--- a/i18n/en.po Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/i18n/en.po Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -196,36 +196,11 @@
msgid "Bytes_plural"
msgstr "Bytes"
-msgid "Card"
-msgstr "Card"
-
-msgid "Card_plural"
-msgstr "Cards"
-
-msgid "Date"
-msgstr "Date"
-
-msgid "Date_plural"
-msgstr "Dates"
-
-msgid "Datetime"
-msgstr "Date and time"
-
-msgid "Datetime_plural"
-msgstr "Dates and times"
-
-#, python-format
-msgid "Debug level set to %s"
-msgstr ""
-
-msgid "Decimal"
-msgstr "Decimal number"
-
-msgid "Decimal_plural"
-msgstr "Decimal numbers"
-
-msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
-msgstr ""
+msgid "CWAttribute"
+msgstr "Attribute"
+
+msgid "CWAttribute_plural"
+msgstr "Attributes"
msgid "CWCache"
msgstr ""
@@ -251,24 +226,12 @@
msgid "CWEType_plural"
msgstr "Entity types"
-msgid "CWAttribute"
-msgstr "Attribute"
-
-msgid "CWAttribute_plural"
-msgstr "Attributes"
-
msgid "CWGroup"
msgstr "Group"
msgid "CWGroup_plural"
msgstr "Groups"
-msgid "CWRelation"
-msgstr "Relation"
-
-msgid "CWRelation_plural"
-msgstr "Relations"
-
msgid "CWPermission"
msgstr "Permission"
@@ -287,13 +250,41 @@
msgid "CWRType_plural"
msgstr "Relation types"
+msgid "CWRelation"
+msgstr "Relation"
+
+msgid "CWRelation_plural"
+msgstr "Relations"
+
msgid "CWUser"
msgstr "User"
msgid "CWUser_plural"
msgstr "Users"
-msgid "Email body: "
+msgid "Date"
+msgstr "Date"
+
+msgid "Date_plural"
+msgstr "Dates"
+
+msgid "Datetime"
+msgstr "Date and time"
+
+msgid "Datetime_plural"
+msgstr "Dates and times"
+
+#, python-format
+msgid "Debug level set to %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Decimal"
+msgstr "Decimal number"
+
+msgid "Decimal_plural"
+msgstr "Decimal numbers"
+
+msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
msgstr ""
msgid "EmailAddress"
@@ -314,7 +305,7 @@
msgid "Float_plural"
msgstr "Floats"
-msgid "From: "
+msgid "From:"
msgstr ""
msgid "Int"
@@ -332,8 +323,8 @@
msgid "New Bookmark"
msgstr "New bookmark"
-msgid "New Card"
-msgstr "New card"
+msgid "New CWAttribute"
+msgstr "New attribute"
msgid "New CWCache"
msgstr ""
@@ -347,15 +338,9 @@
msgid "New CWEType"
msgstr "New entity type"
-msgid "New CWAttribute"
-msgstr "New attribute"
-
msgid "New CWGroup"
msgstr "New group"
-msgid "New CWRelation"
-msgstr "New relation"
-
msgid "New CWPermission"
msgstr "New permission"
@@ -365,6 +350,9 @@
msgid "New CWRType"
msgstr "New relation type"
+msgid "New CWRelation"
+msgstr "New relation"
+
msgid "New CWUser"
msgstr "New user"
@@ -401,16 +389,13 @@
msgid "Please note that this is only a shallow copy"
msgstr ""
-msgid "Problem occured"
-msgstr ""
-
msgid "RQLExpression"
msgstr "RQL expression"
msgid "RQLExpression_plural"
msgstr "RQL expressions"
-msgid "Recipients: "
+msgid "Recipients:"
msgstr ""
msgid "Relations"
@@ -444,7 +429,7 @@
msgid "String_plural"
msgstr "Strings"
-msgid "Subject: "
+msgid "Subject:"
msgstr ""
msgid "Submit bug report"
@@ -471,8 +456,8 @@
msgid "This Bookmark"
msgstr "This bookmark"
-msgid "This Card"
-msgstr "This card"
+msgid "This CWAttribute"
+msgstr "This attribute"
msgid "This CWCache"
msgstr ""
@@ -486,15 +471,9 @@
msgid "This CWEType"
msgstr "This entity type"
-msgid "This CWAttribute"
-msgstr "This attribute"
-
msgid "This CWGroup"
msgstr "This group"
-msgid "This CWRelation"
-msgstr "This relation"
-
msgid "This CWPermission"
msgstr "This permission"
@@ -504,6 +483,9 @@
msgid "This CWRType"
msgstr "This relation type"
+msgid "This CWRelation"
+msgstr "This relation"
+
msgid "This CWUser"
msgstr "This user"
@@ -596,11 +578,6 @@
msgstr ""
msgid ""
-"a card is a textual content used as documentation, reference, procedure "
-"reminder"
-msgstr ""
-
-msgid ""
"a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The "
"target application is responsible for updating timestamp when necessary to "
"invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppRsetObject."
@@ -682,6 +659,12 @@
msgid "actions_manage_description"
msgstr ""
+msgid "actions_managepermission"
+msgstr ""
+
+msgid "actions_managepermission_description"
+msgstr ""
+
msgid "actions_muledit"
msgstr "modify all"
@@ -754,6 +737,12 @@
msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
msgstr "bookmark"
+msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
+msgstr "constraint"
+
+msgid "add CWAttribute relation_type CWRType object"
+msgstr "attribute definition"
+
msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
msgstr "rql expression for the add permission"
@@ -766,18 +755,6 @@
msgid "add CWEType update_permission RQLExpression subject"
msgstr "rql expression for the update permission"
-msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
-msgstr "constraint"
-
-msgid "add CWAttribute relation_type CWRType object"
-msgstr "attribute definition"
-
-msgid "add CWRelation constrained_by CWConstraint subject"
-msgstr "constraint"
-
-msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
-msgstr "relation definition"
-
msgid "add CWProperty for_user CWUser object"
msgstr "property"
@@ -790,6 +767,12 @@
msgid "add CWRType read_permission RQLExpression subject"
msgstr "rql expression for the read permission"
+msgid "add CWRelation constrained_by CWConstraint subject"
+msgstr "constraint"
+
+msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
+msgstr "relation definition"
+
msgid "add CWUser in_group CWGroup object"
msgstr "user"
@@ -820,8 +803,8 @@
msgid "add a Bookmark"
msgstr "add a bookmark"
-msgid "add a Card"
-msgstr "add a card"
+msgid "add a CWAttribute"
+msgstr "add an attribute"
msgid "add a CWCache"
msgstr ""
@@ -835,15 +818,9 @@
msgid "add a CWEType"
msgstr "add an entity type"
-msgid "add a CWAttribute"
-msgstr "add an attribute"
-
msgid "add a CWGroup"
msgstr "add a group"
-msgid "add a CWRelation"
-msgstr "add a relation"
-
msgid "add a CWPermission"
msgstr "add a permission"
@@ -853,6 +830,9 @@
msgid "add a CWRType"
msgstr "add a relation type"
+msgid "add a CWRelation"
+msgstr "add a relation"
+
msgid "add a CWUser"
msgstr "add a user"
@@ -916,21 +896,6 @@
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "incoming states"
-msgid "am/pm calendar (month)"
-msgstr ""
-
-msgid "am/pm calendar (semester)"
-msgstr ""
-
-msgid "am/pm calendar (week)"
-msgstr ""
-
-msgid "am/pm calendar (year)"
-msgstr ""
-
-msgid "an abstract for this card"
-msgstr ""
-
msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
msgstr ""
@@ -1079,18 +1044,6 @@
msgid "calendar"
msgstr ""
-msgid "calendar (month)"
-msgstr ""
-
-msgid "calendar (semester)"
-msgstr ""
-
-msgid "calendar (week)"
-msgstr ""
-
-msgid "calendar (year)"
-msgstr ""
-
#, python-format
msgid "can't change the %s attribute"
msgstr ""
@@ -1200,12 +1153,6 @@
msgid "components_rqlinput_description"
msgstr "the rql box in the page's header"
-msgid "components_rss_feed_url"
-msgstr ""
-
-msgid "components_rss_feed_url_description"
-msgstr ""
-
msgid "composite"
msgstr ""
@@ -1236,12 +1183,6 @@
msgid "constraints applying on this relation"
msgstr ""
-msgid "content"
-msgstr ""
-
-msgid "content_format"
-msgstr "content format"
-
msgid "contentnavigation"
msgstr "contextual components"
@@ -1351,28 +1292,31 @@
msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)"
msgstr "creating bookmark for %(linkto)s"
-msgid "creating CWConstraint (CWAttribute %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
-msgstr "creating constraint for attribute %(linkto)s"
-
-msgid "creating CWConstraint (CWRelation %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
-msgstr "creating constraint for relation %(linkto)s"
-
msgid "creating CWAttribute (CWAttribute relation_type CWRType %(linkto)s)"
msgstr "creating attribute %(linkto)s"
+msgid ""
+"creating CWConstraint (CWAttribute %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
+msgstr "creating constraint for attribute %(linkto)s"
+
+msgid ""
+"creating CWConstraint (CWRelation %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
+msgstr "creating constraint for relation %(linkto)s"
+
+msgid "creating CWProperty (CWProperty for_user CWUser %(linkto)s)"
+msgstr "creating property for user %(linkto)s"
+
msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)"
msgstr "creating relation %(linkto)s"
-msgid "creating CWProperty (CWProperty for_user CWUser %(linkto)s)"
-msgstr "creating property for user %(linkto)s"
-
msgid "creating CWUser (CWUser in_group CWGroup %(linkto)s)"
msgstr "creating a new user in group %(linkto)s"
msgid "creating EmailAddress (CWUser %(linkto)s use_email EmailAddress)"
msgstr "creating email address for user %(linkto)s"
-msgid "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgid ""
+"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
msgstr "creating rql expression for add permission on %(linkto)s"
msgid ""
@@ -1387,7 +1331,8 @@
"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s update_permission RQLExpression)"
msgstr "creating rql expression for update permission on %(linkto)s"
-msgid "creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgid ""
+"creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
msgstr "creating rql expression for add permission on relations %(linkto)s"
msgid ""
@@ -1556,6 +1501,9 @@
msgid "destination_state_object"
msgstr "destination of"
+msgid "detach attached file"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "detach attached file %s"
msgstr ""
@@ -1634,9 +1582,18 @@
msgid "entities deleted"
msgstr ""
+msgid "entity copied"
+msgstr ""
+
+msgid "entity created"
+msgstr ""
+
msgid "entity deleted"
msgstr ""
+msgid "entity edited"
+msgstr ""
+
msgid "entity type"
msgstr ""
@@ -1743,6 +1700,10 @@
msgid "from"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "from %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "from_entity"
msgstr "from entity"
@@ -1855,9 +1816,6 @@
msgid "i18n_login_popup"
msgstr "login"
-msgid "i18n_register_user"
-msgstr "register"
-
msgid "i18nprevnext_next"
msgstr "next"
@@ -1948,9 +1906,6 @@
msgid "inlined"
msgstr ""
-msgid "inlined view"
-msgstr ""
-
msgid "internationalizable"
msgstr ""
@@ -2048,11 +2003,6 @@
msgid "link a transition to one or more entity type"
msgstr ""
-msgid ""
-"link a transition to one or more rql expression allowing to go through this "
-"transition"
-msgstr ""
-
msgid "link to each item in"
msgstr ""
@@ -2068,7 +2018,7 @@
msgid "login"
msgstr ""
-msgid "login or email"
+msgid "login or email"
msgstr ""
msgid "login_action"
@@ -2296,9 +2246,6 @@
msgid "pkey"
msgstr "key"
-msgid "planned_delivery"
-msgstr "planned delivery"
-
msgid "please correct errors below"
msgstr ""
@@ -2363,8 +2310,8 @@
msgid "remove this Bookmark"
msgstr "remove this bookmark"
-msgid "remove this Card"
-msgstr "remove this card"
+msgid "remove this CWAttribute"
+msgstr "remove this attribute"
msgid "remove this CWCache"
msgstr ""
@@ -2378,15 +2325,9 @@
msgid "remove this CWEType"
msgstr "remove this entity type"
-msgid "remove this CWAttribute"
-msgstr "remove this attribute"
-
msgid "remove this CWGroup"
msgstr "remove this group"
-msgid "remove this CWRelation"
-msgstr "remove this relation"
-
msgid "remove this CWPermission"
msgstr "remove this permission"
@@ -2396,6 +2337,9 @@
msgid "remove this CWRType"
msgstr "remove this relation type"
+msgid "remove this CWRelation"
+msgstr "remove this relation"
+
msgid "remove this CWUser"
msgstr "remove this user"
@@ -2493,6 +2437,9 @@
msgid "select a"
msgstr ""
+msgid "select a key first"
+msgstr ""
+
msgid "select a relation"
msgstr ""
@@ -2612,9 +2559,6 @@
msgid "symetric"
msgstr ""
-msgid "synopsis"
-msgstr ""
-
msgid "system entities"
msgstr ""
@@ -2676,6 +2620,10 @@
msgid "to"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "to %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "to associate with"
msgstr ""
@@ -2694,6 +2642,9 @@
msgid "todo_by"
msgstr "to do by"
+msgid "toggle check boxes"
+msgstr ""
+
msgid "transition is not allowed"
msgstr ""
@@ -2856,9 +2807,6 @@
"which is the preferred form."
msgstr ""
-msgid "wikiid"
-msgstr "wiki identifier"
-
#, python-format
msgid "workflow for %s"
msgstr ""
@@ -2877,3 +2825,39 @@
msgid "you have been logged out"
msgstr ""
+
+msgid "you should probably delete that property"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Card"
+#~ msgstr "Card"
+
+#~ msgid "Card_plural"
+#~ msgstr "Cards"
+
+#~ msgid "New Card"
+#~ msgstr "New card"
+
+#~ msgid "This Card"
+#~ msgstr "This card"
+
+#~ msgid "add a Card"
+#~ msgstr "add a card"
+
+#~ msgid "content_format"
+#~ msgstr "content format"
+
+#~ msgid "i18n_register_user"
+#~ msgstr "register"
+
+#~ msgid "planned_delivery"
+#~ msgstr "planned delivery"
+
+#~ msgid "remove this Card"
+#~ msgstr "remove this card"
+
+#~ msgid "trcomment"
+#~ msgstr "comment"
+
+#~ msgid "wikiid"
+#~ msgstr "wiki identifier"
--- a/i18n/es.po Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/i18n/es.po Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -201,11 +201,71 @@
msgid "Bytes_plural"
msgstr "Datos binarios"
-msgid "Card"
-msgstr "Ficha"
-
-msgid "Card_plural"
-msgstr "Fichas"
+msgid "CWAttribute"
+msgstr "Atributo"
+
+msgid "CWAttribute_plural"
+msgstr "Atributos"
+
+msgid "CWCache"
+msgstr "Memoria Cache"
+
+msgid "CWCache_plural"
+msgstr "Memorias Caches"
+
+msgid "CWConstraint"
+msgstr "Condición"
+
+msgid "CWConstraintType"
+msgstr "Tipo de condición"
+
+msgid "CWConstraintType_plural"
+msgstr "Tipos de condición"
+
+msgid "CWConstraint_plural"
+msgstr "Condiciones"
+
+msgid "CWEType"
+msgstr "Tipo de entidades"
+
+msgid "CWEType_plural"
+msgstr "Tipos de entidades"
+
+msgid "CWGroup"
+msgstr "Groupo"
+
+msgid "CWGroup_plural"
+msgstr "Groupos"
+
+msgid "CWPermission"
+msgstr "Autorización"
+
+msgid "CWPermission_plural"
+msgstr "Autorizaciones"
+
+msgid "CWProperty"
+msgstr "Propiedad"
+
+msgid "CWProperty_plural"
+msgstr "Propiedades"
+
+msgid "CWRType"
+msgstr "Tipo de relación"
+
+msgid "CWRType_plural"
+msgstr "Tipos de relación"
+
+msgid "CWRelation"
+msgstr "Relación"
+
+msgid "CWRelation_plural"
+msgstr "Relaciones"
+
+msgid "CWUser"
+msgstr "Usuario"
+
+msgid "CWUser_plural"
+msgstr "Usuarios"
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
@@ -232,75 +292,6 @@
msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
msgstr "Desea suprimir el(los) elemento(s) siguiente(s)"
-msgid "CWCache"
-msgstr "Memoria Cache"
-
-msgid "CWCache_plural"
-msgstr "Memorias Caches"
-
-msgid "CWConstraint"
-msgstr "Condición"
-
-msgid "CWConstraintType"
-msgstr "Tipo de condición"
-
-msgid "CWConstraintType_plural"
-msgstr "Tipos de condición"
-
-msgid "CWConstraint_plural"
-msgstr "Condiciones"
-
-msgid "CWEType"
-msgstr "Tipo de entidades"
-
-msgid "CWEType_plural"
-msgstr "Tipos de entidades"
-
-msgid "CWAttribute"
-msgstr "Atributo"
-
-msgid "CWAttribute_plural"
-msgstr "Atributos"
-
-msgid "CWGroup"
-msgstr "Groupo"
-
-msgid "CWGroup_plural"
-msgstr "Groupos"
-
-msgid "CWRelation"
-msgstr "Relación"
-
-msgid "CWRelation_plural"
-msgstr "Relaciones"
-
-msgid "CWPermission"
-msgstr "Autorización"
-
-msgid "CWPermission_plural"
-msgstr "Autorizaciones"
-
-msgid "CWProperty"
-msgstr "Propiedad"
-
-msgid "CWProperty_plural"
-msgstr "Propiedades"
-
-msgid "CWRType"
-msgstr "Tipo de relación"
-
-msgid "CWRType_plural"
-msgstr "Tipos de relación"
-
-msgid "CWUser"
-msgstr "Usuario"
-
-msgid "CWUser_plural"
-msgstr "Usuarios"
-
-msgid "Email body: "
-msgstr "Contenido del correo electrónico : "
-
msgid "EmailAddress"
msgstr "Correo Electrónico"
@@ -319,8 +310,8 @@
msgid "Float_plural"
msgstr "Números flotantes"
-msgid "From: "
-msgstr "De : "
+msgid "From:"
+msgstr ""
msgid "Int"
msgstr "Número entero"
@@ -337,8 +328,8 @@
msgid "New Bookmark"
msgstr "Nuevo Atajo"
-msgid "New Card"
-msgstr "Nueva ficha"
+msgid "New CWAttribute"
+msgstr "Nueva definición de relación final"
msgid "New CWCache"
msgstr "Nueva memoria cache"
@@ -352,15 +343,9 @@
msgid "New CWEType"
msgstr "Nuevo tipo de entidad"
-msgid "New CWAttribute"
-msgstr "Nueva definición de relación final"
-
msgid "New CWGroup"
msgstr "Nuevo grupo"
-msgid "New CWRelation"
-msgstr "Nueva definición de relación final"
-
msgid "New CWPermission"
msgstr "Nueva autorización"
@@ -370,6 +355,9 @@
msgid "New CWRType"
msgstr "Nuevo tipo de relación"
+msgid "New CWRelation"
+msgstr "Nueva definición de relación final"
+
msgid "New CWUser"
msgstr "Nuevo usuario"
@@ -406,17 +394,14 @@
msgid "Please note that this is only a shallow copy"
msgstr "Recuerde que no es más que una copia superficial"
-msgid "Problem occured"
-msgstr "Ha ocurrido un error"
-
msgid "RQLExpression"
msgstr "Expresión RQL"
msgid "RQLExpression_plural"
msgstr "Expresiones RQL"
-msgid "Recipients: "
-msgstr "Destinatarios : "
+msgid "Recipients:"
+msgstr ""
msgid "Relations"
msgstr "Relaciones"
@@ -449,8 +434,8 @@
msgid "String_plural"
msgstr "Cadenas de caractéres"
-msgid "Subject: "
-msgstr "Objeto : "
+msgid "Subject:"
+msgstr ""
msgid "Submit bug report"
msgstr "Enviar un reporte de error (bug)"
@@ -476,8 +461,8 @@
msgid "This Bookmark"
msgstr "Este atajo"
-msgid "This Card"
-msgstr "Esta Ficha"
+msgid "This CWAttribute"
+msgstr "Esta definición de relación final"
msgid "This CWCache"
msgstr "Esta Memoria Cache"
@@ -491,15 +476,9 @@
msgid "This CWEType"
msgstr "Este tipo de Entidad"
-msgid "This CWAttribute"
-msgstr "Esta definición de relación final"
-
msgid "This CWGroup"
msgstr "Este grupo"
-msgid "This CWRelation"
-msgstr "Esta definición de relación no final"
-
msgid "This CWPermission"
msgstr "Esta autorización"
@@ -509,6 +488,9 @@
msgid "This CWRType"
msgstr "Este tipo de relación"
+msgid "This CWRelation"
+msgstr "Esta definición de relación no final"
+
msgid "This CWUser"
msgstr "Este usuario"
@@ -615,13 +597,6 @@
"representan respectivamente la entidad en transición y el usuarioactual. "
msgid ""
-"a card is a textual content used as documentation, reference, procedure "
-"reminder"
-msgstr ""
-"una ficha es un texto utilizado como documentación, referencia, memoria de "
-"procedimiento..."
-
-msgid ""
"a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The "
"target application is responsible for updating timestamp when necessary to "
"invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppRsetObject."
@@ -703,6 +678,12 @@
msgid "actions_manage_description"
msgstr ""
+msgid "actions_managepermission"
+msgstr ""
+
+msgid "actions_managepermission_description"
+msgstr ""
+
msgid "actions_muledit"
msgstr "Edición múltiple"
@@ -775,6 +756,12 @@
msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
msgstr ""
+msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
+msgstr "condición"
+
+msgid "add CWAttribute relation_type CWRType object"
+msgstr "definición de atributo"
+
msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
msgstr "Definir una expresión RQL de agregación"
@@ -787,18 +774,6 @@
msgid "add CWEType update_permission RQLExpression subject"
msgstr "Definir una expresión RQL de actualización"
-msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
-msgstr "condición"
-
-msgid "add CWAttribute relation_type CWRType object"
-msgstr "definición de atributo"
-
-msgid "add CWRelation constrained_by CWConstraint subject"
-msgstr "condición"
-
-msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
-msgstr "definición de relación"
-
msgid "add CWProperty for_user CWUser object"
msgstr "propiedad"
@@ -811,6 +786,12 @@
msgid "add CWRType read_permission RQLExpression subject"
msgstr "expresión RQL de lectura"
+msgid "add CWRelation constrained_by CWConstraint subject"
+msgstr "condición"
+
+msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
+msgstr "definición de relación"
+
msgid "add CWUser in_group CWGroup object"
msgstr "usuario"
@@ -841,8 +822,8 @@
msgid "add a Bookmark"
msgstr "agregar un atajo"
-msgid "add a Card"
-msgstr "agregar una ficha"
+msgid "add a CWAttribute"
+msgstr "agregar un tipo de relación"
msgid "add a CWCache"
msgstr "agregar una memoria cache"
@@ -856,15 +837,9 @@
msgid "add a CWEType"
msgstr "agregar un tipo de entidad"
-msgid "add a CWAttribute"
-msgstr "agregar un tipo de relación"
-
msgid "add a CWGroup"
msgstr "agregar un grupo de usuarios"
-msgid "add a CWRelation"
-msgstr "agregar una relación"
-
msgid "add a CWPermission"
msgstr "agregar una autorización"
@@ -874,6 +849,9 @@
msgid "add a CWRType"
msgstr "agregar un tipo de relación"
+msgid "add a CWRelation"
+msgstr "agregar una relación"
+
msgid "add a CWUser"
msgstr "agregar un usuario"
@@ -939,21 +917,6 @@
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "Estados de entrada"
-msgid "am/pm calendar (month)"
-msgstr "calendario am/pm (mes)"
-
-msgid "am/pm calendar (semester)"
-msgstr "calendario am/pm (semestre)"
-
-msgid "am/pm calendar (week)"
-msgstr "calendario am/pm (semana)"
-
-msgid "am/pm calendar (year)"
-msgstr "calendario am/pm (año)"
-
-msgid "an abstract for this card"
-msgstr "un resumen para esta ficha"
-
msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias"
@@ -1106,18 +1069,6 @@
msgid "calendar"
msgstr "mostrar un calendario"
-msgid "calendar (month)"
-msgstr "calendario (mensual)"
-
-msgid "calendar (semester)"
-msgstr "calendario (semestral)"
-
-msgid "calendar (week)"
-msgstr "calendario (semanal)"
-
-msgid "calendar (year)"
-msgstr "calendario (anual)"
-
#, python-format
msgid "can't change the %s attribute"
msgstr "no puede modificar el atributo %s"
@@ -1232,12 +1183,6 @@
msgid "components_rqlinput_description"
msgstr "la barre de demanda rql, en el encabezado de página"
-msgid "components_rss_feed_url"
-msgstr ""
-
-msgid "components_rss_feed_url_description"
-msgstr ""
-
msgid "composite"
msgstr "composite"
@@ -1268,12 +1213,6 @@
msgid "constraints applying on this relation"
msgstr "condiciones que se aplican a esta relación"
-msgid "content"
-msgstr "contenido"
-
-msgid "content_format"
-msgstr "formato"
-
msgid "contentnavigation"
msgstr "composantes contextuales"
@@ -1399,28 +1338,31 @@
msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)"
msgstr ""
-msgid "creating CWConstraint (CWAttribute %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
-msgstr "creación condicionada por el atributo %(linkto)s"
-
-msgid "creating CWConstraint (CWRelation %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
-msgstr "creación condicionada por la relación %(linkto)s"
-
msgid "creating CWAttribute (CWAttribute relation_type CWRType %(linkto)s)"
msgstr "creación atributo %(linkto)s"
+msgid ""
+"creating CWConstraint (CWAttribute %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
+msgstr "creación condicionada por el atributo %(linkto)s"
+
+msgid ""
+"creating CWConstraint (CWRelation %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
+msgstr "creación condicionada por la relación %(linkto)s"
+
+msgid "creating CWProperty (CWProperty for_user CWUser %(linkto)s)"
+msgstr "creación de una propiedad por el usuario %(linkto)s"
+
msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)"
msgstr "creación relación %(linkto)s"
-msgid "creating CWProperty (CWProperty for_user CWUser %(linkto)s)"
-msgstr "creación de una propiedad por el usuario %(linkto)s"
-
msgid "creating CWUser (CWUser in_group CWGroup %(linkto)s)"
msgstr "creación de un usuario para agregar al grupo %(linkto)s"
msgid "creating EmailAddress (CWUser %(linkto)s use_email EmailAddress)"
msgstr "creación de una dirección electrónica para el usuario %(linkto)s"
-msgid "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgid ""
+"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
msgstr ""
"creación de una expresión RQL para la autorización de agregar %(linkto)s"
@@ -1438,7 +1380,8 @@
msgstr ""
"creación de una expresión RQL para la autorización de actualizar %(linkto)s"
-msgid "creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgid ""
+"creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
msgstr ""
"creación de una expresión RQL para la autorización de agregar relaciones %"
"(linkto)s"
@@ -1626,6 +1569,9 @@
msgid "destination_state_object"
msgstr "destino de"
+msgid "detach attached file"
+msgstr "soltar el archivo existente"
+
#, python-format
msgid "detach attached file %s"
msgstr ""
@@ -1706,9 +1652,18 @@
msgid "entities deleted"
msgstr "entidades eliminadas"
+msgid "entity copied"
+msgstr ""
+
+msgid "entity created"
+msgstr ""
+
msgid "entity deleted"
msgstr "entidad eliminada"
+msgid "entity edited"
+msgstr ""
+
msgid "entity type"
msgstr "tipo de entidad"
@@ -1820,6 +1775,10 @@
msgid "from"
msgstr "de"
+#, python-format
+msgid "from %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "from_entity"
msgstr "de la entidad"
@@ -1938,9 +1897,6 @@
msgid "i18n_login_popup"
msgstr "identificarse"
-msgid "i18n_register_user"
-msgstr "registrarse"
-
msgid "i18nprevnext_next"
msgstr "siguiente"
@@ -2034,9 +1990,6 @@
msgid "inlined"
msgstr "puesto en línea"
-msgid "inlined view"
-msgstr "vista incluída (en línea)"
-
msgid "internationalizable"
msgstr "internacionalizable"
@@ -2141,11 +2094,6 @@
msgid "link a transition to one or more entity type"
msgstr "lie une transition ‡ un ou plusieurs types d'entitÈs"
-msgid ""
-"link a transition to one or more rql expression allowing to go through this "
-"transition"
-msgstr ""
-
msgid "link to each item in"
msgstr "lier vers chaque ÈlÈment dans"
@@ -2161,6 +2109,9 @@
msgid "login"
msgstr "identifiant"
+msgid "login or email"
+msgstr ""
+
msgid "login_action"
msgstr "identifiez vous"
@@ -2389,9 +2340,6 @@
msgid "pkey"
msgstr "clÈ"
-msgid "planned_delivery"
-msgstr ""
-
msgid "please correct errors below"
msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
@@ -2456,8 +2404,8 @@
msgid "remove this Bookmark"
msgstr "supprimer ce signet"
-msgid "remove this Card"
-msgstr "supprimer cette fiche"
+msgid "remove this CWAttribute"
+msgstr "supprimer cet attribut"
msgid "remove this CWCache"
msgstr "supprimer ce cache applicatif"
@@ -2471,15 +2419,9 @@
msgid "remove this CWEType"
msgstr "supprimer ce type d'entitÈ"
-msgid "remove this CWAttribute"
-msgstr "supprimer cet attribut"
-
msgid "remove this CWGroup"
msgstr "supprimer ce groupe"
-msgid "remove this CWRelation"
-msgstr "supprimer cette relation"
-
msgid "remove this CWPermission"
msgstr "supprimer cette permission"
@@ -2489,6 +2431,9 @@
msgid "remove this CWRType"
msgstr "supprimer cette dÈfinition de relation"
+msgid "remove this CWRelation"
+msgstr "supprimer cette relation"
+
msgid "remove this CWUser"
msgstr "supprimer cet utilisateur"
@@ -2595,6 +2540,9 @@
msgid "select a"
msgstr "sÈlectionner un"
+msgid "select a key first"
+msgstr ""
+
msgid "select a relation"
msgstr "sÈlectionner une relation"
@@ -2717,9 +2665,6 @@
msgid "symetric"
msgstr "symÈtrique"
-msgid "synopsis"
-msgstr "synopsis"
-
msgid "system entities"
msgstr "entitÈs systËmes"
@@ -2782,6 +2727,10 @@
msgid "to"
msgstr "‡"
+#, python-format
+msgid "to %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "to associate with"
msgstr "pour associer ‡"
@@ -2800,6 +2749,9 @@
msgid "todo_by"
msgstr "‡ faire par"
+msgid "toggle check boxes"
+msgstr ""
+
msgid "transition is not allowed"
msgstr "transition non permise"
@@ -2973,9 +2925,6 @@
"org et python-projects@lists.logilab.org), mettez cette propriÈtÈ ‡ vrai sur "
"l'une d'entre-elle qui sera la forme canonique"
-msgid "wikiid"
-msgstr "identifiant wiki"
-
#, python-format
msgid "workflow for %s"
msgstr "workflow pour %s"
@@ -2995,6 +2944,9 @@
msgid "you have been logged out"
msgstr "vous avez ÈtÈ dÈconnectÈ"
+msgid "you should probably delete that property"
+msgstr ""
+
#~ msgid "%s constraint failed"
#~ msgstr "La contrainte %s n'est pas satisfaite"
@@ -3004,21 +2956,91 @@
#~ msgid "%s, or without time: %s"
#~ msgstr "%s, ou bien sans prÈciser d'heure: %s"
+#~ msgid "Card"
+#~ msgstr "Ficha"
+
+#~ msgid "Card_plural"
+#~ msgstr "Fichas"
+
+#~ msgid "Email body: "
+#~ msgstr "Contenido del correo electrónico : "
+
+#~ msgid "From: "
+#~ msgstr "De : "
+
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "chargement"
+#~ msgid "New Card"
+#~ msgstr "Nueva ficha"
+
+#~ msgid "Problem occured"
+#~ msgstr "Ha ocurrido un error"
+
#~ msgid "Problem occured while setting new value"
#~ msgstr "Un problËme est survenu lors de la mise ‡ jour"
+#~ msgid "Recipients: "
+#~ msgstr "Destinatarios : "
+
+#~ msgid "Subject: "
+#~ msgstr "Objeto : "
+
+#~ msgid "This Card"
+#~ msgstr "Esta Ficha"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a card is a textual content used as documentation, reference, procedure "
+#~ "reminder"
+#~ msgstr ""
+#~ "una ficha es un texto utilizado como documentación, referencia, memoria "
+#~ "de procedimiento..."
+
+#~ msgid "add a Card"
+#~ msgstr "agregar una ficha"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (month)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (mes)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (semestre)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (week)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (semana)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (year)"
+#~ msgstr "calendario am/pm (año)"
+
+#~ msgid "an abstract for this card"
+#~ msgstr "un resumen para esta ficha"
+
#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"
#~ msgid "at least one relation %s is required on %s(%s)"
#~ msgstr "au moins une relation %s est nÈcessaire sur %s(%s)"
+#~ msgid "calendar (month)"
+#~ msgstr "calendario (mensual)"
+
+#~ msgid "calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendario (semestral)"
+
+#~ msgid "calendar (week)"
+#~ msgstr "calendario (semanal)"
+
+#~ msgid "calendar (year)"
+#~ msgstr "calendario (anual)"
+
#~ msgid "cancel edition"
#~ msgstr "annuler l'Èdition"
+#~ msgid "content"
+#~ msgstr "contenido"
+
+#~ msgid "content_format"
+#~ msgstr "formato"
+
#~ msgid ""
#~ "default language (look at the i18n directory of the application to see "
#~ "available languages)"
@@ -3026,9 +3048,6 @@
#~ "langue par dÈfaut (regarder le rÈpertoire i18n de l'application pour voir "
#~ "les langues disponibles)"
-#~ msgid "detach attached file"
-#~ msgstr "soltar el archivo existente"
-
#~ msgid "filter"
#~ msgstr "filtrer"
@@ -3038,12 +3057,18 @@
#~ msgid "header"
#~ msgstr "en-tÍte de page"
+#~ msgid "i18n_register_user"
+#~ msgstr "registrarse"
+
#~ msgid "iCal"
#~ msgstr "iCal"
#~ msgid "incorrect value for type \"%s\""
#~ msgstr "valeur incorrecte pour le type \"%s\""
+#~ msgid "inlined view"
+#~ msgstr "vista incluída (en línea)"
+
#~ msgid "linked"
#~ msgstr "liÈ"
@@ -3058,11 +3083,20 @@
#~ msgid "owned by"
#~ msgstr "appartient ‡"
+#~ msgid "remove this Card"
+#~ msgstr "supprimer cette fiche"
+
#~ msgid "see also"
#~ msgstr "voir aussi"
#~ msgid "status will change from %s to %s"
#~ msgstr "l'Ètat va passer de %s ‡ %s"
+#~ msgid "synopsis"
+#~ msgstr "synopsis"
+
+#~ msgid "wikiid"
+#~ msgstr "identifiant wiki"
+
#~ msgid "workflow history"
#~ msgstr "historique du workflow"
--- a/i18n/fr.po Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/i18n/fr.po Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -201,11 +201,71 @@
msgid "Bytes_plural"
msgstr "Données binaires"
-msgid "Card"
-msgstr "Fiche"
-
-msgid "Card_plural"
-msgstr "Fiches"
+msgid "CWAttribute"
+msgstr "Attribut"
+
+msgid "CWAttribute_plural"
+msgstr "Attributs"
+
+msgid "CWCache"
+msgstr "Cache applicatif"
+
+msgid "CWCache_plural"
+msgstr "Caches applicatifs"
+
+msgid "CWConstraint"
+msgstr "Contrainte"
+
+msgid "CWConstraintType"
+msgstr "Type de contrainte"
+
+msgid "CWConstraintType_plural"
+msgstr "Types de contrainte"
+
+msgid "CWConstraint_plural"
+msgstr "Contraintes"
+
+msgid "CWEType"
+msgstr "Type d'entité"
+
+msgid "CWEType_plural"
+msgstr "Types d'entité"
+
+msgid "CWGroup"
+msgstr "Groupe"
+
+msgid "CWGroup_plural"
+msgstr "Groupes"
+
+msgid "CWPermission"
+msgstr "Permission"
+
+msgid "CWPermission_plural"
+msgstr "Permissions"
+
+msgid "CWProperty"
+msgstr "Propriété"
+
+msgid "CWProperty_plural"
+msgstr "Propriétés"
+
+msgid "CWRType"
+msgstr "Type de relation"
+
+msgid "CWRType_plural"
+msgstr "Types de relation"
+
+msgid "CWRelation"
+msgstr "Relation"
+
+msgid "CWRelation_plural"
+msgstr "Relations"
+
+msgid "CWUser"
+msgstr "Utilisateur"
+
+msgid "CWUser_plural"
+msgstr "Utilisateurs"
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -232,75 +292,6 @@
msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
msgstr "Voulez vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s)"
-msgid "CWCache"
-msgstr "Cache applicatif"
-
-msgid "CWCache_plural"
-msgstr "Caches applicatifs"
-
-msgid "CWConstraint"
-msgstr "Contrainte"
-
-msgid "CWConstraintType"
-msgstr "Type de contrainte"
-
-msgid "CWConstraintType_plural"
-msgstr "Types de contrainte"
-
-msgid "CWConstraint_plural"
-msgstr "Contraintes"
-
-msgid "CWEType"
-msgstr "Type d'entité"
-
-msgid "CWEType_plural"
-msgstr "Types d'entité"
-
-msgid "CWAttribute"
-msgstr "Attribut"
-
-msgid "CWAttribute_plural"
-msgstr "Attributs"
-
-msgid "CWGroup"
-msgstr "Groupe"
-
-msgid "CWGroup_plural"
-msgstr "Groupes"
-
-msgid "CWRelation"
-msgstr "Relation"
-
-msgid "CWRelation_plural"
-msgstr "Relations"
-
-msgid "CWPermission"
-msgstr "Permission"
-
-msgid "CWPermission_plural"
-msgstr "Permissions"
-
-msgid "CWProperty"
-msgstr "Propriété"
-
-msgid "CWProperty_plural"
-msgstr "Propriétés"
-
-msgid "CWRType"
-msgstr "Type de relation"
-
-msgid "CWRType_plural"
-msgstr "Types de relation"
-
-msgid "CWUser"
-msgstr "Utilisateur"
-
-msgid "CWUser_plural"
-msgstr "Utilisateurs"
-
-msgid "Email body: "
-msgstr "Contenu du courriel : "
-
msgid "EmailAddress"
msgstr "Adresse électronique"
@@ -319,8 +310,8 @@
msgid "Float_plural"
msgstr "Nombres flottants"
-msgid "From: "
-msgstr "De : "
+msgid "From:"
+msgstr ""
msgid "Int"
msgstr "Nombre entier"
@@ -337,8 +328,8 @@
msgid "New Bookmark"
msgstr "Nouveau signet"
-msgid "New Card"
-msgstr "Nouvelle fiche"
+msgid "New CWAttribute"
+msgstr "Nouvelle définition de relation"
msgid "New CWCache"
msgstr "Nouveau cache applicatif"
@@ -352,15 +343,9 @@
msgid "New CWEType"
msgstr "Nouveau type d'entité"
-msgid "New CWAttribute"
-msgstr "Nouvelle définition de relation finale"
-
msgid "New CWGroup"
msgstr "Nouveau groupe"
-msgid "New CWRelation"
-msgstr "Nouvelle définition de relation non finale"
-
msgid "New CWPermission"
msgstr "Nouvelle permission"
@@ -370,6 +355,9 @@
msgid "New CWRType"
msgstr "Nouveau type de relation"
+msgid "New CWRelation"
+msgstr "Nouvel attribut"
+
msgid "New CWUser"
msgstr "Nouvel utilisateur"
@@ -406,17 +394,14 @@
msgid "Please note that this is only a shallow copy"
msgstr "Attention, cela n'effectue qu'une copie de surface"
-msgid "Problem occured"
-msgstr "Une erreur est survenue"
-
msgid "RQLExpression"
msgstr "Expression RQL"
msgid "RQLExpression_plural"
msgstr "Expressions RQL"
-msgid "Recipients: "
-msgstr "Destinataires : "
+msgid "Recipients:"
+msgstr "Destinataires :"
msgid "Relations"
msgstr "Relations"
@@ -449,8 +434,8 @@
msgid "String_plural"
msgstr "Chaînes de caractères"
-msgid "Subject: "
-msgstr "Sujet : "
+msgid "Subject:"
+msgstr "Sujet :"
msgid "Submit bug report"
msgstr "Soumettre un rapport de bug"
@@ -476,8 +461,8 @@
msgid "This Bookmark"
msgstr "Ce signet"
-msgid "This Card"
-msgstr "Cette fiche"
+msgid "This CWAttribute"
+msgstr "Cette définition de relation"
msgid "This CWCache"
msgstr "Ce cache applicatif"
@@ -491,15 +476,9 @@
msgid "This CWEType"
msgstr "Ce type d'entité"
-msgid "This CWAttribute"
-msgstr "Cette définition de relation finale"
-
msgid "This CWGroup"
msgstr "Ce groupe"
-msgid "This CWRelation"
-msgstr "Cette définition de relation non finale"
-
msgid "This CWPermission"
msgstr "Cette permission"
@@ -509,6 +488,9 @@
msgid "This CWRType"
msgstr "Ce type de relation"
+msgid "This CWRelation"
+msgstr "Cet attribut"
+
msgid "This CWUser"
msgstr "Cet utilisateur"
@@ -617,13 +599,6 @@
"transition et l'utilisateur courant."
msgid ""
-"a card is a textual content used as documentation, reference, procedure "
-"reminder"
-msgstr ""
-"une fiche est un texte utilisé comme documentation, référence, rappel de "
-"procédure..."
-
-msgid ""
"a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The "
"target application is responsible for updating timestamp when necessary to "
"invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppRsetObject."
@@ -705,6 +680,12 @@
msgid "actions_manage_description"
msgstr ""
+msgid "actions_managepermission"
+msgstr ""
+
+msgid "actions_managepermission_description"
+msgstr ""
+
msgid "actions_muledit"
msgstr "édition multiple"
@@ -777,6 +758,12 @@
msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
msgstr "signet"
+msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
+msgstr "contrainte"
+
+msgid "add CWAttribute relation_type CWRType object"
+msgstr "définition d'attribut"
+
msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject"
msgstr "définir une expression RQL d'ajout"
@@ -789,18 +776,6 @@
msgid "add CWEType update_permission RQLExpression subject"
msgstr "définir une expression RQL de mise à jour"
-msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
-msgstr "contrainte"
-
-msgid "add CWAttribute relation_type CWRType object"
-msgstr "définition d'attribut"
-
-msgid "add CWRelation constrained_by CWConstraint subject"
-msgstr "contrainte"
-
-msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
-msgstr "définition de relation"
-
msgid "add CWProperty for_user CWUser object"
msgstr "propriété"
@@ -813,6 +788,12 @@
msgid "add CWRType read_permission RQLExpression subject"
msgstr "expression RQL de lecture"
+msgid "add CWRelation constrained_by CWConstraint subject"
+msgstr "contrainte"
+
+msgid "add CWRelation relation_type CWRType object"
+msgstr "définition de relation"
+
msgid "add CWUser in_group CWGroup object"
msgstr "utilisateur"
@@ -843,8 +824,8 @@
msgid "add a Bookmark"
msgstr "ajouter un signet"
-msgid "add a Card"
-msgstr "ajouter une fiche"
+msgid "add a CWAttribute"
+msgstr "ajouter un attribut"
msgid "add a CWCache"
msgstr "ajouter un cache applicatif"
@@ -858,15 +839,9 @@
msgid "add a CWEType"
msgstr "ajouter un type d'entité"
-msgid "add a CWAttribute"
-msgstr "ajouter un type de relation"
-
msgid "add a CWGroup"
msgstr "ajouter un groupe d'utilisateurs"
-msgid "add a CWRelation"
-msgstr "ajouter une relation"
-
msgid "add a CWPermission"
msgstr "ajouter une permission"
@@ -876,6 +851,9 @@
msgid "add a CWRType"
msgstr "ajouter un type de relation"
+msgid "add a CWRelation"
+msgstr "ajouter une relation"
+
msgid "add a CWUser"
msgstr "ajouter un utilisateur"
@@ -941,21 +919,6 @@
msgid "allowed_transition_object"
msgstr "états en entrée"
-msgid "am/pm calendar (month)"
-msgstr "calendrier am/pm (mois)"
-
-msgid "am/pm calendar (semester)"
-msgstr "calendrier am/pm (semestre)"
-
-msgid "am/pm calendar (week)"
-msgstr "calendrier am/pm (semaine)"
-
-msgid "am/pm calendar (year)"
-msgstr "calendrier am/pm (année)"
-
-msgid "an abstract for this card"
-msgstr "un résumé pour cette fiche"
-
msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
msgstr "une addresse électronique associée à un alias"
@@ -1107,18 +1070,6 @@
msgid "calendar"
msgstr "afficher un calendrier"
-msgid "calendar (month)"
-msgstr "calendrier (mensuel)"
-
-msgid "calendar (semester)"
-msgstr "calendrier (semestriel)"
-
-msgid "calendar (week)"
-msgstr "calendrier (hebdo)"
-
-msgid "calendar (year)"
-msgstr "calendrier (annuel)"
-
#, python-format
msgid "can't change the %s attribute"
msgstr "ne peut changer l'attribut %s"
@@ -1233,12 +1184,6 @@
msgid "components_rqlinput_description"
msgstr "la barre de requête rql, dans l'en-tête de page"
-msgid "components_rss_feed_url"
-msgstr "syndication rss"
-
-msgid "components_rss_feed_url_description"
-msgstr ""
-
msgid "composite"
msgstr "composite"
@@ -1269,12 +1214,6 @@
msgid "constraints applying on this relation"
msgstr "contraintes s'appliquant à cette relation"
-msgid "content"
-msgstr "contenu"
-
-msgid "content_format"
-msgstr "format"
-
msgid "contentnavigation"
msgstr "composants contextuels"
@@ -1401,28 +1340,31 @@
msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)"
msgstr "création d'un signet pour %(linkto)s"
-msgid "creating CWConstraint (CWAttribute %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
-msgstr "création d'une contrainte pour l'attribut %(linkto)s"
-
-msgid "creating CWConstraint (CWRelation %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
-msgstr "création d'une contrainte pour la relation %(linkto)s"
-
msgid "creating CWAttribute (CWAttribute relation_type CWRType %(linkto)s)"
msgstr "création d'un attribut %(linkto)s"
+msgid ""
+"creating CWConstraint (CWAttribute %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
+msgstr "création d'une contrainte pour l'attribut %(linkto)s"
+
+msgid ""
+"creating CWConstraint (CWRelation %(linkto)s constrained_by CWConstraint)"
+msgstr "création d'une contrainte pour la relation %(linkto)s"
+
+msgid "creating CWProperty (CWProperty for_user CWUser %(linkto)s)"
+msgstr "création d'une propriété pour l'utilisateur %(linkto)s"
+
msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)"
msgstr "création relation %(linkto)s"
-msgid "creating CWProperty (CWProperty for_user CWUser %(linkto)s)"
-msgstr "création d'une propriété pour l'utilisateur %(linkto)s"
-
msgid "creating CWUser (CWUser in_group CWGroup %(linkto)s)"
msgstr "création d'un utilisateur à rajouter au groupe %(linkto)s"
msgid "creating EmailAddress (CWUser %(linkto)s use_email EmailAddress)"
msgstr "création d'une adresse électronique pour l'utilisateur %(linkto)s"
-msgid "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgid ""
+"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
msgstr "création d'une expression RQL pour la permission d'ajout de %(linkto)s"
msgid ""
@@ -1439,7 +1381,8 @@
msgstr ""
"création d'une expression RQL pour la permission de mise à jour de %(linkto)s"
-msgid "creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
+msgid ""
+"creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
msgstr ""
"création d'une expression RQL pour la permission d'ajout des relations %"
"(linkto)s"
@@ -1626,6 +1569,9 @@
msgid "destination_state_object"
msgstr "destination de"
+msgid "detach attached file"
+msgstr "détacher le fichier existant"
+
#, python-format
msgid "detach attached file %s"
msgstr "détacher le fichier existant %s"
@@ -1706,9 +1652,18 @@
msgid "entities deleted"
msgstr "entités supprimées"
+msgid "entity copied"
+msgstr ""
+
+msgid "entity created"
+msgstr ""
+
msgid "entity deleted"
msgstr "entité supprimée"
+msgid "entity edited"
+msgstr ""
+
msgid "entity type"
msgstr "type d'entité"
@@ -1819,6 +1774,10 @@
msgid "from"
msgstr "de"
+#, python-format
+msgid "from %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "from_entity"
msgstr "de l'entité"
@@ -1938,9 +1897,6 @@
msgid "i18n_login_popup"
msgstr "s'authentifier"
-msgid "i18n_register_user"
-msgstr "s'enregister"
-
msgid "i18nprevnext_next"
msgstr "suivant"
@@ -2034,9 +1990,6 @@
msgid "inlined"
msgstr "mise en ligne"
-msgid "inlined view"
-msgstr "vue embarquée (en ligne)"
-
msgid "internationalizable"
msgstr "internationalisable"
@@ -2142,11 +2095,6 @@
msgid "link a transition to one or more entity type"
msgstr "lie une transition à un ou plusieurs types d'entités"
-msgid ""
-"link a transition to one or more rql expression allowing to go through this "
-"transition"
-msgstr ""
-
msgid "link to each item in"
msgstr "lier vers chaque élément dans"
@@ -2393,9 +2341,6 @@
msgid "pkey"
msgstr "clé"
-msgid "planned_delivery"
-msgstr "livraison prévue"
-
msgid "please correct errors below"
msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
@@ -2460,8 +2405,8 @@
msgid "remove this Bookmark"
msgstr "supprimer ce signet"
-msgid "remove this Card"
-msgstr "supprimer cette fiche"
+msgid "remove this CWAttribute"
+msgstr "supprimer cet attribut"
msgid "remove this CWCache"
msgstr "supprimer ce cache applicatif"
@@ -2475,15 +2420,9 @@
msgid "remove this CWEType"
msgstr "supprimer ce type d'entité"
-msgid "remove this CWAttribute"
-msgstr "supprimer cet attribut"
-
msgid "remove this CWGroup"
msgstr "supprimer ce groupe"
-msgid "remove this CWRelation"
-msgstr "supprimer cette relation"
-
msgid "remove this CWPermission"
msgstr "supprimer cette permission"
@@ -2493,6 +2432,9 @@
msgid "remove this CWRType"
msgstr "supprimer cette définition de relation"
+msgid "remove this CWRelation"
+msgstr "supprimer cette relation"
+
msgid "remove this CWUser"
msgstr "supprimer cet utilisateur"
@@ -2599,6 +2541,9 @@
msgid "select a"
msgstr "sélectionner un"
+msgid "select a key first"
+msgstr ""
+
msgid "select a relation"
msgstr "sélectionner une relation"
@@ -2721,9 +2666,6 @@
msgid "symetric"
msgstr "symétrique"
-msgid "synopsis"
-msgstr "synopsis"
-
msgid "system entities"
msgstr "entités systèmes"
@@ -2786,6 +2728,10 @@
msgid "to"
msgstr "à"
+#, python-format
+msgid "to %(date)s"
+msgstr ""
+
msgid "to associate with"
msgstr "pour associer à"
@@ -2804,6 +2750,9 @@
msgid "todo_by"
msgstr "à faire par"
+msgid "toggle check boxes"
+msgstr ""
+
msgid "transition is not allowed"
msgstr "transition non permise"
@@ -2977,9 +2926,6 @@
"org et python-projects@lists.logilab.org), mettez cette propriété à vrai sur "
"l'une d'entre-elle qui sera la forme canonique"
-msgid "wikiid"
-msgstr "identifiant wiki"
-
#, python-format
msgid "workflow for %s"
msgstr "workflow pour %s"
@@ -2999,6 +2945,9 @@
msgid "you have been logged out"
msgstr "vous avez été déconnecté"
+msgid "you should probably delete that property"
+msgstr ""
+
#~ msgid "%s constraint failed"
#~ msgstr "La contrainte %s n'est pas satisfaite"
@@ -3008,21 +2957,88 @@
#~ msgid "%s, or without time: %s"
#~ msgstr "%s, ou bien sans préciser d'heure: %s"
+#~ msgid "Card"
+#~ msgstr "Fiche"
+
+#~ msgid "Card_plural"
+#~ msgstr "Fiches"
+
+#~ msgid "Email body: "
+#~ msgstr "Contenu du courriel : "
+
+#~ msgid "From: "
+#~ msgstr "De : "
+
#~ msgid "Loading"
#~ msgstr "chargement"
+#~ msgid "New Card"
+#~ msgstr "Nouvelle fiche"
+
+#~ msgid "Problem occured"
+#~ msgstr "Une erreur est survenue"
+
#~ msgid "Problem occured while setting new value"
#~ msgstr "Un problème est survenu lors de la mise à jour"
+#~ msgid "This Card"
+#~ msgstr "Cette fiche"
+
+#~ msgid ""
+#~ "a card is a textual content used as documentation, reference, procedure "
+#~ "reminder"
+#~ msgstr ""
+#~ "une fiche est un texte utilisé comme documentation, référence, rappel de "
+#~ "procédure..."
+
+#~ msgid "add a Card"
+#~ msgstr "ajouter une fiche"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (month)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (mois)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (semestre)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (week)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (semaine)"
+
+#~ msgid "am/pm calendar (year)"
+#~ msgstr "calendrier am/pm (année)"
+
+#~ msgid "an abstract for this card"
+#~ msgstr "un résumé pour cette fiche"
+
#~ msgid "and"
#~ msgstr "et"
#~ msgid "at least one relation %s is required on %s(%s)"
#~ msgstr "au moins une relation %s est nécessaire sur %s(%s)"
+#~ msgid "calendar (month)"
+#~ msgstr "calendrier (mensuel)"
+
+#~ msgid "calendar (semester)"
+#~ msgstr "calendrier (semestriel)"
+
+#~ msgid "calendar (week)"
+#~ msgstr "calendrier (hebdo)"
+
+#~ msgid "calendar (year)"
+#~ msgstr "calendrier (annuel)"
+
#~ msgid "cancel edition"
#~ msgstr "annuler l'édition"
+#~ msgid "components_rss_feed_url"
+#~ msgstr "syndication rss"
+
+#~ msgid "content"
+#~ msgstr "contenu"
+
+#~ msgid "content_format"
+#~ msgstr "format"
+
#~ msgid ""
#~ "default language (look at the i18n directory of the application to see "
#~ "available languages)"
@@ -3030,9 +3046,6 @@
#~ "langue par défaut (regarder le répertoire i18n de l'application pour voir "
#~ "les langues disponibles)"
-#~ msgid "detach attached file"
-#~ msgstr "détacher le fichier existant"
-
#~ msgid "filter"
#~ msgstr "filtrer"
@@ -3042,12 +3055,18 @@
#~ msgid "header"
#~ msgstr "en-tête de page"
+#~ msgid "i18n_register_user"
+#~ msgstr "s'enregister"
+
#~ msgid "iCal"
#~ msgstr "iCal"
#~ msgid "incorrect value for type \"%s\""
#~ msgstr "valeur incorrecte pour le type \"%s\""
+#~ msgid "inlined view"
+#~ msgstr "vue embarquée (en ligne)"
+
#~ msgid "linked"
#~ msgstr "lié"
@@ -3062,11 +3081,26 @@
#~ msgid "owned by"
#~ msgstr "appartient à"
+#~ msgid "planned_delivery"
+#~ msgstr "livraison prévue"
+
+#~ msgid "remove this Card"
+#~ msgstr "supprimer cette fiche"
+
#~ msgid "see also"
#~ msgstr "voir aussi"
#~ msgid "status will change from %s to %s"
#~ msgstr "l'état va passer de %s à %s"
+#~ msgid "synopsis"
+#~ msgstr "synopsis"
+
+#~ msgid "trcomment"
+#~ msgstr "commentaire"
+
+#~ msgid "wikiid"
+#~ msgstr "identifiant wiki"
+
#~ msgid "workflow history"
#~ msgstr "historique du workflow"
--- a/view.py Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/view.py Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -480,10 +480,7 @@
"""base class for components"""
__registry__ = 'components'
__select__ = yes()
- property_defs = {
- _('visible'): dict(type='Boolean', default=True,
- help=_('display the component or not')),
- }
+ property_defs = {}
def div_class(self):
return '%s %s' % (self.propval('htmlclass'), self.id)
--- a/web/component.py Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/web/component.py Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -62,6 +62,11 @@
id = 'navigation'
__select__ = paginated_rset()
+ property_defs = {
+ _('visible'): dict(type='Boolean', default=True,
+ help=_('display the component or not')),
+ }
+
page_size_property = 'navigation.page-size'
start_param = '__start'
stop_param = '__stop'
--- a/web/views/basecomponents.py Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/web/views/basecomponents.py Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -20,12 +20,16 @@
_ = unicode
+VISIBLE_PROP_DEF = {
+ _('visible'): dict(type='Boolean', default=False,
+ help=_('display the component or not')),
+ }
class RQLInputForm(Component):
"""build the rql input form, usually displayed in the header"""
id = 'rqlinput'
- visible = False
-
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
+
def call(self, view=None):
if hasattr(view, 'filter_box_context_info'):
rset = view.filter_box_context_info()[0]
@@ -53,7 +57,10 @@
class ApplLogo(Component):
"""build the application logo, usually displayed in the header"""
id = 'logo'
- site_wide = True # don't want user to hide this component using an eproperty
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
+ # don't want user to hide this component using an cwproperty
+ site_wide = True
+
def call(self):
self.w(u'<a href="%s"><img class="logo" src="%s" alt="logo"/></a>'
% (self.req.base_url(), self.req.external_resource('LOGO')))
@@ -62,6 +69,7 @@
class ApplHelp(Component):
"""build the help button, usually displayed in the header"""
id = 'help'
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
def call(self):
self.w(u'<a href="%s" class="help" title="%s"> </a>'
% (self.build_url(_restpath='doc/main'),
@@ -72,8 +80,10 @@
"""if the user is the anonymous user, build a link to login
else a link to the connected user object with a loggout link
"""
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
+ # don't want user to hide this component using an cwproperty
+ site_wide = True
id = 'loggeduserlink'
- site_wide = True # don't want user to hide this component using an eproperty
def call(self):
if not self.req.cnx.anonymous_connection:
@@ -93,7 +103,7 @@
box.render(w=self.w)
else:
self.anon_user_link()
-
+
def anon_user_link(self):
if self.config['auth-mode'] == 'cookie':
self.w(self.req._('anonymous'))
@@ -116,7 +126,9 @@
"""
__select__ = yes()
id = 'applmessages'
- site_wide = True # don't want user to hide this component using an eproperty
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
+ # don't want user to hide this component using an cwproperty
+ site_wide = True
def call(self):
msgs = [msg for msg in (self.req.get_shared_data('sources_error', pop=True),
@@ -132,15 +144,17 @@
class ApplicationName(Component):
"""display the application name"""
id = 'appliname'
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
def call(self):
self.w(u'<span id="appliName"><a href="%s">%s</a></span>' % (self.req.base_url(),
self.req.property_value('ui.site-title')))
-
+
class SeeAlsoVComponent(RelatedObjectsVComponent):
"""display any entity's see also"""
id = 'seealso'
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
context = 'navcontentbottom'
rtype = 'see_also'
target = 'object'
@@ -149,7 +163,7 @@
title = _('contentnavigation_seealso')
help = _('contentnavigation_seealso_description')
-
+
class EtypeRestrictionComponent(Component):
"""displays the list of entity types contained in the resultset
to be able to filter accordingly.
@@ -157,8 +171,11 @@
id = 'etypenavigation'
__select__ = two_etypes_rset() | match_form_params('__restrtype', '__restrtypes',
'__restrrql')
+ property_defs = VISIBLE_PROP_DEF
+ # don't want user to hide this component using an cwproperty
+ site_wide = True
visible = False # disabled by default
-
+
def call(self):
_ = self.req._
self.w(u'<div id="etyperestriction">')
@@ -197,7 +214,7 @@
html.insert(0, u'<span class="selected">%s</span>' % _('Any'))
self.w(u' | '.join(html))
self.w(u'</div>')
-
+
def registration_callback(vreg):
vreg.register_all(globals().values(), __name__, (SeeAlsoVComponent,))
--- a/web/views/schema.py Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/web/views/schema.py Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -27,11 +27,11 @@
uicfg.rinlined.set_rtag(True, 'to_entity', 'subject', 'CWRelation')
uicfg.rwidgets.set_rtag('StringWidget', 'expression', 'subject', 'RQLExpression')
-uicfg.rmode.set_rtag('create', 'state_of', 'object', 'CWEType')
-uicfg.rmode.set_rtag('create', 'transition_of', 'object', 'CWEType')
-uicfg.rmode.set_rtag('create', 'relation_type', 'object', 'CWRType')
-uicfg.rmode.set_rtag('link', 'from_entity', 'object', 'CWEType')
-uicfg.rmode.set_rtag('link', 'to_entity', 'object', 'CWEType')
+uicfg.rmode.set_rtag('create', 'state_of', 'object', otype='CWEType')
+uicfg.rmode.set_rtag('create', 'transition_of', 'object', otype='CWEType')
+uicfg.rmode.set_rtag('create', 'relation_type', 'object', otype='CWRType')
+uicfg.rmode.set_rtag('link', 'from_entity', 'object', otype='CWEType')
+uicfg.rmode.set_rtag('link', 'to_entity', 'object', otype='CWEType')
class ViewSchemaAction(action.Action):
--- a/web/views/workflow.py Tue Apr 28 16:23:09 2009 +0200
+++ b/web/views/workflow.py Tue Apr 28 16:23:28 2009 +0200
@@ -26,8 +26,8 @@
_ = unicode
EditBox.rmode.set_rtag('create', 'destination_state', 'subject', 'Transition')
-EditBox.rmode.set_rtag('create', 'allowed_transition', 'object', 'Transition')
-EditBox.rmode.set_rtag('create', 'destination_state', 'object', 'State')
+EditBox.rmode.set_rtag('create', 'allowed_transition', 'object', otype='Transition')
+EditBox.rmode.set_rtag('create', 'destination_state', 'object', otype='State')
EditBox.rmode.set_rtag('create', 'allowed_transition', 'subject', 'State')
@@ -38,8 +38,8 @@
__method = StringField(name='__method', initial='set_state',
widget=HiddenInput)
- state = StringField(label=_('state'), eidparam=True, widget=HiddenInput)
- trcomment = RichTextField(label=_('trcomment'), eidparam=True)
+ state = StringField(eidparam=True, widget=HiddenInput)
+ trcomment = RichTextField(label=_('comment:'), eidparam=True)
form_buttons = [SubmitButton(stdmsgs.YES),
Button(stdmsgs.NO, cwaction='cancel')]