--- a/i18n/de.po Fri Jan 10 17:12:20 2014 +0100
+++ b/i18n/de.po Fri Jan 10 17:05:04 2014 +0100
@@ -145,9 +145,6 @@
msgid "(UNEXISTANT EID)"
msgstr "(EID nicht gefunden)"
-msgid "(not all shown here) "
-msgstr ""
-
#, python-format
msgid "(suppressed) entity #%d"
msgstr ""
@@ -442,10 +439,6 @@
msgid "DEBUG"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Data connection graph for %s"
-msgstr "Graf der Datenverbindungen für %s"
-
msgid "Date"
msgstr "Datum"
@@ -524,9 +517,6 @@
msgid "Garbage collection information"
msgstr "Information zur Speicherbereinigung"
-msgid "Got rhythm?"
-msgstr "Hast Du Rhythmus ?"
-
msgid "Help"
msgstr "Hilfe"
@@ -1032,6 +1022,9 @@
msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
msgstr "Lesezeichen"
+msgid "add CWAttribute add_permission RQLExpression subject"
+msgstr ""
+
msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
msgstr "Einschränkung"
@@ -1140,6 +1133,10 @@
msgid "add_permission"
msgstr "kann hinzugefügt werden durch"
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "add_permission"
+msgstr ""
+
# subject and object forms for each relation type
# (no object form for final relation types)
msgctxt "CWEType"
@@ -1718,6 +1715,10 @@
msgstr "Erstelle E-Mail-Adresse für Nutzer %(linkto)s"
msgid ""
+"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s read_permission RQLExpression)"
msgstr "RQL-Ausdruck für Leseberechtigung für %(linkto)s"
@@ -2090,6 +2091,9 @@
msgid "default value"
msgstr "Standardwert"
+msgid "default value as gziped pickled python object"
+msgstr ""
+
msgid "default workflow for an entity type"
msgstr "Standard-Workflow eines Entitätstyps"
@@ -3212,6 +3216,10 @@
msgid "name"
msgstr ""
+msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
msgctxt "State"
msgid "name"
msgstr "Name"
@@ -3813,8 +3821,7 @@
"Eine oder mehrere frühere Transaktion(en) betreffen die Tntität. Machen Sie "
"sie zuerst rückgängig."
-#, python-format
-msgid "some relations %sviolate a unicity constraint"
+msgid "some relations violate a unicity constraint"
msgstr ""
msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
@@ -4605,9 +4612,15 @@
#~ "Kann die Relation %(rtype)s der Entität %(eid)s nicht wieder herstellen, "
#~ "diese Relation existiert nicht mehr in dem Schema."
+#~ msgid "Data connection graph for %s"
+#~ msgstr "Graf der Datenverbindungen für %s"
+
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "Von:"
+#~ msgid "Got rhythm?"
+#~ msgstr "Hast Du Rhythmus ?"
+
#~ msgid "Recipients:"
#~ msgstr "Adressaten:"
--- a/i18n/en.po Fri Jan 10 17:12:20 2014 +0100
+++ b/i18n/en.po Fri Jan 10 17:05:04 2014 +0100
@@ -137,9 +137,6 @@
msgid "(UNEXISTANT EID)"
msgstr ""
-msgid "(not all shown here) "
-msgstr ""
-
#, python-format
msgid "(suppressed) entity #%d"
msgstr ""
@@ -420,10 +417,6 @@
msgid "DEBUG"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Data connection graph for %s"
-msgstr ""
-
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -502,9 +495,6 @@
msgid "Garbage collection information"
msgstr ""
-msgid "Got rhythm?"
-msgstr ""
-
msgid "Help"
msgstr ""
@@ -994,6 +984,9 @@
msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
msgstr "bookmark"
+msgid "add CWAttribute add_permission RQLExpression subject"
+msgstr ""
+
msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
msgstr "constraint"
@@ -1102,6 +1095,10 @@
msgid "add_permission"
msgstr "can be added by"
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "add_permission"
+msgstr ""
+
# subject and object forms for each relation type
# (no object form for final relation types)
msgctxt "CWEType"
@@ -1673,6 +1670,10 @@
msgstr "creating email address for user %(linkto)s"
msgid ""
+"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s read_permission RQLExpression)"
msgstr "RQL expression granting read permission on %(linkto)s"
@@ -2047,6 +2048,9 @@
msgid "default value"
msgstr ""
+msgid "default value as gziped pickled python object"
+msgstr ""
+
msgid "default workflow for an entity type"
msgstr ""
@@ -3130,6 +3134,10 @@
msgid "name"
msgstr "name"
+msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
msgctxt "State"
msgid "name"
msgstr "name"
@@ -3718,8 +3726,7 @@
msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "some relations %sviolate a unicity constraint"
+msgid "some relations violate a unicity constraint"
msgstr ""
msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
--- a/i18n/es.po Fri Jan 10 17:12:20 2014 +0100
+++ b/i18n/es.po Fri Jan 10 17:05:04 2014 +0100
@@ -146,9 +146,6 @@
msgid "(UNEXISTANT EID)"
msgstr "(EID INEXISTENTE"
-msgid "(not all shown here) "
-msgstr ""
-
#, python-format
msgid "(suppressed) entity #%d"
msgstr ""
@@ -442,10 +439,6 @@
msgid "DEBUG"
msgstr ""
-#, python-format
-msgid "Data connection graph for %s"
-msgstr "Gráfica de conexión de datos para %s"
-
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -524,9 +517,6 @@
msgid "Garbage collection information"
msgstr "Recolector de basura en memoria"
-msgid "Got rhythm?"
-msgstr "Tenemos Ritmo?"
-
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
@@ -1040,6 +1030,9 @@
msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
msgstr "Agregar a los favoritos "
+msgid "add CWAttribute add_permission RQLExpression subject"
+msgstr ""
+
msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
msgstr "Restricción"
@@ -1148,6 +1141,10 @@
msgid "add_permission"
msgstr "Autorización para agregar"
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "add_permission"
+msgstr ""
+
# subject and object forms for each relation type
# (no object form for final relation types)
msgctxt "CWEType"
@@ -1736,6 +1733,10 @@
msgstr "Creación de una dirección electrónica para el usuario %(linkto)s"
msgid ""
+"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s read_permission RQLExpression)"
msgstr "creación de una expresión RQL por el derecho de lectura de %(linkto)s"
@@ -2118,6 +2119,9 @@
msgid "default value"
msgstr "Valor por defecto"
+msgid "default value as gziped pickled python object"
+msgstr ""
+
msgid "default workflow for an entity type"
msgstr "Workflow por defecto para un tipo de entidad"
@@ -3251,6 +3255,10 @@
msgid "name"
msgstr ""
+msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
msgctxt "State"
msgid "name"
msgstr "nombre"
@@ -3859,8 +3867,7 @@
msgstr ""
"Las transacciones más recientes modificaron esta entidad, anúlelas primero"
-#, python-format
-msgid "some relations %sviolate a unicity constraint"
+msgid "some relations violate a unicity constraint"
msgstr ""
msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
@@ -4654,9 +4661,15 @@
#~ "No puede restaurar la relación %(rtype)s de la entidad %(eid)s, esta "
#~ "relación ya no existe en el esquema."
+#~ msgid "Data connection graph for %s"
+#~ msgstr "Gráfica de conexión de datos para %s"
+
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De: "
+#~ msgid "Got rhythm?"
+#~ msgstr "Tenemos Ritmo?"
+
#~ msgid "Recipients:"
#~ msgstr "Destinatarios :"
--- a/i18n/fr.po Fri Jan 10 17:12:20 2014 +0100
+++ b/i18n/fr.po Fri Jan 10 17:05:04 2014 +0100
@@ -148,9 +148,6 @@
msgid "(UNEXISTANT EID)"
msgstr "(EID INTROUVABLE)"
-msgid "(not all shown here) "
-msgstr "(toutes ne sont pas montrées)"
-
#, python-format
msgid "(suppressed) entity #%d"
msgstr "entité #%d (supprimée)"
@@ -445,10 +442,6 @@
msgid "DEBUG"
msgstr "DEBUG"
-#, python-format
-msgid "Data connection graph for %s"
-msgstr "Graphique de connection des données pour %s"
-
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -527,9 +520,6 @@
msgid "Garbage collection information"
msgstr "Information sur le ramasse-miette"
-msgid "Got rhythm?"
-msgstr "T'as le rythme ?"
-
msgid "Help"
msgstr "Aide"
@@ -1045,6 +1035,9 @@
msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
msgstr "signet"
+msgid "add CWAttribute add_permission RQLExpression subject"
+msgstr ""
+
msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
msgstr "contrainte"
@@ -1153,6 +1146,10 @@
msgid "add_permission"
msgstr "peut ajouter"
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "add_permission"
+msgstr ""
+
# subject and object forms for each relation type
# (no object form for final relation types)
msgctxt "CWEType"
@@ -1750,6 +1747,10 @@
msgstr "création d'une adresse électronique pour l'utilisateur %(linkto)s"
msgid ""
+"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
"creating RQLExpression (CWAttribute %(linkto)s read_permission RQLExpression)"
msgstr "création d'une expression rql pour le droit de lecture de %(linkto)s"
@@ -2134,6 +2135,9 @@
msgid "default value"
msgstr "valeur par défaut"
+msgid "default value as gziped pickled python object"
+msgstr ""
+
msgid "default workflow for an entity type"
msgstr "workflow par défaut pour un type d'entité"
@@ -3264,6 +3268,10 @@
msgid "name"
msgstr "nom"
+msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
+msgid "name"
+msgstr ""
+
msgctxt "State"
msgid "name"
msgstr "nom"
@@ -3874,9 +3882,8 @@
msgstr ""
"des transactions plus récentes modifient cette entité, annulez les d'abord"
-#, python-format
-msgid "some relations %sviolate a unicity constraint"
-msgstr "certaines relations %stransgressent une contrainte d'unicité"
+msgid "some relations violate a unicity constraint"
+msgstr ""
msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
msgstr "désolé, le serveur ne peut traiter cette requête"
@@ -4663,12 +4670,21 @@
#~ msgid "%s not estimated"
#~ msgstr "%s non estimé(s)"
+#~ msgid "(not all shown here) "
+#~ msgstr "(toutes ne sont pas montrées)"
+
#~ msgid "Action"
#~ msgstr "Action"
+#~ msgid "Data connection graph for %s"
+#~ msgstr "Graphique de connection des données pour %s"
+
#~ msgid "From:"
#~ msgstr "De :"
+#~ msgid "Got rhythm?"
+#~ msgstr "T'as le rythme ?"
+
#~ msgid "Recipients:"
#~ msgstr "Destinataires :"
@@ -4743,6 +4759,9 @@
#~ msgid "sioc"
#~ msgstr "sioc"
+#~ msgid "some relations %sviolate a unicity constraint"
+#~ msgstr "certaines relations %stransgressent une contrainte d'unicité"
+
#~ msgid "task progression"
#~ msgstr "avancement de la tâche"