i18n update
4 strings have disappeared.
--- a/i18n/de.po Mon Oct 06 17:32:49 2014 +0200
+++ b/i18n/de.po Mon Oct 06 17:50:42 2014 +0200
@@ -222,9 +222,6 @@
msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
msgstr ""
-msgid "Any"
-msgstr "irgendein"
-
msgid "Attributes permissions:"
msgstr "Rechte der Attribute"
@@ -1495,12 +1492,6 @@
msgid "components"
msgstr "Komponenten"
-msgid "components_etypenavigation"
-msgstr "nach Typ filtern"
-
-msgid "components_etypenavigation_description"
-msgstr "Erlaubt die Sortierung von Suchergebnissen nach Entitätstyp"
-
msgid "components_navigation"
msgstr "Seitennavigation"
@@ -4459,9 +4450,6 @@
msgid "we are not yet ready to handle this query"
msgstr "Momentan können wir diese sparql-Anfrage noch nicht ausführen."
-msgid "web sessions without CNX"
-msgstr ""
-
msgid "wednesday"
msgstr "Mittwoch"
@@ -4553,9 +4541,18 @@
msgid "you should probably delete that property"
msgstr "Sie sollten diese Eigenschaft wahrscheinlich löschen."
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "irgendein"
+
#~ msgid "can't connect to source %s, some data may be missing"
#~ msgstr "Keine Verbindung zu der Quelle %s, einige Daten könnten fehlen"
+#~ msgid "components_etypenavigation"
+#~ msgstr "nach Typ filtern"
+
+#~ msgid "components_etypenavigation_description"
+#~ msgstr "Erlaubt die Sortierung von Suchergebnissen nach Entitätstyp"
+
#~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
#~ msgstr ""
#~ "Fehler beim Zugriff auf Quelle %s, möglicherweise sind die Daten "
--- a/i18n/en.po Mon Oct 06 17:32:49 2014 +0200
+++ b/i18n/en.po Mon Oct 06 17:50:42 2014 +0200
@@ -211,9 +211,6 @@
msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
msgstr ""
-msgid "Any"
-msgstr ""
-
msgid "Attributes permissions:"
msgstr ""
@@ -1451,12 +1448,6 @@
msgid "components"
msgstr ""
-msgid "components_etypenavigation"
-msgstr "filtering by type"
-
-msgid "components_etypenavigation_description"
-msgstr "permit to filter search results by entity type"
-
msgid "components_navigation"
msgstr "page navigation"
@@ -4350,9 +4341,6 @@
msgid "we are not yet ready to handle this query"
msgstr ""
-msgid "web sessions without CNX"
-msgstr ""
-
msgid "wednesday"
msgstr ""
@@ -4441,3 +4429,9 @@
msgid "you should probably delete that property"
msgstr ""
+
+#~ msgid "components_etypenavigation"
+#~ msgstr "filtering by type"
+
+#~ msgid "components_etypenavigation_description"
+#~ msgstr "permit to filter search results by entity type"
--- a/i18n/es.po Mon Oct 06 17:32:49 2014 +0200
+++ b/i18n/es.po Mon Oct 06 17:50:42 2014 +0200
@@ -230,9 +230,6 @@
msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
msgstr "Relación agregada : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
-msgid "Any"
-msgstr "Cualquiera"
-
msgid "Attributes permissions:"
msgstr "Permisos de atributos:"
@@ -1521,12 +1518,6 @@
msgid "components"
msgstr "Componentes"
-msgid "components_etypenavigation"
-msgstr "Filtar por tipo"
-
-msgid "components_etypenavigation_description"
-msgstr "Permite filtrar por tipo de entidad los resultados de una búsqueda"
-
msgid "components_navigation"
msgstr "Navigación por página"
@@ -4521,9 +4512,6 @@
msgid "we are not yet ready to handle this query"
msgstr "Aún no podemos manejar este tipo de consulta Sparql"
-msgid "web sessions without CNX"
-msgstr "sesiones web sin conexión asociada"
-
msgid "wednesday"
msgstr "Miércoles"
@@ -4619,6 +4607,9 @@
#~ msgid "%s relation should not be in mapped"
#~ msgstr "la relación %s no debería estar mapeada"
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Cualquiera"
+
#~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
#~ msgstr ""
#~ "los atributos y las relaciones no pueden ser mapeados, solamente los "
@@ -4633,6 +4624,12 @@
#~ msgid "can't mix dontcross and write options"
#~ msgstr "no puede mezclar las opciones dontcross y write"
+#~ msgid "components_etypenavigation"
+#~ msgstr "Filtar por tipo"
+
+#~ msgid "components_etypenavigation_description"
+#~ msgstr "Permite filtrar por tipo de entidad los resultados de una búsqueda"
+
#~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
#~ msgstr ""
#~ "Un error ha ocurrido al interrogar %s, es posible que los \n"
@@ -4649,6 +4646,9 @@
#~ msgid "unknown option(s): %s"
#~ msgstr "opcion(es) desconocida(s): %s"
+#~ msgid "web sessions without CNX"
+#~ msgstr "sesiones web sin conexión asociada"
+
#~ msgid "you may want to specify something for %s"
#~ msgstr "usted desea quizás especificar algo para la relación %s"
--- a/i18n/fr.po Mon Oct 06 17:32:49 2014 +0200
+++ b/i18n/fr.po Mon Oct 06 17:50:42 2014 +0200
@@ -224,9 +224,6 @@
msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
msgstr "Relation ajoutée : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
-msgid "Any"
-msgstr "Tous"
-
msgid "Attributes permissions:"
msgstr "Permissions des attributs"
@@ -1516,12 +1513,6 @@
msgid "components"
msgstr "composants"
-msgid "components_etypenavigation"
-msgstr "filtrage par type"
-
-msgid "components_etypenavigation_description"
-msgstr "permet de filtrer par type d'entité les résultats d'une recherche"
-
msgid "components_navigation"
msgstr "navigation par page"
@@ -4523,9 +4514,6 @@
msgstr ""
"nous ne sommes pas capable de gérer ce type de requête sparql pour le moment"
-msgid "web sessions without CNX"
-msgstr "sessions web sans connexion associée"
-
msgid "wednesday"
msgstr "mercredi"
@@ -4621,6 +4609,9 @@
#~ msgid "%s relation should not be in mapped"
#~ msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé"
+#~ msgid "Any"
+#~ msgstr "Tous"
+
#~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
#~ msgstr ""
#~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types "
@@ -4635,6 +4626,12 @@
#~ msgid "can't mix dontcross and write options"
#~ msgstr "ne peut mélanger dontcross et write options"
+#~ msgid "components_etypenavigation"
+#~ msgstr "filtrage par type"
+
+#~ msgid "components_etypenavigation_description"
+#~ msgstr "permet de filtrer par type d'entité les résultats d'une recherche"
+
#~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
#~ msgstr ""
#~ "une erreur est survenue en interrogeant %s, il est possible que les\n"
@@ -4651,6 +4648,9 @@
#~ msgid "unknown option(s): %s"
#~ msgstr "option(s) inconnue(s) : %s"
+#~ msgid "web sessions without CNX"
+#~ msgstr "sessions web sans connexion associée"
+
#~ msgid "you may want to specify something for %s"
#~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s"