diff -r 039d1694f36d -r b8f94bcf0034 i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po Tue Sep 22 10:04:58 2009 +0200 +++ b/i18n/fr.po Tue Sep 22 10:40:03 2009 +0200 @@ -540,9 +540,17 @@ msgid "This CWConstraintType" msgstr "Ce type de contrainte" +msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" +msgid "This CWEType" +msgstr "type d'entité sujet" + msgid "This CWEType" msgstr "Ce type d'entité" +msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" +msgid "This CWEType" +msgstr "type d'entité objet" + msgid "This CWGroup" msgstr "Ce groupe" @@ -555,12 +563,20 @@ msgid "This CWRType" msgstr "Ce type de relation" +msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" +msgid "This CWRType" +msgstr "Ce type de relation" + msgid "This CWRelation" -msgstr "Cette définition de relation non finale" +msgstr "Cette définition de relation" msgid "This CWUser" msgstr "Cet utilisateur" +msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" +msgid "This EmailAddress" +msgstr "adresse électronique" + msgid "This EmailAddress" msgstr "Cette adresse électronique" @@ -911,7 +927,7 @@ msgstr "utilisateur" msgid "add CWUser use_email EmailAddress subject" -msgstr "addresse email" +msgstr "adresse email" msgid "add State allowed_transition Transition object" msgstr "état en entrée" @@ -946,14 +962,14 @@ msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object" msgstr "transition workflow" +msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" +msgid "add a CWEType" +msgstr "ajouter un type d'entité objet" + msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "add a CWEType" msgstr "ajouter un type d'entité sujet" -msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" -msgid "add a CWEType" -msgstr "ajouter un type d'entité objet" - msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" msgid "add a CWRType" msgstr "ajouter un type de relation" @@ -986,10 +1002,6 @@ msgid "add_permission" msgstr "permission d'ajout" -msgctxt "CWGroup" -msgid "add_permission_object" -msgstr "a la permission d'ajouter" - msgctxt "RQLExpression" msgid "add_permission_object" msgstr "a la permission d'ajouter" @@ -997,6 +1009,10 @@ msgid "add_permission_object" msgstr "a la permission d'ajouter" +msgctxt "CWGroup" +msgid "add_permission_object" +msgstr "a la permission d'ajouter" + #, python-format msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" @@ -1019,10 +1035,10 @@ msgid "address" msgstr "adresse électronique" +msgctxt "EmailAddress" msgid "alias" msgstr "alias" -msgctxt "EmailAddress" msgid "alias" msgstr "alias" @@ -1042,7 +1058,10 @@ msgid "allowed_transition" msgstr "transitions autorisées" -msgctxt "BaseTransition" +msgid "allowed_transition_object" +msgstr "états en entrée" + +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "allowed_transition_object" msgstr "transition autorisée de" @@ -1050,13 +1069,10 @@ msgid "allowed_transition_object" msgstr "transition autorisée de" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "BaseTransition" msgid "allowed_transition_object" msgstr "transition autorisée de" -msgid "allowed_transition_object" -msgstr "états en entrée" - msgid "am/pm calendar (month)" msgstr "calendrier am/pm (mois)" @@ -1070,7 +1086,7 @@ msgstr "calendrier am/pm (année)" msgid "an electronic mail address associated to a short alias" -msgstr "une addresse électronique associée à un alias" +msgstr "une adresse électronique associée à un alias" msgid "an error occured" msgstr "une erreur est survenue" @@ -1229,13 +1245,17 @@ msgid "by relation" msgstr "via la relation" -msgid "by_transition" -msgstr "transition" - msgctxt "TrInfo" msgid "by_transition" msgstr "transition" +msgid "by_transition" +msgstr "transition" + +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "by_transition_object" +msgstr "a pour information" + msgctxt "BaseTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "a pour information" @@ -1244,10 +1264,6 @@ msgid "by_transition_object" msgstr "a pour information" -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "by_transition_object" -msgstr "a pour information" - msgid "by_transition_object" msgstr "changement d'états" @@ -1298,6 +1314,10 @@ msgid "cancel this insert" msgstr "annuler cette insertion" +msgctxt "CWRelation" +msgid "cardinality" +msgstr "cardinalité" + msgid "cardinality" msgstr "cardinalité" @@ -1305,10 +1325,6 @@ msgid "cardinality" msgstr "cardinalité" -msgctxt "CWRelation" -msgid "cardinality" -msgstr "cardinalité" - msgid "category" msgstr "categorie" @@ -1412,10 +1428,7 @@ msgid "composite" msgstr "composite" -msgid "condition" -msgstr "condition" - -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "condition" msgstr "condition" @@ -1423,17 +1436,20 @@ msgid "condition" msgstr "condition" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "condition" +msgstr "condition" + +msgctxt "BaseTransition" msgid "condition" msgstr "condition" msgid "condition:" msgstr "condition :" -msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condition de" +msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condition de" @@ -1451,10 +1467,10 @@ msgid "constrained_by" msgstr "contraint par" -msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "contrainte de" +msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "contrainte de" @@ -1702,20 +1718,20 @@ msgid "creation_date" msgstr "date de création" -msgid "cstrtype" -msgstr "type de constrainte" - msgctxt "CWConstraint" msgid "cstrtype" msgstr "type" +msgid "cstrtype" +msgstr "type de constrainte" + +msgid "cstrtype_object" +msgstr "utilisé par" + msgctxt "CWConstraintType" msgid "cstrtype_object" msgstr "type des contraintes" -msgid "cstrtype_object" -msgstr "utilisé par" - msgid "csv entities export" msgstr "export d'entités en CSV" @@ -1774,17 +1790,17 @@ msgid "default workflow for an entity type" msgstr "workflow par défaut pour un type d'entité" -msgid "default_workflow" -msgstr "workflow par défaut" - msgctxt "CWEType" msgid "default_workflow" msgstr "workflow par défaut" -msgctxt "Workflow" +msgid "default_workflow" +msgstr "workflow par défaut" + msgid "default_workflow_object" msgstr "workflow par défaut de" +msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "workflow par défaut de" @@ -1859,25 +1875,25 @@ msgid "delete_permission" msgstr "permission de supprimer" +msgctxt "CWRType" +msgid "delete_permission" +msgstr "permission de supprimer" + msgctxt "CWEType" msgid "delete_permission" msgstr "permission de supprimer" -msgctxt "CWRType" -msgid "delete_permission" -msgstr "permission de supprimer" +msgid "delete_permission_object" +msgstr "a la permission de supprimer" + +msgctxt "RQLExpression" +msgid "delete_permission_object" +msgstr "peut supprimer" msgctxt "CWGroup" msgid "delete_permission_object" msgstr "peut supprimer" -msgctxt "RQLExpression" -msgid "delete_permission_object" -msgstr "peut supprimer" - -msgid "delete_permission_object" -msgstr "a la permission de supprimer" - #, python-format msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" @@ -1896,11 +1912,7 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "CWEType" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "CWRelation" +msgctxt "Transition" msgid "description" msgstr "description" @@ -1908,11 +1920,7 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "Transition" +msgctxt "CWRelation" msgid "description" msgstr "description" @@ -1924,6 +1932,10 @@ msgid "description" msgstr "description" +msgctxt "CWEType" +msgid "description" +msgstr "description" + msgctxt "CWRType" msgid "description" msgstr "description" @@ -1932,6 +1944,14 @@ msgid "description" msgstr "description" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgctxt "CWRelation" +msgid "description_format" +msgstr "format" + msgid "description_format" msgstr "format" @@ -1939,10 +1959,6 @@ msgid "description_format" msgstr "format" -msgctxt "CWRelation" -msgid "description_format" -msgstr "format" - msgctxt "Workflow" msgid "description_format" msgstr "format" @@ -1983,11 +1999,11 @@ msgid "destination_state" msgstr "état de destination" -msgctxt "Transition" +msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "destination_state" msgstr "état de destination" -msgctxt "SubWorkflowExitPoint" +msgctxt "Transition" msgid "destination_state" msgstr "état de destination" @@ -2154,13 +2170,13 @@ msgid "expected:" msgstr "attendu :" -msgid "expression" -msgstr "expression" - msgctxt "RQLExpression" msgid "expression" msgstr "rql de l'expression" +msgid "expression" +msgstr "expression" + msgid "exprtype" msgstr "type de l'expression" @@ -2216,10 +2232,10 @@ msgid "file tree view" msgstr "arborescence (fichiers)" +msgctxt "CWEType" msgid "final" msgstr "final" -msgctxt "CWEType" msgid "final" msgstr "final" @@ -2227,10 +2243,10 @@ msgid "final" msgstr "final" +msgctxt "CWUser" msgid "firstname" msgstr "prénom" -msgctxt "CWUser" msgid "firstname" msgstr "prénom" @@ -2240,13 +2256,13 @@ msgid "follow" msgstr "suivre le lien" -msgid "for_user" -msgstr "pour l'utilisateur" - msgctxt "CWProperty" msgid "for_user" msgstr "propriété de l'utilisateur" +msgid "for_user" +msgstr "pour l'utilisateur" + msgctxt "CWUser" msgid "for_user_object" msgstr "a pour préférence" @@ -2302,20 +2318,20 @@ msgid "full text or RQL query" msgstr "texte à rechercher ou requête RQL" -msgid "fulltext_container" -msgstr "conteneur du texte indexé" - msgctxt "CWRType" msgid "fulltext_container" msgstr "objet à indexer" -msgid "fulltextindexed" -msgstr "indexation du texte" +msgid "fulltext_container" +msgstr "conteneur du texte indexé" msgctxt "CWAttribute" msgid "fulltextindexed" msgstr "texte indexé" +msgid "fulltextindexed" +msgstr "indexation du texte" + msgid "generic plot" msgstr "tracé de courbes standard" @@ -2461,13 +2477,13 @@ msgid "in memory relation schema" msgstr "schéma de la relation en mémoire" -msgid "in_group" -msgstr "dans le groupe" - msgctxt "CWUser" msgid "in_group" msgstr "fait partie du groupe" +msgid "in_group" +msgstr "dans le groupe" + msgctxt "CWGroup" msgid "in_group_object" msgstr "contient les utilisateurs" @@ -2520,10 +2536,10 @@ msgid "initial state for this workflow" msgstr "état initial pour ce workflow" +msgctxt "Workflow" msgid "initial_state" msgstr "état initial" -msgctxt "Workflow" msgid "initial_state" msgstr "état initial" @@ -2709,10 +2725,10 @@ msgid "main informations" msgstr "Informations générales" +msgctxt "RQLExpression" msgid "mainvars" msgstr "variables principales" -msgctxt "RQLExpression" msgid "mainvars" msgstr "variables principales" @@ -2777,6 +2793,38 @@ msgid "my custom search" msgstr "ma recherche personnalisée" +msgctxt "CWPermission" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "State" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "BaseTransition" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "CWRType" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "CWGroup" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "CWCache" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "CWConstraintType" msgid "name" msgstr "nom" @@ -2792,38 +2840,6 @@ msgid "name" msgstr "nom" -msgctxt "CWGroup" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "CWConstraintType" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "State" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "CWPermission" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "CWRType" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "BaseTransition" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "CWCache" -msgid "name" -msgstr "nom" - msgid "name of the cache" msgstr "nom du cache applicatif" @@ -2928,16 +2944,16 @@ msgid "order" msgstr "ordre" +msgctxt "CWRelation" msgid "ordernum" -msgstr "ordre" +msgstr "numéro d'ordre" msgctxt "CWAttribute" msgid "ordernum" msgstr "numéro d'ordre" -msgctxt "CWRelation" msgid "ordernum" -msgstr "numéro d'ordre" +msgstr "ordre" msgid "owl" msgstr "owl" @@ -2996,13 +3012,13 @@ msgid "pick existing bookmarks" msgstr "récupérer des signets existants" -msgid "pkey" -msgstr "clé" - msgctxt "CWProperty" msgid "pkey" msgstr "code de la propriété" +msgid "pkey" +msgstr "clé" + msgid "please correct errors below" msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous" @@ -3045,13 +3061,13 @@ msgid "primary_email" msgstr "email principal" +msgid "primary_email_object" +msgstr "adresse email principale (object)" + msgctxt "EmailAddress" msgid "primary_email_object" msgstr "adresse principale de" -msgid "primary_email_object" -msgstr "adresse email principale (object)" - msgid "progress" msgstr "avancement" @@ -3067,9 +3083,6 @@ msgid "read_perm" msgstr "lecture" -msgid "read_permission" -msgstr "permission de lire" - msgctxt "CWEType" msgid "read_permission" msgstr "permission d'ajouter" @@ -3078,6 +3091,12 @@ msgid "read_permission" msgstr "permission d'ajouter" +msgid "read_permission" +msgstr "permission de lire" + +msgid "read_permission_object" +msgstr "a la permission de lire" + msgctxt "CWGroup" msgid "read_permission_object" msgstr "peut lire" @@ -3086,9 +3105,6 @@ msgid "read_permission_object" msgstr "peut lire" -msgid "read_permission_object" -msgstr "a la permission de lire" - msgid "registry" msgstr "registre" @@ -3113,10 +3129,10 @@ msgid "relation_type" msgstr "type de relation" -msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "définition" +msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "définition" @@ -3129,22 +3145,26 @@ msgid "relative url of the bookmarked page" msgstr "url relative de la page" -msgctxt "inlined:CWRelation:from_entity:subject" +msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "remove this CWEType" -msgstr "supprimer ce type d'entité" - -msgctxt "inlined:CWRelation:to_entity:subject" +msgstr "supprimer ce sujet de relation" + +msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" msgid "remove this CWEType" -msgstr "supprimer ce type d'entité" - -msgctxt "inlined:CWRelation:relation_type:subject" +msgstr "supprimer cet objet de la relation" + +msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" msgid "remove this CWRType" -msgstr "supprimer ce type de relation" - -msgctxt "inlined:CWUser:use_email:subject" +msgstr "supprimer cette relation" + +msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "remove this EmailAddress" msgstr "supprimer cette adresse électronique" +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "require_group" +msgstr "restreinte au groupe" + msgid "require_group" msgstr "nécessite le groupe" @@ -3160,10 +3180,6 @@ msgid "require_group" msgstr "restreinte au groupe" -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "require_group" -msgstr "restreinte au groupe" - msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "dé" @@ -3369,10 +3385,10 @@ msgid "specializes" msgstr "spécialise" -msgctxt "CWEType" msgid "specializes_object" msgstr "parent de" +msgctxt "CWEType" msgid "specializes_object" msgstr "parent de" @@ -3395,10 +3411,10 @@ "l'état n'appartient pas au workflow courant de l'entité. Vous désirez peut-" "être spécifier que cette entité doit utiliser ce workflow." +msgctxt "State" msgid "state_of" msgstr "état de" -msgctxt "State" msgid "state_of" msgstr "état de" @@ -3454,21 +3470,21 @@ msgctxt "Workflow" msgid "subworkflow_object" -msgstr "" +msgstr "sous workflow de" msgid "subworkflow_object" msgstr "utilisé par la transition" -msgid "subworkflow_state" -msgstr "état du sous-workflow" - msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "subworkflow_state" msgstr "état" +msgid "subworkflow_state" +msgstr "état du sous-workflow" + msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" -msgstr "" +msgstr "état de sortie de" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "état de sortie de" @@ -3573,16 +3589,16 @@ msgid "to associate with" msgstr "pour associer à" +msgctxt "CWRelation" msgid "to_entity" -msgstr "vers l'entité" +msgstr "pour l'entité" msgctxt "CWAttribute" msgid "to_entity" msgstr "pour l'entité" -msgctxt "CWRelation" msgid "to_entity" -msgstr "pour l'entité" +msgstr "vers l'entité" msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" @@ -3594,20 +3610,20 @@ msgid "to_interval_end" msgstr "à" -msgid "to_state" -msgstr "vers l'état" - msgctxt "TrInfo" msgid "to_state" msgstr "état de destination" +msgid "to_state" +msgstr "vers l'état" + +msgid "to_state_object" +msgstr "transitions vers cet état" + msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "transition vers cet état" -msgid "to_state_object" -msgstr "transitions vers cet état" - msgid "todo_by" msgstr "à faire par" @@ -3623,9 +3639,6 @@ msgid "transition may not be fired" msgstr "la transition ne peut-être déclenchée" -msgid "transition_of" -msgstr "transition de" - msgctxt "BaseTransition" msgid "transition_of" msgstr "transition de" @@ -3638,6 +3651,9 @@ msgid "transition_of" msgstr "transition de" +msgid "transition_of" +msgstr "transition de" + msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "a pour transition" @@ -3711,10 +3727,10 @@ msgid "up" msgstr "haut" +msgctxt "CWUser" msgid "upassword" msgstr "mot de passe" -msgctxt "CWUser" msgid "upassword" msgstr "mot de passe" @@ -3731,25 +3747,25 @@ msgid "update_permission" msgstr "permission de modifier" -msgctxt "CWGroup" msgid "update_permission_object" -msgstr "peut modifier" +msgstr "à la permission de modifier" msgctxt "RQLExpression" msgid "update_permission_object" msgstr "peut modifier" +msgctxt "CWGroup" msgid "update_permission_object" -msgstr "à la permission de modifier" +msgstr "peut modifier" #, python-format msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "modification de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" +msgctxt "ExternalUri" msgid "uri" msgstr "uri" -msgctxt "ExternalUri" msgid "uri" msgstr "uri" @@ -3763,13 +3779,13 @@ "utiliser dans une définition de processus pour ajouter une transition depuis " "un ou plusieurs états vers un état de destination." -msgid "use_email" -msgstr "adresse électronique" - msgctxt "CWUser" msgid "use_email" msgstr "utilise l'adresse électronique" +msgid "use_email" +msgstr "adresse électronique" + msgctxt "EmailAddress" msgid "use_email_object" msgstr "utilisée par" @@ -3830,14 +3846,14 @@ msgid "value" msgstr "valeur" +msgctxt "CWProperty" +msgid "value" +msgstr "valeur" + msgctxt "CWConstraint" msgid "value" msgstr "contrainte" -msgctxt "CWProperty" -msgid "value" -msgstr "valeur" - msgid "value associated to this key is not editable manually" msgstr "la valeur associée à cette clé n'est pas éditable manuellement" @@ -3913,10 +3929,10 @@ msgid "workflow to which this transition belongs" msgstr "workflow auquel cette transition appartient" +msgctxt "Workflow" msgid "workflow_of" msgstr "workflow de" -msgctxt "Workflow" msgid "workflow_of" msgstr "workflow de" @@ -3944,3 +3960,19 @@ msgid "you should probably delete that property" msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" + +#~ msgctxt "inlined:CWRelation:from_entity:subject" +#~ msgid "remove this CWEType" +#~ msgstr "supprimer ce type d'entité" + +#~ msgctxt "inlined:CWRelation:to_entity:subject" +#~ msgid "remove this CWEType" +#~ msgstr "supprimer ce type d'entité" + +#~ msgctxt "inlined:CWRelation:relation_type:subject" +#~ msgid "remove this CWRType" +#~ msgstr "supprimer ce type de relation" + +#~ msgctxt "inlined:CWUser:use_email:subject" +#~ msgid "remove this EmailAddress" +#~ msgstr "supprimer cette adresse électronique"