i18n update
authorSylvain Thénault <sylvain.thenault@logilab.fr>
Tue, 20 Sep 2011 09:20:41 +0200
changeset 7812 6806a7db9732
parent 7810 21683b1975e3
child 7816 a8a424a78c26
i18n update
i18n/de.po
i18n/en.po
i18n/es.po
i18n/fr.po
--- a/i18n/de.po	Mon Sep 19 19:13:50 2011 +0200
+++ b/i18n/de.po	Tue Sep 20 09:20:41 2011 +0200
@@ -691,9 +691,6 @@
 msgid "Schema %s"
 msgstr "Schema %s"
 
-msgid "Schema of the data model"
-msgstr "Schema des Datenmodells"
-
 msgid "Schema's permissions definitions"
 msgstr "Im Schema definierte Rechte"
 
@@ -879,6 +876,9 @@
 msgid "Used by:"
 msgstr "benutzt von:"
 
+msgid "Users and groups management"
+msgstr ""
+
 msgid "Web server"
 msgstr "Web-Server"
 
@@ -1084,9 +1084,6 @@
 msgid "add a CWSource"
 msgstr ""
 
-msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
-msgstr ""
-
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "Email-Adresse hinzufügen"
@@ -1873,6 +1870,12 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "angepasster Workflow von"
 
+msgid "cw.groups-management"
+msgstr ""
+
+msgid "cw.users-management"
+msgstr ""
+
 msgid "cw_for_source"
 msgstr ""
 
@@ -2802,9 +2805,6 @@
 msgid "instance home"
 msgstr "Startseite der Instanz"
 
-msgid "instance schema"
-msgstr "Schema der Instanz"
-
 msgid "internal entity uri"
 msgstr "interner URI"
 
@@ -3694,9 +3694,6 @@
 "Eine Eigenschaft für die gesamte Website kann nicht für einen Nutzer gesetzt "
 "werden."
 
-msgid "siteinfo"
-msgstr ""
-
 msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
 msgstr ""
 "Eine oder mehrere frühere Transaktion(en) betreffen die Tntität. Machen Sie "
@@ -4275,9 +4272,6 @@
 msgid "users and groups"
 msgstr ""
 
-msgid "users and groups management"
-msgstr ""
-
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr "Nutzer, die dieses Lesezeichen verwenden"
 
@@ -4467,3 +4461,9 @@
 #, python-format
 msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed "
 msgstr ""
+
+#~ msgid "Schema of the data model"
+#~ msgstr "Schema des Datenmodells"
+
+#~ msgid "instance schema"
+#~ msgstr "Schema der Instanz"
--- a/i18n/en.po	Mon Sep 19 19:13:50 2011 +0200
+++ b/i18n/en.po	Tue Sep 20 09:20:41 2011 +0200
@@ -665,9 +665,6 @@
 msgid "Schema %s"
 msgstr ""
 
-msgid "Schema of the data model"
-msgstr ""
-
 msgid "Schema's permissions definitions"
 msgstr ""
 
@@ -853,6 +850,9 @@
 msgid "Used by:"
 msgstr ""
 
+msgid "Users and groups management"
+msgstr ""
+
 msgid "Web server"
 msgstr ""
 
@@ -1044,9 +1044,6 @@
 msgid "add a CWSource"
 msgstr "add a source"
 
-msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
-msgstr "add an item to mapping "
-
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "add an email address"
@@ -1828,6 +1825,12 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "custom workflow of"
 
+msgid "cw.groups-management"
+msgstr "groups"
+
+msgid "cw.users-management"
+msgstr "users"
+
 msgid "cw_for_source"
 msgstr "for source"
 
@@ -2730,9 +2733,6 @@
 msgid "instance home"
 msgstr ""
 
-msgid "instance schema"
-msgstr ""
-
 msgid "internal entity uri"
 msgstr ""
 
@@ -3602,9 +3602,6 @@
 msgid "site-wide property can't be set for user"
 msgstr ""
 
-msgid "siteinfo"
-msgstr "site information"
-
 msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
 msgstr ""
 
@@ -4167,9 +4164,6 @@
 msgid "users and groups"
 msgstr ""
 
-msgid "users and groups management"
-msgstr ""
-
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr ""
 
@@ -4355,3 +4349,9 @@
 #, python-format
 msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed "
 msgstr ""
+
+#~ msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
+#~ msgstr "add an item to mapping "
+
+#~ msgid "siteinfo"
+#~ msgstr "site information"
--- a/i18n/es.po	Mon Sep 19 19:13:50 2011 +0200
+++ b/i18n/es.po	Tue Sep 20 09:20:41 2011 +0200
@@ -689,9 +689,6 @@
 msgid "Schema %s"
 msgstr "Esquema %s"
 
-msgid "Schema of the data model"
-msgstr "Esquema del modelo de datos"
-
 msgid "Schema's permissions definitions"
 msgstr "Definiciones de permisos del esquema"
 
@@ -882,6 +879,9 @@
 msgid "Used by:"
 msgstr "Utilizado por :"
 
+msgid "Users and groups management"
+msgstr "Usuarios y grupos de administradores"
+
 msgid "Web server"
 msgstr "Servidor web"
 
@@ -1094,9 +1094,6 @@
 msgid "add a CWSource"
 msgstr "agregar una fuente"
 
-msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
-msgstr "agregar una parte de mapeo"
-
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "Agregar correo electrónico"
@@ -1902,6 +1899,12 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "Workflow de"
 
+msgid "cw.groups-management"
+msgstr ""
+
+msgid "cw.users-management"
+msgstr ""
+
 msgid "cw_for_source"
 msgstr "fuente"
 
@@ -2845,9 +2848,6 @@
 msgid "instance home"
 msgstr "Repertorio de la Instancia"
 
-msgid "instance schema"
-msgstr "Esquema de la Instancia"
-
 msgid "internal entity uri"
 msgstr "Uri Interna"
 
@@ -3743,9 +3743,6 @@
 msgid "site-wide property can't be set for user"
 msgstr "Una propiedad específica al Sistema no puede ser propia al usuario"
 
-msgid "siteinfo"
-msgstr "información"
-
 msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
 msgstr ""
 "Las transacciones más recientes modificaron esta entidad, anúlelas primero"
@@ -4325,9 +4322,6 @@
 msgid "users and groups"
 msgstr "usuarios y grupos"
 
-msgid "users and groups management"
-msgstr "usuarios y grupos de administradores"
-
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr "Usuarios utilizando este Favorito"
 
@@ -4518,3 +4512,15 @@
 msgstr ""
 "usted debe  quitar la puesta en línea de la relación %s que es aceptada y "
 "puede ser cruzada"
+
+#~ msgid "Schema of the data model"
+#~ msgstr "Esquema del modelo de datos"
+
+#~ msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
+#~ msgstr "agregar una parte de mapeo"
+
+#~ msgid "instance schema"
+#~ msgstr "Esquema de la Instancia"
+
+#~ msgid "siteinfo"
+#~ msgstr "información"
--- a/i18n/fr.po	Mon Sep 19 19:13:50 2011 +0200
+++ b/i18n/fr.po	Tue Sep 20 09:20:41 2011 +0200
@@ -689,9 +689,6 @@
 msgid "Schema %s"
 msgstr "Schéma %s"
 
-msgid "Schema of the data model"
-msgstr "Schéma du modèle de données"
-
 msgid "Schema's permissions definitions"
 msgstr "Permissions définies dans le schéma"
 
@@ -882,6 +879,9 @@
 msgid "Used by:"
 msgstr "Utilisé par :"
 
+msgid "Users and groups management"
+msgstr "Gestion des utilisateurs et groupes"
+
 msgid "Web server"
 msgstr "Serveur web"
 
@@ -1094,9 +1094,6 @@
 msgid "add a CWSource"
 msgstr "ajouter une source"
 
-msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
-msgstr "ajouter une partie de mapping"
-
 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "add a EmailAddress"
 msgstr "ajouter une adresse électronique"
@@ -1908,6 +1905,12 @@
 msgid "custom_workflow_object"
 msgstr "workflow de"
 
+msgid "cw.groups-management"
+msgstr "groupes"
+
+msgid "cw.users-management"
+msgstr "utilisateurs"
+
 msgid "cw_for_source"
 msgstr "source"
 
@@ -2847,9 +2850,6 @@
 msgid "instance home"
 msgstr "répertoire de l'instance"
 
-msgid "instance schema"
-msgstr "schéma de l'instance"
-
 msgid "internal entity uri"
 msgstr "uri interne"
 
@@ -3748,9 +3748,6 @@
 msgid "site-wide property can't be set for user"
 msgstr "une propriété spécifique au site ne peut être propre à un utilisateur"
 
-msgid "siteinfo"
-msgstr "informations"
-
 msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
 msgstr ""
 "des transactions plus récentes modifient cette entité, annulez les d'abord"
@@ -4329,9 +4326,6 @@
 msgid "users and groups"
 msgstr "utilisateurs et groupes"
 
-msgid "users and groups management"
-msgstr "gestion des utilisateurs et groupes"
-
 msgid "users using this bookmark"
 msgstr "utilisateurs utilisant ce signet"