[web] stop having actions configurable through cwproperties: this clutter site management and .po files for a useless fonctionnality (which, where and how actions are displayed is handled by code)
authorSylvain Thénault <sylvain.thenault@logilab.fr>
Wed, 14 Apr 2010 11:26:36 +0200
changeset 5246 3246b1f88a18
parent 5244 5467674ad101
child 5249 842a40cade9a
[web] stop having actions configurable through cwproperties: this clutter site management and .po files for a useless fonctionnality (which, where and how actions are displayed is handled by code)
cwvreg.py
i18n/en.po
i18n/es.po
i18n/fr.po
web/action.py
web/views/cwproperties.py
--- a/cwvreg.py	Wed Apr 14 10:29:38 2010 +0200
+++ b/cwvreg.py	Wed Apr 14 11:26:36 2010 +0200
@@ -386,6 +386,10 @@
 
 
 class ActionsRegistry(CWRegistry):
+    def poss_visible_objects(self, *args, **kwargs):
+        """return an ordered list of possible actions"""
+        return sorted(self.possible_objects(*args, **kwargs),
+                      key=lambda x: x.order)
 
     def possible_actions(self, req, rset=None, **kwargs):
         if rset is None:
--- a/i18n/en.po	Wed Apr 14 10:29:38 2010 +0200
+++ b/i18n/en.po	Wed Apr 14 11:26:36 2010 +0200
@@ -806,174 +806,6 @@
 msgid "actions"
 msgstr ""
 
-msgid "actions_about"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_about_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addentity"
-msgstr "add an entity of this type"
-
-msgid "actions_addentity_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addrelated"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addrelated_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_cancel"
-msgstr "cancel the selection"
-
-msgid "actions_cancel_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_changelog"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_changelog_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_copy"
-msgstr "copy"
-
-msgid "actions_copy_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_delete"
-msgstr "delete"
-
-msgid "actions_delete_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_download_as_owl"
-msgstr "download as owl"
-
-msgid "actions_download_as_owl_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_edit"
-msgstr "modify"
-
-msgid "actions_edit_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_embed"
-msgstr "embed"
-
-msgid "actions_embed_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_entitiesoftype"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_entitiesoftype_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_follow"
-msgstr "follow"
-
-msgid "actions_follow_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_help"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_help_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_logout"
-msgstr "logout"
-
-msgid "actions_logout_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_manage"
-msgstr "manage"
-
-msgid "actions_manage_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_managepermission"
-msgstr "manage permissions"
-
-msgid "actions_managepermission_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_muledit"
-msgstr "modify all"
-
-msgid "actions_muledit_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_myinfos"
-msgstr "my profile"
-
-msgid "actions_myinfos_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_myprefs"
-msgstr "my preferences"
-
-msgid "actions_myprefs_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_poweredby"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_poweredby_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_prefs"
-msgstr "preferences"
-
-msgid "actions_prefs_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_schema"
-msgstr "schema"
-
-msgid "actions_schema_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_select"
-msgstr "select"
-
-msgid "actions_select_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_sendemail"
-msgstr "send email"
-
-msgid "actions_sendemail_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_siteconfig"
-msgstr "site configuration"
-
-msgid "actions_siteconfig_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_siteinfo"
-msgstr "site information"
-
-msgid "actions_siteinfo_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_view"
-msgstr "view"
-
-msgid "actions_view_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_workflow"
-msgstr "see workflow"
-
-msgid "actions_workflow_description"
-msgstr ""
-
 msgid "activate"
 msgstr ""
 
@@ -2104,18 +1936,12 @@
 msgid "detach attached file"
 msgstr ""
 
-msgid "display order of the action"
-msgstr ""
-
 msgid "display order of the box"
 msgstr ""
 
 msgid "display order of the component"
 msgstr ""
 
-msgid "display the action or not"
-msgstr ""
-
 msgid "display the box or not"
 msgstr ""
 
@@ -4090,6 +3916,3 @@
 
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr ""
-
-#~ msgid "schema-description"
-#~ msgstr "entity and relation types"
--- a/i18n/es.po	Wed Apr 14 10:29:38 2010 +0200
+++ b/i18n/es.po	Wed Apr 14 11:26:36 2010 +0200
@@ -829,174 +829,6 @@
 msgid "actions"
 msgstr "acciones"
 
-msgid "actions_about"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_about_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addentity"
-msgstr "agregar una entidad de este tipo"
-
-msgid "actions_addentity_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addrelated"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addrelated_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_cancel"
-msgstr "Anular"
-
-msgid "actions_cancel_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_changelog"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_changelog_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_copy"
-msgstr "Copiar"
-
-msgid "actions_copy_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-msgid "actions_delete_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_download_as_owl"
-msgstr "Download como OWL"
-
-msgid "actions_download_as_owl_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_edit"
-msgstr "Modificar"
-
-msgid "actions_edit_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_embed"
-msgstr "Embarcar"
-
-msgid "actions_embed_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_entitiesoftype"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_entitiesoftype_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_follow"
-msgstr "Seguir"
-
-msgid "actions_follow_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_help"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_help_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_logout"
-msgstr "Desconectarse"
-
-msgid "actions_logout_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_manage"
-msgstr "Administración del sitio"
-
-msgid "actions_manage_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_managepermission"
-msgstr "Administración de autorizaciónes"
-
-msgid "actions_managepermission_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_muledit"
-msgstr "Edición múltiple"
-
-msgid "actions_muledit_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_myinfos"
-msgstr "Información personal"
-
-msgid "actions_myinfos_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_myprefs"
-msgstr "Preferencias del usuario"
-
-msgid "actions_myprefs_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_poweredby"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_poweredby_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_prefs"
-msgstr "Preferencias"
-
-msgid "actions_prefs_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_schema"
-msgstr "Ver el esquema"
-
-msgid "actions_schema_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_select"
-msgstr "Seleccionar"
-
-msgid "actions_select_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_sendemail"
-msgstr "Enviar un email"
-
-msgid "actions_sendemail_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_siteconfig"
-msgstr "Configuración del sitio"
-
-msgid "actions_siteconfig_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_siteinfo"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_siteinfo_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_view"
-msgstr "Ver"
-
-msgid "actions_view_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_workflow"
-msgstr "Ver el workflow"
-
-msgid "actions_workflow_description"
-msgstr ""
-
 msgid "activate"
 msgstr "Activar"
 
@@ -2147,18 +1979,12 @@
 msgid "detach attached file"
 msgstr "soltar el archivo existente"
 
-msgid "display order of the action"
-msgstr "Orden de aparición de la acción"
-
 msgid "display order of the box"
 msgstr "Orden de aparición de la caja"
 
 msgid "display order of the component"
 msgstr "Orden de aparición del componente"
 
-msgid "display the action or not"
-msgstr "Mostrar la acción o no"
-
 msgid "display the box or not"
 msgstr "Mostrar la caja o no"
 
@@ -4177,364 +4003,3 @@
 
 msgid "you should probably delete that property"
 msgstr "deberia probablamente suprimir esta propriedad"
-
-#~ msgid "%(fmt1)s, or without time: %(fmt2)s"
-#~ msgstr "%(fmt1)s, o bien sin especificar horario: %(fmt2)s"
-
-#~ msgid "%s results matching query"
-#~ msgstr "%s resultados de la demanda"
-
-#~ msgid "Application"
-#~ msgstr "Aplicación"
-
-#~ msgid "Attributes"
-#~ msgstr "Atributos"
-
-#~ msgid "Debug level set to %s"
-#~ msgstr "Nivel de debug puesto a %s"
-
-#~ msgid "Environment"
-#~ msgstr "Ambiente"
-
-#~ msgid "No query has been executed"
-#~ msgstr "Ninguna búsqueda ha sido ejecutada"
-
-#~ msgid "Request"
-#~ msgstr "Petición"
-
-#~ msgid "Server"
-#~ msgstr "Servidor"
-
-#~ msgid "There is no workflow defined for this entity."
-#~ msgstr "No hay workflow para este entidad"
-
-#~ msgid "Unable to find anything named \"%s\" in the schema !"
-#~ msgstr "No encontramos el nombre \"%s\" en el esquema"
-
-#~ msgid "You are now connected to %s"
-#~ msgstr "Usted esta conectado a %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have no access to this view or it's not applyable to current data"
-#~ msgstr "No tiene acceso a esta vista o No es aplicable a los datos actuales"
-
-#~ msgid "__msg state changed"
-#~ msgstr "El estado a cambiado"
-
-#~ msgid "access type"
-#~ msgstr "Tipo de Acceso"
-
-#~ msgid "account state"
-#~ msgstr "Estado de la Cuenta"
-
-#~ msgid "add CWRType add_permission RQLExpression subject"
-#~ msgstr "Expresión RQL de agregación"
-
-#~ msgid "add CWRType delete_permission RQLExpression subject"
-#~ msgstr "Expresión RQL de eliminación"
-
-#~ msgid "add CWRType read_permission RQLExpression subject"
-#~ msgstr "Expresión RQL de lectura"
-
-#~ msgid "add State state_of CWEType object"
-#~ msgstr "Estado"
-
-#~ msgid "add Transition transition_of CWEType object"
-#~ msgstr "Transición"
-
-#~ msgid "add a Bookmark"
-#~ msgstr "Agregar un Favorito"
-
-#~ msgid "add a CWAttribute"
-#~ msgstr "Agregar un tipo de relación"
-
-#~ msgid "add a CWCache"
-#~ msgstr "Agregar un cache"
-
-#~ msgid "add a CWConstraint"
-#~ msgstr "Agregar una Restricción"
-
-#~ msgid "add a CWConstraintType"
-#~ msgstr "Agregar un tipo de Restricción"
-
-#~ msgid "add a CWEType"
-#~ msgstr "Agregar un tipo de entidad"
-
-#~ msgid "add a CWGroup"
-#~ msgstr "Agregar un grupo de usuarios"
-
-#~ msgid "add a CWPermission"
-#~ msgstr "Agregar una autorización"
-
-#~ msgid "add a CWProperty"
-#~ msgstr "Agregar una propiedad"
-
-#~ msgid "add a CWRType"
-#~ msgstr "Agregar un tipo de relación"
-
-#~ msgid "add a CWRelation"
-#~ msgstr "Agregar una relación"
-
-#~ msgid "add a CWUser"
-#~ msgstr "Agregar un usuario"
-
-#~ msgid "add a EmailAddress"
-#~ msgstr "Agregar un email"
-
-#~ msgid "add a RQLExpression"
-#~ msgstr "Agregar una expresión rql"
-
-#~ msgid "add a State"
-#~ msgstr "Agregar un estado"
-
-#~ msgid "add a TrInfo"
-#~ msgstr "Agregar una información de transición"
-
-#~ msgid "add a Transition"
-#~ msgstr "Agregar una transición"
-
-#~ msgid "add relation"
-#~ msgstr "Agregar una relación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(fromeid)s to %(toetype)s #%"
-#~ "(toeid)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Relación agregada %(rtype)s de %(frometype)s #%(fromeid)s hacia %(toetype)"
-#~ "s #%(toeid)s"
-
-#~ msgid "allowed transition from this state"
-#~ msgstr "transición autorizada desde este estado"
-
-#~ msgid "button_reset"
-#~ msgstr "Cancelar los cambios"
-
-#~ msgid "canonical"
-#~ msgstr "canónico"
-
-#~ msgid "comment:"
-#~ msgstr "Comentario:"
-
-#~ msgid "condition:"
-#~ msgstr "condición:"
-
-#~ msgid "copy edition"
-#~ msgstr "Edición de una copia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "core relation giving to a group the permission to add an entity or "
-#~ "relation type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Relación sistema que otorga a un grupo la autorización de agregar una "
-#~ "entidad o una relación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "core relation giving to a group the permission to delete an entity or "
-#~ "relation type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Relación sistema que otorga a un grupo la autorización de eliminar una "
-#~ "entidad o relación"
-
-#~ msgid ""
-#~ "core relation giving to a group the permission to read an entity or "
-#~ "relation type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Relación sistema que otorga a un grupo la autorización de leer una "
-#~ "entidad o una relación "
-
-#~ msgid ""
-#~ "core relation giving to a group the permission to update an entity type"
-#~ msgstr ""
-#~ "Relación sistema que otorga a un grupo la autorización de actualizar una "
-#~ "entidad"
-
-#~ msgid ""
-#~ "creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Creación de una expresión RQL para la autorización de agregar relaciones %"
-#~ "(linkto)s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s delete_permission "
-#~ "RQLExpression)"
-#~ msgstr ""
-#~ "creación de una expresión RQL para autorizar la eliminación de relaciones "
-#~ "%(linkto)s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s read_permission RQLExpression)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Creación de una expresión RQL para autorizar la lectura de relaciones %"
-#~ "(linkto)s"
-
-#~ msgid "creating State (State state_of CWEType %(linkto)s)"
-#~ msgstr "Creación de un estado por el tipo %(linkto)s"
-
-#~ msgid "creating Transition (Transition transition_of CWEType %(linkto)s)"
-#~ msgstr "Creación de una transición para el tipo %(linkto)s"
-
-#~ msgid "currently attached file: %s"
-#~ msgstr "archivo adjunto: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(fromeid)s to %(toetype)s "
-#~ "#%(toeid)s"
-#~ msgstr ""
-#~ "Eliminación de la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(fromeid)s hacia %"
-#~ "(toetype)s #%(toeid)s"
-
-#~ msgid "detach attached file %s"
-#~ msgstr "Quitar archivo adjunto %s"
-
-#~ msgid "element copied"
-#~ msgstr "Elemento copiado"
-
-#~ msgid "element created"
-#~ msgstr "Elemento creado"
-
-#~ msgid "element edited"
-#~ msgstr "Elemento editado"
-
-#~ msgid "entity types which may use this state"
-#~ msgstr "Tipo de entidades que pueden utilizar este estado"
-
-#~ msgid "entity types which may use this transition"
-#~ msgstr "Entidades que pueden utilizar esta transición"
-
-#~ msgid "groups allowed to add entities/relations of this type"
-#~ msgstr "Grupos autorizados a agregar entidades/relaciones de este tipo"
-
-#~ msgid "groups allowed to delete entities/relations of this type"
-#~ msgstr "Grupos autorizados a eliminar entidades/relaciones de este tipo"
-
-#~ msgid "groups allowed to read entities/relations of this type"
-#~ msgstr "Grupos autorizados a leer entidades/relaciones de este tipo"
-
-#~ msgid "groups allowed to update entities of this type"
-#~ msgstr "Grupos autorizados a actualizar entidades de este tipo"
-
-#~ msgid "groups:"
-#~ msgstr "Grupos :"
-
-#~ msgid "home"
-#~ msgstr "Inicio"
-
-#~ msgid "initial state for entities of this type"
-#~ msgstr "Estado inicial para las entidades de este tipo"
-
-#~ msgid "invalid date"
-#~ msgstr "Esta fecha no es válida"
-
-#~ msgid "link a state to one or more entity type"
-#~ msgstr "liga un estado a una o mas entidades"
-
-#~ msgid "link a transition to one or more entity type"
-#~ msgstr "liga una transición a una o mas tipos de entidad"
-
-#~ msgid "link to each item in"
-#~ msgstr "ligar hacia cada elemento en"
-
-#~ msgid "loading"
-#~ msgstr "Cargando"
-
-#~ msgid "nothing to edit"
-#~ msgstr "nada que editar"
-
-#~ msgid "remove this Bookmark"
-#~ msgstr "Eliminar este Favorito"
-
-#~ msgid "remove this CWAttribute"
-#~ msgstr "Eliminar este atributo"
-
-#~ msgid "remove this CWCache"
-#~ msgstr "Eliminar esta cache de aplicación"
-
-#~ msgid "remove this CWConstraint"
-#~ msgstr "Eliminar esta restricción"
-
-#~ msgid "remove this CWConstraintType"
-#~ msgstr "Eliminar este tipo de restricción"
-
-#~ msgid "remove this CWEType"
-#~ msgstr "Eliminar este tipo de entidad"
-
-#~ msgid "remove this CWGroup"
-#~ msgstr "Eliminar este grupo"
-
-#~ msgid "remove this CWPermission"
-#~ msgstr "Eliminar este permiso"
-
-#~ msgid "remove this CWProperty"
-#~ msgstr "Eliminar esta propiedad"
-
-#~ msgid "remove this CWRType"
-#~ msgstr "Eliminar esta definición de relación"
-
-#~ msgid "remove this CWRelation"
-#~ msgstr "Eliminar esta relación"
-
-#~ msgid "remove this CWUser"
-#~ msgstr "Eliminar este usuario"
-
-#~ msgid "remove this EmailAddress"
-#~ msgstr "Eliminar este correo electronico"
-
-#~ msgid "remove this RQLExpression"
-#~ msgstr "Eliminar esta expresión RQL"
-
-#~ msgid "remove this State"
-#~ msgstr "Eliminar este estado"
-
-#~ msgid "remove this TrInfo"
-#~ msgstr "Eliminar información de esta transición"
-
-#~ msgid "remove this Transition"
-#~ msgstr "Eliminar esta transición"
-
-#~ msgid "rql expression allowing to add entities/relations of this type"
-#~ msgstr "expresion RQL permitiendo agregar entidades/relaciones de este tipo"
-
-#~ msgid "rql expression allowing to delete entities/relations of this type"
-#~ msgstr ""
-#~ "expresion RQL permitiendo eliminar entidades/relaciones de este tipo"
-
-#~ msgid "rql expression allowing to read entities/relations of this type"
-#~ msgstr "expresion RQL permitiendo leer entidades/relaciones de este tipo"
-
-#~ msgid "rql expression allowing to update entities of this type"
-#~ msgstr "expresion RQL permitiendo actualizar entidades de este tipo"
-
-#~ msgid "schema-text"
-#~ msgstr "esquema text"
-
-#~ msgid "server debug information"
-#~ msgstr "server debug information"
-
-#~ msgid ""
-#~ "use to define a transition from one or multiple states to a destination "
-#~ "states in workflow's definitions."
-#~ msgstr ""
-#~ "utilizado para definir una transición desde uno o multiples estados hacia "
-#~ "uno o varios estados destino en las definiciones del workflow"
-
-#~ msgid ""
-#~ "user for which this property is applying. If this relation is not set, "
-#~ "the property is considered as a global property"
-#~ msgstr ""
-#~ "usuario para el cual aplica esta propiedad. Si no se establece esta "
-#~ "relación, la propiedad es considerada como una propiedad global."
-
-#~ msgid "views"
-#~ msgstr "vistas"
-
-#~ msgid ""
-#~ "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab."
-#~ "org and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of "
-#~ "them which is the preferred form."
-#~ msgstr ""
-#~ "cuando multiples direcciones de correo son equivalentes (como python-"
-#~ "projects@logilab.org y python-projects@lists.logilab.org), establecer "
-#~ "esto como verdadero en una de ellas es la forma preferida "
-
-#~ msgid "workflow for %s"
-#~ msgstr "workflow para %s"
--- a/i18n/fr.po	Wed Apr 14 10:29:38 2010 +0200
+++ b/i18n/fr.po	Wed Apr 14 11:26:36 2010 +0200
@@ -846,174 +846,6 @@
 msgid "actions"
 msgstr "actions"
 
-msgid "actions_about"
-msgstr "à propos"
-
-msgid "actions_about_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addentity"
-msgstr "ajouter une entité de ce type"
-
-msgid "actions_addentity_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_addrelated"
-msgstr "menu ajouter"
-
-msgid "actions_addrelated_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_cancel"
-msgstr "annuler la sélection"
-
-msgid "actions_cancel_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_changelog"
-msgstr "changements récents"
-
-msgid "actions_changelog_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_copy"
-msgstr "copier"
-
-msgid "actions_copy_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_delete"
-msgstr "supprimer"
-
-msgid "actions_delete_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_download_as_owl"
-msgstr "télécharger en owl"
-
-msgid "actions_download_as_owl_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_edit"
-msgstr "modifier"
-
-msgid "actions_edit_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_embed"
-msgstr "embarquer"
-
-msgid "actions_embed_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_entitiesoftype"
-msgstr "voir les entités de ce type"
-
-msgid "actions_entitiesoftype_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_follow"
-msgstr "suivre"
-
-msgid "actions_follow_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_help"
-msgstr "aide"
-
-msgid "actions_help_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_logout"
-msgstr "se déconnecter"
-
-msgid "actions_logout_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_manage"
-msgstr "gestion du site"
-
-msgid "actions_manage_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_managepermission"
-msgstr "gestion des permissions"
-
-msgid "actions_managepermission_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_muledit"
-msgstr "édition multiple"
-
-msgid "actions_muledit_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_myinfos"
-msgstr "informations personnelles"
-
-msgid "actions_myinfos_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_myprefs"
-msgstr "préférences utilisateur"
-
-msgid "actions_myprefs_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_poweredby"
-msgstr "powered by"
-
-msgid "actions_poweredby_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_prefs"
-msgstr "préférences"
-
-msgid "actions_prefs_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_schema"
-msgstr "voir le schéma"
-
-msgid "actions_schema_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_select"
-msgstr "sélectionner"
-
-msgid "actions_select_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_sendemail"
-msgstr "envoyer un email"
-
-msgid "actions_sendemail_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_siteconfig"
-msgstr "configuration du site"
-
-msgid "actions_siteconfig_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_siteinfo"
-msgstr "information sur ce site"
-
-msgid "actions_siteinfo_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_view"
-msgstr "voir"
-
-msgid "actions_view_description"
-msgstr ""
-
-msgid "actions_workflow"
-msgstr "voir le workflow"
-
-msgid "actions_workflow_description"
-msgstr ""
-
 msgid "activate"
 msgstr "activer"
 
@@ -2182,18 +2014,12 @@
 msgid "detach attached file"
 msgstr "détacher le fichier existant"
 
-msgid "display order of the action"
-msgstr "ordre d'affichage de l'action"
-
 msgid "display order of the box"
 msgstr "ordre d'affichage de la boîte"
 
 msgid "display order of the component"
 msgstr "ordre d'affichage du composant"
 
-msgid "display the action or not"
-msgstr "afficher l'action ou non"
-
 msgid "display the box or not"
 msgstr "afficher la boîte ou non"
 
--- a/web/action.py	Wed Apr 14 10:29:38 2010 +0200
+++ b/web/action.py	Wed Apr 14 11:26:36 2010 +0200
@@ -20,18 +20,7 @@
     """
     __registry__ = 'actions'
     __select__ = match_search_state('normal')
-
-    cw_property_defs = {
-        'visible':  dict(type='Boolean', default=True,
-                         help=_('display the action or not')),
-        'order':    dict(type='Int', default=99,
-                         help=_('display order of the action')),
-        'category': dict(type='String', default='moreactions',
-                         vocabulary=('mainactions', 'moreactions', 'addrelated',
-                                     'useractions', 'siteactions', 'hidden'),
-                         help=_('context where this component should be displayed')),
-    }
-    site_wide = True # don't want user to configurate actions
+    order = 99
     category = 'moreactions'
     # actions in category 'moreactions' can specify a sub-menu in which they should be filed
     submenu = None
--- a/web/views/cwproperties.py	Wed Apr 14 10:29:38 2010 +0200
+++ b/web/views/cwproperties.py	Wed Apr 14 11:26:36 2010 +0200
@@ -28,7 +28,6 @@
 # groups
 _('navigation')
 _('ui')
-_('actions')
 _('boxes')
 _('components')
 _('contentnavigation')