--- a/i18n/de.po Tue Jul 12 12:23:43 2011 +0200
+++ b/i18n/de.po Tue Jul 12 12:29:47 2011 +0200
@@ -162,6 +162,11 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgid ""
+"'%s' action for in_state relation should at least have 'linkattr=name' option"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "'%s' action requires 'linkattr' option"
msgstr ""
@@ -1159,6 +1164,10 @@
msgid "allowed transitions from this state"
msgstr "erlaubte Übergänge von diesem Zustand"
+#, python-format
+msgid "allowed values for \"action\" are %s"
+msgstr ""
+
msgid "allowed_transition"
msgstr "erlaubter Übergang"
@@ -1790,10 +1799,10 @@
msgid "ctxcomponents_edit_box_description"
msgstr "Box mit verfügbaren Aktionen für die angezeigten Daten"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox"
msgstr "Filter"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters_description"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox_description"
msgstr "Box mit Filter für aktuelle Suchergebnis-Funktionalität"
msgid "ctxcomponents_logo"
@@ -3193,6 +3202,9 @@
msgid "no content prev link"
msgstr ""
+msgid "no edited fields specified"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "no edited fields specified for entity %s"
msgstr "kein Eingabefeld spezifiziert Für Entität %s"
@@ -3731,9 +3743,6 @@
msgid "siteinfo"
msgstr ""
-msgid "some errors occurred:"
-msgstr "Einige Fehler sind aufgetreten"
-
msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
msgstr ""
"Eine oder mehrere frühere Transaktion(en) betreffen die Tntität. Machen Sie "
@@ -4053,7 +4062,7 @@
msgid "tr_count"
msgstr ""
-msgid "transaction undoed"
+msgid "transaction undone"
msgstr ""
#, python-format
--- a/i18n/en.po Tue Jul 12 12:23:43 2011 +0200
+++ b/i18n/en.po Tue Jul 12 12:29:47 2011 +0200
@@ -154,6 +154,11 @@
msgstr ""
#, python-format
+msgid ""
+"'%s' action for in_state relation should at least have 'linkattr=name' option"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "'%s' action requires 'linkattr' option"
msgstr ""
@@ -1117,6 +1122,10 @@
msgid "allowed transitions from this state"
msgstr ""
+#, python-format
+msgid "allowed values for \"action\" are %s"
+msgstr ""
+
msgid "allowed_transition"
msgstr "allowed transition"
@@ -1745,10 +1754,10 @@
msgid "ctxcomponents_edit_box_description"
msgstr "box listing the applicable actions on the displayed data"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox"
msgstr "facets box"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters_description"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox_description"
msgstr "box providing filter within current search results functionality"
msgid "ctxcomponents_logo"
@@ -3104,6 +3113,9 @@
msgid "no content prev link"
msgstr ""
+msgid "no edited fields specified"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "no edited fields specified for entity %s"
msgstr ""
@@ -3633,9 +3645,6 @@
msgid "siteinfo"
msgstr "site information"
-msgid "some errors occurred:"
-msgstr ""
-
msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
msgstr ""
@@ -3948,7 +3957,7 @@
msgid "tr_count"
msgstr "transition number"
-msgid "transaction undoed"
+msgid "transaction undone"
msgstr ""
#, python-format
--- a/i18n/es.po Tue Jul 12 12:23:43 2011 +0200
+++ b/i18n/es.po Tue Jul 12 12:29:47 2011 +0200
@@ -163,6 +163,11 @@
msgstr "la acción '%s' no acepta opciones"
#, python-format
+msgid ""
+"'%s' action for in_state relation should at least have 'linkattr=name' option"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "'%s' action requires 'linkattr' option"
msgstr "la acción '%s' requiere una opción 'linkattr'"
@@ -1169,6 +1174,10 @@
msgid "allowed transitions from this state"
msgstr "transiciones autorizadas desde este estado"
+#, python-format
+msgid "allowed values for \"action\" are %s"
+msgstr ""
+
msgid "allowed_transition"
msgstr "transiciones autorizadas"
@@ -1815,10 +1824,10 @@
msgid "ctxcomponents_edit_box_description"
msgstr "Muestra las acciones posibles a ejecutar para los datos seleccionados"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox"
msgstr "Filtros"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters_description"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox_description"
msgstr "Muestra los filtros aplicables a una búsqueda realizada"
msgid "ctxcomponents_logo"
@@ -3234,6 +3243,9 @@
msgid "no content prev link"
msgstr ""
+msgid "no edited fields specified"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "no edited fields specified for entity %s"
msgstr "Ningún campo editable especificado para la entidad %s"
@@ -3780,9 +3792,6 @@
msgid "siteinfo"
msgstr "información"
-msgid "some errors occurred:"
-msgstr "Algunos errores encontrados :"
-
msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
msgstr ""
"Las transacciones más recientes modificaron esta entidad, anúlelas primero"
@@ -4103,7 +4112,7 @@
msgid "tr_count"
msgstr "n° de transición"
-msgid "transaction undoed"
+msgid "transaction undone"
msgstr ""
#, python-format
--- a/i18n/fr.po Tue Jul 12 12:23:43 2011 +0200
+++ b/i18n/fr.po Tue Jul 12 12:29:47 2011 +0200
@@ -162,6 +162,11 @@
msgstr "l'action '%s' ne prend pas d'option"
#, python-format
+msgid ""
+"'%s' action for in_state relation should at least have 'linkattr=name' option"
+msgstr ""
+
+#, python-format
msgid "'%s' action requires 'linkattr' option"
msgstr "l'action '%s' nécessite une option 'linkattr'"
@@ -1167,6 +1172,10 @@
msgid "allowed transitions from this state"
msgstr "transitions autorisées depuis cet état"
+#, python-format
+msgid "allowed values for \"action\" are %s"
+msgstr ""
+
msgid "allowed_transition"
msgstr "transitions autorisées"
@@ -1818,13 +1827,12 @@
msgstr ""
"boîte affichant les différentes actions possibles sur les données affichées"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox"
msgstr "boîte à facettes"
-msgid "ctxcomponents_facet.filters_description"
-msgstr ""
-"boîte permettant de filtrer parmi les résultats d'une recherche à l'aide de "
-"facettes"
+msgid "ctxcomponents_facet.filterbox_description"
+msgstr "boîte permettant de filtrer parmi les résultats d'une recherche à l'aide "
+"de facettes"
msgid "ctxcomponents_logo"
msgstr "logo"
@@ -3233,6 +3241,9 @@
msgid "no content prev link"
msgstr ""
+msgid "no edited fields specified"
+msgstr "aucun champ à éditer spécifié"
+
#, python-format
msgid "no edited fields specified for entity %s"
msgstr "aucun champ à éditer spécifié pour l'entité %s"
@@ -3780,9 +3791,6 @@
msgid "siteinfo"
msgstr "informations"
-msgid "some errors occurred:"
-msgstr "des erreurs sont survenues"
-
msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
msgstr ""
"des transactions plus récentes modifient cette entité, annulez les d'abord"