i18n/fr.po
changeset 7812 6806a7db9732
parent 7809 f17440081914
child 7868 39a54b88906d
equal deleted inserted replaced
7810:21683b1975e3 7812:6806a7db9732
   687 
   687 
   688 #, python-format
   688 #, python-format
   689 msgid "Schema %s"
   689 msgid "Schema %s"
   690 msgstr "Schéma %s"
   690 msgstr "Schéma %s"
   691 
   691 
   692 msgid "Schema of the data model"
       
   693 msgstr "Schéma du modèle de données"
       
   694 
       
   695 msgid "Schema's permissions definitions"
   692 msgid "Schema's permissions definitions"
   696 msgstr "Permissions définies dans le schéma"
   693 msgstr "Permissions définies dans le schéma"
   697 
   694 
   698 msgid "Search for"
   695 msgid "Search for"
   699 msgstr "Rechercher"
   696 msgstr "Rechercher"
   879 msgid "Unreachable objects"
   876 msgid "Unreachable objects"
   880 msgstr "Objets inaccessibles"
   877 msgstr "Objets inaccessibles"
   881 
   878 
   882 msgid "Used by:"
   879 msgid "Used by:"
   883 msgstr "Utilisé par :"
   880 msgstr "Utilisé par :"
       
   881 
       
   882 msgid "Users and groups management"
       
   883 msgstr "Gestion des utilisateurs et groupes"
   884 
   884 
   885 msgid "Web server"
   885 msgid "Web server"
   886 msgstr "Serveur web"
   886 msgstr "Serveur web"
   887 
   887 
   888 msgid "What's new?"
   888 msgid "What's new?"
  1092 msgstr "ajouter un type de relation"
  1092 msgstr "ajouter un type de relation"
  1093 
  1093 
  1094 msgid "add a CWSource"
  1094 msgid "add a CWSource"
  1095 msgstr "ajouter une source"
  1095 msgstr "ajouter une source"
  1096 
  1096 
  1097 msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
       
  1098 msgstr "ajouter une partie de mapping"
       
  1099 
       
  1100 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
  1097 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
  1101 msgid "add a EmailAddress"
  1098 msgid "add a EmailAddress"
  1102 msgstr "ajouter une adresse électronique"
  1099 msgstr "ajouter une adresse électronique"
  1103 
  1100 
  1104 # subject and object forms for each relation type
  1101 # subject and object forms for each relation type
  1906 msgstr "workflow spécifique"
  1903 msgstr "workflow spécifique"
  1907 
  1904 
  1908 msgid "custom_workflow_object"
  1905 msgid "custom_workflow_object"
  1909 msgstr "workflow de"
  1906 msgstr "workflow de"
  1910 
  1907 
       
  1908 msgid "cw.groups-management"
       
  1909 msgstr "groupes"
       
  1910 
       
  1911 msgid "cw.users-management"
       
  1912 msgstr "utilisateurs"
       
  1913 
  1911 msgid "cw_for_source"
  1914 msgid "cw_for_source"
  1912 msgstr "source"
  1915 msgstr "source"
  1913 
  1916 
  1914 msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
  1917 msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
  1915 msgid "cw_for_source"
  1918 msgid "cw_for_source"
  2844 "la relation %(rtype)s du type d'entité %(etype)s doit être supportée "
  2847 "la relation %(rtype)s du type d'entité %(etype)s doit être supportée "
  2845 "('inlined')"
  2848 "('inlined')"
  2846 
  2849 
  2847 msgid "instance home"
  2850 msgid "instance home"
  2848 msgstr "répertoire de l'instance"
  2851 msgstr "répertoire de l'instance"
  2849 
       
  2850 msgid "instance schema"
       
  2851 msgstr "schéma de l'instance"
       
  2852 
  2852 
  2853 msgid "internal entity uri"
  2853 msgid "internal entity uri"
  2854 msgstr "uri interne"
  2854 msgstr "uri interne"
  2855 
  2855 
  2856 msgid "internationalizable"
  2856 msgid "internationalizable"
  3746 msgstr "titre du site"
  3746 msgstr "titre du site"
  3747 
  3747 
  3748 msgid "site-wide property can't be set for user"
  3748 msgid "site-wide property can't be set for user"
  3749 msgstr "une propriété spécifique au site ne peut être propre à un utilisateur"
  3749 msgstr "une propriété spécifique au site ne peut être propre à un utilisateur"
  3750 
  3750 
  3751 msgid "siteinfo"
       
  3752 msgstr "informations"
       
  3753 
       
  3754 msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
  3751 msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
  3755 msgstr ""
  3752 msgstr ""
  3756 "des transactions plus récentes modifient cette entité, annulez les d'abord"
  3753 "des transactions plus récentes modifient cette entité, annulez les d'abord"
  3757 
  3754 
  3758 msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
  3755 msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
  4327 msgstr "utilisateurs"
  4324 msgstr "utilisateurs"
  4328 
  4325 
  4329 msgid "users and groups"
  4326 msgid "users and groups"
  4330 msgstr "utilisateurs et groupes"
  4327 msgstr "utilisateurs et groupes"
  4331 
  4328 
  4332 msgid "users and groups management"
       
  4333 msgstr "gestion des utilisateurs et groupes"
       
  4334 
       
  4335 msgid "users using this bookmark"
  4329 msgid "users using this bookmark"
  4336 msgstr "utilisateurs utilisant ce signet"
  4330 msgstr "utilisateurs utilisant ce signet"
  4337 
  4331 
  4338 msgid "validate modifications on selected items"
  4332 msgid "validate modifications on selected items"
  4339 msgstr "valider les modifications apportées aux éléments sélectionnés"
  4333 msgstr "valider les modifications apportées aux éléments sélectionnés"