cubicweb/i18n/fr.po
branch3.24
changeset 11815 d63140bd4d6e
parent 11380 7edf193eaaef
child 11964 01eeea97e549
--- a/cubicweb/i18n/fr.po	Wed Nov 09 11:46:03 2016 +0100
+++ b/cubicweb/i18n/fr.po	Mon Nov 14 12:26:49 2016 +0100
@@ -4,7 +4,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-06-24 13:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-14 11:26+0100\n"
 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
 "Language: \n"
@@ -40,16 +40,6 @@
 msgstr " :"
 
 #, python-format
-msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s"
-msgstr ""
-"\"action\" doit être specifié dans les options; les valeurs autorisées "
-"sont : %s"
-
-msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options"
-msgstr ""
-"\"role=subject\" ou \"role=object\" doit être specifié dans les options"
-
-#, python-format
 msgid "%(KEY-cstr)s constraint failed for value %(KEY-value)r"
 msgstr "la valeur %(KEY-value)r ne satisfait pas la contrainte %(KEY-cstr)s"
 
@@ -111,10 +101,6 @@
 msgstr "%d années"
 
 #, python-format
-msgid "%s could be supported"
-msgstr "%s pourrait être supporté"
-
-#, python-format
 msgid "%s error report"
 msgstr "%s rapport d'erreur"
 
@@ -126,21 +112,6 @@
 msgid "%s updated"
 msgstr "%s mis à jour"
 
-#, python-format
-msgid "'%s' action doesn't take any options"
-msgstr "l'action '%s' ne prend pas d'option"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"'%s' action for in_state relation should at least have 'linkattr=name' option"
-msgstr ""
-"l'action '%s' pour la relation in_state doit au moins avoir l'option "
-"'linkattr=name'"
-
-#, python-format
-msgid "'%s' action requires 'linkattr' option"
-msgstr "l'action '%s' nécessite une option 'linkattr'"
-
 msgid "(UNEXISTANT EID)"
 msgstr "(EID INTROUVABLE)"
 
@@ -227,6 +198,9 @@
 msgid "Attributes permissions:"
 msgstr "Permissions des attributs"
 
+msgid "Authentication failed. Please check your credentials."
+msgstr "Échec de l'authentification. Veuillez vérifier vos identifiant et mot de passe."
+
 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
 #
 # singular and plural forms for each entity type
@@ -351,6 +325,12 @@
 msgid "CWRelation_plural"
 msgstr "Relations"
 
+msgid "CWSession"
+msgstr "Session persistante"
+
+msgid "CWSession_plural"
+msgstr "Sessions persistantes"
+
 msgid "CWSource"
 msgstr "Source de données"
 
@@ -360,12 +340,6 @@
 msgid "CWSourceHostConfig_plural"
 msgstr "Configurations de source"
 
-msgid "CWSourceSchemaConfig"
-msgstr "Configuration de schéma de source"
-
-msgid "CWSourceSchemaConfig_plural"
-msgstr "Configurations de schéma de source"
-
 msgid "CWSource_plural"
 msgstr "Source de données"
 
@@ -464,9 +438,6 @@
 msgid "Deleted %(etype)s : %(entity)s"
 msgstr "Entité %(etype)s supprimée : %(entity)s"
 
-msgid "Detected problems"
-msgstr "Problèmes détectés"
-
 msgid "Do you want to delete the following element(s)?"
 msgstr "Voulez-vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s) ?"
 
@@ -497,9 +468,6 @@
 "L'entité %(eid)s a été modifiée depuis votre demande d'édition. Veuillez "
 "recharger cette page et réappliquer vos changements."
 
-msgid "Entity and relation supported by this source"
-msgstr "Entités et relations supportés par cette source"
-
 msgid "ExternalUri"
 msgstr "Uri externe"
 
@@ -605,15 +573,15 @@
 msgid "New CWRelation"
 msgstr "Nouvelle définition de relation non finale"
 
+msgid "New CWSession"
+msgstr "Nouvelle session persistante"
+
 msgid "New CWSource"
 msgstr "Nouvelle source"
 
 msgid "New CWSourceHostConfig"
 msgstr "Nouvelle configuration de source"
 
-msgid "New CWSourceSchemaConfig"
-msgstr "Nouvelle partie de mapping de source"
-
 msgid "New CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr "Nouvelle contrainte unique_together"
 
@@ -668,6 +636,9 @@
 msgid "Password_plural"
 msgstr "Mots de passe"
 
+msgid "Persistent session. Used by cubicweb.pyramid to store the session data."
+msgstr "Session persistante. Utilisée par cubicweb.pyramid pour stocker les données de session."
+
 msgid "Please note that this is only a shallow copy"
 msgstr "Attention, cela n'effectue qu'une copie de surface"
 
@@ -826,15 +797,15 @@
 msgid "This CWRelation:"
 msgstr "Cette définition de relation :"
 
+msgid "This CWSession:"
+msgstr "Cette session persistante :"
+
 msgid "This CWSource:"
 msgstr "Cette source :"
 
 msgid "This CWSourceHostConfig:"
 msgstr "Cette configuration de source :"
 
-msgid "This CWSourceSchemaConfig:"
-msgstr "Cette partie de mapping de source :"
-
 msgid "This CWUniqueTogetherConstraint:"
 msgstr "Cette contrainte unique_together :"
 
@@ -965,9 +936,6 @@
 "\"parcourir\" ci-dessus, soit éditer le contenu du fichier en ligne\n"
 "avec le champ ci-dessous."
 
-msgid "You can't change this relation"
-msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette relation"
-
 msgid "You cannot remove the system source"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer la source système"
 
@@ -1190,15 +1158,15 @@
 msgid "add a CWRelation"
 msgstr ""
 
+msgid "add a CWSession"
+msgstr "Ajouter une session persistante"
+
 msgid "add a CWSource"
 msgstr ""
 
 msgid "add a CWSourceHostConfig"
 msgstr ""
 
-msgid "add a CWSourceSchemaConfig"
-msgstr ""
-
 msgid "add a CWUniqueTogetherConstraint"
 msgstr ""
 
@@ -1304,16 +1272,9 @@
 msgid "allow to set a specific workflow for an entity"
 msgstr "permet de spécifier un workflow donné pour une entité"
 
-msgid "allowed options depends on the source type"
-msgstr "les options autorisées dépendent du type de la source"
-
 msgid "allowed transitions from this state"
 msgstr "transitions autorisées depuis cet état"
 
-#, python-format
-msgid "allowed values for \"action\" are %s"
-msgstr "les valeurs autorisées pour \"action\" sont %s"
-
 msgid "allowed_transition"
 msgstr "transitions autorisées"
 
@@ -2066,20 +2027,6 @@
 msgid "cw.users-management"
 msgstr "utilisateurs"
 
-msgid "cw_for_source"
-msgstr "source"
-
-msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
-msgid "cw_for_source"
-msgstr "source"
-
-msgid "cw_for_source_object"
-msgstr "élément de mapping"
-
-msgctxt "CWSource"
-msgid "cw_for_source_object"
-msgstr "élément de mapping"
-
 msgid "cw_host_config_of"
 msgstr "host configuration of"
 
@@ -2108,28 +2055,6 @@
 msgid "cw_import_of_object"
 msgstr "imports"
 
-msgid "cw_schema"
-msgstr "schéma"
-
-msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
-msgid "cw_schema"
-msgstr "schéma"
-
-msgid "cw_schema_object"
-msgstr "mappé par"
-
-msgctxt "CWEType"
-msgid "cw_schema_object"
-msgstr "mappé par"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "cw_schema_object"
-msgstr "mappé par"
-
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "cw_schema_object"
-msgstr "mappé par"
-
 msgid "cw_source"
 msgstr "source"
 
@@ -2163,15 +2088,19 @@
 msgid "cwrtype-permissions"
 msgstr "permissions"
 
+msgid "cwsessiondata"
+msgstr "Données de session"
+
+msgctxt "CWSession"
+msgid "cwsessiondata"
+msgstr "Données de session"
+
 msgid "cwsource-imports"
 msgstr "imports"
 
 msgid "cwsource-main"
 msgstr "description"
 
-msgid "cwsource-mapping"
-msgstr "mapping"
-
 msgid "cwuri"
 msgstr "uri interne"
 
@@ -2515,11 +2444,6 @@
 msgid "entities deleted"
 msgstr "entités supprimées"
 
-msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations"
-msgstr ""
-"les types d'entités et de relations ne peuvent être mappés, uniquement les "
-"relations"
-
 msgid "entity copied"
 msgstr "entité copiée"
 
@@ -2556,9 +2480,6 @@
 msgid "entityview"
 msgstr "vues d'entité"
 
-msgid "error"
-msgstr "erreur"
-
 msgid "error while publishing ReST text"
 msgstr ""
 "une erreur s'est produite lors de l'interprétation du texte au format ReST"
@@ -3502,10 +3423,6 @@
 msgid "options"
 msgstr "options"
 
-msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
-msgid "options"
-msgstr "options"
-
 msgid "order"
 msgstr "ordre"
 
@@ -3701,30 +3618,6 @@
 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
 msgstr "relation %(relname)s de %(ent)s"
 
-#, python-format
-msgid ""
-"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target "
-"type supported"
-msgstr ""
-"la relation %(rtype)s avec %(etype)s comme %(role)s est supportée mais aucun "
-"type cible n'est supporté"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is "
-"mandatory but not supported"
-msgstr ""
-"la relation %(rtype)s avec %(etype)s comme %(role)s est obligatoire mais non "
-"supportée"
-
-#, python-format
-msgid ""
-"relation %s is supported but none of its definitions matches supported "
-"entities"
-msgstr ""
-"la relation %s est supportée mais aucune de ses définitions ne correspondent "
-"aux types d'entités supportés"
-
 msgid "relation add"
 msgstr "ajout de relation"
 
@@ -4221,15 +4114,9 @@
 msgid "this entity is currently owned by"
 msgstr "cette entité appartient à"
 
-msgid "this parser doesn't use a mapping"
-msgstr "ce parseur n'utilise pas de mapping"
-
 msgid "this resource does not exist"
 msgstr "cette ressource est introuvable"
 
-msgid "this source doesn't use a mapping"
-msgstr "cette source n'utilise pas de mapping"
-
 msgid "thursday"
 msgstr "jeudi"
 
@@ -4634,6 +4521,9 @@
 msgid "view identifier"
 msgstr "identifiant"
 
+msgid "view original"
+msgstr "voir l'original"
+
 msgid "view title"
 msgstr "titre"
 
@@ -4646,9 +4536,6 @@
 msgid "visible"
 msgstr "visible"
 
-msgid "warning"
-msgstr "attention"
-
 msgid "we are not yet ready to handle this query"
 msgstr ""
 "nous ne sommes pas capable de gérer ce type de requête sparql pour le moment"
@@ -4738,10 +4625,3 @@
 
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
-
-#~ msgid "edit canceled"
-#~ msgstr "édition annulée"
-
-#~ msgid "the value \"%s\" is already used, use another one"
-#~ msgstr ""
-#~ "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur"