equal
deleted
inserted
replaced
258 msgstr "contrainte de bornes" |
258 msgstr "contrainte de bornes" |
259 |
259 |
260 msgid "BoundaryConstraint" |
260 msgid "BoundaryConstraint" |
261 msgstr "contrainte de bornes" |
261 msgstr "contrainte de bornes" |
262 |
262 |
263 msgid "Browse by category" |
|
264 msgstr "Naviguer par catégorie" |
|
265 |
|
266 msgid "Browse by entity type" |
263 msgid "Browse by entity type" |
267 msgstr "Naviguer par type d'entité" |
264 msgstr "Naviguer par type d'entité" |
268 |
265 |
269 #, python-format |
266 #, python-format |
270 msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]" |
267 msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]" |
285 msgid "CWCache" |
282 msgid "CWCache" |
286 msgstr "Cache applicatif" |
283 msgstr "Cache applicatif" |
287 |
284 |
288 msgid "CWCache_plural" |
285 msgid "CWCache_plural" |
289 msgstr "Caches applicatifs" |
286 msgstr "Caches applicatifs" |
|
287 |
|
288 msgid "CWComputedRType" |
|
289 msgstr "Relation virtuelle" |
|
290 |
|
291 msgid "CWComputedRType_plural" |
|
292 msgstr "Relations virtuelles" |
290 |
293 |
291 msgid "CWConstraint" |
294 msgid "CWConstraint" |
292 msgstr "Contrainte" |
295 msgstr "Contrainte" |
293 |
296 |
294 msgid "CWConstraintType" |
297 msgid "CWConstraintType" |
488 |
491 |
489 #, python-format |
492 #, python-format |
490 msgid "" |
493 msgid "" |
491 "Entity %(eid)s has changed since you started to edit it. Reload the page and " |
494 "Entity %(eid)s has changed since you started to edit it. Reload the page and " |
492 "reapply your changes." |
495 "reapply your changes." |
493 msgstr "L'entité %(eid)s a été modifiée depuis votre demande d'édition. Veuillez recharger cette page et réappliquer vos changements." |
496 msgstr "" |
|
497 "L'entité %(eid)s a été modifiée depuis votre demande d'édition. Veuillez " |
|
498 "recharger cette page et réappliquer vos changements." |
494 |
499 |
495 msgid "Entity and relation supported by this source" |
500 msgid "Entity and relation supported by this source" |
496 msgstr "Entités et relations supportés par cette source" |
501 msgstr "Entités et relations supportés par cette source" |
497 |
502 |
498 msgid "ExternalUri" |
503 msgid "ExternalUri" |
571 msgstr "Nouvelle définition de relation finale" |
576 msgstr "Nouvelle définition de relation finale" |
572 |
577 |
573 msgid "New CWCache" |
578 msgid "New CWCache" |
574 msgstr "Nouveau cache applicatif" |
579 msgstr "Nouveau cache applicatif" |
575 |
580 |
|
581 msgid "New CWComputedRType" |
|
582 msgstr "Nouvelle relation virtuelle" |
|
583 |
576 msgid "New CWConstraint" |
584 msgid "New CWConstraint" |
577 msgstr "Nouvelle contrainte" |
585 msgstr "Nouvelle contrainte" |
578 |
586 |
579 msgid "New CWConstraintType" |
587 msgid "New CWConstraintType" |
580 msgstr "Nouveau type de contrainte" |
588 msgstr "Nouveau type de contrainte" |
787 msgid "This CWAttribute" |
795 msgid "This CWAttribute" |
788 msgstr "Cette définition de relation finale" |
796 msgstr "Cette définition de relation finale" |
789 |
797 |
790 msgid "This CWCache" |
798 msgid "This CWCache" |
791 msgstr "Ce cache applicatif" |
799 msgstr "Ce cache applicatif" |
|
800 |
|
801 msgid "This CWComputedRType" |
|
802 msgstr "Cette relation virtuelle" |
792 |
803 |
793 msgid "This CWConstraint" |
804 msgid "This CWConstraint" |
794 msgstr "Cette contrainte" |
805 msgstr "Cette contrainte" |
795 |
806 |
796 msgid "This CWConstraintType" |
807 msgid "This CWConstraintType" |
1259 msgstr "et liée" |
1270 msgstr "et liée" |
1260 |
1271 |
1261 msgid "and/or between different values" |
1272 msgid "and/or between different values" |
1262 msgstr "et/ou entre les différentes valeurs" |
1273 msgstr "et/ou entre les différentes valeurs" |
1263 |
1274 |
1264 msgid "anonymous" |
|
1265 msgstr "anonyme" |
|
1266 |
|
1267 msgid "anyrsetview" |
1275 msgid "anyrsetview" |
1268 msgstr "vues pour tout rset" |
1276 msgstr "vues pour tout rset" |
1269 |
1277 |
1270 msgid "april" |
1278 msgid "april" |
1271 msgstr "avril" |
1279 msgstr "avril" |
2171 msgstr "définit une contrainte de schema" |
2179 msgstr "définit une contrainte de schema" |
2172 |
2180 |
2173 msgid "define a schema constraint type" |
2181 msgid "define a schema constraint type" |
2174 msgstr "définit un type de contrainte de schema" |
2182 msgstr "définit un type de contrainte de schema" |
2175 |
2183 |
|
2184 msgid "define a virtual relation type, used to build the instance schema" |
|
2185 msgstr "définit une relation virtuelle" |
|
2186 |
2176 msgid "define an entity type, used to build the instance schema" |
2187 msgid "define an entity type, used to build the instance schema" |
2177 msgstr "définit un type d'entité" |
2188 msgstr "définit un type d'entité" |
2178 |
2189 |
2179 msgid "define how we get out from a sub-workflow" |
2190 msgid "define how we get out from a sub-workflow" |
2180 msgstr "définit comment sortir d'un sous-workflow" |
2191 msgstr "définit comment sortir d'un sous-workflow" |
2244 |
2255 |
2245 msgctxt "CWAttribute" |
2256 msgctxt "CWAttribute" |
2246 msgid "description" |
2257 msgid "description" |
2247 msgstr "description" |
2258 msgstr "description" |
2248 |
2259 |
|
2260 msgctxt "CWComputedRType" |
|
2261 msgid "description" |
|
2262 msgstr "description" |
|
2263 |
2249 msgctxt "CWEType" |
2264 msgctxt "CWEType" |
2250 msgid "description" |
2265 msgid "description" |
2251 msgstr "description" |
2266 msgstr "description" |
2252 |
2267 |
2253 msgctxt "CWRType" |
2268 msgctxt "CWRType" |
2283 |
2298 |
2284 msgctxt "CWAttribute" |
2299 msgctxt "CWAttribute" |
2285 msgid "description_format" |
2300 msgid "description_format" |
2286 msgstr "format" |
2301 msgstr "format" |
2287 |
2302 |
|
2303 msgctxt "CWComputedRType" |
|
2304 msgid "description_format" |
|
2305 msgstr "format" |
|
2306 |
2288 msgctxt "CWEType" |
2307 msgctxt "CWEType" |
2289 msgid "description_format" |
2308 msgid "description_format" |
2290 msgstr "format" |
2309 msgstr "format" |
2291 |
2310 |
2292 msgctxt "CWRType" |
2311 msgctxt "CWRType" |
2607 |
2626 |
2608 msgctxt "CWUser" |
2627 msgctxt "CWUser" |
2609 msgid "for_user_object" |
2628 msgid "for_user_object" |
2610 msgstr "a pour préférence" |
2629 msgstr "a pour préférence" |
2611 |
2630 |
|
2631 msgid "formula" |
|
2632 msgstr "formule" |
|
2633 |
|
2634 msgctxt "CWAttribute" |
|
2635 msgid "formula" |
|
2636 msgstr "formule" |
|
2637 |
2612 msgid "friday" |
2638 msgid "friday" |
2613 msgstr "vendredi" |
2639 msgstr "vendredi" |
2614 |
2640 |
2615 msgid "from" |
2641 msgid "from" |
2616 msgstr "de" |
2642 msgstr "de" |
3209 msgctxt "BaseTransition" |
3235 msgctxt "BaseTransition" |
3210 msgid "name" |
3236 msgid "name" |
3211 msgstr "nom" |
3237 msgstr "nom" |
3212 |
3238 |
3213 msgctxt "CWCache" |
3239 msgctxt "CWCache" |
|
3240 msgid "name" |
|
3241 msgstr "nom" |
|
3242 |
|
3243 msgctxt "CWComputedRType" |
3214 msgid "name" |
3244 msgid "name" |
3215 msgstr "nom" |
3245 msgstr "nom" |
3216 |
3246 |
3217 msgctxt "CWConstraintType" |
3247 msgctxt "CWConstraintType" |
3218 msgid "name" |
3248 msgid "name" |
3720 msgstr "conditions rql" |
3750 msgstr "conditions rql" |
3721 |
3751 |
3722 msgid "rss export" |
3752 msgid "rss export" |
3723 msgstr "export RSS" |
3753 msgstr "export RSS" |
3724 |
3754 |
|
3755 msgid "rule" |
|
3756 msgstr "règle" |
|
3757 |
|
3758 msgctxt "CWComputedRType" |
|
3759 msgid "rule" |
|
3760 msgstr "règle" |
|
3761 |
3725 msgid "same_as" |
3762 msgid "same_as" |
3726 msgstr "identique à" |
3763 msgstr "identique à" |
3727 |
3764 |
3728 msgid "sample format" |
3765 msgid "sample format" |
3729 msgstr "exemple" |
3766 msgstr "exemple" |
4053 msgstr "contenu dynamique" |
4090 msgstr "contenu dynamique" |
4054 |
4091 |
4055 msgid "text/html" |
4092 msgid "text/html" |
4056 msgstr "html" |
4093 msgstr "html" |
4057 |
4094 |
|
4095 msgid "text/markdown" |
|
4096 msgstr "texte au format markdown" |
|
4097 |
4058 msgid "text/plain" |
4098 msgid "text/plain" |
4059 msgstr "texte pur" |
4099 msgstr "texte pur" |
4060 |
4100 |
4061 msgid "text/rest" |
4101 msgid "text/rest" |
4062 msgstr "ReST" |
4102 msgstr "ReST" |
4549 "préférentielle." |
4589 "préférentielle." |
4550 |
4590 |
4551 msgid "workflow" |
4591 msgid "workflow" |
4552 msgstr "workflow" |
4592 msgstr "workflow" |
4553 |
4593 |
4554 msgid "workflow already has a state of that name" |
|
4555 msgstr "le workflow a déja un état du même nom" |
|
4556 |
|
4557 msgid "workflow already has a transition of that name" |
|
4558 msgstr "le workflow a déja une transition du même nom" |
|
4559 |
|
4560 #, python-format |
4594 #, python-format |
4561 msgid "workflow changed to \"%s\"" |
4595 msgid "workflow changed to \"%s\"" |
4562 msgstr "workflow changé à \"%s\"" |
4596 msgstr "workflow changé à \"%s\"" |
4563 |
4597 |
4564 msgid "workflow has no initial state" |
4598 msgid "workflow has no initial state" |
4615 #~ msgid "%s relation should not be in mapped" |
4649 #~ msgid "%s relation should not be in mapped" |
4616 #~ msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé" |
4650 #~ msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé" |
4617 |
4651 |
4618 #~ msgid "Any" |
4652 #~ msgid "Any" |
4619 #~ msgstr "Tous" |
4653 #~ msgstr "Tous" |
|
4654 |
|
4655 #~ msgid "Browse by category" |
|
4656 #~ msgstr "Naviguer par catégorie" |
|
4657 |
|
4658 #~ msgid "anonymous" |
|
4659 #~ msgstr "anonyme" |
4620 |
4660 |
4621 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types" |
4661 #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types" |
4622 #~ msgstr "" |
4662 #~ msgstr "" |
4623 #~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types " |
4663 #~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types " |
4624 #~ "d'entité et de relation" |
4664 #~ "d'entité et de relation" |
4654 #~ msgid "unknown option(s): %s" |
4694 #~ msgid "unknown option(s): %s" |
4655 #~ msgstr "option(s) inconnue(s) : %s" |
4695 #~ msgstr "option(s) inconnue(s) : %s" |
4656 |
4696 |
4657 #~ msgid "web sessions without CNX" |
4697 #~ msgid "web sessions without CNX" |
4658 #~ msgstr "sessions web sans connexion associée" |
4698 #~ msgstr "sessions web sans connexion associée" |
|
4699 |
|
4700 #~ msgid "workflow already has a state of that name" |
|
4701 #~ msgstr "le workflow a déja un état du même nom" |
|
4702 |
|
4703 #~ msgid "workflow already has a transition of that name" |
|
4704 #~ msgstr "le workflow a déja une transition du même nom" |
4659 |
4705 |
4660 #~ msgid "you may want to specify something for %s" |
4706 #~ msgid "you may want to specify something for %s" |
4661 #~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s" |
4707 #~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s" |
4662 |
4708 |
4663 #~ msgid "" |
4709 #~ msgid "" |