i18n/fr.po
changeset 5224 34e669b6fd95
parent 5195 e8235b2789fc
child 5233 673b63953e7a
equal deleted inserted replaced
5223:6abd6e3599f4 5224:34e669b6fd95
    33 
    33 
    34 #, python-format
    34 #, python-format
    35 msgid "  from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n"
    35 msgid "  from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n"
    36 msgstr "  de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n"
    36 msgstr "  de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n"
    37 
    37 
       
    38 msgid " :"
       
    39 msgstr ""
       
    40 
    38 #, python-format
    41 #, python-format
    39 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
    42 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
    40 msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s"
    43 msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s"
    41 
    44 
    42 #, python-format
    45 #, python-format
   620 
   623 
   621 #, python-format
   624 #, python-format
   622 msgid "The view %s could not be found"
   625 msgid "The view %s could not be found"
   623 msgstr "La vue %s est introuvable"
   626 msgstr "La vue %s est introuvable"
   624 
   627 
       
   628 msgid "There is no default workflow"
       
   629 msgstr "Ce type d'entité n'a pas de workflow par défault"
       
   630 
   625 msgid "This BaseTransition"
   631 msgid "This BaseTransition"
   626 msgstr "Cette transition abstraite"
   632 msgstr "Cette transition abstraite"
   627 
   633 
   628 msgid "This Bookmark"
   634 msgid "This Bookmark"
   629 msgstr "Ce signet"
   635 msgstr "Ce signet"
  1563 
  1569 
  1564 msgctxt "WorkflowTransition"
  1570 msgctxt "WorkflowTransition"
  1565 msgid "condition"
  1571 msgid "condition"
  1566 msgstr "condition"
  1572 msgstr "condition"
  1567 
  1573 
  1568 msgid "condition:"
       
  1569 msgstr "condition :"
       
  1570 
       
  1571 msgctxt "RQLExpression"
  1574 msgctxt "RQLExpression"
  1572 msgid "condition_object"
  1575 msgid "condition_object"
  1573 msgstr "condition de"
  1576 msgstr "condition de"
  1574 
  1577 
  1575 msgid "condition_object"
  1578 msgid "condition_object"
  1576 msgstr "condition de"
  1579 msgstr "condition de"
  1577 
  1580 
       
  1581 msgid "conditions"
       
  1582 msgstr "conditions"
       
  1583 
  1578 msgid "config mode"
  1584 msgid "config mode"
  1579 msgstr "mode de configuration"
  1585 msgstr "mode de configuration"
  1580 
  1586 
  1581 msgid "config type"
  1587 msgid "config type"
  1582 msgstr "type de configuration"
  1588 msgstr "type de configuration"
  2372 #, python-format
  2378 #, python-format
  2373 msgid "follow this link for more information on this %s"
  2379 msgid "follow this link for more information on this %s"
  2374 msgstr "suivez ce lien pour plus d'information sur ce %s"
  2380 msgstr "suivez ce lien pour plus d'information sur ce %s"
  2375 
  2381 
  2376 msgid "follow this link if javascript is deactivated"
  2382 msgid "follow this link if javascript is deactivated"
  2377 msgstr ""
  2383 msgstr "suivez ce lien si javascript est désactivé"
  2378 
  2384 
  2379 msgid "for_user"
  2385 msgid "for_user"
  2380 msgstr "pour l'utilisateur"
  2386 msgstr "pour l'utilisateur"
  2381 
  2387 
  2382 msgctxt "CWProperty"
  2388 msgctxt "CWProperty"
  2469 msgstr "retourner sur la page d'accueil"
  2475 msgstr "retourner sur la page d'accueil"
  2470 
  2476 
  2471 msgid "granted to groups"
  2477 msgid "granted to groups"
  2472 msgstr "accordée aux groupes"
  2478 msgstr "accordée aux groupes"
  2473 
  2479 
  2474 #, python-format
       
  2475 msgid "graphical representation of %s"
       
  2476 msgstr "représentation graphique de %s"
       
  2477 
       
  2478 msgid "graphical representation of the instance'schema"
  2480 msgid "graphical representation of the instance'schema"
  2479 msgstr "représentation graphique du schéma de l'instance"
  2481 msgstr "représentation graphique du schéma de l'instance"
  2480 
  2482 
  2481 #, python-format
  2483 #, python-format
  2482 msgid "graphical schema for %s"
  2484 msgid "graphical schema for %s"
  2496 msgid "groups grant permissions to the user"
  2498 msgid "groups grant permissions to the user"
  2497 msgstr "les groupes donnent des permissions à l'utilisateur"
  2499 msgstr "les groupes donnent des permissions à l'utilisateur"
  2498 
  2500 
  2499 msgid "groups to which the permission is granted"
  2501 msgid "groups to which the permission is granted"
  2500 msgstr "groupes auquels cette permission est donnée"
  2502 msgstr "groupes auquels cette permission est donnée"
  2501 
       
  2502 msgid "groups:"
       
  2503 msgstr "groupes :"
       
  2504 
  2503 
  2505 msgid "guests"
  2504 msgid "guests"
  2506 msgstr "invités"
  2505 msgstr "invités"
  2507 
  2506 
  2508 msgid "hCalendar"
  2507 msgid "hCalendar"
  2894 msgstr "lundi"
  2893 msgstr "lundi"
  2895 
  2894 
  2896 msgid "more actions"
  2895 msgid "more actions"
  2897 msgstr "plus d'actions"
  2896 msgstr "plus d'actions"
  2898 
  2897 
       
  2898 msgid "more info about this workflow"
       
  2899 msgstr "plus d'information sur ce workflow"
       
  2900 
  2899 msgid "multiple edit"
  2901 msgid "multiple edit"
  2900 msgstr "édition multiple"
  2902 msgstr "édition multiple"
  2901 
  2903 
  2902 msgid "my custom search"
  2904 msgid "my custom search"
  2903 msgstr "ma recherche personnalisée"
  2905 msgstr "ma recherche personnalisée"
  3119 msgid "path"
  3121 msgid "path"
  3120 msgstr "chemin"
  3122 msgstr "chemin"
  3121 
  3123 
  3122 msgid "permission"
  3124 msgid "permission"
  3123 msgstr "permission"
  3125 msgstr "permission"
       
  3126 
       
  3127 msgid "permissions"
       
  3128 msgstr "permissions"
  3124 
  3129 
  3125 msgid "permissions for entities"
  3130 msgid "permissions for entities"
  3126 msgstr "permissions pour les entités"
  3131 msgstr "permissions pour les entités"
  3127 
  3132 
  3128 msgid "permissions for relations"
  3133 msgid "permissions for relations"
  4060 msgstr "historique de"
  4065 msgstr "historique de"
  4061 
  4066 
  4062 msgid "wf_info_for_object"
  4067 msgid "wf_info_for_object"
  4063 msgstr "historique des transitions"
  4068 msgstr "historique des transitions"
  4064 
  4069 
       
  4070 msgid "wf_tab_info"
       
  4071 msgstr "description"
       
  4072 
       
  4073 msgid "wfgraph"
       
  4074 msgstr "image du workflow"
       
  4075 
  4065 msgid ""
  4076 msgid ""
  4066 "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org "
  4077 "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org "
  4067 "and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the "
  4078 "and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the "
  4068 "preferred form."
  4079 "preferred form."
  4069 msgstr ""
  4080 msgstr ""