--- a/i18n/fr.po Tue Apr 13 12:19:24 2010 +0200
+++ b/i18n/fr.po Tue Apr 13 13:21:10 2010 +0200
@@ -35,6 +35,9 @@
msgid " from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n"
msgstr " de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n"
+msgid " :"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s"
@@ -622,6 +625,9 @@
msgid "The view %s could not be found"
msgstr "La vue %s est introuvable"
+msgid "There is no default workflow"
+msgstr "Ce type d'entité n'a pas de workflow par défault"
+
msgid "This BaseTransition"
msgstr "Cette transition abstraite"
@@ -1565,9 +1571,6 @@
msgid "condition"
msgstr "condition"
-msgid "condition:"
-msgstr "condition :"
-
msgctxt "RQLExpression"
msgid "condition_object"
msgstr "condition de"
@@ -1575,6 +1578,9 @@
msgid "condition_object"
msgstr "condition de"
+msgid "conditions"
+msgstr "conditions"
+
msgid "config mode"
msgstr "mode de configuration"
@@ -2374,7 +2380,7 @@
msgstr "suivez ce lien pour plus d'information sur ce %s"
msgid "follow this link if javascript is deactivated"
-msgstr ""
+msgstr "suivez ce lien si javascript est désactivé"
msgid "for_user"
msgstr "pour l'utilisateur"
@@ -2471,10 +2477,6 @@
msgid "granted to groups"
msgstr "accordée aux groupes"
-#, python-format
-msgid "graphical representation of %s"
-msgstr "représentation graphique de %s"
-
msgid "graphical representation of the instance'schema"
msgstr "représentation graphique du schéma de l'instance"
@@ -2499,9 +2501,6 @@
msgid "groups to which the permission is granted"
msgstr "groupes auquels cette permission est donnée"
-msgid "groups:"
-msgstr "groupes :"
-
msgid "guests"
msgstr "invités"
@@ -2896,6 +2895,9 @@
msgid "more actions"
msgstr "plus d'actions"
+msgid "more info about this workflow"
+msgstr "plus d'information sur ce workflow"
+
msgid "multiple edit"
msgstr "édition multiple"
@@ -3122,6 +3124,9 @@
msgid "permission"
msgstr "permission"
+msgid "permissions"
+msgstr "permissions"
+
msgid "permissions for entities"
msgstr "permissions pour les entités"
@@ -4062,6 +4067,12 @@
msgid "wf_info_for_object"
msgstr "historique des transitions"
+msgid "wf_tab_info"
+msgstr "description"
+
+msgid "wfgraph"
+msgstr "image du workflow"
+
msgid ""
"when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org "
"and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the "