i18n/es.po
branchstable
changeset 5099 da66ad091745
parent 5037 7778a2bbdf9d
child 5195 e8235b2789fc
child 5294 ba31dd43f3c9
equal deleted inserted replaced
5098:32b1adfb6b92 5099:da66ad091745
   338 msgid ""
   338 msgid ""
   339 "Can't restore relation %(rtype)s, %(role)s entity %(eid)s doesn't exist "
   339 "Can't restore relation %(rtype)s, %(role)s entity %(eid)s doesn't exist "
   340 "anymore."
   340 "anymore."
   341 msgstr ""
   341 msgstr ""
   342 
   342 
       
   343 #, python-format
       
   344 msgid ""
       
   345 "Can't undo addition of relation %(rtype)s from %(subj)s to %(obj)s, doesn't "
       
   346 "exist anymore"
       
   347 msgstr ""
       
   348 
       
   349 #, python-format
       
   350 msgid ""
       
   351 "Can't undo creation of entity %(eid)s of type %(etype)s, type no more "
       
   352 "supported"
       
   353 msgstr ""
       
   354 
   343 msgid "Date"
   355 msgid "Date"
   344 msgstr "Fecha"
   356 msgstr "Fecha"
   345 
   357 
   346 msgid "Date_plural"
   358 msgid "Date_plural"
   347 msgstr "Fechas"
   359 msgstr "Fechas"
  3435 msgid "site-wide property can't be set for user"
  3447 msgid "site-wide property can't be set for user"
  3436 msgstr ""
  3448 msgstr ""
  3437 "una propiedad especifica para el sitio no puede establecerse para el usuario"
  3449 "una propiedad especifica para el sitio no puede establecerse para el usuario"
  3438 
  3450 
  3439 msgid "some errors occured:"
  3451 msgid "some errors occured:"
       
  3452 msgstr ""
       
  3453 
       
  3454 msgid "some later transaction(s) touch entity, undo them first"
  3440 msgstr ""
  3455 msgstr ""
  3441 
  3456 
  3442 msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
  3457 msgid "sorry, the server is unable to handle this query"
  3443 msgstr "lo sentimos, el servidor no puede manejar esta consulta"
  3458 msgstr "lo sentimos, el servidor no puede manejar esta consulta"
  3444 
  3459