i18n/fr.po
branchstable
changeset 9430 fadc24618e37
parent 9243 c44ff833748f
child 9440 6880674c1a26
equal deleted inserted replaced
9429:aed6ef251135 9430:fadc24618e37
   950 "You can either submit a new file using the browse button above, or choose to "
   950 "You can either submit a new file using the browse button above, or choose to "
   951 "remove already uploaded file by checking the \"detach attached file\" check-"
   951 "remove already uploaded file by checking the \"detach attached file\" check-"
   952 "box, or edit file content online with the widget below."
   952 "box, or edit file content online with the widget below."
   953 msgstr ""
   953 msgstr ""
   954 "Vous pouvez soit soumettre un nouveau fichier en utilisant le bouton\n"
   954 "Vous pouvez soit soumettre un nouveau fichier en utilisant le bouton\n"
   955 "\"parcourir\" ci-dessus, soit suprrimer le fichier déjà présent en\n"
   955 "\"parcourir\" ci-dessus, soit supprimer le fichier déjà présent en\n"
   956 "cochant la case \"détacher fichier attaché\", soit éditer le contenu\n"
   956 "cochant la case \"détacher fichier attaché\", soit éditer le contenu\n"
   957 "du fichier en ligne avec le champ ci-dessous."
   957 "du fichier en ligne avec le champ ci-dessous."
   958 
   958 
   959 msgid ""
   959 msgid ""
   960 "You can either submit a new file using the browse button above, or edit file "
   960 "You can either submit a new file using the browse button above, or edit file "
   961 "content online with the widget below."
   961 "content online with the widget below."
   962 msgstr ""
   962 msgstr ""
   963 "Vous pouvez soit soumettre un nouveau fichier en utilisant le bouton\n"
   963 "Vous pouvez soit soumettre un nouveau fichier en utilisant le bouton\n"
   964 "\"parcourir\" ci-dessu, soit éditer le contenu du fichier en ligne\n"
   964 "\"parcourir\" ci-dessus, soit éditer le contenu du fichier en ligne\n"
   965 "avec le champ ci-dessous."
   965 "avec le champ ci-dessous."
   966 
   966 
   967 msgid "You can't change this relation"
   967 msgid "You can't change this relation"
   968 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette relation"
   968 msgstr "Vous ne pouvez pas modifier cette relation"
   969 
   969