i18n/fr.po
changeset 10137 15d24437a1d6
parent 10016 984505da8b89
child 10163 4001cfe2f44d
equal deleted inserted replaced
10136:c33dcd18e0bb 10137:15d24437a1d6
   258 msgstr "contrainte de bornes"
   258 msgstr "contrainte de bornes"
   259 
   259 
   260 msgid "BoundaryConstraint"
   260 msgid "BoundaryConstraint"
   261 msgstr "contrainte de bornes"
   261 msgstr "contrainte de bornes"
   262 
   262 
   263 msgid "Browse by category"
       
   264 msgstr "Naviguer par catégorie"
       
   265 
       
   266 msgid "Browse by entity type"
   263 msgid "Browse by entity type"
   267 msgstr "Naviguer par type d'entité"
   264 msgstr "Naviguer par type d'entité"
   268 
   265 
   269 #, python-format
   266 #, python-format
   270 msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]"
   267 msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]"
   285 msgid "CWCache"
   282 msgid "CWCache"
   286 msgstr "Cache applicatif"
   283 msgstr "Cache applicatif"
   287 
   284 
   288 msgid "CWCache_plural"
   285 msgid "CWCache_plural"
   289 msgstr "Caches applicatifs"
   286 msgstr "Caches applicatifs"
       
   287 
       
   288 msgid "CWComputedRType"
       
   289 msgstr "Relation virtuelle"
       
   290 
       
   291 msgid "CWComputedRType_plural"
       
   292 msgstr "Relations virtuelles"
   290 
   293 
   291 msgid "CWConstraint"
   294 msgid "CWConstraint"
   292 msgstr "Contrainte"
   295 msgstr "Contrainte"
   293 
   296 
   294 msgid "CWConstraintType"
   297 msgid "CWConstraintType"
   488 
   491 
   489 #, python-format
   492 #, python-format
   490 msgid ""
   493 msgid ""
   491 "Entity %(eid)s has changed since you started to edit it. Reload the page and "
   494 "Entity %(eid)s has changed since you started to edit it. Reload the page and "
   492 "reapply your changes."
   495 "reapply your changes."
   493 msgstr "L'entité %(eid)s a été modifiée depuis votre demande d'édition. Veuillez recharger cette page et réappliquer vos changements."
   496 msgstr ""
       
   497 "L'entité %(eid)s a été modifiée depuis votre demande d'édition. Veuillez "
       
   498 "recharger cette page et réappliquer vos changements."
   494 
   499 
   495 msgid "Entity and relation supported by this source"
   500 msgid "Entity and relation supported by this source"
   496 msgstr "Entités et relations supportés par cette source"
   501 msgstr "Entités et relations supportés par cette source"
   497 
   502 
   498 msgid "ExternalUri"
   503 msgid "ExternalUri"
   571 msgstr "Nouvelle définition de relation finale"
   576 msgstr "Nouvelle définition de relation finale"
   572 
   577 
   573 msgid "New CWCache"
   578 msgid "New CWCache"
   574 msgstr "Nouveau cache applicatif"
   579 msgstr "Nouveau cache applicatif"
   575 
   580 
       
   581 msgid "New CWComputedRType"
       
   582 msgstr "Nouvelle relation virtuelle"
       
   583 
   576 msgid "New CWConstraint"
   584 msgid "New CWConstraint"
   577 msgstr "Nouvelle contrainte"
   585 msgstr "Nouvelle contrainte"
   578 
   586 
   579 msgid "New CWConstraintType"
   587 msgid "New CWConstraintType"
   580 msgstr "Nouveau type de contrainte"
   588 msgstr "Nouveau type de contrainte"
   787 msgid "This CWAttribute"
   795 msgid "This CWAttribute"
   788 msgstr "Cette définition de relation finale"
   796 msgstr "Cette définition de relation finale"
   789 
   797 
   790 msgid "This CWCache"
   798 msgid "This CWCache"
   791 msgstr "Ce cache applicatif"
   799 msgstr "Ce cache applicatif"
       
   800 
       
   801 msgid "This CWComputedRType"
       
   802 msgstr "Cette relation virtuelle"
   792 
   803 
   793 msgid "This CWConstraint"
   804 msgid "This CWConstraint"
   794 msgstr "Cette contrainte"
   805 msgstr "Cette contrainte"
   795 
   806 
   796 msgid "This CWConstraintType"
   807 msgid "This CWConstraintType"
  1259 msgstr "et liée"
  1270 msgstr "et liée"
  1260 
  1271 
  1261 msgid "and/or between different values"
  1272 msgid "and/or between different values"
  1262 msgstr "et/ou entre les différentes valeurs"
  1273 msgstr "et/ou entre les différentes valeurs"
  1263 
  1274 
  1264 msgid "anonymous"
       
  1265 msgstr "anonyme"
       
  1266 
       
  1267 msgid "anyrsetview"
  1275 msgid "anyrsetview"
  1268 msgstr "vues pour tout rset"
  1276 msgstr "vues pour tout rset"
  1269 
  1277 
  1270 msgid "april"
  1278 msgid "april"
  1271 msgstr "avril"
  1279 msgstr "avril"
  2171 msgstr "définit une contrainte de schema"
  2179 msgstr "définit une contrainte de schema"
  2172 
  2180 
  2173 msgid "define a schema constraint type"
  2181 msgid "define a schema constraint type"
  2174 msgstr "définit un type de contrainte de schema"
  2182 msgstr "définit un type de contrainte de schema"
  2175 
  2183 
       
  2184 msgid "define a virtual relation type, used to build the instance schema"
       
  2185 msgstr "définit une relation virtuelle"
       
  2186 
  2176 msgid "define an entity type, used to build the instance schema"
  2187 msgid "define an entity type, used to build the instance schema"
  2177 msgstr "définit un type d'entité"
  2188 msgstr "définit un type d'entité"
  2178 
  2189 
  2179 msgid "define how we get out from a sub-workflow"
  2190 msgid "define how we get out from a sub-workflow"
  2180 msgstr "définit comment sortir d'un sous-workflow"
  2191 msgstr "définit comment sortir d'un sous-workflow"
  2244 
  2255 
  2245 msgctxt "CWAttribute"
  2256 msgctxt "CWAttribute"
  2246 msgid "description"
  2257 msgid "description"
  2247 msgstr "description"
  2258 msgstr "description"
  2248 
  2259 
       
  2260 msgctxt "CWComputedRType"
       
  2261 msgid "description"
       
  2262 msgstr "description"
       
  2263 
  2249 msgctxt "CWEType"
  2264 msgctxt "CWEType"
  2250 msgid "description"
  2265 msgid "description"
  2251 msgstr "description"
  2266 msgstr "description"
  2252 
  2267 
  2253 msgctxt "CWRType"
  2268 msgctxt "CWRType"
  2283 
  2298 
  2284 msgctxt "CWAttribute"
  2299 msgctxt "CWAttribute"
  2285 msgid "description_format"
  2300 msgid "description_format"
  2286 msgstr "format"
  2301 msgstr "format"
  2287 
  2302 
       
  2303 msgctxt "CWComputedRType"
       
  2304 msgid "description_format"
       
  2305 msgstr "format"
       
  2306 
  2288 msgctxt "CWEType"
  2307 msgctxt "CWEType"
  2289 msgid "description_format"
  2308 msgid "description_format"
  2290 msgstr "format"
  2309 msgstr "format"
  2291 
  2310 
  2292 msgctxt "CWRType"
  2311 msgctxt "CWRType"
  2607 
  2626 
  2608 msgctxt "CWUser"
  2627 msgctxt "CWUser"
  2609 msgid "for_user_object"
  2628 msgid "for_user_object"
  2610 msgstr "a pour préférence"
  2629 msgstr "a pour préférence"
  2611 
  2630 
       
  2631 msgid "formula"
       
  2632 msgstr "formule"
       
  2633 
       
  2634 msgctxt "CWAttribute"
       
  2635 msgid "formula"
       
  2636 msgstr "formule"
       
  2637 
  2612 msgid "friday"
  2638 msgid "friday"
  2613 msgstr "vendredi"
  2639 msgstr "vendredi"
  2614 
  2640 
  2615 msgid "from"
  2641 msgid "from"
  2616 msgstr "de"
  2642 msgstr "de"
  3209 msgctxt "BaseTransition"
  3235 msgctxt "BaseTransition"
  3210 msgid "name"
  3236 msgid "name"
  3211 msgstr "nom"
  3237 msgstr "nom"
  3212 
  3238 
  3213 msgctxt "CWCache"
  3239 msgctxt "CWCache"
       
  3240 msgid "name"
       
  3241 msgstr "nom"
       
  3242 
       
  3243 msgctxt "CWComputedRType"
  3214 msgid "name"
  3244 msgid "name"
  3215 msgstr "nom"
  3245 msgstr "nom"
  3216 
  3246 
  3217 msgctxt "CWConstraintType"
  3247 msgctxt "CWConstraintType"
  3218 msgid "name"
  3248 msgid "name"
  3720 msgstr "conditions rql"
  3750 msgstr "conditions rql"
  3721 
  3751 
  3722 msgid "rss export"
  3752 msgid "rss export"
  3723 msgstr "export RSS"
  3753 msgstr "export RSS"
  3724 
  3754 
       
  3755 msgid "rule"
       
  3756 msgstr "règle"
       
  3757 
       
  3758 msgctxt "CWComputedRType"
       
  3759 msgid "rule"
       
  3760 msgstr "règle"
       
  3761 
  3725 msgid "same_as"
  3762 msgid "same_as"
  3726 msgstr "identique à"
  3763 msgstr "identique à"
  3727 
  3764 
  3728 msgid "sample format"
  3765 msgid "sample format"
  3729 msgstr "exemple"
  3766 msgstr "exemple"
  4053 msgstr "contenu dynamique"
  4090 msgstr "contenu dynamique"
  4054 
  4091 
  4055 msgid "text/html"
  4092 msgid "text/html"
  4056 msgstr "html"
  4093 msgstr "html"
  4057 
  4094 
       
  4095 msgid "text/markdown"
       
  4096 msgstr "texte au format markdown"
       
  4097 
  4058 msgid "text/plain"
  4098 msgid "text/plain"
  4059 msgstr "texte pur"
  4099 msgstr "texte pur"
  4060 
  4100 
  4061 msgid "text/rest"
  4101 msgid "text/rest"
  4062 msgstr "ReST"
  4102 msgstr "ReST"
  4549 "préférentielle."
  4589 "préférentielle."
  4550 
  4590 
  4551 msgid "workflow"
  4591 msgid "workflow"
  4552 msgstr "workflow"
  4592 msgstr "workflow"
  4553 
  4593 
  4554 msgid "workflow already has a state of that name"
       
  4555 msgstr "le workflow a déja un état du même nom"
       
  4556 
       
  4557 msgid "workflow already has a transition of that name"
       
  4558 msgstr "le workflow a déja une transition du même nom"
       
  4559 
       
  4560 #, python-format
  4594 #, python-format
  4561 msgid "workflow changed to \"%s\""
  4595 msgid "workflow changed to \"%s\""
  4562 msgstr "workflow changé à \"%s\""
  4596 msgstr "workflow changé à \"%s\""
  4563 
  4597 
  4564 msgid "workflow has no initial state"
  4598 msgid "workflow has no initial state"
  4615 #~ msgid "%s relation should not be in mapped"
  4649 #~ msgid "%s relation should not be in mapped"
  4616 #~ msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé"
  4650 #~ msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé"
  4617 
  4651 
  4618 #~ msgid "Any"
  4652 #~ msgid "Any"
  4619 #~ msgstr "Tous"
  4653 #~ msgstr "Tous"
       
  4654 
       
  4655 #~ msgid "Browse by category"
       
  4656 #~ msgstr "Naviguer par catégorie"
       
  4657 
       
  4658 #~ msgid "anonymous"
       
  4659 #~ msgstr "anonyme"
  4620 
  4660 
  4621 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
  4661 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types"
  4622 #~ msgstr ""
  4662 #~ msgstr ""
  4623 #~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types "
  4663 #~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types "
  4624 #~ "d'entité et de relation"
  4664 #~ "d'entité et de relation"
  4654 #~ msgid "unknown option(s): %s"
  4694 #~ msgid "unknown option(s): %s"
  4655 #~ msgstr "option(s) inconnue(s) : %s"
  4695 #~ msgstr "option(s) inconnue(s) : %s"
  4656 
  4696 
  4657 #~ msgid "web sessions without CNX"
  4697 #~ msgid "web sessions without CNX"
  4658 #~ msgstr "sessions web sans connexion associée"
  4698 #~ msgstr "sessions web sans connexion associée"
       
  4699 
       
  4700 #~ msgid "workflow already has a state of that name"
       
  4701 #~ msgstr "le workflow a déja un état du même nom"
       
  4702 
       
  4703 #~ msgid "workflow already has a transition of that name"
       
  4704 #~ msgstr "le workflow a déja une transition du même nom"
  4659 
  4705 
  4660 #~ msgid "you may want to specify something for %s"
  4706 #~ msgid "you may want to specify something for %s"
  4661 #~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s"
  4707 #~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s"
  4662 
  4708 
  4663 #~ msgid ""
  4709 #~ msgid ""