i18n/es.po
changeset 9998 3ac86df519af
parent 9545 e8ec1b23862f
child 10016 984505da8b89
child 10225 176918710c44
equal deleted inserted replaced
9997:1ad8e2ebaf5c 9998:3ac86df519af
   228 
   228 
   229 #, python-format
   229 #, python-format
   230 msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   230 msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   231 msgstr "Relación agregada : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   231 msgstr "Relación agregada : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s"
   232 
   232 
   233 msgid "Any"
       
   234 msgstr "Cualquiera"
       
   235 
       
   236 msgid "Attributes permissions:"
   233 msgid "Attributes permissions:"
   237 msgstr "Permisos de atributos:"
   234 msgstr "Permisos de atributos:"
   238 
   235 
   239 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
   236 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
   240 #
   237 #
  1519 msgstr "Formato"
  1516 msgstr "Formato"
  1520 
  1517 
  1521 msgid "components"
  1518 msgid "components"
  1522 msgstr "Componentes"
  1519 msgstr "Componentes"
  1523 
  1520 
  1524 msgid "components_etypenavigation"
       
  1525 msgstr "Filtar por tipo"
       
  1526 
       
  1527 msgid "components_etypenavigation_description"
       
  1528 msgstr "Permite filtrar por tipo de entidad los resultados de una búsqueda"
       
  1529 
       
  1530 msgid "components_navigation"
  1521 msgid "components_navigation"
  1531 msgstr "Navigación por página"
  1522 msgstr "Navigación por página"
  1532 
  1523 
  1533 msgid "components_navigation_description"
  1524 msgid "components_navigation_description"
  1534 msgstr ""
  1525 msgstr ""
  4519 msgstr "atención"
  4510 msgstr "atención"
  4520 
  4511 
  4521 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4512 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4522 msgstr "Aún no podemos manejar este tipo de consulta Sparql"
  4513 msgstr "Aún no podemos manejar este tipo de consulta Sparql"
  4523 
  4514 
  4524 msgid "web sessions without CNX"
       
  4525 msgstr "sesiones web sin conexión asociada"
       
  4526 
       
  4527 msgid "wednesday"
  4515 msgid "wednesday"
  4528 msgstr "Miércoles"
  4516 msgstr "Miércoles"
  4529 
  4517 
  4530 #, python-format
  4518 #, python-format
  4531 msgid "welcome %s!"
  4519 msgid "welcome %s!"
  4616 msgid "you should probably delete that property"
  4604 msgid "you should probably delete that property"
  4617 msgstr "probablamente debería  suprimir esta propriedad"
  4605 msgstr "probablamente debería  suprimir esta propriedad"
  4618 
  4606 
  4619 #~ msgid "%s relation should not be in mapped"
  4607 #~ msgid "%s relation should not be in mapped"
  4620 #~ msgstr "la relación %s no debería estar mapeada"
  4608 #~ msgstr "la relación %s no debería estar mapeada"
       
  4609 
       
  4610 #~ msgid "Any"
       
  4611 #~ msgstr "Cualquiera"
  4621 
  4612 
  4622 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
  4613 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
  4623 #~ msgstr ""
  4614 #~ msgstr ""
  4624 #~ "los atributos y las relaciones no pueden ser mapeados, solamente los "
  4615 #~ "los atributos y las relaciones no pueden ser mapeados, solamente los "
  4625 #~ "tipos de entidad y de relación"
  4616 #~ "tipos de entidad y de relación"
  4631 #~ msgstr "no puede mezclar las opciones dontcross y maycross"
  4622 #~ msgstr "no puede mezclar las opciones dontcross y maycross"
  4632 
  4623 
  4633 #~ msgid "can't mix dontcross and write options"
  4624 #~ msgid "can't mix dontcross and write options"
  4634 #~ msgstr "no puede mezclar las opciones dontcross y write"
  4625 #~ msgstr "no puede mezclar las opciones dontcross y write"
  4635 
  4626 
       
  4627 #~ msgid "components_etypenavigation"
       
  4628 #~ msgstr "Filtar por tipo"
       
  4629 
       
  4630 #~ msgid "components_etypenavigation_description"
       
  4631 #~ msgstr "Permite filtrar por tipo de entidad los resultados de una búsqueda"
       
  4632 
  4636 #~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
  4633 #~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
  4637 #~ msgstr ""
  4634 #~ msgstr ""
  4638 #~ "Un error ha ocurrido al interrogar  %s, es posible que los \n"
  4635 #~ "Un error ha ocurrido al interrogar  %s, es posible que los \n"
  4639 #~ "datos visibles se encuentren incompletos"
  4636 #~ "datos visibles se encuentren incompletos"
  4640 
  4637 
  4646 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s"
  4643 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s"
  4647 #~ msgstr "Ningún campo editable especificado para la entidad %s"
  4644 #~ msgstr "Ningún campo editable especificado para la entidad %s"
  4648 
  4645 
  4649 #~ msgid "unknown option(s): %s"
  4646 #~ msgid "unknown option(s): %s"
  4650 #~ msgstr "opcion(es) desconocida(s): %s"
  4647 #~ msgstr "opcion(es) desconocida(s): %s"
       
  4648 
       
  4649 #~ msgid "web sessions without CNX"
       
  4650 #~ msgstr "sesiones web sin conexión asociada"
  4651 
  4651 
  4652 #~ msgid "you may want to specify something for %s"
  4652 #~ msgid "you may want to specify something for %s"
  4653 #~ msgstr "usted desea quizás especificar algo para la relación %s"
  4653 #~ msgstr "usted desea quizás especificar algo para la relación %s"
  4654 
  4654 
  4655 #~ msgid ""
  4655 #~ msgid ""