i18n update stable
authorSylvain Thénault <sylvain.thenault@logilab.fr>
Wed, 31 Mar 2010 11:41:20 +0200
branchstable
changeset 5099 da66ad091745
parent 5098 32b1adfb6b92
child 5100 04c71ebf38a5
i18n update
i18n/en.po
i18n/es.po
i18n/fr.po
--- a/i18n/en.po	Wed Mar 31 11:41:17 2010 +0200
+++ b/i18n/en.po	Wed Mar 31 11:41:20 2010 +0200
@@ -332,6 +332,18 @@
 "anymore."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't undo addition of relation %(rtype)s from %(subj)s to %(obj)s, doesn't "
+"exist anymore"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't undo creation of entity %(eid)s of type %(etype)s, type no more "
+"supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
@@ -3358,6 +3370,9 @@
 msgid "some errors occured:"
 msgstr ""
 
+msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
+msgstr ""
+
 msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
 msgstr ""
 
--- a/i18n/es.po	Wed Mar 31 11:41:17 2010 +0200
+++ b/i18n/es.po	Wed Mar 31 11:41:20 2010 +0200
@@ -340,6 +340,18 @@
 "anymore."
 msgstr ""
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't undo addition of relation %(rtype)s from %(subj)s to %(obj)s, doesn't "
+"exist anymore"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't undo creation of entity %(eid)s of type %(etype)s, type no more "
+"supported"
+msgstr ""
+
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
@@ -3439,6 +3451,9 @@
 msgid "some errors occured:"
 msgstr ""
 
+msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
+msgstr ""
+
 msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
 msgstr "lo sentimos, el servidor no puede manejar esta consulta"
 
--- a/i18n/fr.po	Wed Mar 31 11:41:17 2010 +0200
+++ b/i18n/fr.po	Wed Mar 31 11:41:20 2010 +0200
@@ -347,6 +347,22 @@
 "Ne peut restaurer la relation %(rtype)s, l'entité %(role)s %(eid)s n'existe "
 "plus."
 
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't undo addition of relation %(rtype)s from %(subj)s to %(obj)s, doesn't "
+"exist anymore"
+msgstr ""
+"Ne peut annuler l'ajout de relation %(rtype)s de %(subj)s vers %(obj)s, "
+"cette relation n'existe plus"
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Can't undo creation of entity %(eid)s of type %(etype)s, type no more "
+"supported"
+msgstr ""
+"Ne peut annuler la création de l'entité %(eid)s de type %(etype)s, ce type "
+"n'existe plus"
+
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
@@ -3471,6 +3487,10 @@
 msgid "some errors occured:"
 msgstr "des erreurs sont survenues"
 
+msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
+msgstr ""
+"des transactions plus récentes modifient cette entité, annulez les d'abord"
+
 msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
 msgstr "désolé, le serveur ne peut traiter cette requête"