i18n/fr.po
branchstable
changeset 6247 f7cb092d2296
parent 6202 30f6e9d2addc
child 6279 42079f752a9c
child 6328 b71e9deddf00
equal deleted inserted replaced
6246:62e25fac41cd 6247:f7cb092d2296
     2 # Copyright 2003-2010 LOGILAB S.A. (Paris, FRANCE), all rights reserved.
     2 # Copyright 2003-2010 LOGILAB S.A. (Paris, FRANCE), all rights reserved.
     3 # Logilab <contact@logilab.fr>
     3 # Logilab <contact@logilab.fr>
     4 msgid ""
     4 msgid ""
     5 msgstr ""
     5 msgstr ""
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-09-06 21:44+0200\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:12+0200\n"
     8 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
     8 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
     9 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
     9 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
    10 "Language: \n"
    10 "Language: \n"
    11 "MIME-Version: 1.0\n"
    11 "MIME-Version: 1.0\n"
    12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    35 #, python-format
    35 #, python-format
    36 msgid "  from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n"
    36 msgid "  from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n"
    37 msgstr "  de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n"
    37 msgstr "  de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n"
    38 
    38 
    39 msgid " :"
    39 msgid " :"
    40 msgstr ""
    40 msgstr " :"
    41 
    41 
    42 #, python-format
    42 #, python-format
    43 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
    43 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
    44 msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s"
    44 msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s"
    45 
    45 
   322 msgstr "Relation"
   322 msgstr "Relation"
   323 
   323 
   324 msgid "CWRelation_plural"
   324 msgid "CWRelation_plural"
   325 msgstr "Relations"
   325 msgstr "Relations"
   326 
   326 
       
   327 msgid "CWUniqueTogetherConstraint"
       
   328 msgstr "Contrainte unique_together"
       
   329 
       
   330 msgid "CWUniqueTogetherConstraint_plural"
       
   331 msgstr "Contraintes unique_together"
       
   332 
   327 msgid "CWUser"
   333 msgid "CWUser"
   328 msgstr "Utilisateur"
   334 msgstr "Utilisateur"
   329 
   335 
   330 msgid "CWUser_plural"
   336 msgid "CWUser_plural"
   331 msgstr "Utilisateurs"
   337 msgstr "Utilisateurs"
   513 msgstr "Nouveau type de relation"
   519 msgstr "Nouveau type de relation"
   514 
   520 
   515 msgid "New CWRelation"
   521 msgid "New CWRelation"
   516 msgstr "Nouvelle définition de relation non finale"
   522 msgstr "Nouvelle définition de relation non finale"
   517 
   523 
       
   524 msgid "New CWUniqueTogetherConstraint"
       
   525 msgstr "Nouvelle contrainte unique_together"
       
   526 
   518 msgid "New CWUser"
   527 msgid "New CWUser"
   519 msgstr "Nouvel utilisateur"
   528 msgstr "Nouvel utilisateur"
   520 
   529 
   521 msgid "New EmailAddress"
   530 msgid "New EmailAddress"
   522 msgstr "Nouvelle adresse électronique"
   531 msgstr "Nouvelle adresse électronique"
   702 msgid "This CWRType"
   711 msgid "This CWRType"
   703 msgstr "Ce type de relation"
   712 msgstr "Ce type de relation"
   704 
   713 
   705 msgid "This CWRelation"
   714 msgid "This CWRelation"
   706 msgstr "Cette définition de relation"
   715 msgstr "Cette définition de relation"
       
   716 
       
   717 msgid "This CWUniqueTogetherConstraint"
       
   718 msgstr "Cette contrainte unique_together"
   707 
   719 
   708 msgid "This CWUser"
   720 msgid "This CWUser"
   709 msgstr "Cet utilisateur"
   721 msgstr "Cet utilisateur"
   710 
   722 
   711 msgid "This EmailAddress"
   723 msgid "This EmailAddress"
   918 msgstr "expression rql de lecture"
   930 msgstr "expression rql de lecture"
   919 
   931 
   920 msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
   932 msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
   921 msgstr "définition de relation"
   933 msgstr "définition de relation"
   922 
   934 
       
   935 msgid "add CWUniqueTogetherConstraint constraint_of CWEType object"
       
   936 msgstr "contrainte unique_together"
       
   937 
   923 msgid "add CWUser in_group CWGroup object"
   938 msgid "add CWUser in_group CWGroup object"
   924 msgstr "utilisateur"
   939 msgstr "utilisateur"
   925 
   940 
   926 msgid "add CWUser use_email EmailAddress subject"
   941 msgid "add CWUser use_email EmailAddress subject"
   927 msgstr "adresse email"
   942 msgstr "adresse email"
  1485 msgstr "contrainte de"
  1500 msgstr "contrainte de"
  1486 
  1501 
  1487 msgid "constraint factory"
  1502 msgid "constraint factory"
  1488 msgstr "fabrique de contraintes"
  1503 msgstr "fabrique de contraintes"
  1489 
  1504 
       
  1505 msgid "constraint_of"
       
  1506 msgstr "contrainte de"
       
  1507 
       
  1508 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
       
  1509 msgid "constraint_of"
       
  1510 msgstr "contrainte de"
       
  1511 
       
  1512 msgid "constraint_of_object"
       
  1513 msgstr "contraint par"
       
  1514 
       
  1515 msgctxt "CWEType"
       
  1516 msgid "constraint_of_object"
       
  1517 msgstr "contraint par"
       
  1518 
  1490 msgid "constraints"
  1519 msgid "constraints"
  1491 msgstr "contraintes"
  1520 msgstr "contraintes"
  1492 
  1521 
  1493 msgid "constraints applying on this relation"
  1522 msgid "constraints applying on this relation"
  1494 msgstr "contraintes s'appliquant à cette relation"
  1523 msgstr "contraintes s'appliquant à cette relation"
  1544 
  1573 
  1545 msgid "context where this component should be displayed"
  1574 msgid "context where this component should be displayed"
  1546 msgstr "contexte où ce composant doit être affiché"
  1575 msgstr "contexte où ce composant doit être affiché"
  1547 
  1576 
  1548 msgid "context where this facet should be displayed, leave empty for both"
  1577 msgid "context where this facet should be displayed, leave empty for both"
  1549 msgstr "contexte où cette facette doit être affichée. Laissez ce champ vide pour l'avoir dans les deux."
  1578 msgstr ""
       
  1579 "contexte où cette facette doit être affichée. Laissez ce champ vide pour "
       
  1580 "l'avoir dans les deux."
  1550 
  1581 
  1551 msgid "control subject entity's relations order"
  1582 msgid "control subject entity's relations order"
  1552 msgstr "contrôle l'ordre des relations de l'entité sujet"
  1583 msgstr "contrôle l'ordre des relations de l'entité sujet"
  1553 
  1584 
  1554 msgid "copy"
  1585 msgid "copy"
  1617 msgstr "création d'une propriété pour l'utilisateur %(linkto)s"
  1648 msgstr "création d'une propriété pour l'utilisateur %(linkto)s"
  1618 
  1649 
  1619 msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)"
  1650 msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)"
  1620 msgstr "création relation %(linkto)s"
  1651 msgstr "création relation %(linkto)s"
  1621 
  1652 
       
  1653 msgid ""
       
  1654 "creating CWUniqueTogetherConstraint (CWUniqueTogetherConstraint "
       
  1655 "constraint_of CWEType %(linkto)s)"
       
  1656 msgstr "création d'une contrainte unique_together sur %(linkto)s"
       
  1657 
  1622 msgid "creating CWUser (CWUser in_group CWGroup %(linkto)s)"
  1658 msgid "creating CWUser (CWUser in_group CWGroup %(linkto)s)"
  1623 msgstr "création d'un utilisateur à rajouter au groupe %(linkto)s"
  1659 msgstr "création d'un utilisateur à rajouter au groupe %(linkto)s"
  1624 
  1660 
  1625 msgid "creating EmailAddress (CWUser %(linkto)s use_email EmailAddress)"
  1661 msgid "creating EmailAddress (CWUser %(linkto)s use_email EmailAddress)"
  1626 msgstr "création d'une adresse électronique pour l'utilisateur %(linkto)s"
  1662 msgstr "création d'une adresse électronique pour l'utilisateur %(linkto)s"
  1867 msgstr "définit un type d'entité"
  1903 msgstr "définit un type d'entité"
  1868 
  1904 
  1869 msgid "define how we get out from a sub-workflow"
  1905 msgid "define how we get out from a sub-workflow"
  1870 msgstr "définit comment sortir d'un sous-workflow"
  1906 msgstr "définit comment sortir d'un sous-workflow"
  1871 
  1907 
       
  1908 msgid "defines a sql-level multicolumn unique index"
       
  1909 msgstr "définit un index SQL unique sur plusieurs colonnes"
       
  1910 
  1872 msgid ""
  1911 msgid ""
  1873 "defines what's the property is applied for. You must select this first to be "
  1912 "defines what's the property is applied for. You must select this first to be "
  1874 "able to set value"
  1913 "able to set value"
  1875 msgstr ""
  1914 msgstr ""
  1876 "définit à quoi la propriété est appliquée. Vous devez sélectionner cela "
  1915 "définit à quoi la propriété est appliquée. Vous devez sélectionner cela "
  3227 
  3266 
  3228 msgctxt "CWRType"
  3267 msgctxt "CWRType"
  3229 msgid "relation_type_object"
  3268 msgid "relation_type_object"
  3230 msgstr "définition"
  3269 msgstr "définition"
  3231 
  3270 
       
  3271 msgid "relations"
       
  3272 msgstr "relations"
       
  3273 
       
  3274 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
       
  3275 msgid "relations"
       
  3276 msgstr "relations"
       
  3277 
  3232 msgid "relations deleted"
  3278 msgid "relations deleted"
  3233 msgstr "relations supprimées"
  3279 msgstr "relations supprimées"
       
  3280 
       
  3281 msgid "relations_object"
       
  3282 msgstr "relations de"
       
  3283 
       
  3284 msgctxt "CWAttribute"
       
  3285 msgid "relations_object"
       
  3286 msgstr "contraint par"
       
  3287 
       
  3288 msgctxt "CWRelation"
       
  3289 msgid "relations_object"
       
  3290 msgstr "contraint par"
  3234 
  3291 
  3235 msgid "relative url of the bookmarked page"
  3292 msgid "relative url of the bookmarked page"
  3236 msgstr "url relative de la page"
  3293 msgstr "url relative de la page"
  3237 
  3294 
  3238 msgid "remove-inlined-entity-form"
  3295 msgid "remove-inlined-entity-form"
  4030 msgstr "voir les états possibles"
  4087 msgstr "voir les états possibles"
  4031 
  4088 
  4032 msgid "view_index"
  4089 msgid "view_index"
  4033 msgstr "accueil"
  4090 msgstr "accueil"
  4034 
  4091 
       
  4092 #, python-format
       
  4093 msgid "violates unique_together constraints (%s)"
       
  4094 msgstr "violation de contrainte unique_together (%s)"
       
  4095 
  4035 msgid "visible"
  4096 msgid "visible"
  4036 msgstr "visible"
  4097 msgstr "visible"
  4037 
  4098 
  4038 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4099 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4039 msgstr ""
  4100 msgstr ""