diff -r c33dcd18e0bb -r 15d24437a1d6 i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po Wed Jan 07 15:01:23 2015 +0100 +++ b/i18n/fr.po Wed Jan 07 15:24:08 2015 +0100 @@ -260,9 +260,6 @@ msgid "BoundaryConstraint" msgstr "contrainte de bornes" -msgid "Browse by category" -msgstr "Naviguer par catégorie" - msgid "Browse by entity type" msgstr "Naviguer par type d'entité" @@ -288,6 +285,12 @@ msgid "CWCache_plural" msgstr "Caches applicatifs" +msgid "CWComputedRType" +msgstr "Relation virtuelle" + +msgid "CWComputedRType_plural" +msgstr "Relations virtuelles" + msgid "CWConstraint" msgstr "Contrainte" @@ -490,7 +493,9 @@ msgid "" "Entity %(eid)s has changed since you started to edit it. Reload the page and " "reapply your changes." -msgstr "L'entité %(eid)s a été modifiée depuis votre demande d'édition. Veuillez recharger cette page et réappliquer vos changements." +msgstr "" +"L'entité %(eid)s a été modifiée depuis votre demande d'édition. Veuillez " +"recharger cette page et réappliquer vos changements." msgid "Entity and relation supported by this source" msgstr "Entités et relations supportés par cette source" @@ -573,6 +578,9 @@ msgid "New CWCache" msgstr "Nouveau cache applicatif" +msgid "New CWComputedRType" +msgstr "Nouvelle relation virtuelle" + msgid "New CWConstraint" msgstr "Nouvelle contrainte" @@ -790,6 +798,9 @@ msgid "This CWCache" msgstr "Ce cache applicatif" +msgid "This CWComputedRType" +msgstr "Cette relation virtuelle" + msgid "This CWConstraint" msgstr "Cette contrainte" @@ -1261,9 +1272,6 @@ msgid "and/or between different values" msgstr "et/ou entre les différentes valeurs" -msgid "anonymous" -msgstr "anonyme" - msgid "anyrsetview" msgstr "vues pour tout rset" @@ -2173,6 +2181,9 @@ msgid "define a schema constraint type" msgstr "définit un type de contrainte de schema" +msgid "define a virtual relation type, used to build the instance schema" +msgstr "définit une relation virtuelle" + msgid "define an entity type, used to build the instance schema" msgstr "définit un type d'entité" @@ -2246,6 +2257,10 @@ msgid "description" msgstr "description" +msgctxt "CWComputedRType" +msgid "description" +msgstr "description" + msgctxt "CWEType" msgid "description" msgstr "description" @@ -2285,6 +2300,10 @@ msgid "description_format" msgstr "format" +msgctxt "CWComputedRType" +msgid "description_format" +msgstr "format" + msgctxt "CWEType" msgid "description_format" msgstr "format" @@ -2609,6 +2628,13 @@ msgid "for_user_object" msgstr "a pour préférence" +msgid "formula" +msgstr "formule" + +msgctxt "CWAttribute" +msgid "formula" +msgstr "formule" + msgid "friday" msgstr "vendredi" @@ -3214,6 +3240,10 @@ msgid "name" msgstr "nom" +msgctxt "CWComputedRType" +msgid "name" +msgstr "nom" + msgctxt "CWConstraintType" msgid "name" msgstr "nom" @@ -3722,6 +3752,13 @@ msgid "rss export" msgstr "export RSS" +msgid "rule" +msgstr "règle" + +msgctxt "CWComputedRType" +msgid "rule" +msgstr "règle" + msgid "same_as" msgstr "identique à" @@ -4055,6 +4092,9 @@ msgid "text/html" msgstr "html" +msgid "text/markdown" +msgstr "texte au format markdown" + msgid "text/plain" msgstr "texte pur" @@ -4551,12 +4591,6 @@ msgid "workflow" msgstr "workflow" -msgid "workflow already has a state of that name" -msgstr "le workflow a déja un état du même nom" - -msgid "workflow already has a transition of that name" -msgstr "le workflow a déja une transition du même nom" - #, python-format msgid "workflow changed to \"%s\"" msgstr "workflow changé à \"%s\"" @@ -4618,6 +4652,12 @@ #~ msgid "Any" #~ msgstr "Tous" +#~ msgid "Browse by category" +#~ msgstr "Naviguer par catégorie" + +#~ msgid "anonymous" +#~ msgstr "anonyme" + #~ msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types" #~ msgstr "" #~ "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types " @@ -4657,6 +4697,12 @@ #~ msgid "web sessions without CNX" #~ msgstr "sessions web sans connexion associée" +#~ msgid "workflow already has a state of that name" +#~ msgstr "le workflow a déja un état du même nom" + +#~ msgid "workflow already has a transition of that name" +#~ msgstr "le workflow a déja une transition du même nom" + #~ msgid "you may want to specify something for %s" #~ msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s"