i18n/fr.po
branchstable
changeset 5525 c4eee9921e19
parent 5387 aed0c441923a
child 5527 01a7228ab5a0
child 5672 14d2a395e8e9
equal deleted inserted replaced
5524:2f3d4ca6f7f8 5525:c4eee9921e19
     2 # Copyright 2003-2008 LOGILAB S.A. (Paris, FRANCE), all rights reserved.
     2 # Copyright 2003-2008 LOGILAB S.A. (Paris, FRANCE), all rights reserved.
     3 # Logilab <contact@logilab.fr>
     3 # Logilab <contact@logilab.fr>
     4 msgid ""
     4 msgid ""
     5 msgstr ""
     5 msgstr ""
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-01-15 09:35+0100\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-05-16 18:59+0200\n"
     8 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
     8 "Last-Translator: Logilab Team <contact@logilab.fr>\n"
     9 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
     9 "Language-Team: fr <contact@logilab.fr>\n"
    10 "MIME-Version: 1.0\n"
    10 "MIME-Version: 1.0\n"
    11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    11 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    12 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  3270 msgstr "entités définissant le schéma"
  3270 msgstr "entités définissant le schéma"
  3271 
  3271 
  3272 msgid "schema's permissions definitions"
  3272 msgid "schema's permissions definitions"
  3273 msgstr "permissions définies dans le schéma"
  3273 msgstr "permissions définies dans le schéma"
  3274 
  3274 
       
  3275 msgid "schema-diagram"
       
  3276 msgstr "diagramme"
       
  3277 
  3275 msgid "schema-entity-types"
  3278 msgid "schema-entity-types"
  3276 msgstr "types d'entités"
  3279 msgstr "types d'entités"
  3277 
       
  3278 msgid "schema-image"
       
  3279 msgstr "image"
       
  3280 
  3280 
  3281 msgid "schema-relation-types"
  3281 msgid "schema-relation-types"
  3282 msgstr "types de relations"
  3282 msgstr "types de relations"
  3283 
  3283 
  3284 msgid "schema-security"
  3284 msgid "schema-security"
  4079 msgid "you have been logged out"
  4079 msgid "you have been logged out"
  4080 msgstr "vous avez été déconnecté"
  4080 msgstr "vous avez été déconnecté"
  4081 
  4081 
  4082 msgid "you should probably delete that property"
  4082 msgid "you should probably delete that property"
  4083 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
  4083 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
       
  4084 
       
  4085 #~ msgid "schema-image"
       
  4086 #~ msgstr "image"