i18n update cubicweb-version-3.11.0
authorSylvain Thénault <sylvain.thenault@logilab.fr>
Fri, 18 Feb 2011 12:40:21 +0100
changeset 7020 37432cede4fe
parent 7019 46413742f9b5
child 7022 8daabda9f571
i18n update
i18n/de.po
i18n/en.po
i18n/es.po
i18n/fr.po
--- a/i18n/de.po	Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100
+++ b/i18n/de.po	Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100
@@ -8,10 +8,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Dr. Leo <fhaxbox66@googlemail.com>\n"
 "Language-Team: English <devel@logilab.fr.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: de\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
@@ -27,8 +27,8 @@
 "url: %(url)s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%(user)s hat den Zustand geändert von <%(previous_state)s> in <%"
-"(current_state)s> für die Entität\n"
+"%(user)s hat den Zustand geändert von <%(previous_state)s> in <"
+"%(current_state)s> für die Entität\n"
 "'%(title)s'\n"
 "\n"
 "%(comment)s\n"
@@ -43,6 +43,13 @@
 msgstr " :"
 
 #, python-format
+msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s"
+msgstr ""
+
+msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
 msgstr "%(attr)s geändert in %(newvalue)s"
 
@@ -127,6 +134,10 @@
 msgstr "%d&#160;Jahre"
 
 #, python-format
+msgid "%s could be supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%s error report"
 msgstr "%s Fehlerbericht"
 
@@ -135,6 +146,10 @@
 msgstr "%s unbekannt(e)"
 
 #, python-format
+msgid "%s relation should not be in mapped"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%s software version of the database"
 msgstr "Software-Version der Datenbank %s"
 
@@ -142,6 +157,14 @@
 msgid "%s updated"
 msgstr "%s aktualisiert"
 
+#, python-format
+msgid "'%s' action doesn't take any options"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'%s' action require 'linkattr' option"
+msgstr ""
+
 msgid "(UNEXISTANT EID)"
 msgstr "(EID nicht gefunden)"
 
@@ -224,9 +247,6 @@
 msgid "Attributes permissions:"
 msgstr "Rechte der Attribute"
 
-msgid "Attributes with non default permissions:"
-msgstr "Attribute mit nicht-standard-Berechtigungen"
-
 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
 #
 # singular and plural forms for each entity type
@@ -347,6 +367,12 @@
 msgid "CWSourceHostConfig_plural"
 msgstr ""
 
+msgid "CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
+msgid "CWSourceSchemaConfig_plural"
+msgstr ""
+
 msgid "CWSource_plural"
 msgstr ""
 
@@ -392,8 +418,8 @@
 "Can't restore relation %(rtype)s, %(role)s entity %(eid)s doesn't exist "
 "anymore."
 msgstr ""
-"Kann die Relation %(rtype)s nicht wieder herstellen, die Entität %(role)s %"
-"(eid)s existiert nicht mehr."
+"Kann die Relation %(rtype)s nicht wieder herstellen, die Entität %(role)s "
+"%(eid)s existiert nicht mehr."
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -433,16 +459,19 @@
 msgid "Decimal_plural"
 msgstr "Dezimalzahlen"
 
+msgid "Detected problems"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
 msgstr "Wollen Sie das/die folgend(n) Element(e) löschen?"
 
 msgid "Download schema as OWL"
 msgstr "Herunterladen des Schemas im OWL-Format"
 
-msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Email-Adresse"
 
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Email-Adresse"
 
@@ -452,8 +481,8 @@
 msgid "Entities"
 msgstr "Entitäten"
 
-msgid "Entity types"
-msgstr "Entitätstypen"
+msgid "Entity and relation supported by this source"
+msgstr ""
 
 msgid "ExternalUri"
 msgstr "Externer Uri"
@@ -485,9 +514,6 @@
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
 msgid "Instance"
 msgstr "Instanz"
 
@@ -509,6 +535,9 @@
 msgid "Looked up classes"
 msgstr "gesuchte Klassen"
 
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
 msgid "Most referenced classes"
 msgstr "meist-referenzierte Klassen"
 
@@ -554,6 +583,9 @@
 msgid "New CWSourceHostConfig"
 msgstr ""
 
+msgid "New CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
 msgid "New CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr "Neue unique-together-Einschränkung"
 
@@ -611,12 +643,6 @@
 msgid "Password_plural"
 msgstr "Passwörter"
 
-msgid "Permissions for entity types"
-msgstr "Berechtigungen für Entitätstypen"
-
-msgid "Permissions for relations"
-msgstr "Berechtigungen für Relationen"
-
 msgid "Please note that this is only a shallow copy"
 msgstr "Achtung: dies ist nur eine flache Kopie!"
 
@@ -647,9 +673,6 @@
 msgid "Registry's content"
 msgstr "Inhalt der Registry"
 
-msgid "Relation types"
-msgstr "Relationstypen"
-
 msgid "Relations"
 msgstr "Relationen"
 
@@ -666,6 +689,9 @@
 msgid "Search for"
 msgstr "Suchen"
 
+msgid "Site information"
+msgstr ""
+
 msgid "SizeConstraint"
 msgstr "Größeneinschränkung"
 
@@ -764,6 +790,9 @@
 msgid "This CWSourceHostConfig"
 msgstr ""
 
+msgid "This CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
 msgid "This CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr "Diese unique-together-Einschränkung"
 
@@ -818,6 +847,9 @@
 msgid "Transition_plural"
 msgstr "Übergänge"
 
+msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line"
+msgstr ""
+
 msgid "UniqueConstraint"
 msgstr "eindeutige Einschränkung"
 
@@ -1017,6 +1049,10 @@
 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
 msgstr "Workflow-Übergang"
 
+#, python-format
+msgid "add a %s"
+msgstr ""
+
 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
 msgid "add a CWEType"
 msgstr "einen Entitätstyp hinzufügen"
@@ -1029,6 +1065,12 @@
 msgid "add a CWRType"
 msgstr "einen Relationstyp hinzufügen"
 
+msgid "add a CWSource"
+msgstr ""
+
+msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "Email-Adresse hinzufügen"
@@ -1051,6 +1093,9 @@
 msgid "add_permission"
 msgstr "Berechtigung hinzufügen"
 
+msgid "add_permission_object"
+msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "kann hinzufügen"
@@ -1059,9 +1104,6 @@
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "benutzt, um die Hinzufüge-Berechtigung zu festzulegen für"
 
-msgid "add_permission_object"
-msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen"
-
 msgid "add_relation"
 msgstr "hinzufügen"
 
@@ -1071,11 +1113,11 @@
 
 #, python-format
 msgid ""
-"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
-"Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%"
-"(eidto)s wurde hinzugefügt."
+"Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #"
+"%(eidto)s wurde hinzugefügt."
 
 msgid "addrelated"
 msgstr "hinzufügen"
@@ -1097,6 +1139,9 @@
 msgid "allow to set a specific workflow for an entity"
 msgstr "erlaube, einen bestimmten Workflow für eine Entität zu setzen"
 
+msgid "allowed options depends on the source type"
+msgstr ""
+
 msgid "allowed transitions from this state"
 msgstr "erlaubte Übergänge von diesem Zustand"
 
@@ -1107,6 +1152,9 @@
 msgid "allowed_transition"
 msgstr "erlaubter Übergang"
 
+msgid "allowed_transition_object"
+msgstr "ausstehende Zustände"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "ausstehende Zustände"
@@ -1119,21 +1167,6 @@
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "ausstehende Zustände"
 
-msgid "allowed_transition_object"
-msgstr "ausstehende Zustände"
-
-msgid "am/pm calendar (month)"
-msgstr "am/pm Kalender (Monat)"
-
-msgid "am/pm calendar (semester)"
-msgstr "am/pm Kalender (Halbjahr)"
-
-msgid "am/pm calendar (week)"
-msgstr "am/pm Kalender (Woche)"
-
-msgid "am/pm calendar (year)"
-msgstr "am/pm Kalender (Jahr)"
-
 msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
 msgstr "Eine E-Mail-Adresse wurde mit einem Alias verknüpft."
 
@@ -1159,9 +1192,6 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonym"
 
-msgid "application entities"
-msgstr "Anwendungs-Entitäten"
-
 msgid "april"
 msgstr "April"
 
@@ -1182,6 +1212,9 @@
 msgid "attribute"
 msgstr "Attribut"
 
+msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
+msgstr ""
+
 msgid "august"
 msgstr "August"
 
@@ -1216,13 +1249,13 @@
 msgid "bookmarked_by"
 msgstr "Lesezeichen angelegt durch"
 
+msgid "bookmarked_by_object"
+msgstr "hat Lesezeichen"
+
 msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "verwendet Lesezeichen"
 
-msgid "bookmarked_by_object"
-msgstr "hat Lesezeichen"
-
 msgid "bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen"
 
@@ -1260,6 +1293,9 @@
 msgid "by_transition"
 msgstr "je Übergang"
 
+msgid "by_transition_object"
+msgstr "Übergangsinformation"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "Übergangsinformation"
@@ -1272,24 +1308,9 @@
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "Übergangsinformation"
 
-msgid "by_transition_object"
-msgstr "Übergangsinformation"
-
 msgid "calendar"
 msgstr "Kalender anzeigen"
 
-msgid "calendar (month)"
-msgstr "Kalender (monatlich)"
-
-msgid "calendar (semester)"
-msgstr "Kalender (halbjährlich)"
-
-msgid "calendar (week)"
-msgstr "Kalender (wöchentlich)"
-
-msgid "calendar (year)"
-msgstr "Kalender (jährlich)"
-
 msgid "can not resolve entity types:"
 msgstr "Die Typen konnten nicht ermittelt werden:"
 
@@ -1303,6 +1324,9 @@
 msgid "can't change the %s attribute"
 msgstr "Kann das Attribut %s nicht ändern."
 
+msgid "can't change this relation"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "can't connect to source %s, some data may be missing"
 msgstr "Keine Verbindung zu der Quelle %s, einige Daten könnten fehlen"
@@ -1314,6 +1338,12 @@
 msgid "can't have multiple exits on the same state"
 msgstr "Mehrere Ausgänge aus demselben Zustand nicht möglich."
 
+msgid "can't mix dontcross and maycross options"
+msgstr ""
+
+msgid "can't mix dontcross and write options"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
 msgstr ""
@@ -1430,10 +1460,10 @@
 msgid "condition"
 msgstr "Bedingung"
 
-msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "Bedingung von"
 
+msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "Bedingung von"
 
@@ -1443,11 +1473,11 @@
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWSourceHostConfig"
+msgctxt "CWSource"
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWSource"
+msgctxt "CWSourceHostConfig"
 msgid "config"
 msgstr ""
 
@@ -1471,10 +1501,10 @@
 msgid "constrained_by"
 msgstr "eingeschränkt durch"
 
-msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "Einschränkungen"
 
+msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "Einschränkungen"
 
@@ -1488,10 +1518,10 @@
 msgid "constraint_of"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr ""
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr ""
 
@@ -1550,9 +1580,6 @@
 msgid "create an index for quick search on this attribute"
 msgstr "Erstelle einen Index zur schnellen Suche über dieses Attribut"
 
-msgid "create an index page"
-msgstr "Eine Index-Seite anlegen"
-
 msgid "created on"
 msgstr "angelegt am"
 
@@ -1583,8 +1610,8 @@
 msgstr "Erstelle Relation %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %"
-"(linkto)s)"
+"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource "
+"%(linkto)s)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1673,8 +1700,8 @@
 msgstr "Erstelle Workflow-Übergang, der zum Zustand %(linkto)s führt."
 
 msgid ""
-"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
-"(linkto)s)"
+"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "Erstelle Workflow-Übergang des Workflows %(linkto)s"
 
 msgid "creation"
@@ -1696,13 +1723,13 @@
 msgid "cstrtype"
 msgstr "Einschränkungstyp"
 
+msgid "cstrtype_object"
+msgstr "benutzt von"
+
 msgctxt "CWConstraintType"
 msgid "cstrtype_object"
 msgstr "Einschränkungstyp von"
 
-msgid "cstrtype_object"
-msgstr "benutzt von"
-
 msgid "csv entities export"
 msgstr "CSV-Export von Entitäten"
 
@@ -1820,18 +1847,18 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "angepasster Workflow von"
 
-msgid "cw_dont_cross"
+msgid "cw_for_source"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_for_source"
+msgstr ""
+
+msgid "cw_for_source_object"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_dont_cross"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_dont_cross_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_dont_cross_object"
+msgid "cw_for_source_object"
 msgstr ""
 
 msgid "cw_host_config_of"
@@ -1841,25 +1868,37 @@
 msgid "cw_host_config_of"
 msgstr ""
 
+msgid "cw_host_config_of_object"
+msgstr ""
+
 msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_host_config_of_object"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_host_config_of_object"
+msgid "cw_schema"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_schema"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_may_cross"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_may_cross"
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWEType"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_may_cross_object"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_may_cross_object"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
 msgid "cw_source"
@@ -1868,24 +1907,6 @@
 msgid "cw_source_object"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWEType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
 msgid "cwetype-box"
 msgstr "Box-Ansicht"
 
@@ -1913,12 +1934,24 @@
 msgid "cwrtype-permissions"
 msgstr "Berechtigungen"
 
+msgid "cwsource-main"
+msgstr ""
+
+msgid "cwsource-mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "cwuri"
 msgstr "interner URI"
 
 msgid "data directory url"
 msgstr "URL des Daten-Pools"
 
+msgid "data sources"
+msgstr ""
+
+msgid "data sources management"
+msgstr ""
+
 msgid "date"
 msgstr "Datum"
 
@@ -1956,10 +1989,10 @@
 msgid "default_workflow"
 msgstr "Standard-Workflow"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "Standard-Workflow von"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "Standard-Workflow von"
 
@@ -2039,6 +2072,9 @@
 msgid "delete_permission"
 msgstr "Lösch-Berechtigung"
 
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "hat Lösch-Berechtigung"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "hat Lösch-Berechtigung für"
@@ -2047,17 +2083,14 @@
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "hat die Berechtigung, zu löschen"
 
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "hat Lösch-Berechtigung"
-
 #, python-format
 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 msgstr "Löschen der Entität %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 
 #, python-format
 msgid ""
-"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 "Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%(eidto)s "
 "gelöscht"
@@ -2068,15 +2101,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-msgctxt "Workflow"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -2084,15 +2109,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-msgctxt "Transition"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "description"
-msgstr "Beschreibung"
-
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
@@ -2100,10 +2117,34 @@
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "State"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "Transition"
 msgid "description"
 msgstr "Beschreibung"
 
+msgctxt "Workflow"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
+msgctxt "BaseTransition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "description_format"
 msgstr "Format"
 
@@ -2111,38 +2152,30 @@
 msgid "description_format"
 msgstr "Format"
 
+msgctxt "CWRType"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
 msgctxt "CWRelation"
 msgid "description_format"
 msgstr "Format"
 
+msgctxt "State"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
+msgctxt "Transition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Format"
+
 msgctxt "Workflow"
 msgid "description_format"
 msgstr "Format"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
-msgctxt "Transition"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
 msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "description_format"
 msgstr "Format"
 
-msgctxt "State"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
-msgctxt "BaseTransition"
-msgid "description_format"
-msgstr "Format"
-
 msgid "destination state for this transition"
 msgstr "Zielzustand dieses Übergangs"
 
@@ -2162,21 +2195,21 @@
 msgid "destination_state"
 msgstr "Zielzustand"
 
+msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
+msgid "destination_state"
+msgstr "Zielzustand"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "destination_state"
 msgstr "Zielzustand"
 
-msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
-msgid "destination_state"
-msgstr "Zielzustand"
+msgid "destination_state_object"
+msgstr "Ziel von"
 
 msgctxt "State"
 msgid "destination_state_object"
 msgstr "Ziel von"
 
-msgid "destination_state_object"
-msgstr "Ziel von"
-
 msgid "detach attached file"
 msgstr "angehängte Datei abtrennen"
 
@@ -2224,9 +2257,6 @@
 msgid "edit canceled"
 msgstr "Änderungen verwerfen"
 
-msgid "edit the index page"
-msgstr "Index-Seite bearbeiten"
-
 msgid "editable-table"
 msgstr "bearbeitbare Tabelle"
 
@@ -2251,6 +2281,9 @@
 msgid "entities deleted"
 msgstr "Entitäten gelöscht"
 
+msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations"
+msgstr ""
+
 msgid "entity copied"
 msgstr "Entität kopiert"
 
@@ -2290,6 +2323,9 @@
 msgid "entity update"
 msgstr "Aktualisierung der Entität"
 
+msgid "error"
+msgstr ""
+
 msgid "error while embedding page"
 msgstr "Fehler beim Einbetten der Seite"
 
@@ -2437,13 +2473,13 @@
 msgid "for_user"
 msgstr "für Nutzer"
 
+msgid "for_user_object"
+msgstr "hat als Eigenschaft"
+
 msgctxt "CWUser"
 msgid "for_user_object"
 msgstr "verwendet die Eigenschaften"
 
-msgid "for_user_object"
-msgstr "hat als Eigenschaft"
-
 msgid "friday"
 msgstr "Freitag"
 
@@ -2465,13 +2501,13 @@
 msgid "from_entity"
 msgstr "Relation der Entität"
 
+msgid "from_entity_object"
+msgstr "der Entität"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "from_entity_object"
 msgstr "Subjektrelation"
 
-msgid "from_entity_object"
-msgstr "der Entität"
-
 msgid "from_interval_start"
 msgstr "Von"
 
@@ -2482,13 +2518,13 @@
 msgid "from_state"
 msgstr "Anfangszustand"
 
+msgid "from_state_object"
+msgstr "Übergänge aus diesem Zustand"
+
 msgctxt "State"
 msgid "from_state_object"
 msgstr "Anfangszustand von"
 
-msgid "from_state_object"
-msgstr "Übergänge aus diesem Zustand"
-
 msgid "full text or RQL query"
 msgstr "Volltextsuche oder RQL-Anfrage"
 
@@ -2506,6 +2542,9 @@
 msgid "fulltextindexed"
 msgstr "indizierter Text"
 
+msgid "gc"
+msgstr ""
+
 msgid "generic plot"
 msgstr "generischer Plot"
 
@@ -2534,16 +2573,16 @@
 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data "
 "model"
 msgstr ""
-"graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von %"
-"(appid)s"
+"graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von "
+"%(appid)s"
 
 #, python-format
 msgid ""
 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
 "model"
 msgstr ""
-"graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von %"
-"(appid)s"
+"graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von "
+"%(appid)s"
 
 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
 msgstr ""
@@ -2573,9 +2612,6 @@
 msgid "header-right"
 msgstr ""
 
-msgid "help"
-msgstr ""
-
 msgid "hide filter form"
 msgstr "Filter verbergen"
 
@@ -2664,13 +2700,13 @@
 msgid "in_group"
 msgstr "gehört zu der Gruppe"
 
+msgid "in_group_object"
+msgstr "Mitglieder"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "in_group_object"
 msgstr "enthält die Nutzer"
 
-msgid "in_group_object"
-msgstr "Mitglieder"
-
 msgid "in_state"
 msgstr "Zustand"
 
@@ -2724,10 +2760,10 @@
 msgid "initial_state"
 msgstr "Anfangszustand"
 
-msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "Anfangszustand von"
 
+msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "Anfangszustand von"
 
@@ -2738,6 +2774,10 @@
 msgid "inlined"
 msgstr "eingereiht"
 
+#, python-format
+msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported"
+msgstr ""
+
 msgid "instance home"
 msgstr "Startseite der Instanz"
 
@@ -2842,9 +2882,19 @@
 msgid "latest modification time of an entity"
 msgstr "Datum der letzten Änderung einer Entität"
 
+msgid "latest synchronization time"
+msgstr ""
+
 msgid "latest update on"
 msgstr "letzte Änderung am"
 
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr ""
+
 msgid "left"
 msgstr "links"
 
@@ -3014,23 +3064,11 @@
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Workflow"
-msgid "name"
-msgstr "Name"
-
-msgctxt "CWGroup"
+msgctxt "CWCache"
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
@@ -3038,11 +3076,11 @@
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
@@ -3054,11 +3092,23 @@
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWSource"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "State"
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
-msgctxt "CWCache"
+msgctxt "Transition"
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "Workflow"
+msgid "name"
+msgstr "Name"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "name"
 msgstr "Name"
 
@@ -3188,6 +3238,10 @@
 msgid "options"
 msgstr "Optionen"
 
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "options"
+msgstr ""
+
 msgid "order"
 msgstr "Reihenfolge"
 
@@ -3228,6 +3282,16 @@
 "Notwendige Daten scheinen nicht mehr gültig zu sein. Bitte laden Sie die "
 "Seite neu und beginnen Sie von vorn."
 
+msgid "parser"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "parser"
+msgstr ""
+
+msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs."
+msgstr ""
+
 msgid "password"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -3276,13 +3340,13 @@
 msgid "prefered_form"
 msgstr "bevorzugte form"
 
+msgid "prefered_form_object"
+msgstr "bevorzugte form vor"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "prefered_form_object"
 msgstr "bevorzugte form von"
 
-msgid "prefered_form_object"
-msgstr "bevorzugte form vor"
-
 msgid "preferences"
 msgstr "Einstellungen"
 
@@ -3299,13 +3363,13 @@
 msgid "primary_email"
 msgstr "primäre E-Mail-Adresse"
 
+msgid "primary_email_object"
+msgstr "Objekt der primären E-Mail-Adresse"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "primary_email_object"
 msgstr "primäre E-Mail-Adresse von"
 
-msgid "primary_email_object"
-msgstr "Objekt der primären E-Mail-Adresse"
-
 msgid "profile"
 msgstr "Profil"
 
@@ -3324,24 +3388,30 @@
 msgid "rdef-permissions"
 msgstr "Rechte"
 
+msgid "rdf"
+msgstr ""
+
 msgid "read"
 msgstr "Lesen"
 
 msgid "read_permission"
 msgstr "Leseberechtigung"
 
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "read_permission"
+msgstr "Leseberechtigung"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Leseberechtigung"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "read_permission"
-msgstr "Leseberechtigung"
-
 msgctxt "CWRelation"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Leseberechtigung"
 
+msgid "read_permission_object"
+msgstr "hat eine Leseberechtigung"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "kann lesen"
@@ -3350,9 +3420,6 @@
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "kann lesen"
 
-msgid "read_permission_object"
-msgstr "hat eine Leseberechtigung"
-
 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
 msgstr ""
 
@@ -3372,6 +3439,24 @@
 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
 msgstr "Relation %(relname)s von %(ent)s"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target "
+"type supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is "
+"mandatory but not supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %s is supported but none if its definitions matches supported "
+"entities"
+msgstr ""
+
 msgid "relation add"
 msgstr "Relation hinzufügen"
 
@@ -3389,13 +3474,13 @@
 msgid "relation_type"
 msgstr "Relationstyp"
 
+msgid "relation_type_object"
+msgstr "Definition"
+
 msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "definition"
 
-msgid "relation_type_object"
-msgstr "Definition"
-
 msgid "relations"
 msgstr "Relationen"
 
@@ -3406,10 +3491,10 @@
 msgid "relations deleted"
 msgstr "Relationen entfernt"
 
-msgctxt "CWRType"
 msgid "relations_object"
 msgstr "Relationen von"
 
+msgctxt "CWRType"
 msgid "relations_object"
 msgstr "Relationen von"
 
@@ -3426,11 +3511,11 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "auf Gruppe beschränkt"
 
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "CWPermission"
 msgid "require_group"
 msgstr "auf Gruppe beschränkt"
 
-msgctxt "CWPermission"
+msgctxt "Transition"
 msgid "require_group"
 msgstr "auf Gruppe beschränkt"
 
@@ -3438,10 +3523,10 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "auf Gruppe beschränkt"
 
-msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "hat die Rechte"
 
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "hat die Rechte"
 
@@ -3494,9 +3579,6 @@
 msgid "saturday"
 msgstr "Samstag"
 
-msgid "schema entities"
-msgstr "Entitäten, die das Schema definieren"
-
 msgid "schema's permissions definitions"
 msgstr "Im Schema definierte Rechte"
 
@@ -3509,9 +3591,6 @@
 msgid "schema-relation-types"
 msgstr "Relationstypen"
 
-msgid "schema-security"
-msgstr "Rechte"
-
 msgid "search"
 msgstr "suchen"
 
@@ -3623,6 +3702,9 @@
 "Eine Eigenschaft für die gesamte Website kann nicht für einen Nutzer gesetzt "
 "werden."
 
+msgid "siteinfo"
+msgstr ""
+
 msgid "some errors occurred:"
 msgstr "Einige Fehler sind aufgetreten"
 
@@ -3652,12 +3734,16 @@
 msgid "specializes"
 msgstr "spezialisiert"
 
+msgid "specializes_object"
+msgstr "Vorgänger von"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "specializes_object"
 msgstr "Vorgänger von"
 
-msgid "specializes_object"
-msgstr "Vorgänger von"
+#, python-format
+msgid "specifying %s is mandatory"
+msgstr ""
 
 msgid "startup views"
 msgstr "Start-Ansichten"
@@ -3694,13 +3780,13 @@
 msgid "state_of"
 msgstr "Zustand von"
 
+msgid "state_of_object"
+msgstr "hat als Zustand"
+
 msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "enthält die Zustände"
 
-msgid "state_of_object"
-msgstr "hat als Zustand"
-
 msgid "status change"
 msgstr "Zustand ändern"
 
@@ -3743,20 +3829,20 @@
 msgid "subworkflow_exit"
 msgstr "Ende des Subworkflows"
 
+msgid "subworkflow_exit_object"
+msgstr "Endzustand"
+
 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
 msgid "subworkflow_exit_object"
 msgstr "Endzustände"
 
-msgid "subworkflow_exit_object"
-msgstr "Endzustand"
+msgid "subworkflow_object"
+msgstr "verwendet vom Übergang"
 
 msgctxt "Workflow"
 msgid "subworkflow_object"
 msgstr "Subworkflow von"
 
-msgid "subworkflow_object"
-msgstr "verwendet vom Übergang"
-
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "Zustand des Subworkflows"
 
@@ -3764,10 +3850,10 @@
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "Zustand"
 
-msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "Endzustand von"
 
+msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "Endzustand von"
 
@@ -3788,8 +3874,8 @@
 msgid "symmetric"
 msgstr "symmetrisch"
 
-msgid "system entities"
-msgstr "System-Entitäten"
+msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
+msgstr ""
 
 msgid "table"
 msgstr "Tabelle"
@@ -3821,6 +3907,9 @@
 msgid "the prefered email"
 msgstr "primäre E-Mail-Adresse"
 
+msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
 msgstr ""
@@ -3832,9 +3921,15 @@
 msgid "this entity is currently owned by"
 msgstr "Diese Entität gehört:"
 
+msgid "this parser doesn't use a mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "this resource does not exist"
 msgstr "cette ressource est introuvable"
 
+msgid "this source doesn't use a mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "thursday"
 msgstr "Donnerstag"
 
@@ -3848,9 +3943,6 @@
 msgid "timestamp"
 msgstr "gültig seit"
 
-msgid "timestamp of the latest source synchronization."
-msgstr "Zeitstempel der letzten Synchronisierung mit der Quelle."
-
 msgid "timetable"
 msgstr "Zeitplan"
 
@@ -3882,10 +3974,10 @@
 msgid "to_entity"
 msgstr "für die Entität"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "Objekt der Relation"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "Objekt der Relation"
 
@@ -3899,13 +3991,13 @@
 msgid "to_state"
 msgstr "Zielstatus"
 
+msgid "to_state_object"
+msgstr "Übergänge zu dem Zustand"
+
 msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "Übergang zu diesem Zustand"
 
-msgid "to_state_object"
-msgstr "Übergänge zu dem Zustand"
-
 msgid "today"
 msgstr ""
 
@@ -3953,10 +4045,10 @@
 msgid "transition_of"
 msgstr "Übergang des/der"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "hat als Übergang"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "hat als Übergang"
 
@@ -3973,6 +4065,10 @@
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
+msgctxt "CWSource"
+msgid "type"
+msgstr ""
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
@@ -3981,10 +4077,6 @@
 msgid "type"
 msgstr "Typ"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "type"
-msgstr ""
-
 msgid "type here a sparql query"
 msgstr "Geben sie eine sparql-Anfrage ein"
 
@@ -4043,15 +4135,23 @@
 msgstr "(Externe) Entität nicht gefunden"
 
 #, python-format
+msgid "unknown option(s): %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown options %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "unknown property key %s"
 msgstr "Unbekannter Eigentumsschlüssel %s"
 
+msgid "unknown source type"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown vocabulary:"
 msgstr "Unbekanntes Wörterbuch : "
 
-msgid "up"
-msgstr "nach oben"
-
 msgid "upassword"
 msgstr "Passwort"
 
@@ -4065,13 +4165,16 @@
 msgid "update_permission"
 msgstr "Änderungsrecht"
 
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "update_permission"
+msgstr "Änderungsrecht"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "update_permission"
 msgstr "Änderungsrecht"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "update_permission"
-msgstr "Änderungsrecht"
+msgid "update_permission_object"
+msgstr "hat die Änderungsberechtigung"
 
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "update_permission_object"
@@ -4081,9 +4184,6 @@
 msgid "update_permission_object"
 msgstr "kann ändern"
 
-msgid "update_permission_object"
-msgstr "hat die Änderungsberechtigung"
-
 msgid "update_relation"
 msgstr "aktualisieren"
 
@@ -4101,6 +4201,13 @@
 msgid "uri"
 msgstr "URI"
 
+msgid "url"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "url"
+msgstr ""
+
 msgid "use template languages"
 msgstr "Verwenden Sie Templating-Sprachen"
 
@@ -4120,13 +4227,13 @@
 msgid "use_email"
 msgstr "verwendet die E-Mail-Adresse"
 
+msgid "use_email_object"
+msgstr "Adresse verwendet von"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "use_email_object"
 msgstr "verwendet von"
 
-msgid "use_email_object"
-msgstr "Adresse verwendet von"
-
 msgid "use_template_format"
 msgstr "Benutzung des 'cubicweb template'-Formats"
 
@@ -4166,6 +4273,12 @@
 msgid "users"
 msgstr "Nutzer"
 
+msgid "users and groups"
+msgstr ""
+
+msgid "users and groups management"
+msgstr ""
+
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr "Nutzer, die dieses Lesezeichen verwenden"
 
@@ -4248,6 +4361,9 @@
 msgid "visible"
 msgstr "sichtbar"
 
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
 msgid "we are not yet ready to handle this query"
 msgstr "Momentan können wir diese sparql-Anfrage noch nicht ausführen."
 
@@ -4316,10 +4432,10 @@
 msgid "workflow_of"
 msgstr "Workflow von"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "hat als Workflow"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "hat als Workflow"
 
@@ -4342,12 +4458,86 @@
 msgid "you have been logged out"
 msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet."
 
+#, python-format
+msgid "you may want to specify something for %s"
+msgstr ""
+
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr "Sie sollten diese Eigenschaft wahrscheinlich löschen."
 
+#, python-format
+msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed "
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Attributes with non default permissions:"
+#~ msgstr "Attribute mit nicht-standard-Berechtigungen"
+
+#~ msgid "Entity types"
+#~ msgstr "Entitätstypen"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Index"
+
+#~ msgid "Permissions for entity types"
+#~ msgstr "Berechtigungen für Entitätstypen"
+
+#~ msgid "Permissions for relations"
+#~ msgstr "Berechtigungen für Relationen"
+
+#~ msgid "Relation types"
+#~ msgstr "Relationstypen"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (month)"
+#~ msgstr "am/pm Kalender (Monat)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (semester)"
+#~ msgstr "am/pm Kalender (Halbjahr)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (week)"
+#~ msgstr "am/pm Kalender (Woche)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (year)"
+#~ msgstr "am/pm Kalender (Jahr)"
+
+#~ msgid "application entities"
+#~ msgstr "Anwendungs-Entitäten"
+
+#~ msgid "calendar (month)"
+#~ msgstr "Kalender (monatlich)"
+
+#~ msgid "calendar (semester)"
+#~ msgstr "Kalender (halbjährlich)"
+
+#~ msgid "calendar (week)"
+#~ msgstr "Kalender (wöchentlich)"
+
+#~ msgid "calendar (year)"
+#~ msgstr "Kalender (jährlich)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "can't set inlined=%(inlined)s, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has "
 #~ "cardinality=%(card)s"
 #~ msgstr ""
-#~ "Kann 'inlined' = %(inlined)s nicht zuweisen, %(stype)s %(rtype)s "
-#~ "%(otype)s hat die Kardinalität %(card)s"
+#~ "Kann 'inlined' = %(inlined)s nicht zuweisen, %(stype)s %(rtype)s %(otype)"
+#~ "s hat die Kardinalität %(card)s"
+
+#~ msgid "create an index page"
+#~ msgstr "Eine Index-Seite anlegen"
+
+#~ msgid "edit the index page"
+#~ msgstr "Index-Seite bearbeiten"
+
+#~ msgid "schema entities"
+#~ msgstr "Entitäten, die das Schema definieren"
+
+#~ msgid "schema-security"
+#~ msgstr "Rechte"
+
+#~ msgid "system entities"
+#~ msgstr "System-Entitäten"
+
+#~ msgid "timestamp of the latest source synchronization."
+#~ msgstr "Zeitstempel der letzten Synchronisierung mit der Quelle."
+
+#~ msgid "up"
+#~ msgstr "nach oben"
--- a/i18n/en.po	Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100
+++ b/i18n/en.po	Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100
@@ -8,10 +8,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:55+0200\n"
 "Last-Translator: Sylvain Thenault <sylvain.thenault@logilab.fr>\n"
 "Language-Team: English <devel@logilab.fr.org>\n"
+"Language: en\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: en\n"
 "Generated-By: pygettext.py 1.5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
@@ -35,6 +35,13 @@
 msgstr ":"
 
 #, python-format
+msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s"
+msgstr ""
+
+msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
 msgstr ""
 
@@ -119,6 +126,10 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "%s could be supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%s error report"
 msgstr ""
 
@@ -127,6 +138,10 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "%s relation should not be in mapped"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%s software version of the database"
 msgstr ""
 
@@ -134,6 +149,14 @@
 msgid "%s updated"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "'%s' action doesn't take any options"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'%s' action require 'linkattr' option"
+msgstr ""
+
 msgid "(UNEXISTANT EID)"
 msgstr ""
 
@@ -213,9 +236,6 @@
 msgid "Attributes permissions:"
 msgstr ""
 
-msgid "Attributes with non default permissions:"
-msgstr ""
-
 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
 #
 # singular and plural forms for each entity type
@@ -331,10 +351,16 @@
 msgstr "Data source"
 
 msgid "CWSourceHostConfig"
-msgstr "Host configuration"
+msgstr "Source host configuration"
 
 msgid "CWSourceHostConfig_plural"
-msgstr "Host configurations"
+msgstr "Source host configurations"
+
+msgid "CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "Source schema configuration"
+
+msgid "CWSourceSchemaConfig_plural"
+msgstr "Source schema configurations"
 
 msgid "CWSource_plural"
 msgstr "Data sources"
@@ -409,16 +435,19 @@
 msgid "Decimal_plural"
 msgstr "Decimal numbers"
 
+msgid "Detected problems"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
 msgstr ""
 
 msgid "Download schema as OWL"
 msgstr ""
 
-msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Email address"
 
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Email address"
 
@@ -428,7 +457,7 @@
 msgid "Entities"
 msgstr ""
 
-msgid "Entity types"
+msgid "Entity and relation supported by this source"
 msgstr ""
 
 msgid "ExternalUri"
@@ -461,9 +490,6 @@
 msgid "Help"
 msgstr ""
 
-msgid "Index"
-msgstr ""
-
 msgid "Instance"
 msgstr ""
 
@@ -485,6 +511,9 @@
 msgid "Looked up classes"
 msgstr ""
 
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
 msgid "Most referenced classes"
 msgstr ""
 
@@ -528,7 +557,10 @@
 msgstr "New source"
 
 msgid "New CWSourceHostConfig"
-msgstr "New host configuration"
+msgstr "New source host configuration"
+
+msgid "New CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "New source schema configuration"
 
 msgid "New CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr "New unicity constraint"
@@ -585,12 +617,6 @@
 msgid "Password_plural"
 msgstr "Passwords"
 
-msgid "Permissions for entity types"
-msgstr ""
-
-msgid "Permissions for relations"
-msgstr ""
-
 msgid "Please note that this is only a shallow copy"
 msgstr ""
 
@@ -621,9 +647,6 @@
 msgid "Registry's content"
 msgstr ""
 
-msgid "Relation types"
-msgstr ""
-
 msgid "Relations"
 msgstr ""
 
@@ -640,6 +663,9 @@
 msgid "Search for"
 msgstr ""
 
+msgid "Site information"
+msgstr ""
+
 msgid "SizeConstraint"
 msgstr "size constraint"
 
@@ -736,7 +762,10 @@
 msgstr "This data source"
 
 msgid "This CWSourceHostConfig"
-msgstr "This host configuration"
+msgstr "This source host configuration"
+
+msgid "This CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "This source schema configuration"
 
 msgid "This CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr "This unicity constraint"
@@ -792,6 +821,9 @@
 msgid "Transition_plural"
 msgstr "Transitions"
 
+msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line"
+msgstr ""
+
 msgid "UniqueConstraint"
 msgstr "unique constraint"
 
@@ -977,6 +1009,10 @@
 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
 msgstr "workflow-transition"
 
+#, python-format
+msgid "add a %s"
+msgstr ""
+
 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
 msgid "add a CWEType"
 msgstr "add an entity type"
@@ -989,6 +1025,12 @@
 msgid "add a CWRType"
 msgstr "add a relation type"
 
+msgid "add a CWSource"
+msgstr "add a source"
+
+msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "add an item to mapping "
+
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "add an email address"
@@ -1011,6 +1053,9 @@
 msgid "add_permission"
 msgstr "add permission"
 
+msgid "add_permission_object"
+msgstr "has permission to add"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "can add"
@@ -1019,9 +1064,6 @@
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "used to define add permission on"
 
-msgid "add_permission_object"
-msgstr "has permission to add"
-
 msgid "add_relation"
 msgstr "add"
 
@@ -1031,8 +1073,8 @@
 
 #, python-format
 msgid ""
-"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 
 msgid "addrelated"
@@ -1055,6 +1097,9 @@
 msgid "allow to set a specific workflow for an entity"
 msgstr ""
 
+msgid "allowed options depends on the source type"
+msgstr ""
+
 msgid "allowed transitions from this state"
 msgstr ""
 
@@ -1065,6 +1110,9 @@
 msgid "allowed_transition"
 msgstr "allowed transition"
 
+msgid "allowed_transition_object"
+msgstr "incoming states"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "incoming states"
@@ -1077,21 +1125,6 @@
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "incoming states"
 
-msgid "allowed_transition_object"
-msgstr "incoming states"
-
-msgid "am/pm calendar (month)"
-msgstr ""
-
-msgid "am/pm calendar (semester)"
-msgstr ""
-
-msgid "am/pm calendar (week)"
-msgstr ""
-
-msgid "am/pm calendar (year)"
-msgstr ""
-
 msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
 msgstr ""
 
@@ -1116,9 +1149,6 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr ""
 
-msgid "application entities"
-msgstr ""
-
 msgid "april"
 msgstr ""
 
@@ -1137,6 +1167,9 @@
 msgid "attribute"
 msgstr ""
 
+msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
+msgstr ""
+
 msgid "august"
 msgstr ""
 
@@ -1171,13 +1204,13 @@
 msgid "bookmarked_by"
 msgstr "bookmarked by"
 
+msgid "bookmarked_by_object"
+msgstr "has bookmarks"
+
 msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "uses bookmarks"
 
-msgid "bookmarked_by_object"
-msgstr "has bookmarks"
-
 msgid "bookmarks"
 msgstr ""
 
@@ -1215,6 +1248,9 @@
 msgid "by_transition"
 msgstr "by transition"
 
+msgid "by_transition_object"
+msgstr "transition information"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "transition information"
@@ -1227,24 +1263,9 @@
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "transition information"
 
-msgid "by_transition_object"
-msgstr "transition information"
-
 msgid "calendar"
 msgstr ""
 
-msgid "calendar (month)"
-msgstr ""
-
-msgid "calendar (semester)"
-msgstr ""
-
-msgid "calendar (week)"
-msgstr ""
-
-msgid "calendar (year)"
-msgstr ""
-
 msgid "can not resolve entity types:"
 msgstr ""
 
@@ -1258,6 +1279,9 @@
 msgid "can't change the %s attribute"
 msgstr ""
 
+msgid "can't change this relation"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "can't connect to source %s, some data may be missing"
 msgstr ""
@@ -1269,6 +1293,12 @@
 msgid "can't have multiple exits on the same state"
 msgstr ""
 
+msgid "can't mix dontcross and maycross options"
+msgstr ""
+
+msgid "can't mix dontcross and write options"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
 msgstr ""
@@ -1384,10 +1414,10 @@
 msgid "condition"
 msgstr "condition"
 
-msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condition of"
 
+msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condition of"
 
@@ -1397,13 +1427,13 @@
 msgid "config"
 msgstr ""
 
+msgctxt "CWSource"
+msgid "config"
+msgstr "configuration"
+
 msgctxt "CWSourceHostConfig"
 msgid "config"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "config"
-msgstr ""
+msgstr "configuration"
 
 msgid "config mode"
 msgstr ""
@@ -1425,10 +1455,10 @@
 msgid "constrained_by"
 msgstr "constrained by"
 
-msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "constraints"
 
+msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "constraints"
 
@@ -1442,10 +1472,10 @@
 msgid "constraint_of"
 msgstr "constraint of"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr "constrained by"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr "constrained by"
 
@@ -1503,9 +1533,6 @@
 msgid "create an index for quick search on this attribute"
 msgstr ""
 
-msgid "create an index page"
-msgstr ""
-
 msgid "created on"
 msgstr ""
 
@@ -1536,8 +1563,8 @@
 msgstr "creating relation %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %"
-"(linkto)s)"
+"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "creating host configuration for source %(linkto)s"
 
 msgid ""
@@ -1626,8 +1653,8 @@
 msgstr "creating workflow-transition leading to state %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
-"(linkto)s)"
+"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "creating workflow-transition of workflow %(linkto)s"
 
 msgid "creation"
@@ -1649,13 +1676,13 @@
 msgid "cstrtype"
 msgstr "constraint type"
 
+msgid "cstrtype_object"
+msgstr "used by"
+
 msgctxt "CWConstraintType"
 msgid "cstrtype_object"
 msgstr "constraint type of"
 
-msgid "cstrtype_object"
-msgstr "used by"
-
 msgid "csv entities export"
 msgstr ""
 
@@ -1775,71 +1802,65 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "custom workflow of"
 
-msgid "cw_dont_cross"
-msgstr ""
+msgid "cw_for_source"
+msgstr "for source"
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_for_source"
+msgstr "for source"
+
+msgid "cw_for_source_object"
+msgstr "mapping"
 
 msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_dont_cross"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_dont_cross_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_dont_cross_object"
-msgstr ""
+msgid "cw_for_source_object"
+msgstr "mapping"
 
 msgid "cw_host_config_of"
-msgstr ""
+msgstr "source"
 
 msgctxt "CWSourceHostConfig"
 msgid "cw_host_config_of"
-msgstr ""
+msgstr "source"
+
+msgid "cw_host_config_of_object"
+msgstr "host configuration"
 
 msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_host_config_of_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_host_config_of_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_may_cross"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_may_cross"
-msgstr ""
+msgstr "host configuration"
+
+msgid "cw_schema"
+msgstr "maps"
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_schema"
+msgstr "maps"
+
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mapped by"
+
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mapped by"
+
+msgctxt "CWEType"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mapped by"
 
 msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_may_cross_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_may_cross_object"
-msgstr ""
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mapped by"
+
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mapped by"
 
 msgid "cw_source"
-msgstr ""
+msgstr "source"
 
 msgid "cw_source_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWEType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
+msgstr "contains entities"
 
 msgid "cwetype-box"
 msgstr "\"box\" view"
@@ -1868,12 +1889,24 @@
 msgid "cwrtype-permissions"
 msgstr "permissions"
 
+msgid "cwsource-main"
+msgstr "description"
+
+msgid "cwsource-mapping"
+msgstr "mapping"
+
 msgid "cwuri"
 msgstr "internal uri"
 
 msgid "data directory url"
 msgstr ""
 
+msgid "data sources"
+msgstr ""
+
+msgid "data sources management"
+msgstr ""
+
 msgid "date"
 msgstr ""
 
@@ -1911,10 +1944,10 @@
 msgid "default_workflow"
 msgstr "default workflow"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "default workflow of"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "default workflow of"
 
@@ -1990,6 +2023,9 @@
 msgid "delete_permission"
 msgstr "delete_permission"
 
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "has permission to delete"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "has permission to delete"
@@ -1998,17 +2034,14 @@
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "has permission to delete"
 
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "has permission to delete"
-
 #, python-format
 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
-"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 
 msgid "depends on the constraint type"
@@ -2017,15 +2050,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "Workflow"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
@@ -2033,15 +2058,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-msgctxt "Transition"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
@@ -2049,10 +2066,34 @@
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgctxt "State"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgctxt "Transition"
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
+msgctxt "Workflow"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
+msgctxt "BaseTransition"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
@@ -2060,38 +2101,30 @@
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
+msgctxt "CWRType"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
 msgctxt "CWRelation"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
+msgctxt "State"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
+msgctxt "Transition"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
 msgctxt "Workflow"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
-msgctxt "Transition"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
 msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
-msgctxt "State"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
-msgctxt "BaseTransition"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
 msgid "destination state for this transition"
 msgstr ""
 
@@ -2109,21 +2142,21 @@
 msgid "destination_state"
 msgstr "destination state"
 
+msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
+msgid "destination_state"
+msgstr "destination state"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "destination_state"
 msgstr "destination state"
 
-msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
-msgid "destination_state"
-msgstr "destination state"
+msgid "destination_state_object"
+msgstr "destination of"
 
 msgctxt "State"
 msgid "destination_state_object"
 msgstr "destination of"
 
-msgid "destination_state_object"
-msgstr "destination of"
-
 msgid "detach attached file"
 msgstr ""
 
@@ -2169,9 +2202,6 @@
 msgid "edit canceled"
 msgstr ""
 
-msgid "edit the index page"
-msgstr ""
-
 msgid "editable-table"
 msgstr ""
 
@@ -2196,6 +2226,9 @@
 msgid "entities deleted"
 msgstr ""
 
+msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations"
+msgstr ""
+
 msgid "entity copied"
 msgstr ""
 
@@ -2234,6 +2267,9 @@
 msgid "entity update"
 msgstr ""
 
+msgid "error"
+msgstr ""
+
 msgid "error while embedding page"
 msgstr ""
 
@@ -2343,11 +2379,11 @@
 
 msgctxt "CWEType"
 msgid "final"
-msgstr ""
+msgstr "final"
 
 msgctxt "CWRType"
 msgid "final"
-msgstr ""
+msgstr "final"
 
 msgid "first name"
 msgstr ""
@@ -2357,7 +2393,7 @@
 
 msgctxt "CWUser"
 msgid "firstname"
-msgstr ""
+msgstr "firstname"
 
 msgid "foaf"
 msgstr ""
@@ -2379,13 +2415,13 @@
 msgid "for_user"
 msgstr "for user"
 
+msgid "for_user_object"
+msgstr "use properties"
+
 msgctxt "CWUser"
 msgid "for_user_object"
 msgstr "property of"
 
-msgid "for_user_object"
-msgstr "use properties"
-
 msgid "friday"
 msgstr ""
 
@@ -2407,13 +2443,13 @@
 msgid "from_entity"
 msgstr "from entity"
 
+msgid "from_entity_object"
+msgstr "subjet relation"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "from_entity_object"
 msgstr "subjec relation"
 
-msgid "from_entity_object"
-msgstr "subjet relation"
-
 msgid "from_interval_start"
 msgstr "from"
 
@@ -2424,10 +2460,10 @@
 msgid "from_state"
 msgstr "from state"
 
-msgctxt "State"
 msgid "from_state_object"
 msgstr "transitions from this state"
 
+msgctxt "State"
 msgid "from_state_object"
 msgstr "transitions from this state"
 
@@ -2448,6 +2484,9 @@
 msgid "fulltextindexed"
 msgstr "fulltext indexed"
 
+msgid "gc"
+msgstr "memory leak"
+
 msgid "generic plot"
 msgstr ""
 
@@ -2508,9 +2547,6 @@
 msgid "header-right"
 msgstr "header (right)"
 
-msgid "help"
-msgstr ""
-
 msgid "hide filter form"
 msgstr ""
 
@@ -2591,10 +2627,10 @@
 msgid "in_group"
 msgstr "in group"
 
-msgctxt "CWGroup"
 msgid "in_group_object"
 msgstr "contains"
 
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "in_group_object"
 msgstr "contains"
 
@@ -2649,10 +2685,10 @@
 msgid "initial_state"
 msgstr "initial state"
 
-msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "initial state of"
 
+msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "initial state of"
 
@@ -2663,6 +2699,10 @@
 msgid "inlined"
 msgstr "inlined"
 
+#, python-format
+msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported"
+msgstr ""
+
 msgid "instance home"
 msgstr ""
 
@@ -2677,7 +2717,7 @@
 
 msgctxt "CWAttribute"
 msgid "internationalizable"
-msgstr ""
+msgstr "internationalizable"
 
 #, python-format
 msgid "invalid action %r"
@@ -2762,9 +2802,19 @@
 msgid "latest modification time of an entity"
 msgstr ""
 
+msgid "latest synchronization time"
+msgstr ""
+
 msgid "latest update on"
 msgstr ""
 
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr "latest retrieval"
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr "latest retrieval"
+
 msgid "left"
 msgstr ""
 
@@ -2842,7 +2892,7 @@
 
 msgctxt "RQLExpression"
 msgid "mainvars"
-msgstr "main vars"
+msgstr "main variables"
 
 msgid "manage"
 msgstr ""
@@ -2866,11 +2916,11 @@
 msgstr ""
 
 msgid "match_host"
-msgstr ""
+msgstr "match host"
 
 msgctxt "CWSourceHostConfig"
 msgid "match_host"
-msgstr ""
+msgstr "match host"
 
 msgid "maximum number of characters in short description"
 msgstr ""
@@ -2927,35 +2977,23 @@
 msgid "name"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Transition"
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWSource"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Workflow"
+msgstr "name"
+
+msgctxt "CWCache"
 msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWGroup"
-msgid "name"
-msgstr ""
+msgstr "name"
 
 msgctxt "CWConstraintType"
 msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgstr "name"
+
+msgctxt "CWEType"
 msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "State"
+msgstr "name"
+
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "name"
 msgstr "name"
 
@@ -2967,11 +3005,23 @@
 msgid "name"
 msgstr "name"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWSource"
+msgid "name"
+msgstr "name"
+
+msgctxt "State"
 msgid "name"
 msgstr "name"
 
-msgctxt "CWCache"
+msgctxt "Transition"
+msgid "name"
+msgstr "name"
+
+msgctxt "Workflow"
+msgid "name"
+msgstr "name"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "name"
 msgstr "name"
 
@@ -3099,6 +3149,10 @@
 msgid "options"
 msgstr ""
 
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "options"
+msgstr "options"
+
 msgid "order"
 msgstr ""
 
@@ -3138,6 +3192,16 @@
 msgstr ""
 "some necessary data seem expired, please reload the page and try again."
 
+msgid "parser"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "parser"
+msgstr "parser"
+
+msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs."
+msgstr ""
+
 msgid "password"
 msgstr ""
 
@@ -3186,10 +3250,10 @@
 msgid "prefered_form"
 msgstr "prefered form"
 
-msgctxt "EmailAddress"
 msgid "prefered_form_object"
 msgstr "prefered over"
 
+msgctxt "EmailAddress"
 msgid "prefered_form_object"
 msgstr "prefered over"
 
@@ -3209,10 +3273,10 @@
 msgid "primary_email"
 msgstr "primary email"
 
-msgctxt "EmailAddress"
 msgid "primary_email_object"
 msgstr "primary email of"
 
+msgctxt "EmailAddress"
 msgid "primary_email_object"
 msgstr "primary email of"
 
@@ -3234,17 +3298,20 @@
 msgid "rdef-permissions"
 msgstr "permissions"
 
+msgid "rdf"
+msgstr ""
+
 msgid "read"
 msgstr ""
 
 msgid "read_permission"
 msgstr "can be read by"
 
-msgctxt "CWEType"
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "read_permission"
 msgstr "read permission"
 
-msgctxt "CWAttribute"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "read permission"
 
@@ -3252,6 +3319,9 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "read permission"
 
+msgid "read_permission_object"
+msgstr "has permission to read"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "can be read by"
@@ -3260,9 +3330,6 @@
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "can be read by"
 
-msgid "read_permission_object"
-msgstr "has permission to read"
-
 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
 msgstr ""
 
@@ -3282,6 +3349,24 @@
 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target "
+"type supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is "
+"mandatory but not supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %s is supported but none if its definitions matches supported "
+"entities"
+msgstr ""
+
 msgid "relation add"
 msgstr ""
 
@@ -3299,10 +3384,10 @@
 msgid "relation_type"
 msgstr "relation type"
 
-msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "relation definitions"
 
+msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "relation definitions"
 
@@ -3311,12 +3396,11 @@
 
 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
 msgid "relations"
-msgstr ""
+msgstr "relations"
 
 msgid "relations deleted"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWAttribute"
 msgid "relations_object"
 msgstr "constrained by"
 
@@ -3324,9 +3408,6 @@
 msgid "relations_object"
 msgstr "constrained by"
 
-msgid "relations_object"
-msgstr "constrained by"
-
 msgid "relative url of the bookmarked page"
 msgstr ""
 
@@ -3340,11 +3421,11 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "require group"
 
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "CWPermission"
 msgid "require_group"
 msgstr "require group"
 
-msgctxt "CWPermission"
+msgctxt "Transition"
 msgid "require_group"
 msgstr "require group"
 
@@ -3352,10 +3433,10 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "require group"
 
-msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "required by"
 
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "required by"
 
@@ -3405,9 +3486,6 @@
 msgid "saturday"
 msgstr ""
 
-msgid "schema entities"
-msgstr ""
-
 msgid "schema's permissions definitions"
 msgstr ""
 
@@ -3420,9 +3498,6 @@
 msgid "schema-relation-types"
 msgstr "relations"
 
-msgid "schema-security"
-msgstr "permissions"
-
 msgid "search"
 msgstr ""
 
@@ -3529,6 +3604,9 @@
 msgid "site-wide property can't be set for user"
 msgstr ""
 
+msgid "siteinfo"
+msgstr "site information"
+
 msgid "some errors occurred:"
 msgstr ""
 
@@ -3556,12 +3634,16 @@
 msgid "specializes"
 msgstr "specializes"
 
+msgid "specializes_object"
+msgstr "specialized by"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "specializes_object"
 msgstr "specialized by"
 
-msgid "specializes_object"
-msgstr "specialized by"
+#, python-format
+msgid "specifying %s is mandatory"
+msgstr ""
 
 msgid "startup views"
 msgstr ""
@@ -3596,10 +3678,10 @@
 msgid "state_of"
 msgstr "state of"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "use states"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "use states"
 
@@ -3627,7 +3709,7 @@
 
 msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "subworkflow"
-msgstr ""
+msgstr "subworkflow"
 
 msgid ""
 "subworkflow isn't a workflow for the same types as the transition's workflow"
@@ -3643,20 +3725,20 @@
 msgid "subworkflow_exit"
 msgstr "subworkflow exit"
 
+msgid "subworkflow_exit_object"
+msgstr "subworkflow exit of"
+
 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
 msgid "subworkflow_exit_object"
 msgstr "subworkflow exit of"
 
-msgid "subworkflow_exit_object"
-msgstr "subworkflow exit of"
+msgid "subworkflow_object"
+msgstr "subworkflow of"
 
 msgctxt "Workflow"
 msgid "subworkflow_object"
 msgstr "subworkflow of"
 
-msgid "subworkflow_object"
-msgstr "subworkflow of"
-
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "subworkflow state"
 
@@ -3664,10 +3746,10 @@
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "subworkflow state"
 
-msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "exit point"
 
+msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "exit point"
 
@@ -3688,7 +3770,7 @@
 msgid "symmetric"
 msgstr "symmetric"
 
-msgid "system entities"
+msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
 msgstr ""
 
 msgid "table"
@@ -3721,6 +3803,9 @@
 msgid "the prefered email"
 msgstr ""
 
+msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
 msgstr ""
@@ -3731,9 +3816,15 @@
 msgid "this entity is currently owned by"
 msgstr ""
 
+msgid "this parser doesn't use a mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "this resource does not exist"
 msgstr ""
 
+msgid "this source doesn't use a mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "thursday"
 msgstr ""
 
@@ -3747,9 +3838,6 @@
 msgid "timestamp"
 msgstr "timestamp"
 
-msgid "timestamp of the latest source synchronization."
-msgstr ""
-
 msgid "timetable"
 msgstr ""
 
@@ -3758,7 +3846,7 @@
 
 msgctxt "Bookmark"
 msgid "title"
-msgstr ""
+msgstr "title"
 
 msgid "to"
 msgstr ""
@@ -3781,10 +3869,10 @@
 msgid "to_entity"
 msgstr "to entity"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "object relations"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "object relations"
 
@@ -3798,10 +3886,10 @@
 msgid "to_state"
 msgstr "to state"
 
-msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "transitions to this state"
 
+msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "transitions to this state"
 
@@ -3852,10 +3940,10 @@
 msgid "transition_of"
 msgstr "transition of"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "use transitions"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "use transitions"
 
@@ -3872,6 +3960,10 @@
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
+msgctxt "CWSource"
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "type"
 msgstr "type"
@@ -3880,10 +3972,6 @@
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "type"
-msgstr ""
-
 msgid "type here a sparql query"
 msgstr ""
 
@@ -3942,15 +4030,23 @@
 msgstr ""
 
 #, python-format
+msgid "unknown option(s): %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown options %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "unknown property key %s"
 msgstr ""
 
+msgid "unknown source type"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown vocabulary:"
 msgstr ""
 
-msgid "up"
-msgstr ""
-
 msgid "upassword"
 msgstr "password"
 
@@ -3964,13 +4060,16 @@
 msgid "update_permission"
 msgstr "can be updated by"
 
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "update_permission"
+msgstr "can be updated by"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "update_permission"
 msgstr "can be updated by"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "update_permission"
-msgstr "can be updated by"
+msgid "update_permission_object"
+msgstr "has permission to update"
 
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "update_permission_object"
@@ -3980,9 +4079,6 @@
 msgid "update_permission_object"
 msgstr "has permission to update"
 
-msgid "update_permission_object"
-msgstr "has permission to update"
-
 msgid "update_relation"
 msgstr "update"
 
@@ -3998,7 +4094,14 @@
 
 msgctxt "ExternalUri"
 msgid "uri"
-msgstr ""
+msgstr "uri"
+
+msgid "url"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "url"
+msgstr "url"
 
 msgid "use template languages"
 msgstr ""
@@ -4016,10 +4119,10 @@
 msgid "use_email"
 msgstr "use email"
 
-msgctxt "EmailAddress"
 msgid "use_email_object"
 msgstr "used by"
 
+msgctxt "EmailAddress"
 msgid "use_email_object"
 msgstr "used by"
 
@@ -4056,6 +4159,12 @@
 msgid "users"
 msgstr ""
 
+msgid "users and groups"
+msgstr ""
+
+msgid "users and groups management"
+msgstr ""
+
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr ""
 
@@ -4136,6 +4245,9 @@
 msgid "visible"
 msgstr ""
 
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
 msgid "we are not yet ready to handle this query"
 msgstr ""
 
@@ -4202,10 +4314,10 @@
 msgid "workflow_of"
 msgstr "workflow of"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "may use workflow"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "may use workflow"
 
@@ -4228,5 +4340,20 @@
 msgid "you have been logged out"
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid "you may want to specify something for %s"
+msgstr ""
+
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed "
+msgstr ""
+
+#~ msgctxt "CWAttribute"
+#~ msgid "relations_object"
+#~ msgstr "constrained by"
+
+#~ msgid "schema-security"
+#~ msgstr "permissions"
--- a/i18n/es.po	Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100
+++ b/i18n/es.po	Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100
@@ -8,10 +8,10 @@
 "Last-Translator: Celso Flores<celso.flores@crealibre.com>, Carlos Balderas "
 "<carlos.balderas@crealibre.com>\n"
 "Language-Team: es <contact@logilab.fr>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -25,8 +25,8 @@
 "url: %(url)s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <%"
-"(current_state)s> por la entidad\n"
+"%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <"
+"%(current_state)s> por la entidad\n"
 "'%(title)s'\n"
 "\n"
 "%(comment)s\n"
@@ -41,6 +41,13 @@
 msgstr ":"
 
 #, python-format
+msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s"
+msgstr ""
+
+msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
 msgstr "%(attr)s modificado a %(newvalue)s"
 
@@ -125,6 +132,10 @@
 msgstr "%d&#160;años"
 
 #, python-format
+msgid "%s could be supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%s error report"
 msgstr "%s reporte de errores"
 
@@ -133,6 +144,10 @@
 msgstr "%s no estimado(s)"
 
 #, python-format
+msgid "%s relation should not be in mapped"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "%s software version of the database"
 msgstr "versión sistema de la base para %s"
 
@@ -140,6 +155,14 @@
 msgid "%s updated"
 msgstr "%s actualizado"
 
+#, python-format
+msgid "'%s' action doesn't take any options"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "'%s' action require 'linkattr' option"
+msgstr ""
+
 msgid "(UNEXISTANT EID)"
 msgstr "(EID INEXISTENTE"
 
@@ -222,9 +245,6 @@
 msgid "Attributes permissions:"
 msgstr "Permisos de atributos:"
 
-msgid "Attributes with non default permissions:"
-msgstr "Atributos con permisos no estándares"
-
 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
 #
 # singular and plural forms for each entity type
@@ -345,6 +365,12 @@
 msgid "CWSourceHostConfig_plural"
 msgstr ""
 
+msgid "CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
+msgid "CWSourceSchemaConfig_plural"
+msgstr ""
+
 msgid "CWSource_plural"
 msgstr ""
 
@@ -430,16 +456,19 @@
 msgid "Decimal_plural"
 msgstr "Decimales"
 
+msgid "Detected problems"
+msgstr ""
+
 msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
 msgstr "Desea eliminar el(los) elemento(s) siguiente(s)"
 
 msgid "Download schema as OWL"
 msgstr "Descargar el esquema en formato OWL"
 
-msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
@@ -449,8 +478,8 @@
 msgid "Entities"
 msgstr "Entidades"
 
-msgid "Entity types"
-msgstr "Tipos de entidades"
+msgid "Entity and relation supported by this source"
+msgstr ""
 
 msgid "ExternalUri"
 msgstr "Uri externo"
@@ -482,9 +511,6 @@
 msgid "Help"
 msgstr "Ayuda"
 
-msgid "Index"
-msgstr "Índice"
-
 msgid "Instance"
 msgstr "Instancia"
 
@@ -506,6 +532,9 @@
 msgid "Looked up classes"
 msgstr "Clases buscadas"
 
+msgid "Manage"
+msgstr ""
+
 msgid "Most referenced classes"
 msgstr "Clases más referenciadas"
 
@@ -551,6 +580,9 @@
 msgid "New CWSourceHostConfig"
 msgstr ""
 
+msgid "New CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
 msgid "New CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr ""
 
@@ -606,12 +638,6 @@
 msgid "Password_plural"
 msgstr "Contraseñas"
 
-msgid "Permissions for entity types"
-msgstr "Permisos por tipos de entidad"
-
-msgid "Permissions for relations"
-msgstr "Permisos por las relaciones"
-
 msgid "Please note that this is only a shallow copy"
 msgstr "Recuerde que sólo es una copia superficial"
 
@@ -642,9 +668,6 @@
 msgid "Registry's content"
 msgstr "Contenido del registro"
 
-msgid "Relation types"
-msgstr "Tipos de relación"
-
 msgid "Relations"
 msgstr "Relaciones"
 
@@ -661,6 +684,9 @@
 msgid "Search for"
 msgstr "Buscar"
 
+msgid "Site information"
+msgstr ""
+
 msgid "SizeConstraint"
 msgstr "Restricción de tamaño"
 
@@ -759,6 +785,9 @@
 msgid "This CWSourceHostConfig"
 msgstr ""
 
+msgid "This CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
 msgid "This CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr ""
 
@@ -813,6 +842,9 @@
 msgid "Transition_plural"
 msgstr "Transiciones"
 
+msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line"
+msgstr ""
+
 msgid "UniqueConstraint"
 msgstr "Restricción de Unicidad"
 
@@ -1019,6 +1051,10 @@
 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
 msgstr "Transición Workflow"
 
+#, python-format
+msgid "add a %s"
+msgstr ""
+
 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
 msgid "add a CWEType"
 msgstr "Agregar un tipo de entidad"
@@ -1031,6 +1067,12 @@
 msgid "add a CWRType"
 msgstr "Agregar un tipo de relación"
 
+msgid "add a CWSource"
+msgstr ""
+
+msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
+msgstr ""
+
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "Agregar correo electrónico"
@@ -1053,6 +1095,9 @@
 msgid "add_permission"
 msgstr "Permiso de agregar"
 
+msgid "add_permission_object"
+msgstr "tiene permiso de agregar"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "tiene permiso de agregar"
@@ -1061,9 +1106,6 @@
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "tiene permiso de agregar"
 
-msgid "add_permission_object"
-msgstr "tiene permiso de agregar"
-
 msgid "add_relation"
 msgstr "agregar"
 
@@ -1073,8 +1115,8 @@
 
 #, python-format
 msgid ""
-"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 "la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
 "ha sido agregada"
@@ -1099,6 +1141,9 @@
 msgid "allow to set a specific workflow for an entity"
 msgstr "permite definir un Workflow específico para una entidad"
 
+msgid "allowed options depends on the source type"
+msgstr ""
+
 msgid "allowed transitions from this state"
 msgstr "transiciones autorizadas desde este estado"
 
@@ -1109,6 +1154,9 @@
 msgid "allowed_transition"
 msgstr "transiciones autorizadas"
 
+msgid "allowed_transition_object"
+msgstr "Estados de entrada"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "transición autorizada de"
@@ -1121,21 +1169,6 @@
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "transición autorizada de"
 
-msgid "allowed_transition_object"
-msgstr "Estados de entrada"
-
-msgid "am/pm calendar (month)"
-msgstr "calendario am/pm (mes)"
-
-msgid "am/pm calendar (semester)"
-msgstr "calendario am/pm (semestre)"
-
-msgid "am/pm calendar (week)"
-msgstr "calendario am/pm (semana)"
-
-msgid "am/pm calendar (year)"
-msgstr "calendario am/pm (año)"
-
 msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
 msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias"
 
@@ -1160,9 +1193,6 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr "anónimo"
 
-msgid "application entities"
-msgstr "Entidades de la aplicación"
-
 msgid "april"
 msgstr "Abril"
 
@@ -1183,6 +1213,9 @@
 msgid "attribute"
 msgstr "Atributo"
 
+msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
+msgstr ""
+
 msgid "august"
 msgstr "Agosto"
 
@@ -1217,10 +1250,10 @@
 msgid "bookmarked_by"
 msgstr "está en los Favoritos de"
 
-msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "tiene como Favoritos"
 
+msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "tiene como Favoritos"
 
@@ -1261,6 +1294,9 @@
 msgid "by_transition"
 msgstr "transición"
 
+msgid "by_transition_object"
+msgstr "cambio de estados"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "tiene como información"
@@ -1273,24 +1309,9 @@
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "tiene como información"
 
-msgid "by_transition_object"
-msgstr "cambio de estados"
-
 msgid "calendar"
 msgstr "mostrar un calendario"
 
-msgid "calendar (month)"
-msgstr "calendario (mensual)"
-
-msgid "calendar (semester)"
-msgstr "calendario (semestral)"
-
-msgid "calendar (week)"
-msgstr "calendario (semanal)"
-
-msgid "calendar (year)"
-msgstr "calendario (anual)"
-
 msgid "can not resolve entity types:"
 msgstr "Imposible de interpretar los tipos de entidades:"
 
@@ -1304,6 +1325,9 @@
 msgid "can't change the %s attribute"
 msgstr "no puede modificar el atributo %s"
 
+msgid "can't change this relation"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "can't connect to source %s, some data may be missing"
 msgstr "no se puede conectar a la fuente %s, algunos datos pueden faltar"
@@ -1315,6 +1339,12 @@
 msgid "can't have multiple exits on the same state"
 msgstr "no puede tener varias salidas en el mismo estado"
 
+msgid "can't mix dontcross and maycross options"
+msgstr ""
+
+msgid "can't mix dontcross and write options"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
 msgstr "no puede analizar %(value)r (formato requerido : %(format)s)"
@@ -1324,8 +1354,8 @@
 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality="
 "%(card)s"
 msgstr ""
-"no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s "
- "tiene cardinalidad %(card)s"
+"no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s tiene "
+"cardinalidad %(card)s"
 
 msgid "cancel"
 msgstr ""
@@ -1434,10 +1464,10 @@
 msgid "condition"
 msgstr "condición"
 
-msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condición de"
 
+msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condición de"
 
@@ -1447,11 +1477,11 @@
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWSourceHostConfig"
+msgctxt "CWSource"
 msgid "config"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWSource"
+msgctxt "CWSourceHostConfig"
 msgid "config"
 msgstr ""
 
@@ -1475,10 +1505,10 @@
 msgid "constrained_by"
 msgstr "Restricción impuesta por"
 
-msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "Restricción de"
 
+msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "Restricción de"
 
@@ -1492,10 +1522,10 @@
 msgid "constraint_of"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr ""
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr ""
 
@@ -1560,9 +1590,6 @@
 msgid "create an index for quick search on this attribute"
 msgstr "Crear un índice para accelerar las búsquedas sobre este atributo"
 
-msgid "create an index page"
-msgstr "Crear una página de inicio"
-
 msgid "created on"
 msgstr "creado el"
 
@@ -1593,8 +1620,8 @@
 msgstr "Creación de la relación %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %"
-"(linkto)s)"
+"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource "
+"%(linkto)s)"
 msgstr ""
 
 msgid ""
@@ -1687,8 +1714,8 @@
 "Creación de una Transición Workflow permitida desde el estado %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
-"(linkto)s)"
+"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "Creación de una Transición Workflow del Workflow %(linkto)s"
 
 msgid "creation"
@@ -1710,13 +1737,13 @@
 msgid "cstrtype"
 msgstr "Tipo"
 
+msgid "cstrtype_object"
+msgstr "utilizado por"
+
 msgctxt "CWConstraintType"
 msgid "cstrtype_object"
 msgstr "Tipo de restricciones"
 
-msgid "cstrtype_object"
-msgstr "utilizado por"
-
 msgid "csv entities export"
 msgstr "Exportar entidades en csv"
 
@@ -1839,18 +1866,18 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "Workflow de"
 
-msgid "cw_dont_cross"
+msgid "cw_for_source"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_for_source"
+msgstr ""
+
+msgid "cw_for_source_object"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_dont_cross"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_dont_cross_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_dont_cross_object"
+msgid "cw_for_source_object"
 msgstr ""
 
 msgid "cw_host_config_of"
@@ -1860,25 +1887,37 @@
 msgid "cw_host_config_of"
 msgstr ""
 
+msgid "cw_host_config_of_object"
+msgstr ""
+
 msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_host_config_of_object"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_host_config_of_object"
+msgid "cw_schema"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_schema"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_may_cross"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_may_cross"
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWEType"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
 msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_may_cross_object"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_may_cross_object"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "cw_schema_object"
 msgstr ""
 
 msgid "cw_source"
@@ -1887,24 +1926,6 @@
 msgid "cw_source_object"
 msgstr ""
 
-msgid "cw_support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_support"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWEType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
-msgid "cw_support_object"
-msgstr ""
-
 msgid "cwetype-box"
 msgstr "Vista \"caja\""
 
@@ -1932,12 +1953,24 @@
 msgid "cwrtype-permissions"
 msgstr "Permisos"
 
+msgid "cwsource-main"
+msgstr ""
+
+msgid "cwsource-mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "cwuri"
 msgstr "Uri Interna"
 
 msgid "data directory url"
 msgstr "Url del repertorio de datos"
 
+msgid "data sources"
+msgstr ""
+
+msgid "data sources management"
+msgstr ""
+
 msgid "date"
 msgstr "Fecha"
 
@@ -1976,10 +2009,10 @@
 msgid "default_workflow"
 msgstr "Workflow por defecto"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "Workflow por defecto de"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "Workflow por defecto de"
 
@@ -2065,6 +2098,9 @@
 msgid "delete_permission"
 msgstr "Permiso de eliminar"
 
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "posee permiso para eliminar"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "puede eliminar"
@@ -2073,17 +2109,14 @@
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "puede eliminar"
 
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "posee permiso para eliminar"
-
 #, python-format
 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 
 #, python-format
 msgid ""
-"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 "La relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
 "ha sido suprimida."
@@ -2094,15 +2127,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "Workflow"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -2110,15 +2135,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-msgctxt "Transition"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -2126,10 +2143,34 @@
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgctxt "State"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgctxt "Transition"
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
+msgctxt "Workflow"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
+msgctxt "BaseTransition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
@@ -2137,38 +2178,30 @@
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
+msgctxt "CWRType"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
 msgctxt "CWRelation"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
+msgctxt "State"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
+msgctxt "Transition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
 msgctxt "Workflow"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
-msgctxt "Transition"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
 msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
-msgctxt "State"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
-msgctxt "BaseTransition"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
 msgid "destination state for this transition"
 msgstr "Estados accesibles para esta transición"
 
@@ -2191,21 +2224,21 @@
 msgid "destination_state"
 msgstr "Estado destino"
 
+msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
+msgid "destination_state"
+msgstr "Estado destino"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "destination_state"
 msgstr "Estado destino"
 
-msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
-msgid "destination_state"
-msgstr "Estado destino"
+msgid "destination_state_object"
+msgstr "Destino de"
 
 msgctxt "State"
 msgid "destination_state_object"
 msgstr "Estado final de"
 
-msgid "destination_state_object"
-msgstr "Destino de"
-
 msgid "detach attached file"
 msgstr "soltar el archivo existente"
 
@@ -2253,9 +2286,6 @@
 msgid "edit canceled"
 msgstr "Edición cancelada"
 
-msgid "edit the index page"
-msgstr "Modificar la página de inicio"
-
 msgid "editable-table"
 msgstr "Tabla modificable"
 
@@ -2280,6 +2310,9 @@
 msgid "entities deleted"
 msgstr "Entidades eliminadas"
 
+msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations"
+msgstr ""
+
 msgid "entity copied"
 msgstr "Entidad copiada"
 
@@ -2320,6 +2353,9 @@
 msgid "entity update"
 msgstr "Actualización de la Entidad"
 
+msgid "error"
+msgstr ""
+
 msgid "error while embedding page"
 msgstr "Error durante la inclusión de la página"
 
@@ -2468,13 +2504,13 @@
 msgid "for_user"
 msgstr "Propiedad del Usuario"
 
+msgid "for_user_object"
+msgstr "Utiliza las propiedades"
+
 msgctxt "CWUser"
 msgid "for_user_object"
 msgstr "Tiene como preferencia"
 
-msgid "for_user_object"
-msgstr "Utiliza las propiedades"
-
 msgid "friday"
 msgstr "Viernes"
 
@@ -2496,13 +2532,13 @@
 msgid "from_entity"
 msgstr "Relación de la entidad"
 
+msgid "from_entity_object"
+msgstr "Relación sujeto"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "from_entity_object"
 msgstr "Entidad de"
 
-msgid "from_entity_object"
-msgstr "Relación sujeto"
-
 msgid "from_interval_start"
 msgstr "De"
 
@@ -2513,13 +2549,13 @@
 msgid "from_state"
 msgstr "Estado de Inicio"
 
+msgid "from_state_object"
+msgstr "Transiciones desde este estado"
+
 msgctxt "State"
 msgid "from_state_object"
 msgstr "Estado de Inicio de"
 
-msgid "from_state_object"
-msgstr "Transiciones desde este estado"
-
 msgid "full text or RQL query"
 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL"
 
@@ -2537,6 +2573,9 @@
 msgid "fulltextindexed"
 msgstr "Texto indexado"
 
+msgid "gc"
+msgstr ""
+
 msgid "generic plot"
 msgstr "Gráfica Genérica"
 
@@ -2573,8 +2612,8 @@
 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
 "model"
 msgstr ""
-"Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación %(rtype)"
-"s de %(appid)s"
+"Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación "
+"%(rtype)s de %(appid)s"
 
 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
 msgstr "Grupo en el cual el usuario debe estar lograr la transición"
@@ -2603,9 +2642,6 @@
 msgid "header-right"
 msgstr ""
 
-msgid "help"
-msgstr ""
-
 msgid "hide filter form"
 msgstr "Esconder el filtro"
 
@@ -2695,13 +2731,13 @@
 msgid "in_group"
 msgstr "Forma parte del grupo"
 
+msgid "in_group_object"
+msgstr "Miembros"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "in_group_object"
 msgstr "Contiene los usuarios"
 
-msgid "in_group_object"
-msgstr "Miembros"
-
 msgid "in_state"
 msgstr "Estado"
 
@@ -2754,10 +2790,10 @@
 msgid "initial_state"
 msgstr "Estado inicial"
 
-msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "Estado inicial de"
 
+msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "Estado inicial de"
 
@@ -2768,6 +2804,10 @@
 msgid "inlined"
 msgstr "Inlined"
 
+#, python-format
+msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported"
+msgstr ""
+
 msgid "instance home"
 msgstr "Repertorio de la Instancia"
 
@@ -2871,9 +2911,19 @@
 msgid "latest modification time of an entity"
 msgstr "Fecha de la última modificación de una entidad "
 
+msgid "latest synchronization time"
+msgstr ""
+
 msgid "latest update on"
 msgstr "Actualizado el"
 
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr ""
+
 msgid "left"
 msgstr "izquierda"
 
@@ -3041,23 +3091,11 @@
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "name"
-msgstr ""
-
-msgctxt "Workflow"
-msgid "name"
-msgstr "Nombre"
-
-msgctxt "CWGroup"
+msgctxt "CWCache"
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -3065,11 +3103,11 @@
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -3081,11 +3119,23 @@
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWSource"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
+msgctxt "State"
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
-msgctxt "CWCache"
+msgctxt "Transition"
+msgid "name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgctxt "Workflow"
+msgid "name"
+msgstr "Nombre"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "name"
 msgstr "Nombre"
 
@@ -3215,6 +3265,10 @@
 msgid "options"
 msgstr "Opciones"
 
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "options"
+msgstr ""
+
 msgid "order"
 msgstr "Orden"
 
@@ -3253,6 +3307,16 @@
 msgid "pageid-not-found"
 msgstr "Página no encontrada."
 
+msgid "parser"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "parser"
+msgstr ""
+
+msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs."
+msgstr ""
+
 msgid "password"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -3301,13 +3365,13 @@
 msgid "prefered_form"
 msgstr "Email principal"
 
+msgid "prefered_form_object"
+msgstr "Formato preferido sobre"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "prefered_form_object"
 msgstr "Email principal de"
 
-msgid "prefered_form_object"
-msgstr "Formato preferido sobre"
-
 msgid "preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -3324,13 +3388,13 @@
 msgid "primary_email"
 msgstr "Dirección principal de correo electrónico"
 
+msgid "primary_email_object"
+msgstr "Dirección de email principal (objeto)"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "primary_email_object"
 msgstr "Dirección principal de correo electrónico de"
 
-msgid "primary_email_object"
-msgstr "Dirección de email principal (objeto)"
-
 msgid "profile"
 msgstr ""
 
@@ -3349,17 +3413,20 @@
 msgid "rdef-permissions"
 msgstr "Permisos"
 
+msgid "rdf"
+msgstr ""
+
 msgid "read"
 msgstr "Lectura"
 
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de lectura"
 
-msgctxt "CWEType"
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
 
-msgctxt "CWAttribute"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
 
@@ -3367,6 +3434,9 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
 
+msgid "read_permission_object"
+msgstr "Tiene acceso de lectura a"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "Puede leer"
@@ -3375,9 +3445,6 @@
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "Puede leer"
 
-msgid "read_permission_object"
-msgstr "Tiene acceso de lectura a"
-
 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
 msgstr ""
 
@@ -3397,6 +3464,24 @@
 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
 msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target "
+"type supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is "
+"mandatory but not supported"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %s is supported but none if its definitions matches supported "
+"entities"
+msgstr ""
+
 msgid "relation add"
 msgstr "Agregar Relación"
 
@@ -3414,10 +3499,10 @@
 msgid "relation_type"
 msgstr "Tipo de Relación"
 
-msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "Definición de Relaciones"
 
+msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "Definición de Relaciones"
 
@@ -3431,7 +3516,6 @@
 msgid "relations deleted"
 msgstr "Relaciones Eliminadas"
 
-msgctxt "CWAttribute"
 msgid "relations_object"
 msgstr ""
 
@@ -3452,11 +3536,11 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "CWPermission"
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
-msgctxt "CWPermission"
+msgctxt "Transition"
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
@@ -3464,10 +3548,10 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
-msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "Posee derechos sobre"
 
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "Posee derechos sobre"
 
@@ -3521,9 +3605,6 @@
 msgid "saturday"
 msgstr "Sábado"
 
-msgid "schema entities"
-msgstr "Entidades del esquema"
-
 msgid "schema's permissions definitions"
 msgstr "Definiciones de permisos del esquema"
 
@@ -3536,9 +3617,6 @@
 msgid "schema-relation-types"
 msgstr "Relaciones"
 
-msgid "schema-security"
-msgstr "Seguridad"
-
 msgid "search"
 msgstr "Buscar"
 
@@ -3649,6 +3727,9 @@
 msgid "site-wide property can't be set for user"
 msgstr "Una propiedad específica al Sistema no puede ser propia al usuario"
 
+msgid "siteinfo"
+msgstr ""
+
 msgid "some errors occurred:"
 msgstr "Algunos errores encontrados :"
 
@@ -3677,12 +3758,16 @@
 msgid "specializes"
 msgstr "Especializa"
 
+msgid "specializes_object"
+msgstr "Especializado por"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "specializes_object"
 msgstr "Especializado por"
 
-msgid "specializes_object"
-msgstr "Especializado por"
+#, python-format
+msgid "specifying %s is mandatory"
+msgstr ""
 
 msgid "startup views"
 msgstr "Vistas de inicio"
@@ -3719,10 +3804,10 @@
 msgid "state_of"
 msgstr "Estado de"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "Tiene por Estado"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "Tiene por Estado"
 
@@ -3768,20 +3853,20 @@
 msgid "subworkflow_exit"
 msgstr "Salida del Sub-Workflow"
 
+msgid "subworkflow_exit_object"
+msgstr "Salida Sub-Workflow de"
+
 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
 msgid "subworkflow_exit_object"
 msgstr "Salida Sub-Workflow de"
 
-msgid "subworkflow_exit_object"
-msgstr "Salida Sub-Workflow de"
+msgid "subworkflow_object"
+msgstr "Sub-Workflow de"
 
 msgctxt "Workflow"
 msgid "subworkflow_object"
 msgstr "Sub-Workflow de"
 
-msgid "subworkflow_object"
-msgstr "Sub-Workflow de"
-
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
 
@@ -3789,10 +3874,10 @@
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
 
-msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "Estado de Salida de"
 
+msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "Estado de Salida de"
 
@@ -3813,8 +3898,8 @@
 msgid "symmetric"
 msgstr "Simétrico"
 
-msgid "system entities"
-msgstr "Entidades del sistema"
+msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
+msgstr ""
 
 msgid "table"
 msgstr "Tabla"
@@ -3846,6 +3931,9 @@
 msgid "the prefered email"
 msgstr "Dirección principal de email"
 
+msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
 msgstr "El valor \"%s\" ya esta en uso, favor de utilizar otro"
@@ -3856,9 +3944,15 @@
 msgid "this entity is currently owned by"
 msgstr "Esta Entidad es propiedad de"
 
+msgid "this parser doesn't use a mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "this resource does not exist"
 msgstr "Este recurso no existe"
 
+msgid "this source doesn't use a mapping"
+msgstr ""
+
 msgid "thursday"
 msgstr "Jueves"
 
@@ -3872,9 +3966,6 @@
 msgid "timestamp"
 msgstr "Válido desde"
 
-msgid "timestamp of the latest source synchronization."
-msgstr "Fecha de la última sincronización de la fuente."
-
 msgid "timetable"
 msgstr "Tablero de tiempos"
 
@@ -3906,10 +3997,10 @@
 msgid "to_entity"
 msgstr "Por la entidad"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "Objeto de la Relación"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "Objeto de la Relación"
 
@@ -3923,10 +4014,10 @@
 msgid "to_state"
 msgstr "Hacia el Estado"
 
-msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "Transición hacia este Estado"
 
+msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "Transición hacia este Estado"
 
@@ -3977,10 +4068,10 @@
 msgid "transition_of"
 msgstr "Transición de"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "Utiliza las transiciones"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "Utiliza las transiciones"
 
@@ -3997,6 +4088,10 @@
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
 
+msgctxt "CWSource"
+msgid "type"
+msgstr ""
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
@@ -4005,10 +4100,6 @@
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "type"
-msgstr ""
-
 msgid "type here a sparql query"
 msgstr "Escriba aquí su consulta en Sparql"
 
@@ -4067,15 +4158,23 @@
 msgstr "Entidad externa desconocida"
 
 #, python-format
+msgid "unknown option(s): %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "unknown options %s"
+msgstr ""
+
+#, python-format
 msgid "unknown property key %s"
 msgstr "Clave de Propiedad desconocida: %s"
 
+msgid "unknown source type"
+msgstr ""
+
 msgid "unknown vocabulary:"
 msgstr "Vocabulario desconocido: "
 
-msgid "up"
-msgstr "Arriba"
-
 msgid "upassword"
 msgstr "Contraseña"
 
@@ -4089,13 +4188,16 @@
 msgid "update_permission"
 msgstr "Puede ser modificado por"
 
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "update_permission"
+msgstr "Puede ser modificado por"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "update_permission"
 msgstr "Puede ser modificado por"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "update_permission"
-msgstr "Puede ser modificado por"
+msgid "update_permission_object"
+msgstr "Tiene permiso de modificar"
 
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "update_permission_object"
@@ -4105,9 +4207,6 @@
 msgid "update_permission_object"
 msgstr "Puede modificar"
 
-msgid "update_permission_object"
-msgstr "Tiene permiso de modificar"
-
 msgid "update_relation"
 msgstr "Modificar"
 
@@ -4125,6 +4224,13 @@
 msgid "uri"
 msgstr "URI"
 
+msgid "url"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "url"
+msgstr ""
+
 msgid "use template languages"
 msgstr "Utilizar plantillas de lenguaje"
 
@@ -4144,13 +4250,13 @@
 msgid "use_email"
 msgstr "Usa el Correo Electrónico"
 
+msgid "use_email_object"
+msgstr "Email utilizado por"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "use_email_object"
 msgstr "Utilizado por"
 
-msgid "use_email_object"
-msgstr "Email utilizado por"
-
 msgid "use_template_format"
 msgstr "Utilización del formato 'cubicweb template'"
 
@@ -4190,6 +4296,12 @@
 msgid "users"
 msgstr "Usuarios"
 
+msgid "users and groups"
+msgstr ""
+
+msgid "users and groups management"
+msgstr ""
+
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr "Usuarios utilizando este Favorito"
 
@@ -4270,6 +4382,9 @@
 msgid "visible"
 msgstr "Visible"
 
+msgid "warning"
+msgstr ""
+
 msgid "we are not yet ready to handle this query"
 msgstr "Aún no podemos manejar este tipo de consulta Sparql"
 
@@ -4339,10 +4454,10 @@
 msgid "workflow_of"
 msgstr "Workflow de"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "Utiliza el Workflow"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "Utiliza el Workflow"
 
@@ -4365,5 +4480,79 @@
 msgid "you have been logged out"
 msgstr "Ha terminado la sesión"
 
+#, python-format
+msgid "you may want to specify something for %s"
+msgstr ""
+
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr "Debería probablamente suprimir esta propriedad"
+
+#, python-format
+msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed "
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Attributes with non default permissions:"
+#~ msgstr "Atributos con permisos no estándares"
+
+#~ msgid "Entity types"
+#~ msgstr "Tipos de entidades"
+
+#~ msgid "Index"
+#~ msgstr "Índice"
+
+#~ msgid "Permissions for entity types"
+#~ msgstr "Permisos por tipos de entidad"
+
+#~ msgid "Permissions for relations"
+#~ msgstr "Permisos por las relaciones"
+
+#~ msgid "Relation types"
+#~ msgstr "Tipos de relación"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (month)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (mes)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (semestre)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (week)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (semana)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (year)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (año)"
+
+#~ msgid "application entities"
+#~ msgstr "Entidades de la aplicación"
+
+#~ msgid "calendar (month)"
+#~ msgstr "calendario (mensual)"
+
+#~ msgid "calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendario (semestral)"
+
+#~ msgid "calendar (week)"
+#~ msgstr "calendario (semanal)"
+
+#~ msgid "calendar (year)"
+#~ msgstr "calendario (anual)"
+
+#~ msgid "create an index page"
+#~ msgstr "Crear una página de inicio"
+
+#~ msgid "edit the index page"
+#~ msgstr "Modificar la página de inicio"
+
+#~ msgid "schema entities"
+#~ msgstr "Entidades del esquema"
+
+#~ msgid "schema-security"
+#~ msgstr "Seguridad"
+
+#~ msgid "system entities"
+#~ msgstr "Entidades del sistema"
+
+#~ msgid "timestamp of the latest source synchronization."
+#~ msgstr "Fecha de la última sincronización de la fuente."
+
+#~ msgid "up"
+#~ msgstr "Arriba"
--- a/i18n/fr.po	Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100
+++ b/i18n/fr.po	Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100
@@ -7,10 +7,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2011-01-03 14:35+0100\n"
 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -40,6 +40,16 @@
 msgstr " :"
 
 #, python-format
+msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s"
+msgstr ""
+"\"action\" doit être specifié dans les options; les valeurs autorisées "
+"sont : %s"
+
+msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options"
+msgstr ""
+"\"role=subject\" ou \"role=object\" doit être specifié dans les options"
+
+#, python-format
 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
 msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s"
 
@@ -124,6 +134,10 @@
 msgstr "%d&#160;années"
 
 #, python-format
+msgid "%s could be supported"
+msgstr "%s pourrait être supporté"
+
+#, python-format
 msgid "%s error report"
 msgstr "%s rapport d'erreur"
 
@@ -132,6 +146,10 @@
 msgstr "%s non estimé(s)"
 
 #, python-format
+msgid "%s relation should not be in mapped"
+msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé"
+
+#, python-format
 msgid "%s software version of the database"
 msgstr "version logicielle de la base pour %s"
 
@@ -139,6 +157,14 @@
 msgid "%s updated"
 msgstr "%s mis à jour"
 
+#, python-format
+msgid "'%s' action doesn't take any options"
+msgstr "l'action '%s' ne prend pas d'option"
+
+#, python-format
+msgid "'%s' action require 'linkattr' option"
+msgstr "l'action '%s' nécessite une option 'linkattr'"
+
 msgid "(UNEXISTANT EID)"
 msgstr "(EID INTROUVABLE)"
 
@@ -220,9 +246,6 @@
 msgid "Attributes permissions:"
 msgstr "Permissions des attributs"
 
-msgid "Attributes with non default permissions:"
-msgstr "Attributs ayant des permissions non-standard"
-
 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
 #
 # singular and plural forms for each entity type
@@ -343,6 +366,12 @@
 msgid "CWSourceHostConfig_plural"
 msgstr "Configurations de source"
 
+msgid "CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "Configuration de schéma de source"
+
+msgid "CWSourceSchemaConfig_plural"
+msgstr "Configurations de schéma de source"
+
 msgid "CWSource_plural"
 msgstr "Source de données"
 
@@ -428,16 +457,19 @@
 msgid "Decimal_plural"
 msgstr "Nombres décimaux"
 
+msgid "Detected problems"
+msgstr "Problèmes détectés"
+
 msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
 msgstr "Voulez-vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s) ?"
 
 msgid "Download schema as OWL"
 msgstr "Télécharger le schéma au format OWL"
 
-msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Adresse électronique"
 
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Adresse électronique"
 
@@ -447,8 +479,8 @@
 msgid "Entities"
 msgstr "entités"
 
-msgid "Entity types"
-msgstr "Types d'entités"
+msgid "Entity and relation supported by this source"
+msgstr "Entités et relations supportés par cette source"
 
 msgid "ExternalUri"
 msgstr "Uri externe"
@@ -480,9 +512,6 @@
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
-msgid "Index"
-msgstr "Index"
-
 msgid "Instance"
 msgstr "Instance"
 
@@ -504,6 +533,9 @@
 msgid "Looked up classes"
 msgstr "Classes recherchées"
 
+msgid "Manage"
+msgstr "Administration"
+
 msgid "Most referenced classes"
 msgstr "Classes les plus référencées"
 
@@ -549,6 +581,9 @@
 msgid "New CWSourceHostConfig"
 msgstr "Nouvelle configuration de source"
 
+msgid "New CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "Nouvelle partie de mapping de source"
+
 msgid "New CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr "Nouvelle contrainte unique_together"
 
@@ -604,12 +639,6 @@
 msgid "Password_plural"
 msgstr "Mots de passe"
 
-msgid "Permissions for entity types"
-msgstr "Permissions pour les types d'entités"
-
-msgid "Permissions for relations"
-msgstr "Permissions pour les relations"
-
 msgid "Please note that this is only a shallow copy"
 msgstr "Attention, cela n'effectue qu'une copie de surface"
 
@@ -640,9 +669,6 @@
 msgid "Registry's content"
 msgstr "Contenu du registre"
 
-msgid "Relation types"
-msgstr "Types de relation"
-
 msgid "Relations"
 msgstr "Relations"
 
@@ -659,6 +685,9 @@
 msgid "Search for"
 msgstr "Rechercher"
 
+msgid "Site information"
+msgstr "Information du site"
+
 msgid "SizeConstraint"
 msgstr "contrainte de taille"
 
@@ -760,6 +789,9 @@
 msgid "This CWSourceHostConfig"
 msgstr "Cette configuration de source"
 
+msgid "This CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "Cette partie de mapping de source"
+
 msgid "This CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr "Cette contrainte unique_together"
 
@@ -814,6 +846,11 @@
 msgid "Transition_plural"
 msgstr "Transitions"
 
+msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line"
+msgstr ""
+"URLs depuis lesquelles le contenu sera importé. Vous pouvez mettre une URL "
+"par ligne."
+
 msgid "UniqueConstraint"
 msgstr "contrainte d'unicité"
 
@@ -1020,6 +1057,10 @@
 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
 msgstr "transition workflow"
 
+#, python-format
+msgid "add a %s"
+msgstr "ajouter un %s"
+
 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
 msgid "add a CWEType"
 msgstr "ajouter un type d'entité sujet"
@@ -1032,6 +1073,12 @@
 msgid "add a CWRType"
 msgstr "ajouter un type de relation"
 
+msgid "add a CWSource"
+msgstr "ajouter une source"
+
+msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
+msgstr "ajouter une partie de mapping"
+
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "ajouter une adresse électronique"
@@ -1054,6 +1101,9 @@
 msgid "add_permission"
 msgstr "permission d'ajout"
 
+msgid "add_permission_object"
+msgstr "a la permission d'ajouter"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "a la permission d'ajouter"
@@ -1062,9 +1112,6 @@
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "a la permission d'ajouter"
 
-msgid "add_permission_object"
-msgstr "a la permission d'ajouter"
-
 msgid "add_relation"
 msgstr "ajouter"
 
@@ -1074,11 +1121,11 @@
 
 #, python-format
 msgid ""
-"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
-"la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%"
-"(eidto)s a été ajoutée"
+"la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #"
+"%(eidto)s a été ajoutée"
 
 msgid "addrelated"
 msgstr "ajouter"
@@ -1100,6 +1147,9 @@
 msgid "allow to set a specific workflow for an entity"
 msgstr "permet de spécifier un workflow donné pour une entité"
 
+msgid "allowed options depends on the source type"
+msgstr "les options autorisées dépendent du type de la source"
+
 msgid "allowed transitions from this state"
 msgstr "transitions autorisées depuis cet état"
 
@@ -1110,6 +1160,9 @@
 msgid "allowed_transition"
 msgstr "transitions autorisées"
 
+msgid "allowed_transition_object"
+msgstr "états en entrée"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "transition autorisée de"
@@ -1122,21 +1175,6 @@
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "transition autorisée de"
 
-msgid "allowed_transition_object"
-msgstr "états en entrée"
-
-msgid "am/pm calendar (month)"
-msgstr "calendrier am/pm (mois)"
-
-msgid "am/pm calendar (semester)"
-msgstr "calendrier am/pm (semestre)"
-
-msgid "am/pm calendar (week)"
-msgstr "calendrier am/pm (semaine)"
-
-msgid "am/pm calendar (year)"
-msgstr "calendrier am/pm (année)"
-
 msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
 msgstr "une adresse électronique associée à un alias"
 
@@ -1161,9 +1199,6 @@
 msgid "anonymous"
 msgstr "anonyme"
 
-msgid "application entities"
-msgstr "entités applicatives"
-
 msgid "april"
 msgstr "avril"
 
@@ -1184,6 +1219,9 @@
 msgid "attribute"
 msgstr "attribut"
 
+msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
+msgstr "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types d'entité et de relation"
+
 msgid "august"
 msgstr "août"
 
@@ -1218,10 +1256,10 @@
 msgid "bookmarked_by"
 msgstr "utilisé par"
 
-msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "utilise le(s) signet(s)"
 
+msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "utilise le(s) signet(s)"
 
@@ -1263,6 +1301,9 @@
 msgid "by_transition"
 msgstr "transition"
 
+msgid "by_transition_object"
+msgstr "changement d'états"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "a pour information"
@@ -1275,24 +1316,9 @@
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "a pour information"
 
-msgid "by_transition_object"
-msgstr "changement d'états"
-
 msgid "calendar"
 msgstr "afficher un calendrier"
 
-msgid "calendar (month)"
-msgstr "calendrier (mensuel)"
-
-msgid "calendar (semester)"
-msgstr "calendrier (semestriel)"
-
-msgid "calendar (week)"
-msgstr "calendrier (hebdo)"
-
-msgid "calendar (year)"
-msgstr "calendrier (annuel)"
-
 msgid "can not resolve entity types:"
 msgstr "impossible d'interpréter les types d'entités :"
 
@@ -1306,6 +1332,9 @@
 msgid "can't change the %s attribute"
 msgstr "ne peut changer l'attribut %s"
 
+msgid "can't change this relation"
+msgstr "ne peut modifier cette relation"
+
 #, python-format
 msgid "can't connect to source %s, some data may be missing"
 msgstr "ne peut se connecter à la source %s, des données peuvent manquer"
@@ -1317,6 +1346,12 @@
 msgid "can't have multiple exits on the same state"
 msgstr "ne peut avoir plusieurs sorties sur le même état"
 
+msgid "can't mix dontcross and maycross options"
+msgstr "ne peut mélanger dontcross et maycross options"
+
+msgid "can't mix dontcross and write options"
+msgstr "ne peut mélanger dontcross et write options"
+
 #, python-format
 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
 msgstr "ne peut analyser %(value)r (format attendu : %(format)s)"
@@ -1326,8 +1361,8 @@
 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality="
 "%(card)s"
 msgstr ""
-"ne peut mettre 'inlined'=Vrai, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s a "
-"pour cardinalité %(card)s"
+"ne peut mettre 'inlined'=Vrai, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s a pour "
+"cardinalité %(card)s"
 
 msgid "cancel"
 msgstr "annuler"
@@ -1436,10 +1471,10 @@
 msgid "condition"
 msgstr "condition"
 
-msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condition de"
 
+msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condition de"
 
@@ -1449,11 +1484,11 @@
 msgid "config"
 msgstr "configuration"
 
-msgctxt "CWSourceHostConfig"
+msgctxt "CWSource"
 msgid "config"
 msgstr "configuration"
 
-msgctxt "CWSource"
+msgctxt "CWSourceHostConfig"
 msgid "config"
 msgstr "configuration"
 
@@ -1477,10 +1512,10 @@
 msgid "constrained_by"
 msgstr "contraint par"
 
-msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "contrainte de"
 
+msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "contrainte de"
 
@@ -1494,10 +1529,10 @@
 msgid "constraint_of"
 msgstr "contrainte de"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr "contraint par"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr "contraint par"
 
@@ -1563,9 +1598,6 @@
 msgid "create an index for quick search on this attribute"
 msgstr "créer un index pour accélérer les recherches sur cet attribut"
 
-msgid "create an index page"
-msgstr "créer une page d'accueil"
-
 msgid "created on"
 msgstr "créé le"
 
@@ -1596,8 +1628,8 @@
 msgstr "création relation %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %"
-"(linkto)s)"
+"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "création d'une configuration d'hôte pour la source %(linkto)s"
 
 msgid ""
@@ -1690,8 +1722,8 @@
 msgstr "création d'une transition workflow autorisée depuis l'état %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
-"(linkto)s)"
+"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "création d'une transition workflow du workflow %(linkto)s"
 
 msgid "creation"
@@ -1713,13 +1745,13 @@
 msgid "cstrtype"
 msgstr "type"
 
+msgid "cstrtype_object"
+msgstr "utilisé par"
+
 msgctxt "CWConstraintType"
 msgid "cstrtype_object"
 msgstr "type des contraintes"
 
-msgid "cstrtype_object"
-msgstr "utilisé par"
-
 msgid "csv entities export"
 msgstr "export d'entités en CSV"
 
@@ -1845,19 +1877,19 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "workflow de"
 
-msgid "cw_dont_cross"
-msgstr "don't cross"
+msgid "cw_for_source"
+msgstr "source"
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_for_source"
+msgstr "source"
+
+msgid "cw_for_source_object"
+msgstr "élément de mapping"
 
 msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_dont_cross"
-msgstr "don't cross"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_dont_cross_object"
-msgstr "can't be crossed with"
-
-msgid "cw_dont_cross_object"
-msgstr "can't be crossed with"
+msgid "cw_for_source_object"
+msgstr "élément de mapping"
 
 msgid "cw_host_config_of"
 msgstr "host configuration of"
@@ -1866,26 +1898,38 @@
 msgid "cw_host_config_of"
 msgstr "host configuration of"
 
+msgid "cw_host_config_of_object"
+msgstr "has host configuration"
+
 msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_host_config_of_object"
 msgstr "has host configuration"
 
-msgid "cw_host_config_of_object"
-msgstr "has host configuration"
-
-msgid "cw_may_cross"
-msgstr "may cross"
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_may_cross"
-msgstr "may cross"
+msgid "cw_schema"
+msgstr "schéma"
+
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "cw_schema"
+msgstr "schéma"
+
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mappé par"
+
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mappé par"
+
+msgctxt "CWEType"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mappé par"
 
 msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_may_cross_object"
-msgstr "may be crossed with"
-
-msgid "cw_may_cross_object"
-msgstr "may be crossed with"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mappé par"
+
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "cw_schema_object"
+msgstr "mappé par"
 
 msgid "cw_source"
 msgstr "from data source"
@@ -1893,24 +1937,6 @@
 msgid "cw_source_object"
 msgstr "entities"
 
-msgid "cw_support"
-msgstr "support"
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_support"
-msgstr "support"
-
-msgctxt "CWEType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr "supported by"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_support_object"
-msgstr "supported by"
-
-msgid "cw_support_object"
-msgstr "supported by"
-
 msgid "cwetype-box"
 msgstr "vue \"boîte\""
 
@@ -1938,12 +1964,24 @@
 msgid "cwrtype-permissions"
 msgstr "permissions"
 
+msgid "cwsource-main"
+msgstr "description"
+
+msgid "cwsource-mapping"
+msgstr "mapping"
+
 msgid "cwuri"
 msgstr "uri interne"
 
 msgid "data directory url"
 msgstr "url du répertoire de données"
 
+msgid "data sources"
+msgstr "sources de données"
+
+msgid "data sources management"
+msgstr "gestion des sources de données"
+
 msgid "date"
 msgstr "date"
 
@@ -1981,10 +2019,10 @@
 msgid "default_workflow"
 msgstr "workflow par défaut"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "workflow par défaut de"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "workflow par défaut de"
 
@@ -2067,6 +2105,9 @@
 msgid "delete_permission"
 msgstr "permission de supprimer"
 
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "a la permission de supprimer"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "peut supprimer"
@@ -2075,17 +2116,14 @@
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "peut supprimer"
 
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "a la permission de supprimer"
-
 #, python-format
 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 
 #, python-format
 msgid ""
-"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 "relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%(eidto)s "
 "supprimée"
@@ -2096,15 +2134,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "Workflow"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
@@ -2112,15 +2142,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-msgctxt "Transition"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
@@ -2128,10 +2150,34 @@
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgctxt "State"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgctxt "Transition"
 msgid "description"
 msgstr "description"
 
+msgctxt "Workflow"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
+msgctxt "BaseTransition"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
@@ -2139,38 +2185,30 @@
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
+msgctxt "CWRType"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
 msgctxt "CWRelation"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
+msgctxt "State"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
+msgctxt "Transition"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
 msgctxt "Workflow"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
-msgctxt "Transition"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
 msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "description_format"
 msgstr "format"
 
-msgctxt "State"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
-msgctxt "BaseTransition"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
 msgid "destination state for this transition"
 msgstr "états accessibles par cette transition"
 
@@ -2193,21 +2231,21 @@
 msgid "destination_state"
 msgstr "état de destination"
 
+msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
+msgid "destination_state"
+msgstr "état de destination"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "destination_state"
 msgstr "état de destination"
 
-msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
-msgid "destination_state"
-msgstr "état de destination"
+msgid "destination_state_object"
+msgstr "destination de"
 
 msgctxt "State"
 msgid "destination_state_object"
 msgstr "état final de"
 
-msgid "destination_state_object"
-msgstr "destination de"
-
 msgid "detach attached file"
 msgstr "détacher le fichier existant"
 
@@ -2255,9 +2293,6 @@
 msgid "edit canceled"
 msgstr "édition annulée"
 
-msgid "edit the index page"
-msgstr "éditer la page d'accueil"
-
 msgid "editable-table"
 msgstr "table éditable"
 
@@ -2282,6 +2317,9 @@
 msgid "entities deleted"
 msgstr "entités supprimées"
 
+msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations"
+msgstr "les types d'entités et de relations ne peuvent être mappés, uniquement les relations"
+
 msgid "entity copied"
 msgstr "entité copiée"
 
@@ -2321,6 +2359,9 @@
 msgid "entity update"
 msgstr "mise à jour d'entité"
 
+msgid "error"
+msgstr "erreur"
+
 msgid "error while embedding page"
 msgstr "erreur pendant l'inclusion de la page"
 
@@ -2469,13 +2510,13 @@
 msgid "for_user"
 msgstr "propriété de l'utilisateur"
 
+msgid "for_user_object"
+msgstr "utilise les propriétés"
+
 msgctxt "CWUser"
 msgid "for_user_object"
 msgstr "a pour préférence"
 
-msgid "for_user_object"
-msgstr "utilise les propriétés"
-
 msgid "friday"
 msgstr "vendredi"
 
@@ -2497,13 +2538,13 @@
 msgid "from_entity"
 msgstr "relation de l'entité"
 
+msgid "from_entity_object"
+msgstr "relation sujet"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "from_entity_object"
 msgstr "entité de"
 
-msgid "from_entity_object"
-msgstr "relation sujet"
-
 msgid "from_interval_start"
 msgstr "De"
 
@@ -2514,13 +2555,13 @@
 msgid "from_state"
 msgstr "état de départ"
 
+msgid "from_state_object"
+msgstr "transitions depuis cet état"
+
 msgctxt "State"
 msgid "from_state_object"
 msgstr "état de départ de"
 
-msgid "from_state_object"
-msgstr "transitions depuis cet état"
-
 msgid "full text or RQL query"
 msgstr "texte à rechercher ou requête RQL"
 
@@ -2538,6 +2579,9 @@
 msgid "fulltextindexed"
 msgstr "texte indexé"
 
+msgid "gc"
+msgstr "fuite mémoire"
+
 msgid "generic plot"
 msgstr "tracé de courbes standard"
 
@@ -2566,16 +2610,16 @@
 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data "
 "model"
 msgstr ""
-"réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité %(etype)"
-"s de %(appid)s"
+"réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité "
+"%(etype)s de %(appid)s"
 
 #, python-format
 msgid ""
 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
 "model"
 msgstr ""
-"réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation %"
-"(rtype)s de %(appid)s"
+"réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation "
+"%(rtype)s de %(appid)s"
 
 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
 msgstr ""
@@ -2605,9 +2649,6 @@
 msgid "header-right"
 msgstr "en-tête (droite)"
 
-msgid "help"
-msgstr ""
-
 msgid "hide filter form"
 msgstr "cacher le filtre"
 
@@ -2696,13 +2737,13 @@
 msgid "in_group"
 msgstr "fait partie du groupe"
 
+msgid "in_group_object"
+msgstr "membres"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "in_group_object"
 msgstr "contient les utilisateurs"
 
-msgid "in_group_object"
-msgstr "membres"
-
 msgid "in_state"
 msgstr "état"
 
@@ -2755,10 +2796,10 @@
 msgid "initial_state"
 msgstr "état initial"
 
-msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "état initial de"
 
+msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "état initial de"
 
@@ -2769,6 +2810,10 @@
 msgid "inlined"
 msgstr "mise en ligne"
 
+#, python-format
+msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported"
+msgstr "la relation %(rtype)s du type d'entité %(etype)s doit être supportée ('inlined')"
+
 msgid "instance home"
 msgstr "répertoire de l'instance"
 
@@ -2873,9 +2918,19 @@
 msgid "latest modification time of an entity"
 msgstr "date de dernière modification d'une entité"
 
+msgid "latest synchronization time"
+msgstr "date de la dernière synchronisation"
+
 msgid "latest update on"
 msgstr "dernière mise à jour"
 
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr "dernière synchronisation"
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "latest_retrieval"
+msgstr "date de la dernière synchronisation de la source."
+
 msgid "left"
 msgstr "gauche"
 
@@ -3043,23 +3098,11 @@
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "Workflow"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "CWGroup"
+msgctxt "CWCache"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
@@ -3067,11 +3110,11 @@
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
@@ -3083,11 +3126,23 @@
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWSource"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "State"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
-msgctxt "CWCache"
+msgctxt "Transition"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "Workflow"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "name"
 msgstr "nom"
 
@@ -3217,6 +3272,10 @@
 msgid "options"
 msgstr "options"
 
+msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
+msgid "options"
+msgstr "options"
+
 msgid "order"
 msgstr "ordre"
 
@@ -3257,6 +3316,16 @@
 "des données nécessaires semblent expirées, veuillez recharger la page et "
 "recommencer."
 
+msgid "parser"
+msgstr "parseur"
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "parser"
+msgstr "parseur"
+
+msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs."
+msgstr "parseur à utiliser pour extraire entités et relations du contenu récupéré aux URLs données"
+
 msgid "password"
 msgstr "mot de passe"
 
@@ -3305,13 +3374,13 @@
 msgid "prefered_form"
 msgstr "forme préférée"
 
+msgid "prefered_form_object"
+msgstr "forme préférée à"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "prefered_form_object"
 msgstr "forme préférée de"
 
-msgid "prefered_form_object"
-msgstr "forme préférée à"
-
 msgid "preferences"
 msgstr "préférences"
 
@@ -3328,13 +3397,13 @@
 msgid "primary_email"
 msgstr "email principal"
 
+msgid "primary_email_object"
+msgstr "adresse email principale (object)"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "primary_email_object"
 msgstr "adresse principale de"
 
-msgid "primary_email_object"
-msgstr "adresse email principale (object)"
-
 msgid "profile"
 msgstr "profil"
 
@@ -3353,24 +3422,30 @@
 msgid "rdef-permissions"
 msgstr "permissions"
 
+msgid "rdf"
+msgstr "rdf"
+
 msgid "read"
 msgstr "lecture"
 
 msgid "read_permission"
 msgstr "permission de lire"
 
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "read_permission"
+msgstr "permission de lire"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "permission de lire"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "read_permission"
-msgstr "permission de lire"
-
 msgctxt "CWRelation"
 msgid "read_permission"
 msgstr "permission de lire"
 
+msgid "read_permission_object"
+msgstr "a la permission de lire"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "peut lire"
@@ -3379,9 +3454,6 @@
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "peut lire"
 
-msgid "read_permission_object"
-msgstr "a la permission de lire"
-
 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
 msgstr ""
 "expression régulière des noms d'hôtes auxquels cette configuration s'applique"
@@ -3402,6 +3474,24 @@
 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
 msgstr "relation %(relname)s de %(ent)s"
 
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target "
+"type supported"
+msgstr "la relation %(rtype)s avec %(etype)s comme %(role)s est supportée mais aucun type cible n'est supporté"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is "
+"mandatory but not supported"
+msgstr "la relation %(rtype)s avec %(etype)s comme %(role)s est obligatoire mais non supportée"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"relation %s is supported but none if its definitions matches supported "
+"entities"
+msgstr "la relation %s est supportée mais aucune de ses définitions ne correspondent aux types d'entités supportés"
+
 msgid "relation add"
 msgstr "ajout de relation"
 
@@ -3419,10 +3509,10 @@
 msgid "relation_type"
 msgstr "type de relation"
 
-msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "définition"
 
+msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "définition"
 
@@ -3436,10 +3526,10 @@
 msgid "relations deleted"
 msgstr "relations supprimées"
 
-msgctxt "CWRType"
 msgid "relations_object"
 msgstr "relations de"
 
+msgctxt "CWRType"
 msgid "relations_object"
 msgstr "relations de"
 
@@ -3456,11 +3546,11 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "restreinte au groupe"
 
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "CWPermission"
 msgid "require_group"
 msgstr "restreinte au groupe"
 
-msgctxt "CWPermission"
+msgctxt "Transition"
 msgid "require_group"
 msgstr "restreinte au groupe"
 
@@ -3468,10 +3558,10 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "restreinte au groupe"
 
-msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "a les droits"
 
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "a les droits"
 
@@ -3526,9 +3616,6 @@
 msgid "saturday"
 msgstr "samedi"
 
-msgid "schema entities"
-msgstr "entités définissant le schéma"
-
 msgid "schema's permissions definitions"
 msgstr "permissions définies dans le schéma"
 
@@ -3541,9 +3628,6 @@
 msgid "schema-relation-types"
 msgstr "types de relations"
 
-msgid "schema-security"
-msgstr "permissions"
-
 msgid "search"
 msgstr "rechercher"
 
@@ -3653,6 +3737,9 @@
 msgid "site-wide property can't be set for user"
 msgstr "une propriété spécifique au site ne peut être propre à un utilisateur"
 
+msgid "siteinfo"
+msgstr "informations"
+
 msgid "some errors occurred:"
 msgstr "des erreurs sont survenues"
 
@@ -3684,12 +3771,16 @@
 msgid "specializes"
 msgstr "spécialise"
 
+msgid "specializes_object"
+msgstr "parent de"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "specializes_object"
 msgstr "parent de"
 
-msgid "specializes_object"
-msgstr "parent de"
+#, python-format
+msgid "specifying %s is mandatory"
+msgstr "spécifier %s est obligatoire"
 
 msgid "startup views"
 msgstr "vues de départ"
@@ -3726,13 +3817,13 @@
 msgid "state_of"
 msgstr "état de"
 
+msgid "state_of_object"
+msgstr "a pour état"
+
 msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "contient les états"
 
-msgid "state_of_object"
-msgstr "a pour état"
-
 msgid "status change"
 msgstr "changer l'état"
 
@@ -3775,20 +3866,20 @@
 msgid "subworkflow_exit"
 msgstr "sortie du sous-workflow"
 
+msgid "subworkflow_exit_object"
+msgstr "états de sortie"
+
 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
 msgid "subworkflow_exit_object"
 msgstr "états de sortie"
 
-msgid "subworkflow_exit_object"
-msgstr "états de sortie"
+msgid "subworkflow_object"
+msgstr "utilisé par la transition"
 
 msgctxt "Workflow"
 msgid "subworkflow_object"
 msgstr "sous workflow de"
 
-msgid "subworkflow_object"
-msgstr "utilisé par la transition"
-
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "état du sous-workflow"
 
@@ -3796,10 +3887,10 @@
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "état"
 
-msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "état de sortie de"
 
+msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "état de sortie de"
 
@@ -3820,8 +3911,8 @@
 msgid "symmetric"
 msgstr "symétrique"
 
-msgid "system entities"
-msgstr "entités systèmes"
+msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
+msgstr "synchronization-interval doit être supérieur à 1 minute"
 
 msgid "table"
 msgstr "table"
@@ -3853,6 +3944,9 @@
 msgid "the prefered email"
 msgstr "l'adresse électronique principale"
 
+msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
+msgstr "la source système a sa configuration stockée sur le système de fichier"
+
 #, python-format
 msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
 msgstr "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur"
@@ -3864,9 +3958,15 @@
 msgid "this entity is currently owned by"
 msgstr "cette entité appartient à"
 
+msgid "this parser doesn't use a mapping"
+msgstr "ce parseur n'utilise pas de mapping"
+
 msgid "this resource does not exist"
 msgstr "cette ressource est introuvable"
 
+msgid "this source doesn't use a mapping"
+msgstr "cette source n'utilise pas de mapping"
+
 msgid "thursday"
 msgstr "jeudi"
 
@@ -3880,9 +3980,6 @@
 msgid "timestamp"
 msgstr "valide depuis"
 
-msgid "timestamp of the latest source synchronization."
-msgstr "date de la dernière synchronisation avec la source."
-
 msgid "timetable"
 msgstr "emploi du temps"
 
@@ -3914,10 +4011,10 @@
 msgid "to_entity"
 msgstr "pour l'entité"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "objet de la relation"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "objet de la relation"
 
@@ -3931,13 +4028,13 @@
 msgid "to_state"
 msgstr "état de destination"
 
+msgid "to_state_object"
+msgstr "transitions vers cet état"
+
 msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "transition vers cet état"
 
-msgid "to_state_object"
-msgstr "transitions vers cet état"
-
 msgid "today"
 msgstr "aujourd'hui"
 
@@ -3985,10 +4082,10 @@
 msgid "transition_of"
 msgstr "transition de"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "a pour transition"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "a pour transition"
 
@@ -4005,6 +4102,10 @@
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
+msgctxt "CWSource"
+msgid "type"
+msgstr "type"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "type"
 msgstr "type"
@@ -4013,10 +4114,6 @@
 msgid "type"
 msgstr "type"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "type"
-msgstr "type"
-
 msgid "type here a sparql query"
 msgstr "Tapez une requête sparql"
 
@@ -4075,15 +4172,23 @@
 msgstr "entité (externe) introuvable"
 
 #, python-format
+msgid "unknown option(s): %s"
+msgstr "option(s) inconnue(s) : %s"
+
+#, python-format
+msgid "unknown options %s"
+msgstr "options inconnues : %s"
+
+#, python-format
 msgid "unknown property key %s"
 msgstr "clé de propriété inconnue : %s"
 
+msgid "unknown source type"
+msgstr "type de source inconnu"
+
 msgid "unknown vocabulary:"
 msgstr "vocabulaire inconnu : "
 
-msgid "up"
-msgstr "haut"
-
 msgid "upassword"
 msgstr "mot de passe"
 
@@ -4097,13 +4202,16 @@
 msgid "update_permission"
 msgstr "permission de modification"
 
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "update_permission"
+msgstr "permission de modifier"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "update_permission"
 msgstr "permission de modifier"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "update_permission"
-msgstr "permission de modifier"
+msgid "update_permission_object"
+msgstr "a la permission de modifier"
 
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "update_permission_object"
@@ -4113,9 +4221,6 @@
 msgid "update_permission_object"
 msgstr "peut modifier"
 
-msgid "update_permission_object"
-msgstr "a la permission de modifier"
-
 msgid "update_relation"
 msgstr "modifier"
 
@@ -4133,6 +4238,13 @@
 msgid "uri"
 msgstr "uri"
 
+msgid "url"
+msgstr "url"
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "url"
+msgstr "url"
+
 msgid "use template languages"
 msgstr "utiliser les langages de template"
 
@@ -4152,13 +4264,13 @@
 msgid "use_email"
 msgstr "utilise l'adresse électronique"
 
+msgid "use_email_object"
+msgstr "adresse utilisée par"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "use_email_object"
 msgstr "utilisée par"
 
-msgid "use_email_object"
-msgstr "adresse utilisée par"
-
 msgid "use_template_format"
 msgstr "utilisation du format 'cubicweb template'"
 
@@ -4196,6 +4308,12 @@
 msgid "users"
 msgstr "utilisateurs"
 
+msgid "users and groups"
+msgstr "utilisateurs et groupes"
+
+msgid "users and groups management"
+msgstr "gestion des utilisateurs et groupes"
+
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr "utilisateurs utilisant ce signet"
 
@@ -4276,6 +4394,9 @@
 msgid "visible"
 msgstr "visible"
 
+msgid "warning"
+msgstr "attention"
+
 msgid "we are not yet ready to handle this query"
 msgstr ""
 "nous ne sommes pas capable de gérer ce type de requête sparql pour le moment"
@@ -4346,10 +4467,10 @@
 msgid "workflow_of"
 msgstr "workflow de"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "a pour workflow"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "a pour workflow"
 
@@ -4372,5 +4493,73 @@
 msgid "you have been logged out"
 msgstr "vous avez été déconnecté"
 
+#, python-format
+msgid "you may want to specify something for %s"
+msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s"
+
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
+
+#, python-format
+msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed "
+msgstr "vous devriez enlevé la mise en ligne de la relation %s qui est supportée et peut-être croisée"
+
+#~ msgid "Attributes with non default permissions:"
+#~ msgstr "Attributs ayant des permissions non-standard"
+
+#~ msgid "Entity types"
+#~ msgstr "Types d'entités"
+
+#~ msgid "Permissions for entity types"
+#~ msgstr "Permissions pour les types d'entités"
+
+#~ msgid "Permissions for relations"
+#~ msgstr "Permissions pour les relations"
+
+#~ msgid "Relation types"
+#~ msgstr "Types de relation"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (month)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (mois)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (semestre)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (week)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (semaine)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (year)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (année)"
+
+#~ msgid "application entities"
+#~ msgstr "entités applicatives"
+
+#~ msgid "calendar (month)"
+#~ msgstr "calendrier (mensuel)"
+
+#~ msgid "calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendrier (semestriel)"
+
+#~ msgid "calendar (week)"
+#~ msgstr "calendrier (hebdo)"
+
+#~ msgid "calendar (year)"
+#~ msgstr "calendrier (annuel)"
+
+#~ msgid "create an index page"
+#~ msgstr "créer une page d'accueil"
+
+#~ msgid "edit the index page"
+#~ msgstr "éditer la page d'accueil"
+
+#~ msgid "schema entities"
+#~ msgstr "entités définissant le schéma"
+
+#~ msgid "schema-security"
+#~ msgstr "permissions"
+
+#~ msgid "system entities"
+#~ msgstr "entités systèmes"
+
+#~ msgid "timestamp of the latest source synchronization."
+#~ msgstr "date de la dernière synchronisation avec la source."