i18n update 3.23
authorDenis Laxalde <denis.laxalde@logilab.fr>
Fri, 24 Jun 2016 12:21:48 +0200
branch3.23
changeset 11380 7edf193eaaef
parent 11379 057ad6b9c132
child 11381 750a98450dea
i18n update
cubicweb/i18n/de.po
cubicweb/i18n/en.po
cubicweb/i18n/es.po
cubicweb/i18n/fr.po
--- a/cubicweb/i18n/de.po	Fri Jun 24 11:12:36 2016 +0200
+++ b/cubicweb/i18n/de.po	Fri Jun 24 12:21:48 2016 +0200
@@ -753,6 +753,9 @@
 msgid "Submit bug report by mail"
 msgstr "Diesen Bericht als E-Mail senden"
 
+msgid "Synchronization has been requested, refresh this page in a few minutes."
+msgstr ""
+
 msgid "TZDatetime"
 msgstr ""
 
@@ -1041,6 +1044,9 @@
 msgid "add CWAttribute update_permission RQLExpression subject"
 msgstr "RQL-Ausdruck für Berechtigung zum Aktualisieren"
 
+msgid "add CWComputedRType read_permission RQLExpression subject"
+msgstr ""
+
 msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
 msgstr "RQL-Ausdruck für Berechtigung zum Hinzufügen"
 
@@ -1791,6 +1797,11 @@
 msgstr "RQL Ausdruck für Aktualisierungs-Berechtigung für %(linkto)s"
 
 msgid ""
+"creating RQLExpression (CWComputedRType %(linkto)s read_permission "
+"RQLExpression)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
 msgstr "Erstelle rql-Ausdruck für Hinzufüge-Berechtigung für %(linkto)s"
 
@@ -2433,9 +2444,6 @@
 msgid "edit bookmarks"
 msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
 
-msgid "edit canceled"
-msgstr "Änderungen verwerfen"
-
 msgid "editable-table"
 msgstr "bearbeitbare Tabelle"
 
@@ -3596,6 +3604,10 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "Leseberechtigung"
 
+msgctxt "CWComputedRType"
+msgid "read_permission"
+msgstr ""
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Leseberechtigung"
@@ -4091,6 +4103,9 @@
 msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
 msgstr ""
 
+msgid "synchronize"
+msgstr ""
+
 msgid "table"
 msgstr "Tabelle"
 
@@ -4124,11 +4139,6 @@
 msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
-msgstr ""
-"Der Wert \"%s\" wird bereits benutzt, bitte verwenden Sie einen anderen Wert"
-
 msgid "there is no next page"
 msgstr ""
 
@@ -4678,6 +4688,9 @@
 #~ msgid "components_etypenavigation_description"
 #~ msgstr "Erlaubt die Sortierung von Suchergebnissen nach Entitätstyp"
 
+#~ msgid "edit canceled"
+#~ msgstr "Änderungen verwerfen"
+
 #~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
 #~ msgstr ""
 #~ "Fehler beim Zugriff auf Quelle %s, möglicherweise sind die Daten "
@@ -4686,5 +4699,10 @@
 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s"
 #~ msgstr "kein Eingabefeld spezifiziert Für Entität %s"
 
+#~ msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
+#~ msgstr ""
+#~ "Der Wert \"%s\" wird bereits benutzt, bitte verwenden Sie einen anderen "
+#~ "Wert"
+
 #~ msgid "timeline"
 #~ msgstr "Zeitleiste"
--- a/cubicweb/i18n/en.po	Fri Jun 24 11:12:36 2016 +0200
+++ b/cubicweb/i18n/en.po	Fri Jun 24 12:21:48 2016 +0200
@@ -729,6 +729,9 @@
 msgid "Submit bug report by mail"
 msgstr ""
 
+msgid "Synchronization has been requested, refresh this page in a few minutes."
+msgstr ""
+
 msgid "TZDatetime"
 msgstr "International date and time"
 
@@ -1003,6 +1006,9 @@
 msgid "add CWAttribute update_permission RQLExpression subject"
 msgstr "rql expression for update permission"
 
+msgid "add CWComputedRType read_permission RQLExpression subject"
+msgstr "rql expression for read permission"
+
 msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
 msgstr "rql expression for add permission"
 
@@ -1746,6 +1752,11 @@
 msgstr "RQL expression granting update permission on %(linkto)s"
 
 msgid ""
+"creating RQLExpression (CWComputedRType %(linkto)s read_permission "
+"RQLExpression)"
+msgstr "creating rql expression for read permission on %(linkto)s"
+
+msgid ""
 "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
 msgstr "creating rql expression for add permission on %(linkto)s"
 
@@ -2382,9 +2393,6 @@
 msgid "edit bookmarks"
 msgstr ""
 
-msgid "edit canceled"
-msgstr ""
-
 msgid "editable-table"
 msgstr ""
 
@@ -3513,6 +3521,10 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "read permission"
 
+msgctxt "CWComputedRType"
+msgid "read_permission"
+msgstr ""
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "read permission"
@@ -3994,6 +4006,9 @@
 msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
 msgstr ""
 
+msgid "synchronize"
+msgstr ""
+
 msgid "table"
 msgstr ""
 
@@ -4027,10 +4042,6 @@
 msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
 msgstr ""
 
-#, python-format
-msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
-msgstr ""
-
 msgid "there is no next page"
 msgstr ""
 
--- a/cubicweb/i18n/es.po	Fri Jun 24 11:12:36 2016 +0200
+++ b/cubicweb/i18n/es.po	Fri Jun 24 12:21:48 2016 +0200
@@ -763,6 +763,9 @@
 msgid "Submit bug report by mail"
 msgstr "Enviar este reporte por email"
 
+msgid "Synchronization has been requested, refresh this page in a few minutes."
+msgstr ""
+
 msgid "TZDatetime"
 msgstr "Fecha y hora internacional"
 
@@ -1060,6 +1063,9 @@
 msgid "add CWAttribute update_permission RQLExpression subject"
 msgstr "Permiso de actualización"
 
+msgid "add CWComputedRType read_permission RQLExpression subject"
+msgstr ""
+
 msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
 msgstr "Expresión RQL de agregación"
 
@@ -1826,6 +1832,11 @@
 "creación de una expresión RQL por el derecho de actualización de %(linkto)s"
 
 msgid ""
+"creating RQLExpression (CWComputedRType %(linkto)s read_permission "
+"RQLExpression)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
 "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
 msgstr ""
 "Creación de una expresión RQL para la autorización de agregar %(linkto)s"
@@ -2486,9 +2497,6 @@
 msgid "edit bookmarks"
 msgstr "Editar favoritos"
 
-msgid "edit canceled"
-msgstr "Edición cancelada"
-
 msgid "editable-table"
 msgstr "Tabla modificable"
 
@@ -3649,6 +3657,10 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
 
+msgctxt "CWComputedRType"
+msgid "read_permission"
+msgstr ""
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
@@ -4155,6 +4167,9 @@
 msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
 msgstr "synchronization-interval debe ser mayor a 1 minuto"
 
+msgid "synchronize"
+msgstr ""
+
 msgid "table"
 msgstr "Tabla"
 
@@ -4189,10 +4204,6 @@
 msgstr ""
 "el sistema fuente tiene su configuración almacenada en el sistema de archivos"
 
-#, python-format
-msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
-msgstr "El valor \"%s\" ya esta en uso, favor de utilizar otro"
-
 msgid "there is no next page"
 msgstr "no existe página siguiente"
 
@@ -4755,6 +4766,9 @@
 #~ msgid "components_etypenavigation_description"
 #~ msgstr "Permite filtrar por tipo de entidad los resultados de una búsqueda"
 
+#~ msgid "edit canceled"
+#~ msgstr "Edición cancelada"
+
 #~ msgid "error while querying source %s, some data may be missing"
 #~ msgstr ""
 #~ "Un error ha ocurrido al interrogar  %s, es posible que los \n"
@@ -4768,6 +4782,9 @@
 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s"
 #~ msgstr "Ningún campo editable especificado para la entidad %s"
 
+#~ msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
+#~ msgstr "El valor \"%s\" ya esta en uso, favor de utilizar otro"
+
 #~ msgid "timeline"
 #~ msgstr "Escala de Tiempo"
 
--- a/cubicweb/i18n/fr.po	Fri Jun 24 11:12:36 2016 +0200
+++ b/cubicweb/i18n/fr.po	Fri Jun 24 12:21:48 2016 +0200
@@ -759,6 +759,11 @@
 msgid "Submit bug report by mail"
 msgstr "Soumettre ce rapport par email"
 
+msgid "Synchronization has been requested, refresh this page in a few minutes."
+msgstr ""
+"La demande de synchronisation a été soumise, rafraichir cette page d'ici "
+"quelques minutes"
+
 msgid "TZDatetime"
 msgstr "Date et heure internationale"
 
@@ -1056,6 +1061,9 @@
 msgid "add CWAttribute update_permission RQLExpression subject"
 msgstr "permission de mise à jour"
 
+msgid "add CWComputedRType read_permission RQLExpression subject"
+msgstr "permission de lecture"
+
 msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
 msgstr "définir une expression RQL d'ajout"
 
@@ -1824,6 +1832,11 @@
 "création d'une expression rql pour le droit de mise à jour de %(linkto)s"
 
 msgid ""
+"creating RQLExpression (CWComputedRType %(linkto)s read_permission "
+"RQLExpression)"
+msgstr "creation d'une expression rql pour le droit en lecture de %(linkto)s"
+
+msgid ""
 "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
 msgstr "création d'une expression RQL pour la permission d'ajout de %(linkto)s"
 
@@ -2483,9 +2496,6 @@
 msgid "edit bookmarks"
 msgstr "éditer les signets"
 
-msgid "edit canceled"
-msgstr "édition annulée"
-
 msgid "editable-table"
 msgstr "table éditable"
 
@@ -3648,6 +3658,10 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "permission de lire"
 
+msgctxt "CWComputedRType"
+msgid "read_permission"
+msgstr ""
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "permission de lire"
@@ -4154,6 +4168,9 @@
 msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
 msgstr "synchronization-interval doit être supérieur à 1 minute"
 
+msgid "synchronize"
+msgstr "synchroniser"
+
 msgid "table"
 msgstr "table"
 
@@ -4187,10 +4204,6 @@
 msgid "the system source has its configuration stored on the file-system"
 msgstr "la source système a sa configuration stockée sur le système de fichier"
 
-#, python-format
-msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
-msgstr "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur"
-
 msgid "there is no next page"
 msgstr "Il n'y a pas de page suivante"
 
@@ -4567,7 +4580,8 @@
 
 #, python-format
 msgid "value %(KEY-value)s must be < %(KEY-boundary)s"
-msgstr "la valeur %(KEY-value)s doit être strictement inférieure à %(KEY-boundary)s"
+msgstr ""
+"la valeur %(KEY-value)s doit être strictement inférieure à %(KEY-boundary)s"
 
 #, python-format
 msgid "value %(KEY-value)s must be <= %(KEY-boundary)s"
@@ -4576,7 +4590,8 @@
 
 #, python-format
 msgid "value %(KEY-value)s must be > %(KEY-boundary)s"
-msgstr "la valeur %(KEY-value)s doit être strictement supérieure à %(KEY-boundary)s"
+msgstr ""
+"la valeur %(KEY-value)s doit être strictement supérieure à %(KEY-boundary)s"
 
 #, python-format
 msgid "value %(KEY-value)s must be >= %(KEY-boundary)s"
@@ -4723,3 +4738,10 @@
 
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
+
+#~ msgid "edit canceled"
+#~ msgstr "édition annulée"
+
+#~ msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
+#~ msgstr ""
+#~ "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur"