i18n/fr.po
branchstable
changeset 6202 30f6e9d2addc
parent 6177 76aaca285e07
child 6225 a176e68b7d0d
child 6247 f7cb092d2296
equal deleted inserted replaced
6201:cf445fcaf8fe 6202:30f6e9d2addc
     5 msgstr ""
     5 msgstr ""
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 21:44+0200\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 21:44+0200\n"
     8 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
     8 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
     9 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
     9 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
       
    10 "Language: \n"
    10 "MIME-Version: 1.0\n"
    11 "MIME-Version: 1.0\n"
    11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    13 "Language: \n"
       
    14 
    14 
    15 #, python-format
    15 #, python-format
    16 msgid ""
    16 msgid ""
    17 "\n"
    17 "\n"
    18 "%(user)s changed status from <%(previous_state)s> to <%(current_state)s> for "
    18 "%(user)s changed status from <%(previous_state)s> to <%(current_state)s> for "
   378 "Ne peut annuler la création de l'entité %(eid)s de type %(etype)s, ce type "
   378 "Ne peut annuler la création de l'entité %(eid)s de type %(etype)s, ce type "
   379 "n'existe plus"
   379 "n'existe plus"
   380 
   380 
   381 #, python-format
   381 #, python-format
   382 msgid "Data connection graph for %s"
   382 msgid "Data connection graph for %s"
   383 msgstr ""
   383 msgstr "Graphique de connection des données pour %s"
   384 
   384 
   385 msgid "Date"
   385 msgid "Date"
   386 msgstr "Date"
   386 msgstr "Date"
   387 
   387 
   388 msgid "Date_plural"
   388 msgid "Date_plural"
   404 msgstr "Voulez-vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s) ?"
   404 msgstr "Voulez-vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s) ?"
   405 
   405 
   406 msgid "Download schema as OWL"
   406 msgid "Download schema as OWL"
   407 msgstr "Télécharger le schéma au format OWL"
   407 msgstr "Télécharger le schéma au format OWL"
   408 
   408 
   409 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
       
   410 msgid "EmailAddress"
   409 msgid "EmailAddress"
   411 msgstr "Adresse électronique"
   410 msgstr "Adresse électronique"
   412 
   411 
       
   412 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
   413 msgid "EmailAddress"
   413 msgid "EmailAddress"
   414 msgstr "Adresse électronique"
   414 msgstr "Adresse électronique"
   415 
   415 
   416 msgid "EmailAddress_plural"
   416 msgid "EmailAddress_plural"
   417 msgstr "Adresses électroniques"
   417 msgstr "Adresses électroniques"
   994 
   994 
   995 msgctxt "CWRelation"
   995 msgctxt "CWRelation"
   996 msgid "add_permission"
   996 msgid "add_permission"
   997 msgstr "permission d'ajout"
   997 msgstr "permission d'ajout"
   998 
   998 
       
   999 msgid "add_permission_object"
       
  1000 msgstr "a la permission d'ajouter"
       
  1001 
   999 msgctxt "CWGroup"
  1002 msgctxt "CWGroup"
  1000 msgid "add_permission_object"
  1003 msgid "add_permission_object"
  1001 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1004 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1002 
  1005 
  1003 msgctxt "RQLExpression"
  1006 msgctxt "RQLExpression"
  1004 msgid "add_permission_object"
  1007 msgid "add_permission_object"
  1005 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1008 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1006 
  1009 
  1007 msgid "add_permission_object"
       
  1008 msgstr "a la permission d'ajouter"
       
  1009 
       
  1010 msgid "add_relation"
  1010 msgid "add_relation"
  1011 msgstr "ajouter"
  1011 msgstr "ajouter"
  1012 
  1012 
  1013 #, python-format
  1013 #, python-format
  1014 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1014 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1015 msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1015 msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1016 
  1016 
  1017 #, python-format
  1017 #, python-format
  1018 msgid ""
  1018 msgid ""
  1019 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
  1019 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
  1020 "(eidto)s"
  1020 "%(eidto)s"
  1021 msgstr ""
  1021 msgstr ""
  1022 "la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%"
  1022 "la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #"
  1023 "(eidto)s a été ajoutée"
  1023 "%(eidto)s a été ajoutée"
  1024 
  1024 
  1025 msgid "addrelated"
  1025 msgid "addrelated"
  1026 msgstr "ajouter"
  1026 msgstr "ajouter"
  1027 
  1027 
  1028 msgid "address"
  1028 msgid "address"
  1050 
  1050 
  1051 msgctxt "State"
  1051 msgctxt "State"
  1052 msgid "allowed_transition"
  1052 msgid "allowed_transition"
  1053 msgstr "transitions autorisées"
  1053 msgstr "transitions autorisées"
  1054 
  1054 
       
  1055 msgid "allowed_transition_object"
       
  1056 msgstr "états en entrée"
       
  1057 
  1055 msgctxt "BaseTransition"
  1058 msgctxt "BaseTransition"
  1056 msgid "allowed_transition_object"
  1059 msgid "allowed_transition_object"
  1057 msgstr "transition autorisée de"
  1060 msgstr "transition autorisée de"
  1058 
  1061 
  1059 msgctxt "Transition"
  1062 msgctxt "Transition"
  1062 
  1065 
  1063 msgctxt "WorkflowTransition"
  1066 msgctxt "WorkflowTransition"
  1064 msgid "allowed_transition_object"
  1067 msgid "allowed_transition_object"
  1065 msgstr "transition autorisée de"
  1068 msgstr "transition autorisée de"
  1066 
  1069 
  1067 msgid "allowed_transition_object"
       
  1068 msgstr "états en entrée"
       
  1069 
       
  1070 msgid "am/pm calendar (month)"
  1070 msgid "am/pm calendar (month)"
  1071 msgstr "calendrier am/pm (mois)"
  1071 msgstr "calendrier am/pm (mois)"
  1072 
  1072 
  1073 msgid "am/pm calendar (semester)"
  1073 msgid "am/pm calendar (semester)"
  1074 msgstr "calendrier am/pm (semestre)"
  1074 msgstr "calendrier am/pm (semestre)"
  1150 
  1150 
  1151 msgctxt "Bookmark"
  1151 msgctxt "Bookmark"
  1152 msgid "bookmarked_by"
  1152 msgid "bookmarked_by"
  1153 msgstr "utilisé par"
  1153 msgstr "utilisé par"
  1154 
  1154 
       
  1155 msgid "bookmarked_by_object"
       
  1156 msgstr "utilise le(s) signet(s)"
       
  1157 
  1155 msgctxt "CWUser"
  1158 msgctxt "CWUser"
  1156 msgid "bookmarked_by_object"
  1159 msgid "bookmarked_by_object"
  1157 msgstr "utilise le(s) signet(s)"
  1160 msgstr "utilise le(s) signet(s)"
  1158 
  1161 
  1159 msgid "bookmarked_by_object"
       
  1160 msgstr "utilise le(s) signet(s)"
       
  1161 
       
  1162 msgid "bookmarks"
  1162 msgid "bookmarks"
  1163 msgstr "signets"
  1163 msgstr "signets"
  1164 
  1164 
  1165 msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links"
  1165 msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links"
  1166 msgstr ""
  1166 msgstr ""
  1244 
  1244 
  1245 msgctxt "TrInfo"
  1245 msgctxt "TrInfo"
  1246 msgid "by_transition"
  1246 msgid "by_transition"
  1247 msgstr "transition"
  1247 msgstr "transition"
  1248 
  1248 
       
  1249 msgid "by_transition_object"
       
  1250 msgstr "changement d'états"
       
  1251 
  1249 msgctxt "BaseTransition"
  1252 msgctxt "BaseTransition"
  1250 msgid "by_transition_object"
  1253 msgid "by_transition_object"
  1251 msgstr "a pour information"
  1254 msgstr "a pour information"
  1252 
  1255 
  1253 msgctxt "Transition"
  1256 msgctxt "Transition"
  1256 
  1259 
  1257 msgctxt "WorkflowTransition"
  1260 msgctxt "WorkflowTransition"
  1258 msgid "by_transition_object"
  1261 msgid "by_transition_object"
  1259 msgstr "a pour information"
  1262 msgstr "a pour information"
  1260 
  1263 
  1261 msgid "by_transition_object"
       
  1262 msgstr "changement d'états"
       
  1263 
       
  1264 msgid "calendar"
  1264 msgid "calendar"
  1265 msgstr "afficher un calendrier"
  1265 msgstr "afficher un calendrier"
  1266 
  1266 
  1267 msgid "calendar (month)"
  1267 msgid "calendar (month)"
  1268 msgstr "calendrier (mensuel)"
  1268 msgstr "calendrier (mensuel)"
  1445 
  1445 
  1446 msgctxt "WorkflowTransition"
  1446 msgctxt "WorkflowTransition"
  1447 msgid "condition"
  1447 msgid "condition"
  1448 msgstr "condition"
  1448 msgstr "condition"
  1449 
  1449 
       
  1450 msgid "condition_object"
       
  1451 msgstr "condition de"
       
  1452 
  1450 msgctxt "RQLExpression"
  1453 msgctxt "RQLExpression"
  1451 msgid "condition_object"
  1454 msgid "condition_object"
  1452 msgstr "condition de"
  1455 msgstr "condition de"
  1453 
  1456 
  1454 msgid "condition_object"
       
  1455 msgstr "condition de"
       
  1456 
       
  1457 msgid "conditions"
  1457 msgid "conditions"
  1458 msgstr "conditions"
  1458 msgstr "conditions"
  1459 
  1459 
  1460 msgid "config mode"
  1460 msgid "config mode"
  1461 msgstr "mode de configuration"
  1461 msgstr "mode de configuration"
  1475 
  1475 
  1476 msgctxt "CWRelation"
  1476 msgctxt "CWRelation"
  1477 msgid "constrained_by"
  1477 msgid "constrained_by"
  1478 msgstr "contraint par"
  1478 msgstr "contraint par"
  1479 
  1479 
       
  1480 msgid "constrained_by_object"
       
  1481 msgstr "contrainte de"
       
  1482 
  1480 msgctxt "CWConstraint"
  1483 msgctxt "CWConstraint"
  1481 msgid "constrained_by_object"
  1484 msgid "constrained_by_object"
  1482 msgstr "contrainte de"
  1485 msgstr "contrainte de"
  1483 
  1486 
  1484 msgid "constrained_by_object"
       
  1485 msgstr "contrainte de"
       
  1486 
       
  1487 msgid "constraint factory"
  1487 msgid "constraint factory"
  1488 msgstr "fabrique de contraintes"
  1488 msgstr "fabrique de contraintes"
  1489 
  1489 
  1490 msgid "constraints"
  1490 msgid "constraints"
  1491 msgstr "contraintes"
  1491 msgstr "contraintes"
  1544 
  1544 
  1545 msgid "context where this component should be displayed"
  1545 msgid "context where this component should be displayed"
  1546 msgstr "contexte où ce composant doit être affiché"
  1546 msgstr "contexte où ce composant doit être affiché"
  1547 
  1547 
  1548 msgid "context where this facet should be displayed, leave empty for both"
  1548 msgid "context where this facet should be displayed, leave empty for both"
  1549 msgstr ""
  1549 msgstr "contexte où cette facette doit être affichée. Laissez ce champ vide pour l'avoir dans les deux."
  1550 
  1550 
  1551 msgid "control subject entity's relations order"
  1551 msgid "control subject entity's relations order"
  1552 msgstr "contrôle l'ordre des relations de l'entité sujet"
  1552 msgstr "contrôle l'ordre des relations de l'entité sujet"
  1553 
  1553 
  1554 msgid "copy"
  1554 msgid "copy"
  1702 "creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition "
  1702 "creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition "
  1703 "WorkflowTransition)"
  1703 "WorkflowTransition)"
  1704 msgstr "création d'une transition workflow autorisée depuis l'état %(linkto)s"
  1704 msgstr "création d'une transition workflow autorisée depuis l'état %(linkto)s"
  1705 
  1705 
  1706 msgid ""
  1706 msgid ""
  1707 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
  1707 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
  1708 "(linkto)s)"
  1708 "%(linkto)s)"
  1709 msgstr "création d'une transition workflow du workflow %(linkto)s"
  1709 msgstr "création d'une transition workflow du workflow %(linkto)s"
  1710 
  1710 
  1711 msgid "creation"
  1711 msgid "creation"
  1712 msgstr "création"
  1712 msgstr "création"
  1713 
  1713 
  1725 
  1725 
  1726 msgctxt "CWConstraint"
  1726 msgctxt "CWConstraint"
  1727 msgid "cstrtype"
  1727 msgid "cstrtype"
  1728 msgstr "type"
  1728 msgstr "type"
  1729 
  1729 
       
  1730 msgid "cstrtype_object"
       
  1731 msgstr "utilisé par"
       
  1732 
  1730 msgctxt "CWConstraintType"
  1733 msgctxt "CWConstraintType"
  1731 msgid "cstrtype_object"
  1734 msgid "cstrtype_object"
  1732 msgstr "type des contraintes"
  1735 msgstr "type des contraintes"
  1733 
  1736 
  1734 msgid "cstrtype_object"
       
  1735 msgstr "utilisé par"
       
  1736 
       
  1737 msgid "csv entities export"
  1737 msgid "csv entities export"
  1738 msgstr "export d'entités en CSV"
  1738 msgstr "export d'entités en CSV"
  1739 
  1739 
  1740 msgid "csv export"
  1740 msgid "csv export"
  1741 msgstr "export CSV"
  1741 msgstr "export CSV"
  1814 
  1814 
  1815 msgctxt "CWEType"
  1815 msgctxt "CWEType"
  1816 msgid "default_workflow"
  1816 msgid "default_workflow"
  1817 msgstr "workflow par défaut"
  1817 msgstr "workflow par défaut"
  1818 
  1818 
       
  1819 msgid "default_workflow_object"
       
  1820 msgstr "workflow par défaut de"
       
  1821 
  1819 msgctxt "Workflow"
  1822 msgctxt "Workflow"
  1820 msgid "default_workflow_object"
  1823 msgid "default_workflow_object"
  1821 msgstr "workflow par défaut de"
  1824 msgstr "workflow par défaut de"
  1822 
  1825 
  1823 msgid "default_workflow_object"
       
  1824 msgstr "workflow par défaut de"
       
  1825 
       
  1826 msgid "defaultval"
  1826 msgid "defaultval"
  1827 msgstr "valeur par défaut"
  1827 msgstr "valeur par défaut"
  1828 
  1828 
  1829 msgctxt "CWAttribute"
  1829 msgctxt "CWAttribute"
  1830 msgid "defaultval"
  1830 msgid "defaultval"
  1900 
  1900 
  1901 msgctxt "CWRelation"
  1901 msgctxt "CWRelation"
  1902 msgid "delete_permission"
  1902 msgid "delete_permission"
  1903 msgstr "permission de supprimer"
  1903 msgstr "permission de supprimer"
  1904 
  1904 
       
  1905 msgid "delete_permission_object"
       
  1906 msgstr "a la permission de supprimer"
       
  1907 
  1905 msgctxt "CWGroup"
  1908 msgctxt "CWGroup"
  1906 msgid "delete_permission_object"
  1909 msgid "delete_permission_object"
  1907 msgstr "peut supprimer"
  1910 msgstr "peut supprimer"
  1908 
  1911 
  1909 msgctxt "RQLExpression"
  1912 msgctxt "RQLExpression"
  1910 msgid "delete_permission_object"
  1913 msgid "delete_permission_object"
  1911 msgstr "peut supprimer"
  1914 msgstr "peut supprimer"
  1912 
  1915 
  1913 msgid "delete_permission_object"
       
  1914 msgstr "a la permission de supprimer"
       
  1915 
       
  1916 #, python-format
  1916 #, python-format
  1917 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1917 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1918 msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1918 msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1919 
  1919 
  1920 #, python-format
  1920 #, python-format
  1921 msgid ""
  1921 msgid ""
  1922 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
  1922 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
  1923 "(eidto)s"
  1923 "%(eidto)s"
  1924 msgstr ""
  1924 msgstr ""
  1925 "relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%(eidto)s "
  1925 "relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%(eidto)s "
  1926 "supprimée"
  1926 "supprimée"
  1927 
  1927 
  1928 msgid "depends on the constraint type"
  1928 msgid "depends on the constraint type"
  1929 msgstr "dépend du type de contrainte"
  1929 msgstr "dépend du type de contrainte"
  1930 
  1930 
       
  1931 msgid "description"
       
  1932 msgstr "description"
       
  1933 
       
  1934 msgctxt "BaseTransition"
       
  1935 msgid "description"
       
  1936 msgstr "description"
       
  1937 
       
  1938 msgctxt "CWAttribute"
  1931 msgid "description"
  1939 msgid "description"
  1932 msgstr "description"
  1940 msgstr "description"
  1933 
  1941 
  1934 msgctxt "CWEType"
  1942 msgctxt "CWEType"
  1935 msgid "description"
  1943 msgid "description"
  1936 msgstr "description"
  1944 msgstr "description"
  1937 
  1945 
       
  1946 msgctxt "CWRType"
       
  1947 msgid "description"
       
  1948 msgstr "description"
       
  1949 
  1938 msgctxt "CWRelation"
  1950 msgctxt "CWRelation"
  1939 msgid "description"
  1951 msgid "description"
  1940 msgstr "description"
  1952 msgstr "description"
  1941 
  1953 
       
  1954 msgctxt "State"
       
  1955 msgid "description"
       
  1956 msgstr "description"
       
  1957 
       
  1958 msgctxt "Transition"
       
  1959 msgid "description"
       
  1960 msgstr "description"
       
  1961 
  1942 msgctxt "Workflow"
  1962 msgctxt "Workflow"
  1943 msgid "description"
  1963 msgid "description"
  1944 msgstr "description"
  1964 msgstr "description"
  1945 
  1965 
  1946 msgctxt "CWAttribute"
       
  1947 msgid "description"
       
  1948 msgstr "description"
       
  1949 
       
  1950 msgctxt "Transition"
       
  1951 msgid "description"
       
  1952 msgstr "description"
       
  1953 
       
  1954 msgctxt "WorkflowTransition"
  1966 msgctxt "WorkflowTransition"
  1955 msgid "description"
  1967 msgid "description"
  1956 msgstr "description"
  1968 msgstr "description"
  1957 
  1969 
  1958 msgctxt "State"
  1970 msgid "description_format"
  1959 msgid "description"
  1971 msgstr "format"
  1960 msgstr "description"
       
  1961 
       
  1962 msgctxt "CWRType"
       
  1963 msgid "description"
       
  1964 msgstr "description"
       
  1965 
  1972 
  1966 msgctxt "BaseTransition"
  1973 msgctxt "BaseTransition"
  1967 msgid "description"
  1974 msgid "description_format"
  1968 msgstr "description"
  1975 msgstr "format"
  1969 
  1976 
       
  1977 msgctxt "CWAttribute"
  1970 msgid "description_format"
  1978 msgid "description_format"
  1971 msgstr "format"
  1979 msgstr "format"
  1972 
  1980 
  1973 msgctxt "CWEType"
  1981 msgctxt "CWEType"
  1974 msgid "description_format"
  1982 msgid "description_format"
  1975 msgstr "format"
  1983 msgstr "format"
  1976 
  1984 
       
  1985 msgctxt "CWRType"
       
  1986 msgid "description_format"
       
  1987 msgstr "format"
       
  1988 
  1977 msgctxt "CWRelation"
  1989 msgctxt "CWRelation"
  1978 msgid "description_format"
  1990 msgid "description_format"
  1979 msgstr "format"
  1991 msgstr "format"
  1980 
  1992 
       
  1993 msgctxt "State"
       
  1994 msgid "description_format"
       
  1995 msgstr "format"
       
  1996 
       
  1997 msgctxt "Transition"
       
  1998 msgid "description_format"
       
  1999 msgstr "format"
       
  2000 
  1981 msgctxt "Workflow"
  2001 msgctxt "Workflow"
  1982 msgid "description_format"
  2002 msgid "description_format"
  1983 msgstr "format"
  2003 msgstr "format"
  1984 
  2004 
  1985 msgctxt "CWAttribute"
       
  1986 msgid "description_format"
       
  1987 msgstr "format"
       
  1988 
       
  1989 msgctxt "Transition"
       
  1990 msgid "description_format"
       
  1991 msgstr "format"
       
  1992 
       
  1993 msgctxt "WorkflowTransition"
  2005 msgctxt "WorkflowTransition"
  1994 msgid "description_format"
  2006 msgid "description_format"
  1995 msgstr "format"
  2007 msgstr "format"
  1996 
  2008 
  1997 msgctxt "State"
       
  1998 msgid "description_format"
       
  1999 msgstr "format"
       
  2000 
       
  2001 msgctxt "CWRType"
       
  2002 msgid "description_format"
       
  2003 msgstr "format"
       
  2004 
       
  2005 msgctxt "BaseTransition"
       
  2006 msgid "description_format"
       
  2007 msgstr "format"
       
  2008 
       
  2009 msgid "destination state for this transition"
  2009 msgid "destination state for this transition"
  2010 msgstr "états accessibles par cette transition"
  2010 msgstr "états accessibles par cette transition"
  2011 
  2011 
  2012 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition"
  2012 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition"
  2013 msgstr ""
  2013 msgstr ""
  2026 "dans le sous-workflow."
  2026 "dans le sous-workflow."
  2027 
  2027 
  2028 msgid "destination_state"
  2028 msgid "destination_state"
  2029 msgstr "état de destination"
  2029 msgstr "état de destination"
  2030 
  2030 
       
  2031 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
       
  2032 msgid "destination_state"
       
  2033 msgstr "état de destination"
       
  2034 
  2031 msgctxt "Transition"
  2035 msgctxt "Transition"
  2032 msgid "destination_state"
  2036 msgid "destination_state"
  2033 msgstr "état de destination"
  2037 msgstr "état de destination"
  2034 
  2038 
  2035 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  2039 msgid "destination_state_object"
  2036 msgid "destination_state"
  2040 msgstr "destination de"
  2037 msgstr "état de destination"
       
  2038 
  2041 
  2039 msgctxt "State"
  2042 msgctxt "State"
  2040 msgid "destination_state_object"
  2043 msgid "destination_state_object"
  2041 msgstr "état final de"
  2044 msgstr "état final de"
  2042 
  2045 
  2043 msgid "destination_state_object"
       
  2044 msgstr "destination de"
       
  2045 
       
  2046 msgid "detach attached file"
  2046 msgid "detach attached file"
  2047 msgstr "détacher le fichier existant"
  2047 msgstr "détacher le fichier existant"
  2048 
  2048 
  2049 msgid "display order of the box"
  2049 msgid "display order of the box"
  2050 msgstr "ordre d'affichage de la boîte"
  2050 msgstr "ordre d'affichage de la boîte"
  2297 
  2297 
  2298 msgctxt "CWProperty"
  2298 msgctxt "CWProperty"
  2299 msgid "for_user"
  2299 msgid "for_user"
  2300 msgstr "propriété de l'utilisateur"
  2300 msgstr "propriété de l'utilisateur"
  2301 
  2301 
       
  2302 msgid "for_user_object"
       
  2303 msgstr "utilise les propriétés"
       
  2304 
  2302 msgctxt "CWUser"
  2305 msgctxt "CWUser"
  2303 msgid "for_user_object"
  2306 msgid "for_user_object"
  2304 msgstr "a pour préférence"
  2307 msgstr "a pour préférence"
  2305 
  2308 
  2306 msgid "for_user_object"
       
  2307 msgstr "utilise les propriétés"
       
  2308 
       
  2309 msgid "friday"
  2309 msgid "friday"
  2310 msgstr "vendredi"
  2310 msgstr "vendredi"
  2311 
  2311 
  2312 msgid "from"
  2312 msgid "from"
  2313 msgstr "de"
  2313 msgstr "de"
  2325 
  2325 
  2326 msgctxt "CWRelation"
  2326 msgctxt "CWRelation"
  2327 msgid "from_entity"
  2327 msgid "from_entity"
  2328 msgstr "relation de l'entité"
  2328 msgstr "relation de l'entité"
  2329 
  2329 
       
  2330 msgid "from_entity_object"
       
  2331 msgstr "relation sujet"
       
  2332 
  2330 msgctxt "CWEType"
  2333 msgctxt "CWEType"
  2331 msgid "from_entity_object"
  2334 msgid "from_entity_object"
  2332 msgstr "entité de"
  2335 msgstr "entité de"
  2333 
  2336 
  2334 msgid "from_entity_object"
       
  2335 msgstr "relation sujet"
       
  2336 
       
  2337 msgid "from_interval_start"
  2337 msgid "from_interval_start"
  2338 msgstr "De"
  2338 msgstr "De"
  2339 
  2339 
  2340 msgid "from_state"
  2340 msgid "from_state"
  2341 msgstr "de l'état"
  2341 msgstr "de l'état"
  2342 
  2342 
  2343 msgctxt "TrInfo"
  2343 msgctxt "TrInfo"
  2344 msgid "from_state"
  2344 msgid "from_state"
  2345 msgstr "état de départ"
  2345 msgstr "état de départ"
  2346 
  2346 
       
  2347 msgid "from_state_object"
       
  2348 msgstr "transitions depuis cet état"
       
  2349 
  2347 msgctxt "State"
  2350 msgctxt "State"
  2348 msgid "from_state_object"
  2351 msgid "from_state_object"
  2349 msgstr "état de départ de"
  2352 msgstr "état de départ de"
  2350 
  2353 
  2351 msgid "from_state_object"
       
  2352 msgstr "transitions depuis cet état"
       
  2353 
       
  2354 msgid "full text or RQL query"
  2354 msgid "full text or RQL query"
  2355 msgstr "texte à rechercher ou requête RQL"
  2355 msgstr "texte à rechercher ou requête RQL"
  2356 
  2356 
  2357 msgid "fulltext_container"
  2357 msgid "fulltext_container"
  2358 msgstr "conteneur du texte indexé"
  2358 msgstr "conteneur du texte indexé"
  2394 #, python-format
  2394 #, python-format
  2395 msgid ""
  2395 msgid ""
  2396 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data "
  2396 "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data "
  2397 "model"
  2397 "model"
  2398 msgstr ""
  2398 msgstr ""
  2399 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité %(etype)"
  2399 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité "
  2400 "s de %(appid)s"
  2400 "%(etype)s de %(appid)s"
  2401 
  2401 
  2402 #, python-format
  2402 #, python-format
  2403 msgid ""
  2403 msgid ""
  2404 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
  2404 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
  2405 "model"
  2405 "model"
  2406 msgstr ""
  2406 msgstr ""
  2407 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation %"
  2407 "réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation "
  2408 "(rtype)s de %(appid)s"
  2408 "%(rtype)s de %(appid)s"
  2409 
  2409 
  2410 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
  2410 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
  2411 msgstr ""
  2411 msgstr ""
  2412 "groupe dans lequel l'utilisateur doit être pour pouvoir passer la transition"
  2412 "groupe dans lequel l'utilisateur doit être pour pouvoir passer la transition"
  2413 
  2413 
  2518 
  2518 
  2519 msgctxt "CWUser"
  2519 msgctxt "CWUser"
  2520 msgid "in_group"
  2520 msgid "in_group"
  2521 msgstr "fait partie du groupe"
  2521 msgstr "fait partie du groupe"
  2522 
  2522 
       
  2523 msgid "in_group_object"
       
  2524 msgstr "membres"
       
  2525 
  2523 msgctxt "CWGroup"
  2526 msgctxt "CWGroup"
  2524 msgid "in_group_object"
  2527 msgid "in_group_object"
  2525 msgstr "contient les utilisateurs"
  2528 msgstr "contient les utilisateurs"
  2526 
  2529 
  2527 msgid "in_group_object"
       
  2528 msgstr "membres"
       
  2529 
       
  2530 msgid "in_state"
  2530 msgid "in_state"
  2531 msgstr "état"
  2531 msgstr "état"
  2532 
  2532 
  2533 msgid "in_state_object"
  2533 msgid "in_state_object"
  2534 msgstr "état de"
  2534 msgstr "état de"
  2577 
  2577 
  2578 msgctxt "Workflow"
  2578 msgctxt "Workflow"
  2579 msgid "initial_state"
  2579 msgid "initial_state"
  2580 msgstr "état initial"
  2580 msgstr "état initial"
  2581 
  2581 
       
  2582 msgid "initial_state_object"
       
  2583 msgstr "état initial de"
       
  2584 
  2582 msgctxt "State"
  2585 msgctxt "State"
  2583 msgid "initial_state_object"
  2586 msgid "initial_state_object"
  2584 msgstr "état initial de"
  2587 msgstr "état initial de"
  2585 
  2588 
  2586 msgid "initial_state_object"
       
  2587 msgstr "état initial de"
       
  2588 
       
  2589 msgid "inlined"
  2589 msgid "inlined"
  2590 msgstr "mise en ligne"
  2590 msgstr "mise en ligne"
  2591 
  2591 
  2592 msgctxt "CWRType"
  2592 msgctxt "CWRType"
  2593 msgid "inlined"
  2593 msgid "inlined"
  2849 msgstr "ma recherche personnalisée"
  2849 msgstr "ma recherche personnalisée"
  2850 
  2850 
  2851 msgid "name"
  2851 msgid "name"
  2852 msgstr "nom"
  2852 msgstr "nom"
  2853 
  2853 
       
  2854 msgctxt "BaseTransition"
       
  2855 msgid "name"
       
  2856 msgstr "nom"
       
  2857 
       
  2858 msgctxt "CWCache"
       
  2859 msgid "name"
       
  2860 msgstr "nom"
       
  2861 
       
  2862 msgctxt "CWConstraintType"
       
  2863 msgid "name"
       
  2864 msgstr "nom"
       
  2865 
  2854 msgctxt "CWEType"
  2866 msgctxt "CWEType"
  2855 msgid "name"
  2867 msgid "name"
  2856 msgstr "nom"
  2868 msgstr "nom"
  2857 
  2869 
       
  2870 msgctxt "CWGroup"
       
  2871 msgid "name"
       
  2872 msgstr "nom"
       
  2873 
       
  2874 msgctxt "CWPermission"
       
  2875 msgid "name"
       
  2876 msgstr "nom"
       
  2877 
       
  2878 msgctxt "CWRType"
       
  2879 msgid "name"
       
  2880 msgstr "nom"
       
  2881 
       
  2882 msgctxt "State"
       
  2883 msgid "name"
       
  2884 msgstr "nom"
       
  2885 
  2858 msgctxt "Transition"
  2886 msgctxt "Transition"
  2859 msgid "name"
  2887 msgid "name"
  2860 msgstr "nom"
  2888 msgstr "nom"
  2861 
  2889 
  2862 msgctxt "Workflow"
  2890 msgctxt "Workflow"
  2863 msgid "name"
  2891 msgid "name"
  2864 msgstr "nom"
  2892 msgstr "nom"
  2865 
  2893 
  2866 msgctxt "CWGroup"
       
  2867 msgid "name"
       
  2868 msgstr "nom"
       
  2869 
       
  2870 msgctxt "CWConstraintType"
       
  2871 msgid "name"
       
  2872 msgstr "nom"
       
  2873 
       
  2874 msgctxt "WorkflowTransition"
  2894 msgctxt "WorkflowTransition"
  2875 msgid "name"
  2895 msgid "name"
  2876 msgstr "nom"
  2896 msgstr "nom"
  2877 
  2897 
  2878 msgctxt "State"
       
  2879 msgid "name"
       
  2880 msgstr "nom"
       
  2881 
       
  2882 msgctxt "CWPermission"
       
  2883 msgid "name"
       
  2884 msgstr "nom"
       
  2885 
       
  2886 msgctxt "CWRType"
       
  2887 msgid "name"
       
  2888 msgstr "nom"
       
  2889 
       
  2890 msgctxt "BaseTransition"
       
  2891 msgid "name"
       
  2892 msgstr "nom"
       
  2893 
       
  2894 msgctxt "CWCache"
       
  2895 msgid "name"
       
  2896 msgstr "nom"
       
  2897 
       
  2898 msgid "name of the cache"
  2898 msgid "name of the cache"
  2899 msgstr "nom du cache applicatif"
  2899 msgstr "nom du cache applicatif"
  2900 
  2900 
  2901 msgid ""
  2901 msgid ""
  2902 "name of the main variables which should be used in the selection if "
  2902 "name of the main variables which should be used in the selection if "
  3107 
  3107 
  3108 msgctxt "EmailAddress"
  3108 msgctxt "EmailAddress"
  3109 msgid "prefered_form"
  3109 msgid "prefered_form"
  3110 msgstr "forme préférée"
  3110 msgstr "forme préférée"
  3111 
  3111 
       
  3112 msgid "prefered_form_object"
       
  3113 msgstr "forme préférée à"
       
  3114 
  3112 msgctxt "EmailAddress"
  3115 msgctxt "EmailAddress"
  3113 msgid "prefered_form_object"
  3116 msgid "prefered_form_object"
  3114 msgstr "forme préférée de"
  3117 msgstr "forme préférée de"
  3115 
  3118 
  3116 msgid "prefered_form_object"
       
  3117 msgstr "forme préférée à"
       
  3118 
       
  3119 msgid "preferences"
  3119 msgid "preferences"
  3120 msgstr "préférences"
  3120 msgstr "préférences"
  3121 
  3121 
  3122 msgid "previous_results"
  3122 msgid "previous_results"
  3123 msgstr "résultats précédents"
  3123 msgstr "résultats précédents"
  3130 
  3130 
  3131 msgctxt "CWUser"
  3131 msgctxt "CWUser"
  3132 msgid "primary_email"
  3132 msgid "primary_email"
  3133 msgstr "email principal"
  3133 msgstr "email principal"
  3134 
  3134 
       
  3135 msgid "primary_email_object"
       
  3136 msgstr "adresse email principale (object)"
       
  3137 
  3135 msgctxt "EmailAddress"
  3138 msgctxt "EmailAddress"
  3136 msgid "primary_email_object"
  3139 msgid "primary_email_object"
  3137 msgstr "adresse principale de"
  3140 msgstr "adresse principale de"
  3138 
  3141 
  3139 msgid "primary_email_object"
       
  3140 msgstr "adresse email principale (object)"
       
  3141 
       
  3142 msgid "profile"
  3142 msgid "profile"
  3143 msgstr "profil"
  3143 msgstr "profil"
  3144 
  3144 
  3145 msgid "progress"
  3145 msgid "progress"
  3146 msgstr "avancement"
  3146 msgstr "avancement"
  3161 msgstr "lecture"
  3161 msgstr "lecture"
  3162 
  3162 
  3163 msgid "read_perm"
  3163 msgid "read_perm"
  3164 msgstr "lecture"
  3164 msgstr "lecture"
  3165 
  3165 
       
  3166 msgid "read_permission"
       
  3167 msgstr "permission de lire"
       
  3168 
       
  3169 msgctxt "CWAttribute"
  3166 msgid "read_permission"
  3170 msgid "read_permission"
  3167 msgstr "permission de lire"
  3171 msgstr "permission de lire"
  3168 
  3172 
  3169 msgctxt "CWEType"
  3173 msgctxt "CWEType"
  3170 msgid "read_permission"
  3174 msgid "read_permission"
  3171 msgstr "permission de lire"
  3175 msgstr "permission de lire"
  3172 
  3176 
  3173 msgctxt "CWAttribute"
       
  3174 msgid "read_permission"
       
  3175 msgstr "permission de lire"
       
  3176 
       
  3177 msgctxt "CWRelation"
  3177 msgctxt "CWRelation"
  3178 msgid "read_permission"
  3178 msgid "read_permission"
  3179 msgstr "permission de lire"
  3179 msgstr "permission de lire"
  3180 
  3180 
       
  3181 msgid "read_permission_object"
       
  3182 msgstr "a la permission de lire"
       
  3183 
  3181 msgctxt "CWGroup"
  3184 msgctxt "CWGroup"
  3182 msgid "read_permission_object"
  3185 msgid "read_permission_object"
  3183 msgstr "peut lire"
  3186 msgstr "peut lire"
  3184 
  3187 
  3185 msgctxt "RQLExpression"
  3188 msgctxt "RQLExpression"
  3186 msgid "read_permission_object"
  3189 msgid "read_permission_object"
  3187 msgstr "peut lire"
  3190 msgstr "peut lire"
  3188 
  3191 
  3189 msgid "read_permission_object"
       
  3190 msgstr "a la permission de lire"
       
  3191 
       
  3192 msgid "registry"
  3192 msgid "registry"
  3193 msgstr "registre"
  3193 msgstr "registre"
  3194 
  3194 
  3195 msgid "related entity has no state"
  3195 msgid "related entity has no state"
  3196 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état"
  3196 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état"
  3220 
  3220 
  3221 msgctxt "CWRelation"
  3221 msgctxt "CWRelation"
  3222 msgid "relation_type"
  3222 msgid "relation_type"
  3223 msgstr "type de relation"
  3223 msgstr "type de relation"
  3224 
  3224 
       
  3225 msgid "relation_type_object"
       
  3226 msgstr "définition"
       
  3227 
  3225 msgctxt "CWRType"
  3228 msgctxt "CWRType"
  3226 msgid "relation_type_object"
  3229 msgid "relation_type_object"
  3227 msgstr "définition"
  3230 msgstr "définition"
  3228 
  3231 
  3229 msgid "relation_type_object"
       
  3230 msgstr "définition"
       
  3231 
       
  3232 msgid "relations deleted"
  3232 msgid "relations deleted"
  3233 msgstr "relations supprimées"
  3233 msgstr "relations supprimées"
  3234 
  3234 
  3235 msgid "relative url of the bookmarked page"
  3235 msgid "relative url of the bookmarked page"
  3236 msgstr "url relative de la page"
  3236 msgstr "url relative de la page"
  3243 
  3243 
  3244 msgctxt "BaseTransition"
  3244 msgctxt "BaseTransition"
  3245 msgid "require_group"
  3245 msgid "require_group"
  3246 msgstr "restreinte au groupe"
  3246 msgstr "restreinte au groupe"
  3247 
  3247 
       
  3248 msgctxt "CWPermission"
       
  3249 msgid "require_group"
       
  3250 msgstr "restreinte au groupe"
       
  3251 
  3248 msgctxt "Transition"
  3252 msgctxt "Transition"
  3249 msgid "require_group"
  3253 msgid "require_group"
  3250 msgstr "restreinte au groupe"
  3254 msgstr "restreinte au groupe"
  3251 
  3255 
  3252 msgctxt "CWPermission"
       
  3253 msgid "require_group"
       
  3254 msgstr "restreinte au groupe"
       
  3255 
       
  3256 msgctxt "WorkflowTransition"
  3256 msgctxt "WorkflowTransition"
  3257 msgid "require_group"
  3257 msgid "require_group"
  3258 msgstr "restreinte au groupe"
  3258 msgstr "restreinte au groupe"
  3259 
  3259 
  3260 msgctxt "CWGroup"
       
  3261 msgid "require_group_object"
  3260 msgid "require_group_object"
  3262 msgstr "a les droits"
  3261 msgstr "a les droits"
  3263 
  3262 
       
  3263 msgctxt "CWGroup"
  3264 msgid "require_group_object"
  3264 msgid "require_group_object"
  3265 msgstr "a les droits"
  3265 msgstr "a les droits"
  3266 
  3266 
  3267 msgid "require_permission"
  3267 msgid "require_permission"
  3268 msgstr "require permission"
  3268 msgstr "require permission"
  3460 
  3460 
  3461 msgctxt "CWEType"
  3461 msgctxt "CWEType"
  3462 msgid "specializes"
  3462 msgid "specializes"
  3463 msgstr "spécialise"
  3463 msgstr "spécialise"
  3464 
  3464 
       
  3465 msgid "specializes_object"
       
  3466 msgstr "parent de"
       
  3467 
  3465 msgctxt "CWEType"
  3468 msgctxt "CWEType"
  3466 msgid "specializes_object"
  3469 msgid "specializes_object"
  3467 msgstr "parent de"
  3470 msgstr "parent de"
  3468 
  3471 
  3469 msgid "specializes_object"
       
  3470 msgstr "parent de"
       
  3471 
       
  3472 msgid "startup views"
  3472 msgid "startup views"
  3473 msgstr "vues de départ"
  3473 msgstr "vues de départ"
  3474 
  3474 
  3475 msgid "state"
  3475 msgid "state"
  3476 msgstr "état"
  3476 msgstr "état"
  3502 
  3502 
  3503 msgctxt "State"
  3503 msgctxt "State"
  3504 msgid "state_of"
  3504 msgid "state_of"
  3505 msgstr "état de"
  3505 msgstr "état de"
  3506 
  3506 
       
  3507 msgid "state_of_object"
       
  3508 msgstr "a pour état"
       
  3509 
  3507 msgctxt "Workflow"
  3510 msgctxt "Workflow"
  3508 msgid "state_of_object"
  3511 msgid "state_of_object"
  3509 msgstr "contient les états"
  3512 msgstr "contient les états"
  3510 
  3513 
  3511 msgid "state_of_object"
       
  3512 msgstr "a pour état"
       
  3513 
       
  3514 msgid "status change"
  3514 msgid "status change"
  3515 msgstr "changer l'état"
  3515 msgstr "changer l'état"
  3516 
  3516 
  3517 msgid "status changed"
  3517 msgid "status changed"
  3518 msgstr "changement d'état"
  3518 msgstr "changement d'état"
  3551 
  3551 
  3552 msgctxt "WorkflowTransition"
  3552 msgctxt "WorkflowTransition"
  3553 msgid "subworkflow_exit"
  3553 msgid "subworkflow_exit"
  3554 msgstr "sortie du sous-workflow"
  3554 msgstr "sortie du sous-workflow"
  3555 
  3555 
       
  3556 msgid "subworkflow_exit_object"
       
  3557 msgstr "états de sortie"
       
  3558 
  3556 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3559 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3557 msgid "subworkflow_exit_object"
  3560 msgid "subworkflow_exit_object"
  3558 msgstr "états de sortie"
  3561 msgstr "états de sortie"
  3559 
  3562 
  3560 msgid "subworkflow_exit_object"
  3563 msgid "subworkflow_object"
  3561 msgstr "états de sortie"
  3564 msgstr "utilisé par la transition"
  3562 
  3565 
  3563 msgctxt "Workflow"
  3566 msgctxt "Workflow"
  3564 msgid "subworkflow_object"
  3567 msgid "subworkflow_object"
  3565 msgstr "sous workflow de"
  3568 msgstr "sous workflow de"
  3566 
  3569 
  3567 msgid "subworkflow_object"
       
  3568 msgstr "utilisé par la transition"
       
  3569 
       
  3570 msgid "subworkflow_state"
  3570 msgid "subworkflow_state"
  3571 msgstr "état du sous-workflow"
  3571 msgstr "état du sous-workflow"
  3572 
  3572 
  3573 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3573 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3574 msgid "subworkflow_state"
  3574 msgid "subworkflow_state"
  3575 msgstr "état"
  3575 msgstr "état"
  3576 
  3576 
       
  3577 msgid "subworkflow_state_object"
       
  3578 msgstr "état de sortie de"
       
  3579 
  3577 msgctxt "State"
  3580 msgctxt "State"
  3578 msgid "subworkflow_state_object"
  3581 msgid "subworkflow_state_object"
  3579 msgstr "état de sortie de"
  3582 msgstr "état de sortie de"
  3580 
  3583 
  3581 msgid "subworkflow_state_object"
       
  3582 msgstr "état de sortie de"
       
  3583 
       
  3584 msgid "sunday"
  3584 msgid "sunday"
  3585 msgstr "dimanche"
  3585 msgstr "dimanche"
  3586 
  3586 
  3587 msgid "surname"
  3587 msgid "surname"
  3588 msgstr "nom"
  3588 msgstr "nom"
  3690 
  3690 
  3691 msgctxt "CWRelation"
  3691 msgctxt "CWRelation"
  3692 msgid "to_entity"
  3692 msgid "to_entity"
  3693 msgstr "pour l'entité"
  3693 msgstr "pour l'entité"
  3694 
  3694 
       
  3695 msgid "to_entity_object"
       
  3696 msgstr "objet de la relation"
       
  3697 
  3695 msgctxt "CWEType"
  3698 msgctxt "CWEType"
  3696 msgid "to_entity_object"
  3699 msgid "to_entity_object"
  3697 msgstr "objet de la relation"
  3700 msgstr "objet de la relation"
  3698 
  3701 
  3699 msgid "to_entity_object"
       
  3700 msgstr "objet de la relation"
       
  3701 
       
  3702 msgid "to_interval_end"
  3702 msgid "to_interval_end"
  3703 msgstr "à"
  3703 msgstr "à"
  3704 
  3704 
  3705 msgid "to_state"
  3705 msgid "to_state"
  3706 msgstr "vers l'état"
  3706 msgstr "vers l'état"
  3707 
  3707 
  3708 msgctxt "TrInfo"
  3708 msgctxt "TrInfo"
  3709 msgid "to_state"
  3709 msgid "to_state"
  3710 msgstr "état de destination"
  3710 msgstr "état de destination"
  3711 
  3711 
       
  3712 msgid "to_state_object"
       
  3713 msgstr "transitions vers cet état"
       
  3714 
  3712 msgctxt "State"
  3715 msgctxt "State"
  3713 msgid "to_state_object"
  3716 msgid "to_state_object"
  3714 msgstr "transition vers cet état"
  3717 msgstr "transition vers cet état"
  3715 
  3718 
  3716 msgid "to_state_object"
       
  3717 msgstr "transitions vers cet état"
       
  3718 
       
  3719 msgid "todo_by"
  3719 msgid "todo_by"
  3720 msgstr "à faire par"
  3720 msgstr "à faire par"
  3721 
  3721 
  3722 msgid "toggle check boxes"
  3722 msgid "toggle check boxes"
  3723 msgstr "inverser les cases à cocher"
  3723 msgstr "inverser les cases à cocher"
  3751 
  3751 
  3752 msgctxt "WorkflowTransition"
  3752 msgctxt "WorkflowTransition"
  3753 msgid "transition_of"
  3753 msgid "transition_of"
  3754 msgstr "transition de"
  3754 msgstr "transition de"
  3755 
  3755 
       
  3756 msgid "transition_of_object"
       
  3757 msgstr "a pour transition"
       
  3758 
  3756 msgctxt "Workflow"
  3759 msgctxt "Workflow"
  3757 msgid "transition_of_object"
  3760 msgid "transition_of_object"
  3758 msgstr "a pour transition"
  3761 msgstr "a pour transition"
  3759 
  3762 
  3760 msgid "transition_of_object"
       
  3761 msgstr "a pour transition"
       
  3762 
       
  3763 msgid "tree view"
  3763 msgid "tree view"
  3764 msgstr "arborescence"
  3764 msgstr "arborescence"
  3765 
  3765 
  3766 msgid "tuesday"
  3766 msgid "tuesday"
  3767 msgstr "mardi"
  3767 msgstr "mardi"
  3779 
  3779 
  3780 msgctxt "WorkflowTransition"
  3780 msgctxt "WorkflowTransition"
  3781 msgid "type"
  3781 msgid "type"
  3782 msgstr "type"
  3782 msgstr "type"
  3783 
  3783 
  3784 msgctxt "ExternalUri"
       
  3785 msgid "type"
       
  3786 msgstr ""
       
  3787 
       
  3788 msgid "type here a sparql query"
  3784 msgid "type here a sparql query"
  3789 msgstr "Tapez une requête sparql"
  3785 msgstr "Tapez une requête sparql"
  3790 
  3786 
  3791 msgid "ui"
  3787 msgid "ui"
  3792 msgstr "propriétés génériques de l'interface"
  3788 msgstr "propriétés génériques de l'interface"
  3862 msgstr "modification"
  3858 msgstr "modification"
  3863 
  3859 
  3864 msgid "update_permission"
  3860 msgid "update_permission"
  3865 msgstr "permission de modification"
  3861 msgstr "permission de modification"
  3866 
  3862 
       
  3863 msgctxt "CWAttribute"
       
  3864 msgid "update_permission"
       
  3865 msgstr "permission de modifier"
       
  3866 
  3867 msgctxt "CWEType"
  3867 msgctxt "CWEType"
  3868 msgid "update_permission"
  3868 msgid "update_permission"
  3869 msgstr "permission de modifier"
  3869 msgstr "permission de modifier"
  3870 
  3870 
  3871 msgctxt "CWAttribute"
  3871 msgid "update_permission_object"
  3872 msgid "update_permission"
  3872 msgstr "a la permission de modifier"
  3873 msgstr "permission de modifier"
       
  3874 
  3873 
  3875 msgctxt "CWGroup"
  3874 msgctxt "CWGroup"
  3876 msgid "update_permission_object"
  3875 msgid "update_permission_object"
  3877 msgstr "peut modifier"
  3876 msgstr "peut modifier"
  3878 
  3877 
  3879 msgctxt "RQLExpression"
  3878 msgctxt "RQLExpression"
  3880 msgid "update_permission_object"
  3879 msgid "update_permission_object"
  3881 msgstr "peut modifier"
  3880 msgstr "peut modifier"
  3882 
  3881 
  3883 msgid "update_permission_object"
       
  3884 msgstr "a la permission de modifier"
       
  3885 
       
  3886 msgid "update_relation"
  3882 msgid "update_relation"
  3887 msgstr "modifier"
  3883 msgstr "modifier"
  3888 
  3884 
  3889 msgid "updated"
  3885 msgid "updated"
  3890 msgstr "mis à jour"
  3886 msgstr "mis à jour"
  3917 
  3913 
  3918 msgctxt "CWUser"
  3914 msgctxt "CWUser"
  3919 msgid "use_email"
  3915 msgid "use_email"
  3920 msgstr "utilise l'adresse électronique"
  3916 msgstr "utilise l'adresse électronique"
  3921 
  3917 
       
  3918 msgid "use_email_object"
       
  3919 msgstr "adresse utilisée par"
       
  3920 
  3922 msgctxt "EmailAddress"
  3921 msgctxt "EmailAddress"
  3923 msgid "use_email_object"
  3922 msgid "use_email_object"
  3924 msgstr "utilisée par"
  3923 msgstr "utilisée par"
  3925 
  3924 
  3926 msgid "use_email_object"
       
  3927 msgstr "adresse utilisée par"
       
  3928 
       
  3929 msgid "use_template_format"
  3925 msgid "use_template_format"
  3930 msgstr "utilisation du format 'cubicweb template'"
  3926 msgstr "utilisation du format 'cubicweb template'"
  3931 
  3927 
  3932 msgid ""
  3928 msgid ""
  3933 "used for cubicweb configuration. Once a property has been created you can't "
  3929 "used for cubicweb configuration. Once a property has been created you can't "
  4107 
  4103 
  4108 msgctxt "Workflow"
  4104 msgctxt "Workflow"
  4109 msgid "workflow_of"
  4105 msgid "workflow_of"
  4110 msgstr "workflow de"
  4106 msgstr "workflow de"
  4111 
  4107 
       
  4108 msgid "workflow_of_object"
       
  4109 msgstr "a pour workflow"
       
  4110 
  4112 msgctxt "CWEType"
  4111 msgctxt "CWEType"
  4113 msgid "workflow_of_object"
  4112 msgid "workflow_of_object"
  4114 msgstr "a pour workflow"
  4113 msgstr "a pour workflow"
  4115 
  4114 
  4116 msgid "workflow_of_object"
       
  4117 msgstr "a pour workflow"
       
  4118 
       
  4119 #, python-format
  4115 #, python-format
  4120 msgid "wrong query parameter line %s"
  4116 msgid "wrong query parameter line %s"
  4121 msgstr "mauvais paramètre de requête ligne %s"
  4117 msgstr "mauvais paramètre de requête ligne %s"
  4122 
  4118 
  4123 msgid "xbel"
  4119 msgid "xbel"
  4127 msgstr "xml"
  4123 msgstr "xml"
  4128 
  4124 
  4129 msgid "xml export"
  4125 msgid "xml export"
  4130 msgstr "export xml"
  4126 msgstr "export xml"
  4131 
  4127 
  4132 msgid "yams type, rdf type or mime type of the object"
       
  4133 msgstr "type yams, vocabulaire rdf ou type mime de l'objet"
       
  4134 
       
  4135 msgid "yes"
  4128 msgid "yes"
  4136 msgstr "oui"
  4129 msgstr "oui"
  4137 
  4130 
  4138 msgid "you have been logged out"
  4131 msgid "you have been logged out"
  4139 msgstr "vous avez été déconnecté"
  4132 msgstr "vous avez été déconnecté"
  4147 #~ msgid "graphical workflow for %s"
  4140 #~ msgid "graphical workflow for %s"
  4148 #~ msgstr "graphique du workflow pour %s"
  4141 #~ msgstr "graphique du workflow pour %s"
  4149 
  4142 
  4150 #~ msgid "personnal informations"
  4143 #~ msgid "personnal informations"
  4151 #~ msgstr "informations personnelles"
  4144 #~ msgstr "informations personnelles"
       
  4145 
       
  4146 #~ msgid "yams type, rdf type or mime type of the object"
       
  4147 #~ msgstr "type yams, vocabulaire rdf ou type mime de l'objet"