i18n/fr.po
changeset 9998 3ac86df519af
parent 9545 e8ec1b23862f
child 10016 984505da8b89
child 10225 176918710c44
equal deleted inserted replaced
9997:1ad8e2ebaf5c 9998:3ac86df519af
   222 
   222 
   223 #, python-format
   223 #, python-format
   224 msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   224 msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   225 msgstr "Relation ajoutée : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   225 msgstr "Relation ajoutée : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   226 
   226 
   227 msgid "Any"
       
   228 msgstr "Tous"
       
   229 
       
   230 msgid "Attributes permissions:"
   227 msgid "Attributes permissions:"
   231 msgstr "Permissions des attributs"
   228 msgstr "Permissions des attributs"
   232 
   229 
   233 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
   230 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
   234 #
   231 #
  1514 msgstr "format"
  1511 msgstr "format"
  1515 
  1512 
  1516 msgid "components"
  1513 msgid "components"
  1517 msgstr "composants"
  1514 msgstr "composants"
  1518 
  1515 
  1519 msgid "components_etypenavigation"
       
  1520 msgstr "filtrage par type"
       
  1521 
       
  1522 msgid "components_etypenavigation_description"
       
  1523 msgstr "permet de filtrer par type d'entité les résultats d'une recherche"
       
  1524 
       
  1525 msgid "components_navigation"
  1516 msgid "components_navigation"
  1526 msgstr "navigation par page"
  1517 msgstr "navigation par page"
  1527 
  1518 
  1528 msgid "components_navigation_description"
  1519 msgid "components_navigation_description"
  1529 msgstr ""
  1520 msgstr ""
  4521 
  4512 
  4522 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4513 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4523 msgstr ""
  4514 msgstr ""
  4524 "nous ne sommes pas capable de gérer ce type de requête sparql pour le moment"
  4515 "nous ne sommes pas capable de gérer ce type de requête sparql pour le moment"
  4525 
  4516 
  4526 msgid "web sessions without CNX"
       
  4527 msgstr "sessions web sans connexion associée"
       
  4528 
       
  4529 msgid "wednesday"
  4517 msgid "wednesday"
  4530 msgstr "mercredi"
  4518 msgstr "mercredi"
  4531 
  4519 
  4532 #, python-format
  4520 #, python-format
  4533 msgid "welcome %s!"
  4521 msgid "welcome %s!"
  4618 msgid "you should probably delete that property"
  4606 msgid "you should probably delete that property"
  4619 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
  4607 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
  4620 
  4608 
  4621 #~ msgid "%s relation should not be in mapped"
  4609 #~ msgid "%s relation should not be in mapped"
  4622 #~ msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé"
  4610 #~ msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé"
       
  4611 
       
  4612 #~ msgid "Any"
       
  4613 #~ msgstr "Tous"
  4623 
  4614 
  4624 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
  4615 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
  4625 #~ msgstr ""
  4616 #~ msgstr ""
  4626 #~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types "
  4617 #~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types "
  4627 #~ "d'entité et de relation"
  4618 #~ "d'entité et de relation"
  4633 #~ msgstr "ne peut mélanger dontcross et maycross options"
  4624 #~ msgstr "ne peut mélanger dontcross et maycross options"
  4634 
  4625 
  4635 #~ msgid "can't mix dontcross and write options"
  4626 #~ msgid "can't mix dontcross and write options"
  4636 #~ msgstr "ne peut mélanger dontcross et write options"
  4627 #~ msgstr "ne peut mélanger dontcross et write options"
  4637 
  4628 
       
  4629 #~ msgid "components_etypenavigation"
       
  4630 #~ msgstr "filtrage par type"
       
  4631 
       
  4632 #~ msgid "components_etypenavigation_description"
       
  4633 #~ msgstr "permet de filtrer par type d'entité les résultats d'une recherche"
       
  4634 
  4638 #~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
  4635 #~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
  4639 #~ msgstr ""
  4636 #~ msgstr ""
  4640 #~ "une erreur est survenue en interrogeant %s, il est possible que les\n"
  4637 #~ "une erreur est survenue en interrogeant %s, il est possible que les\n"
  4641 #~ "données affichées soient incomplètes"
  4638 #~ "données affichées soient incomplètes"
  4642 
  4639 
  4648 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s"
  4645 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s"
  4649 #~ msgstr "aucun champ à éditer spécifié pour l'entité %s"
  4646 #~ msgstr "aucun champ à éditer spécifié pour l'entité %s"
  4650 
  4647 
  4651 #~ msgid "unknown option(s): %s"
  4648 #~ msgid "unknown option(s): %s"
  4652 #~ msgstr "option(s) inconnue(s) : %s"
  4649 #~ msgstr "option(s) inconnue(s) : %s"
       
  4650 
       
  4651 #~ msgid "web sessions without CNX"
       
  4652 #~ msgstr "sessions web sans connexion associée"
  4653 
  4653 
  4654 #~ msgid "you may want to specify something for %s"
  4654 #~ msgid "you may want to specify something for %s"
  4655 #~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s"
  4655 #~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s"
  4656 
  4656 
  4657 #~ msgid ""
  4657 #~ msgid ""