--- a/i18n/fr.po Tue Sep 22 10:04:58 2009 +0200
+++ b/i18n/fr.po Tue Sep 22 10:40:03 2009 +0200
@@ -540,9 +540,17 @@
msgid "This CWConstraintType"
msgstr "Ce type de contrainte"
+msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
+msgid "This CWEType"
+msgstr "type d'entité sujet"
+
msgid "This CWEType"
msgstr "Ce type d'entité"
+msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
+msgid "This CWEType"
+msgstr "type d'entité objet"
+
msgid "This CWGroup"
msgstr "Ce groupe"
@@ -555,12 +563,20 @@
msgid "This CWRType"
msgstr "Ce type de relation"
+msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject"
+msgid "This CWRType"
+msgstr "Ce type de relation"
+
msgid "This CWRelation"
-msgstr "Cette définition de relation non finale"
+msgstr "Cette définition de relation"
msgid "This CWUser"
msgstr "Cet utilisateur"
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
+msgid "This EmailAddress"
+msgstr "adresse électronique"
+
msgid "This EmailAddress"
msgstr "Cette adresse électronique"
@@ -911,7 +927,7 @@
msgstr "utilisateur"
msgid "add CWUser use_email EmailAddress subject"
-msgstr "addresse email"
+msgstr "adresse email"
msgid "add State allowed_transition Transition object"
msgstr "état en entrée"
@@ -946,14 +962,14 @@
msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
msgstr "transition workflow"
+msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
+msgid "add a CWEType"
+msgstr "ajouter un type d'entité objet"
+
msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
msgid "add a CWEType"
msgstr "ajouter un type d'entité sujet"
-msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
-msgid "add a CWEType"
-msgstr "ajouter un type d'entité objet"
-
msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject"
msgid "add a CWRType"
msgstr "ajouter un type de relation"
@@ -986,10 +1002,6 @@
msgid "add_permission"
msgstr "permission d'ajout"
-msgctxt "CWGroup"
-msgid "add_permission_object"
-msgstr "a la permission d'ajouter"
-
msgctxt "RQLExpression"
msgid "add_permission_object"
msgstr "a la permission d'ajouter"
@@ -997,6 +1009,10 @@
msgid "add_permission_object"
msgstr "a la permission d'ajouter"
+msgctxt "CWGroup"
+msgid "add_permission_object"
+msgstr "a la permission d'ajouter"
+
#, python-format
msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
@@ -1019,10 +1035,10 @@
msgid "address"
msgstr "adresse électronique"
+msgctxt "EmailAddress"
msgid "alias"
msgstr "alias"
-msgctxt "EmailAddress"
msgid "alias"
msgstr "alias"
@@ -1042,7 +1058,10 @@
msgid "allowed_transition"
msgstr "transitions autorisées"
-msgctxt "BaseTransition"
+msgid "allowed_transition_object"
+msgstr "états en entrée"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "transition autorisée de"
@@ -1050,13 +1069,10 @@
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "transition autorisée de"
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgctxt "BaseTransition"
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "transition autorisée de"
-msgid "allowed_transition_object"
-msgstr "états en entrée"
-
msgid "am/pm calendar (month)"
msgstr "calendrier am/pm (mois)"
@@ -1070,7 +1086,7 @@
msgstr "calendrier am/pm (année)"
msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
-msgstr "une addresse électronique associée à un alias"
+msgstr "une adresse électronique associée à un alias"
msgid "an error occured"
msgstr "une erreur est survenue"
@@ -1229,13 +1245,17 @@
msgid "by relation"
msgstr "via la relation"
-msgid "by_transition"
-msgstr "transition"
-
msgctxt "TrInfo"
msgid "by_transition"
msgstr "transition"
+msgid "by_transition"
+msgstr "transition"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "by_transition_object"
+msgstr "a pour information"
+
msgctxt "BaseTransition"
msgid "by_transition_object"
msgstr "a pour information"
@@ -1244,10 +1264,6 @@
msgid "by_transition_object"
msgstr "a pour information"
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "by_transition_object"
-msgstr "a pour information"
-
msgid "by_transition_object"
msgstr "changement d'états"
@@ -1298,6 +1314,10 @@
msgid "cancel this insert"
msgstr "annuler cette insertion"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "cardinality"
+msgstr "cardinalité"
+
msgid "cardinality"
msgstr "cardinalité"
@@ -1305,10 +1325,6 @@
msgid "cardinality"
msgstr "cardinalité"
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "cardinality"
-msgstr "cardinalité"
-
msgid "category"
msgstr "categorie"
@@ -1412,10 +1428,7 @@
msgid "composite"
msgstr "composite"
-msgid "condition"
-msgstr "condition"
-
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "WorkflowTransition"
msgid "condition"
msgstr "condition"
@@ -1423,17 +1436,20 @@
msgid "condition"
msgstr "condition"
-msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "condition"
+msgstr "condition"
+
+msgctxt "BaseTransition"
msgid "condition"
msgstr "condition"
msgid "condition:"
msgstr "condition :"
-msgctxt "RQLExpression"
msgid "condition_object"
msgstr "condition de"
+msgctxt "RQLExpression"
msgid "condition_object"
msgstr "condition de"
@@ -1451,10 +1467,10 @@
msgid "constrained_by"
msgstr "contraint par"
-msgctxt "CWConstraint"
msgid "constrained_by_object"
msgstr "contrainte de"
+msgctxt "CWConstraint"
msgid "constrained_by_object"
msgstr "contrainte de"
@@ -1702,20 +1718,20 @@
msgid "creation_date"
msgstr "date de création"
-msgid "cstrtype"
-msgstr "type de constrainte"
-
msgctxt "CWConstraint"
msgid "cstrtype"
msgstr "type"
+msgid "cstrtype"
+msgstr "type de constrainte"
+
+msgid "cstrtype_object"
+msgstr "utilisé par"
+
msgctxt "CWConstraintType"
msgid "cstrtype_object"
msgstr "type des contraintes"
-msgid "cstrtype_object"
-msgstr "utilisé par"
-
msgid "csv entities export"
msgstr "export d'entités en CSV"
@@ -1774,17 +1790,17 @@
msgid "default workflow for an entity type"
msgstr "workflow par défaut pour un type d'entité"
-msgid "default_workflow"
-msgstr "workflow par défaut"
-
msgctxt "CWEType"
msgid "default_workflow"
msgstr "workflow par défaut"
-msgctxt "Workflow"
+msgid "default_workflow"
+msgstr "workflow par défaut"
+
msgid "default_workflow_object"
msgstr "workflow par défaut de"
+msgctxt "Workflow"
msgid "default_workflow_object"
msgstr "workflow par défaut de"
@@ -1859,25 +1875,25 @@
msgid "delete_permission"
msgstr "permission de supprimer"
+msgctxt "CWRType"
+msgid "delete_permission"
+msgstr "permission de supprimer"
+
msgctxt "CWEType"
msgid "delete_permission"
msgstr "permission de supprimer"
-msgctxt "CWRType"
-msgid "delete_permission"
-msgstr "permission de supprimer"
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "a la permission de supprimer"
+
+msgctxt "RQLExpression"
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "peut supprimer"
msgctxt "CWGroup"
msgid "delete_permission_object"
msgstr "peut supprimer"
-msgctxt "RQLExpression"
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "peut supprimer"
-
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "a la permission de supprimer"
-
#, python-format
msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
@@ -1896,11 +1912,7 @@
msgid "description"
msgstr "description"
-msgctxt "CWEType"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "CWRelation"
+msgctxt "Transition"
msgid "description"
msgstr "description"
@@ -1908,11 +1920,7 @@
msgid "description"
msgstr "description"
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "description"
-msgstr "description"
-
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "CWRelation"
msgid "description"
msgstr "description"
@@ -1924,6 +1932,10 @@
msgid "description"
msgstr "description"
+msgctxt "CWEType"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
msgctxt "CWRType"
msgid "description"
msgstr "description"
@@ -1932,6 +1944,14 @@
msgid "description"
msgstr "description"
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "description"
+msgstr "description"
+
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description_format"
+msgstr "format"
+
msgid "description_format"
msgstr "format"
@@ -1939,10 +1959,6 @@
msgid "description_format"
msgstr "format"
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description_format"
-msgstr "format"
-
msgctxt "Workflow"
msgid "description_format"
msgstr "format"
@@ -1983,11 +1999,11 @@
msgid "destination_state"
msgstr "état de destination"
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
msgid "destination_state"
msgstr "état de destination"
-msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
+msgctxt "Transition"
msgid "destination_state"
msgstr "état de destination"
@@ -2154,13 +2170,13 @@
msgid "expected:"
msgstr "attendu :"
-msgid "expression"
-msgstr "expression"
-
msgctxt "RQLExpression"
msgid "expression"
msgstr "rql de l'expression"
+msgid "expression"
+msgstr "expression"
+
msgid "exprtype"
msgstr "type de l'expression"
@@ -2216,10 +2232,10 @@
msgid "file tree view"
msgstr "arborescence (fichiers)"
+msgctxt "CWEType"
msgid "final"
msgstr "final"
-msgctxt "CWEType"
msgid "final"
msgstr "final"
@@ -2227,10 +2243,10 @@
msgid "final"
msgstr "final"
+msgctxt "CWUser"
msgid "firstname"
msgstr "prénom"
-msgctxt "CWUser"
msgid "firstname"
msgstr "prénom"
@@ -2240,13 +2256,13 @@
msgid "follow"
msgstr "suivre le lien"
-msgid "for_user"
-msgstr "pour l'utilisateur"
-
msgctxt "CWProperty"
msgid "for_user"
msgstr "propriété de l'utilisateur"
+msgid "for_user"
+msgstr "pour l'utilisateur"
+
msgctxt "CWUser"
msgid "for_user_object"
msgstr "a pour préférence"
@@ -2302,20 +2318,20 @@
msgid "full text or RQL query"
msgstr "texte à rechercher ou requête RQL"
-msgid "fulltext_container"
-msgstr "conteneur du texte indexé"
-
msgctxt "CWRType"
msgid "fulltext_container"
msgstr "objet à indexer"
-msgid "fulltextindexed"
-msgstr "indexation du texte"
+msgid "fulltext_container"
+msgstr "conteneur du texte indexé"
msgctxt "CWAttribute"
msgid "fulltextindexed"
msgstr "texte indexé"
+msgid "fulltextindexed"
+msgstr "indexation du texte"
+
msgid "generic plot"
msgstr "tracé de courbes standard"
@@ -2461,13 +2477,13 @@
msgid "in memory relation schema"
msgstr "schéma de la relation en mémoire"
-msgid "in_group"
-msgstr "dans le groupe"
-
msgctxt "CWUser"
msgid "in_group"
msgstr "fait partie du groupe"
+msgid "in_group"
+msgstr "dans le groupe"
+
msgctxt "CWGroup"
msgid "in_group_object"
msgstr "contient les utilisateurs"
@@ -2520,10 +2536,10 @@
msgid "initial state for this workflow"
msgstr "état initial pour ce workflow"
+msgctxt "Workflow"
msgid "initial_state"
msgstr "état initial"
-msgctxt "Workflow"
msgid "initial_state"
msgstr "état initial"
@@ -2709,10 +2725,10 @@
msgid "main informations"
msgstr "Informations générales"
+msgctxt "RQLExpression"
msgid "mainvars"
msgstr "variables principales"
-msgctxt "RQLExpression"
msgid "mainvars"
msgstr "variables principales"
@@ -2777,6 +2793,38 @@
msgid "my custom search"
msgstr "ma recherche personnalisée"
+msgctxt "CWPermission"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "State"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "BaseTransition"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "CWRType"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "CWGroup"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "CWCache"
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgid "name"
+msgstr "nom"
+
+msgctxt "CWConstraintType"
msgid "name"
msgstr "nom"
@@ -2792,38 +2840,6 @@
msgid "name"
msgstr "nom"
-msgctxt "CWGroup"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "CWConstraintType"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "State"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "CWPermission"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "BaseTransition"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
-msgctxt "CWCache"
-msgid "name"
-msgstr "nom"
-
msgid "name of the cache"
msgstr "nom du cache applicatif"
@@ -2928,16 +2944,16 @@
msgid "order"
msgstr "ordre"
+msgctxt "CWRelation"
msgid "ordernum"
-msgstr "ordre"
+msgstr "numéro d'ordre"
msgctxt "CWAttribute"
msgid "ordernum"
msgstr "numéro d'ordre"
-msgctxt "CWRelation"
msgid "ordernum"
-msgstr "numéro d'ordre"
+msgstr "ordre"
msgid "owl"
msgstr "owl"
@@ -2996,13 +3012,13 @@
msgid "pick existing bookmarks"
msgstr "récupérer des signets existants"
-msgid "pkey"
-msgstr "clé"
-
msgctxt "CWProperty"
msgid "pkey"
msgstr "code de la propriété"
+msgid "pkey"
+msgstr "clé"
+
msgid "please correct errors below"
msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
@@ -3045,13 +3061,13 @@
msgid "primary_email"
msgstr "email principal"
+msgid "primary_email_object"
+msgstr "adresse email principale (object)"
+
msgctxt "EmailAddress"
msgid "primary_email_object"
msgstr "adresse principale de"
-msgid "primary_email_object"
-msgstr "adresse email principale (object)"
-
msgid "progress"
msgstr "avancement"
@@ -3067,9 +3083,6 @@
msgid "read_perm"
msgstr "lecture"
-msgid "read_permission"
-msgstr "permission de lire"
-
msgctxt "CWEType"
msgid "read_permission"
msgstr "permission d'ajouter"
@@ -3078,6 +3091,12 @@
msgid "read_permission"
msgstr "permission d'ajouter"
+msgid "read_permission"
+msgstr "permission de lire"
+
+msgid "read_permission_object"
+msgstr "a la permission de lire"
+
msgctxt "CWGroup"
msgid "read_permission_object"
msgstr "peut lire"
@@ -3086,9 +3105,6 @@
msgid "read_permission_object"
msgstr "peut lire"
-msgid "read_permission_object"
-msgstr "a la permission de lire"
-
msgid "registry"
msgstr "registre"
@@ -3113,10 +3129,10 @@
msgid "relation_type"
msgstr "type de relation"
-msgctxt "CWRType"
msgid "relation_type_object"
msgstr "définition"
+msgctxt "CWRType"
msgid "relation_type_object"
msgstr "définition"
@@ -3129,22 +3145,26 @@
msgid "relative url of the bookmarked page"
msgstr "url relative de la page"
-msgctxt "inlined:CWRelation:from_entity:subject"
+msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
msgid "remove this CWEType"
-msgstr "supprimer ce type d'entité"
-
-msgctxt "inlined:CWRelation:to_entity:subject"
+msgstr "supprimer ce sujet de relation"
+
+msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
msgid "remove this CWEType"
-msgstr "supprimer ce type d'entité"
-
-msgctxt "inlined:CWRelation:relation_type:subject"
+msgstr "supprimer cet objet de la relation"
+
+msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject"
msgid "remove this CWRType"
-msgstr "supprimer ce type de relation"
-
-msgctxt "inlined:CWUser:use_email:subject"
+msgstr "supprimer cette relation"
+
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
msgid "remove this EmailAddress"
msgstr "supprimer cette adresse électronique"
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "require_group"
+msgstr "restreinte au groupe"
+
msgid "require_group"
msgstr "nécessite le groupe"
@@ -3160,10 +3180,6 @@
msgid "require_group"
msgstr "restreinte au groupe"
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "require_group"
-msgstr "restreinte au groupe"
-
msgctxt "CWGroup"
msgid "require_group_object"
msgstr "dé"
@@ -3369,10 +3385,10 @@
msgid "specializes"
msgstr "spécialise"
-msgctxt "CWEType"
msgid "specializes_object"
msgstr "parent de"
+msgctxt "CWEType"
msgid "specializes_object"
msgstr "parent de"
@@ -3395,10 +3411,10 @@
"l'état n'appartient pas au workflow courant de l'entité. Vous désirez peut-"
"être spécifier que cette entité doit utiliser ce workflow."
+msgctxt "State"
msgid "state_of"
msgstr "état de"
-msgctxt "State"
msgid "state_of"
msgstr "état de"
@@ -3454,21 +3470,21 @@
msgctxt "Workflow"
msgid "subworkflow_object"
-msgstr ""
+msgstr "sous workflow de"
msgid "subworkflow_object"
msgstr "utilisé par la transition"
-msgid "subworkflow_state"
-msgstr "état du sous-workflow"
-
msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
msgid "subworkflow_state"
msgstr "état"
+msgid "subworkflow_state"
+msgstr "état du sous-workflow"
+
msgctxt "State"
msgid "subworkflow_state_object"
-msgstr ""
+msgstr "état de sortie de"
msgid "subworkflow_state_object"
msgstr "état de sortie de"
@@ -3573,16 +3589,16 @@
msgid "to associate with"
msgstr "pour associer à"
+msgctxt "CWRelation"
msgid "to_entity"
-msgstr "vers l'entité"
+msgstr "pour l'entité"
msgctxt "CWAttribute"
msgid "to_entity"
msgstr "pour l'entité"
-msgctxt "CWRelation"
msgid "to_entity"
-msgstr "pour l'entité"
+msgstr "vers l'entité"
msgctxt "CWEType"
msgid "to_entity_object"
@@ -3594,20 +3610,20 @@
msgid "to_interval_end"
msgstr "à"
-msgid "to_state"
-msgstr "vers l'état"
-
msgctxt "TrInfo"
msgid "to_state"
msgstr "état de destination"
+msgid "to_state"
+msgstr "vers l'état"
+
+msgid "to_state_object"
+msgstr "transitions vers cet état"
+
msgctxt "State"
msgid "to_state_object"
msgstr "transition vers cet état"
-msgid "to_state_object"
-msgstr "transitions vers cet état"
-
msgid "todo_by"
msgstr "à faire par"
@@ -3623,9 +3639,6 @@
msgid "transition may not be fired"
msgstr "la transition ne peut-être déclenchée"
-msgid "transition_of"
-msgstr "transition de"
-
msgctxt "BaseTransition"
msgid "transition_of"
msgstr "transition de"
@@ -3638,6 +3651,9 @@
msgid "transition_of"
msgstr "transition de"
+msgid "transition_of"
+msgstr "transition de"
+
msgctxt "Workflow"
msgid "transition_of_object"
msgstr "a pour transition"
@@ -3711,10 +3727,10 @@
msgid "up"
msgstr "haut"
+msgctxt "CWUser"
msgid "upassword"
msgstr "mot de passe"
-msgctxt "CWUser"
msgid "upassword"
msgstr "mot de passe"
@@ -3731,25 +3747,25 @@
msgid "update_permission"
msgstr "permission de modifier"
-msgctxt "CWGroup"
msgid "update_permission_object"
-msgstr "peut modifier"
+msgstr "à la permission de modifier"
msgctxt "RQLExpression"
msgid "update_permission_object"
msgstr "peut modifier"
+msgctxt "CWGroup"
msgid "update_permission_object"
-msgstr "à la permission de modifier"
+msgstr "peut modifier"
#, python-format
msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
msgstr "modification de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
+msgctxt "ExternalUri"
msgid "uri"
msgstr "uri"
-msgctxt "ExternalUri"
msgid "uri"
msgstr "uri"
@@ -3763,13 +3779,13 @@
"utiliser dans une définition de processus pour ajouter une transition depuis "
"un ou plusieurs états vers un état de destination."
-msgid "use_email"
-msgstr "adresse électronique"
-
msgctxt "CWUser"
msgid "use_email"
msgstr "utilise l'adresse électronique"
+msgid "use_email"
+msgstr "adresse électronique"
+
msgctxt "EmailAddress"
msgid "use_email_object"
msgstr "utilisée par"
@@ -3830,14 +3846,14 @@
msgid "value"
msgstr "valeur"
+msgctxt "CWProperty"
+msgid "value"
+msgstr "valeur"
+
msgctxt "CWConstraint"
msgid "value"
msgstr "contrainte"
-msgctxt "CWProperty"
-msgid "value"
-msgstr "valeur"
-
msgid "value associated to this key is not editable manually"
msgstr "la valeur associée à cette clé n'est pas éditable manuellement"
@@ -3913,10 +3929,10 @@
msgid "workflow to which this transition belongs"
msgstr "workflow auquel cette transition appartient"
+msgctxt "Workflow"
msgid "workflow_of"
msgstr "workflow de"
-msgctxt "Workflow"
msgid "workflow_of"
msgstr "workflow de"
@@ -3944,3 +3960,19 @@
msgid "you should probably delete that property"
msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
+
+#~ msgctxt "inlined:CWRelation:from_entity:subject"
+#~ msgid "remove this CWEType"
+#~ msgstr "supprimer ce type d'entité"
+
+#~ msgctxt "inlined:CWRelation:to_entity:subject"
+#~ msgid "remove this CWEType"
+#~ msgstr "supprimer ce type d'entité"
+
+#~ msgctxt "inlined:CWRelation:relation_type:subject"
+#~ msgid "remove this CWRType"
+#~ msgstr "supprimer ce type de relation"
+
+#~ msgctxt "inlined:CWUser:use_email:subject"
+#~ msgid "remove this EmailAddress"
+#~ msgstr "supprimer cette adresse électronique"