i18n/fr.po
branchstable
changeset 3591 c08f6af99bce
parent 3365 b8f94bcf0034
child 3763 bc61e5211477
equal deleted inserted replaced
3588:b7a125f0059c 3591:c08f6af99bce
    34 #, python-format
    34 #, python-format
    35 msgid "  from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n"
    35 msgid "  from state %(fromstate)s to state %(tostate)s\n"
    36 msgstr "  de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n"
    36 msgstr "  de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n"
    37 
    37 
    38 #, python-format
    38 #, python-format
       
    39 msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s"
       
    40 msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s"
       
    41 
       
    42 #, python-format
       
    43 msgid "%(attr)s updated from %(oldvalue)s to %(newvalue)s"
       
    44 msgstr "%(attr)s modifié de %(oldvalue)s à %(newvalue)s"
       
    45 
       
    46 #, python-format
    39 msgid "%(cstr)s constraint failed for value %(value)r"
    47 msgid "%(cstr)s constraint failed for value %(value)r"
    40 msgstr "la valeur %(value)r ne satisfait pas la contrainte %(cstr)s"
    48 msgstr "la valeur %(value)r ne satisfait pas la contrainte %(cstr)s"
    41 
    49 
    42 #, python-format
    50 #, python-format
    43 msgid "%(firstname)s %(surname)s"
    51 msgid "%(firstname)s %(surname)s"
   120 msgstr "%s résultats pour la requête"
   128 msgstr "%s résultats pour la requête"
   121 
   129 
   122 #, python-format
   130 #, python-format
   123 msgid "%s software version of the database"
   131 msgid "%s software version of the database"
   124 msgstr "version logicielle de la base pour %s"
   132 msgstr "version logicielle de la base pour %s"
       
   133 
       
   134 #, python-format
       
   135 msgid "%s updated"
       
   136 msgstr "%s mis à jour"
   125 
   137 
   126 msgid "(UNEXISTANT EID)"
   138 msgid "(UNEXISTANT EID)"
   127 msgstr "(EID INTROUVABLE)"
   139 msgstr "(EID INTROUVABLE)"
   128 
   140 
   129 msgid "**"
   141 msgid "**"
   538 msgstr "Cette contrainte"
   550 msgstr "Cette contrainte"
   539 
   551 
   540 msgid "This CWConstraintType"
   552 msgid "This CWConstraintType"
   541 msgstr "Ce type de contrainte"
   553 msgstr "Ce type de contrainte"
   542 
   554 
       
   555 msgid "This CWEType"
       
   556 msgstr "Ce type d'entité"
       
   557 
   543 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
   558 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
   544 msgid "This CWEType"
   559 msgid "This CWEType"
   545 msgstr "type d'entité sujet"
   560 msgstr "type d'entité sujet"
   546 
       
   547 msgid "This CWEType"
       
   548 msgstr "Ce type d'entité"
       
   549 
   561 
   550 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
   562 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
   551 msgid "This CWEType"
   563 msgid "This CWEType"
   552 msgstr "type d'entité objet"
   564 msgstr "type d'entité objet"
   553 
   565 
   735 msgstr "action(s) sur cette sélection"
   747 msgstr "action(s) sur cette sélection"
   736 
   748 
   737 msgid "actions"
   749 msgid "actions"
   738 msgstr "actions"
   750 msgstr "actions"
   739 
   751 
       
   752 msgid "actions_about"
       
   753 msgstr ""
       
   754 
       
   755 msgid "actions_about_description"
       
   756 msgstr ""
       
   757 
   740 msgid "actions_addentity"
   758 msgid "actions_addentity"
   741 msgstr "ajouter une entité de ce type"
   759 msgstr "ajouter une entité de ce type"
   742 
   760 
   743 msgid "actions_addentity_description"
   761 msgid "actions_addentity_description"
   744 msgstr ""
   762 msgstr ""
   753 msgstr "annuler la sélection"
   771 msgstr "annuler la sélection"
   754 
   772 
   755 msgid "actions_cancel_description"
   773 msgid "actions_cancel_description"
   756 msgstr ""
   774 msgstr ""
   757 
   775 
       
   776 msgid "actions_changelog"
       
   777 msgstr ""
       
   778 
       
   779 msgid "actions_changelog_description"
       
   780 msgstr ""
       
   781 
   758 msgid "actions_copy"
   782 msgid "actions_copy"
   759 msgstr "copier"
   783 msgstr "copier"
   760 
   784 
   761 msgid "actions_copy_description"
   785 msgid "actions_copy_description"
   762 msgstr ""
   786 msgstr ""
   825 msgstr "préférences utilisateur"
   849 msgstr "préférences utilisateur"
   826 
   850 
   827 msgid "actions_myprefs_description"
   851 msgid "actions_myprefs_description"
   828 msgstr ""
   852 msgstr ""
   829 
   853 
       
   854 msgid "actions_poweredby"
       
   855 msgstr ""
       
   856 
       
   857 msgid "actions_poweredby_description"
       
   858 msgstr ""
       
   859 
   830 msgid "actions_prefs"
   860 msgid "actions_prefs"
   831 msgstr "préférences"
   861 msgstr "préférences"
   832 
   862 
   833 msgid "actions_prefs_description"
   863 msgid "actions_prefs_description"
   834 msgstr ""
   864 msgstr ""
   882 msgstr "activé"
   912 msgstr "activé"
   883 
   913 
   884 msgid "add"
   914 msgid "add"
   885 msgstr "ajouter"
   915 msgstr "ajouter"
   886 
   916 
       
   917 msgid "add BaseTransition transition_of Workflow object"
       
   918 msgstr ""
       
   919 
   887 msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
   920 msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object"
   888 msgstr "signet"
   921 msgstr "signet"
   889 
   922 
   890 msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
   923 msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject"
   891 msgstr "contrainte"
   924 msgstr "contrainte"
   959 msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject"
   992 msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject"
   960 msgstr "sortie de sous-workflow"
   993 msgstr "sortie de sous-workflow"
   961 
   994 
   962 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
   995 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
   963 msgstr "transition workflow"
   996 msgstr "transition workflow"
       
   997 
       
   998 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
       
   999 msgid "add a CWEType"
       
  1000 msgstr "ajouter un type d'entité sujet"
   964 
  1001 
   965 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
  1002 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject"
   966 msgid "add a CWEType"
  1003 msgid "add a CWEType"
   967 msgstr "ajouter un type d'entité objet"
  1004 msgstr "ajouter un type d'entité objet"
   968 
       
   969 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
       
   970 msgid "add a CWEType"
       
   971 msgstr "ajouter un type d'entité sujet"
       
   972 
  1005 
   973 msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject"
  1006 msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject"
   974 msgid "add a CWRType"
  1007 msgid "add a CWRType"
   975 msgstr "ajouter un type de relation"
  1008 msgstr "ajouter un type de relation"
   976 
  1009 
  1000 
  1033 
  1001 msgctxt "CWRType"
  1034 msgctxt "CWRType"
  1002 msgid "add_permission"
  1035 msgid "add_permission"
  1003 msgstr "permission d'ajout"
  1036 msgstr "permission d'ajout"
  1004 
  1037 
       
  1038 msgctxt "CWGroup"
       
  1039 msgid "add_permission_object"
       
  1040 msgstr "a la permission d'ajouter"
       
  1041 
  1005 msgctxt "RQLExpression"
  1042 msgctxt "RQLExpression"
  1006 msgid "add_permission_object"
  1043 msgid "add_permission_object"
  1007 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1044 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1008 
  1045 
  1009 msgid "add_permission_object"
  1046 msgid "add_permission_object"
  1010 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1047 msgstr "a la permission d'ajouter"
  1011 
  1048 
  1012 msgctxt "CWGroup"
       
  1013 msgid "add_permission_object"
       
  1014 msgstr "a la permission d'ajouter"
       
  1015 
       
  1016 #, python-format
  1049 #, python-format
  1017 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1050 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1018 msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1051 msgstr "ajout de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1019 
  1052 
  1020 #, python-format
  1053 #, python-format
  1033 
  1066 
  1034 msgctxt "EmailAddress"
  1067 msgctxt "EmailAddress"
  1035 msgid "address"
  1068 msgid "address"
  1036 msgstr "adresse électronique"
  1069 msgstr "adresse électronique"
  1037 
  1070 
       
  1071 msgid "alias"
       
  1072 msgstr "alias"
       
  1073 
  1038 msgctxt "EmailAddress"
  1074 msgctxt "EmailAddress"
  1039 msgid "alias"
  1075 msgid "alias"
  1040 msgstr "alias"
  1076 msgstr "alias"
  1041 
  1077 
  1042 msgid "alias"
       
  1043 msgstr "alias"
       
  1044 
       
  1045 msgid "allow to set a specific workflow for an entity"
  1078 msgid "allow to set a specific workflow for an entity"
  1046 msgstr "permet de spécifier un workflow donné pour une entité"
  1079 msgstr "permet de spécifier un workflow donné pour une entité"
  1047 
  1080 
  1048 msgid "allowed transition from this state"
  1081 msgid "allowed transition from this state"
  1049 msgstr "transition autorisée depuis cet état"
  1082 msgstr "transition autorisée depuis cet état"
  1056 
  1089 
  1057 msgctxt "State"
  1090 msgctxt "State"
  1058 msgid "allowed_transition"
  1091 msgid "allowed_transition"
  1059 msgstr "transitions autorisées"
  1092 msgstr "transitions autorisées"
  1060 
  1093 
       
  1094 msgctxt "BaseTransition"
  1061 msgid "allowed_transition_object"
  1095 msgid "allowed_transition_object"
  1062 msgstr "états en entrée"
  1096 msgstr "transition autorisée de"
       
  1097 
       
  1098 msgctxt "Transition"
       
  1099 msgid "allowed_transition_object"
       
  1100 msgstr "transition autorisée de"
  1063 
  1101 
  1064 msgctxt "WorkflowTransition"
  1102 msgctxt "WorkflowTransition"
  1065 msgid "allowed_transition_object"
  1103 msgid "allowed_transition_object"
  1066 msgstr "transition autorisée de"
  1104 msgstr "transition autorisée de"
  1067 
  1105 
  1068 msgctxt "Transition"
       
  1069 msgid "allowed_transition_object"
  1106 msgid "allowed_transition_object"
  1070 msgstr "transition autorisée de"
  1107 msgstr "états en entrée"
  1071 
       
  1072 msgctxt "BaseTransition"
       
  1073 msgid "allowed_transition_object"
       
  1074 msgstr "transition autorisée de"
       
  1075 
  1108 
  1076 msgid "am/pm calendar (month)"
  1109 msgid "am/pm calendar (month)"
  1077 msgstr "calendrier am/pm (mois)"
  1110 msgstr "calendrier am/pm (mois)"
  1078 
  1111 
  1079 msgid "am/pm calendar (semester)"
  1112 msgid "am/pm calendar (semester)"
  1127 msgid "august"
  1160 msgid "august"
  1128 msgstr "août"
  1161 msgstr "août"
  1129 
  1162 
  1130 msgid "authentication failure"
  1163 msgid "authentication failure"
  1131 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
  1164 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect"
       
  1165 
       
  1166 msgid "auto"
       
  1167 msgstr "automatique"
  1132 
  1168 
  1133 msgid "automatic"
  1169 msgid "automatic"
  1134 msgstr "automatique"
  1170 msgstr "automatique"
  1135 
  1171 
  1136 msgid "bad value"
  1172 msgid "bad value"
  1243 msgstr "par"
  1279 msgstr "par"
  1244 
  1280 
  1245 msgid "by relation"
  1281 msgid "by relation"
  1246 msgstr "via la relation"
  1282 msgstr "via la relation"
  1247 
  1283 
       
  1284 msgid "by_transition"
       
  1285 msgstr "transition"
       
  1286 
  1248 msgctxt "TrInfo"
  1287 msgctxt "TrInfo"
  1249 msgid "by_transition"
  1288 msgid "by_transition"
  1250 msgstr "transition"
  1289 msgstr "transition"
  1251 
  1290 
  1252 msgid "by_transition"
  1291 msgctxt "BaseTransition"
  1253 msgstr "transition"
  1292 msgid "by_transition_object"
       
  1293 msgstr "a pour information"
       
  1294 
       
  1295 msgctxt "Transition"
       
  1296 msgid "by_transition_object"
       
  1297 msgstr "a pour information"
  1254 
  1298 
  1255 msgctxt "WorkflowTransition"
  1299 msgctxt "WorkflowTransition"
  1256 msgid "by_transition_object"
  1300 msgid "by_transition_object"
  1257 msgstr "a pour information"
  1301 msgstr "a pour information"
  1258 
  1302 
  1259 msgctxt "BaseTransition"
       
  1260 msgid "by_transition_object"
       
  1261 msgstr "a pour information"
       
  1262 
       
  1263 msgctxt "Transition"
       
  1264 msgid "by_transition_object"
       
  1265 msgstr "a pour information"
       
  1266 
       
  1267 msgid "by_transition_object"
  1303 msgid "by_transition_object"
  1268 msgstr "changement d'états"
  1304 msgstr "changement d'états"
  1269 
  1305 
  1270 msgid "calendar"
  1306 msgid "calendar"
  1271 msgstr "afficher un calendrier"
  1307 msgstr "afficher un calendrier"
  1311 msgid "cancel select"
  1347 msgid "cancel select"
  1312 msgstr "annuler la sélection"
  1348 msgstr "annuler la sélection"
  1313 
  1349 
  1314 msgid "cancel this insert"
  1350 msgid "cancel this insert"
  1315 msgstr "annuler cette insertion"
  1351 msgstr "annuler cette insertion"
       
  1352 
       
  1353 msgid "cardinality"
       
  1354 msgstr "cardinalité"
       
  1355 
       
  1356 msgctxt "CWAttribute"
       
  1357 msgid "cardinality"
       
  1358 msgstr "cardinalité"
  1316 
  1359 
  1317 msgctxt "CWRelation"
  1360 msgctxt "CWRelation"
  1318 msgid "cardinality"
  1361 msgid "cardinality"
  1319 msgstr "cardinalité"
  1362 msgstr "cardinalité"
  1320 
  1363 
  1321 msgid "cardinality"
       
  1322 msgstr "cardinalité"
       
  1323 
       
  1324 msgctxt "CWAttribute"
       
  1325 msgid "cardinality"
       
  1326 msgstr "cardinalité"
       
  1327 
       
  1328 msgid "category"
  1364 msgid "category"
  1329 msgstr "categorie"
  1365 msgstr "categorie"
  1330 
  1366 
  1331 #, python-format
  1367 #, python-format
  1332 msgid "changed state of %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1368 msgid "changed state of %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1426 
  1462 
  1427 msgctxt "CWRelation"
  1463 msgctxt "CWRelation"
  1428 msgid "composite"
  1464 msgid "composite"
  1429 msgstr "composite"
  1465 msgstr "composite"
  1430 
  1466 
       
  1467 msgid "condition"
       
  1468 msgstr "condition"
       
  1469 
       
  1470 msgctxt "BaseTransition"
       
  1471 msgid "condition"
       
  1472 msgstr "condition"
       
  1473 
       
  1474 msgctxt "Transition"
       
  1475 msgid "condition"
       
  1476 msgstr "condition"
       
  1477 
  1431 msgctxt "WorkflowTransition"
  1478 msgctxt "WorkflowTransition"
  1432 msgid "condition"
  1479 msgid "condition"
  1433 msgstr "condition"
  1480 msgstr "condition"
  1434 
  1481 
  1435 msgctxt "Transition"
       
  1436 msgid "condition"
       
  1437 msgstr "condition"
       
  1438 
       
  1439 msgid "condition"
       
  1440 msgstr "condition"
       
  1441 
       
  1442 msgctxt "BaseTransition"
       
  1443 msgid "condition"
       
  1444 msgstr "condition"
       
  1445 
       
  1446 msgid "condition:"
  1482 msgid "condition:"
  1447 msgstr "condition :"
  1483 msgstr "condition :"
  1448 
       
  1449 msgid "condition_object"
       
  1450 msgstr "condition de"
       
  1451 
  1484 
  1452 msgctxt "RQLExpression"
  1485 msgctxt "RQLExpression"
  1453 msgid "condition_object"
  1486 msgid "condition_object"
  1454 msgstr "condition de"
  1487 msgstr "condition de"
  1455 
  1488 
       
  1489 msgid "condition_object"
       
  1490 msgstr "condition de"
       
  1491 
  1456 msgid "confirm password"
  1492 msgid "confirm password"
  1457 msgstr "confirmer le mot de passe"
  1493 msgstr "confirmer le mot de passe"
  1458 
  1494 
  1459 msgid "constrained_by"
  1495 msgid "constrained_by"
  1460 msgstr "contraint par"
  1496 msgstr "contraint par"
  1465 
  1501 
  1466 msgctxt "CWRelation"
  1502 msgctxt "CWRelation"
  1467 msgid "constrained_by"
  1503 msgid "constrained_by"
  1468 msgstr "contraint par"
  1504 msgstr "contraint par"
  1469 
  1505 
  1470 msgid "constrained_by_object"
       
  1471 msgstr "contrainte de"
       
  1472 
       
  1473 msgctxt "CWConstraint"
  1506 msgctxt "CWConstraint"
  1474 msgid "constrained_by_object"
  1507 msgid "constrained_by_object"
  1475 msgstr "contrainte de"
  1508 msgstr "contrainte de"
  1476 
  1509 
       
  1510 msgid "constrained_by_object"
       
  1511 msgstr "contrainte de"
       
  1512 
  1477 msgid "constraint factory"
  1513 msgid "constraint factory"
  1478 msgstr "fabrique de contraintes"
  1514 msgstr "fabrique de contraintes"
  1479 
  1515 
  1480 msgid "constraints"
  1516 msgid "constraints"
  1481 msgstr "contraintes"
  1517 msgstr "contraintes"
  1604 msgstr "créé par"
  1640 msgstr "créé par"
  1605 
  1641 
  1606 msgid "created_by_object"
  1642 msgid "created_by_object"
  1607 msgstr "a créé"
  1643 msgstr "a créé"
  1608 
  1644 
       
  1645 msgid ""
       
  1646 "creating BaseTransition (BaseTransition transition_of Workflow %(linkto)s)"
       
  1647 msgstr ""
       
  1648 
  1609 msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)"
  1649 msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)"
  1610 msgstr "création d'un signet pour %(linkto)s"
  1650 msgstr "création d'un signet pour %(linkto)s"
  1611 
  1651 
  1612 msgid "creating CWAttribute (CWAttribute relation_type CWRType %(linkto)s)"
  1652 msgid "creating CWAttribute (CWAttribute relation_type CWRType %(linkto)s)"
  1613 msgstr "création d'un attribut %(linkto)s"
  1653 msgstr "création d'un attribut %(linkto)s"
  1716 msgstr "date de création d'une entité"
  1756 msgstr "date de création d'une entité"
  1717 
  1757 
  1718 msgid "creation_date"
  1758 msgid "creation_date"
  1719 msgstr "date de création"
  1759 msgstr "date de création"
  1720 
  1760 
       
  1761 msgid "cstrtype"
       
  1762 msgstr "type de constrainte"
       
  1763 
  1721 msgctxt "CWConstraint"
  1764 msgctxt "CWConstraint"
  1722 msgid "cstrtype"
  1765 msgid "cstrtype"
  1723 msgstr "type"
  1766 msgstr "type"
  1724 
  1767 
  1725 msgid "cstrtype"
       
  1726 msgstr "type de constrainte"
       
  1727 
       
  1728 msgid "cstrtype_object"
       
  1729 msgstr "utilisé par"
       
  1730 
       
  1731 msgctxt "CWConstraintType"
  1768 msgctxt "CWConstraintType"
  1732 msgid "cstrtype_object"
  1769 msgid "cstrtype_object"
  1733 msgstr "type des contraintes"
  1770 msgstr "type des contraintes"
  1734 
  1771 
       
  1772 msgid "cstrtype_object"
       
  1773 msgstr "utilisé par"
       
  1774 
  1735 msgid "csv entities export"
  1775 msgid "csv entities export"
  1736 msgstr "export d'entités en CSV"
  1776 msgstr "export d'entités en CSV"
  1737 
  1777 
  1738 msgid "csv export"
  1778 msgid "csv export"
  1739 msgstr "export CSV"
  1779 msgstr "export CSV"
  1787 msgid "default user workflow"
  1827 msgid "default user workflow"
  1788 msgstr "workflow par défaut des utilisateurs"
  1828 msgstr "workflow par défaut des utilisateurs"
  1789 
  1829 
  1790 msgid "default workflow for an entity type"
  1830 msgid "default workflow for an entity type"
  1791 msgstr "workflow par défaut pour un type d'entité"
  1831 msgstr "workflow par défaut pour un type d'entité"
       
  1832 
       
  1833 msgid "default_workflow"
       
  1834 msgstr "workflow par défaut"
  1792 
  1835 
  1793 msgctxt "CWEType"
  1836 msgctxt "CWEType"
  1794 msgid "default_workflow"
  1837 msgid "default_workflow"
  1795 msgstr "workflow par défaut"
  1838 msgstr "workflow par défaut"
  1796 
  1839 
  1797 msgid "default_workflow"
       
  1798 msgstr "workflow par défaut"
       
  1799 
       
  1800 msgid "default_workflow_object"
       
  1801 msgstr "workflow par défaut de"
       
  1802 
       
  1803 msgctxt "Workflow"
  1840 msgctxt "Workflow"
  1804 msgid "default_workflow_object"
  1841 msgid "default_workflow_object"
  1805 msgstr "workflow par défaut de"
  1842 msgstr "workflow par défaut de"
  1806 
  1843 
       
  1844 msgid "default_workflow_object"
       
  1845 msgstr "workflow par défaut de"
       
  1846 
  1807 msgid "defaultval"
  1847 msgid "defaultval"
  1808 msgstr "valeur par défaut"
  1848 msgstr "valeur par défaut"
  1809 
  1849 
  1810 msgctxt "CWAttribute"
  1850 msgctxt "CWAttribute"
  1811 msgid "defaultval"
  1851 msgid "defaultval"
  1873 msgstr "suppression"
  1913 msgstr "suppression"
  1874 
  1914 
  1875 msgid "delete_permission"
  1915 msgid "delete_permission"
  1876 msgstr "permission de supprimer"
  1916 msgstr "permission de supprimer"
  1877 
  1917 
       
  1918 msgctxt "CWEType"
       
  1919 msgid "delete_permission"
       
  1920 msgstr "permission de supprimer"
       
  1921 
  1878 msgctxt "CWRType"
  1922 msgctxt "CWRType"
  1879 msgid "delete_permission"
  1923 msgid "delete_permission"
  1880 msgstr "permission de supprimer"
  1924 msgstr "permission de supprimer"
  1881 
  1925 
  1882 msgctxt "CWEType"
  1926 msgctxt "CWGroup"
  1883 msgid "delete_permission"
       
  1884 msgstr "permission de supprimer"
       
  1885 
       
  1886 msgid "delete_permission_object"
  1927 msgid "delete_permission_object"
  1887 msgstr "a la permission de supprimer"
  1928 msgstr "peut supprimer"
  1888 
  1929 
  1889 msgctxt "RQLExpression"
  1930 msgctxt "RQLExpression"
  1890 msgid "delete_permission_object"
  1931 msgid "delete_permission_object"
  1891 msgstr "peut supprimer"
  1932 msgstr "peut supprimer"
  1892 
  1933 
  1893 msgctxt "CWGroup"
       
  1894 msgid "delete_permission_object"
  1934 msgid "delete_permission_object"
  1895 msgstr "peut supprimer"
  1935 msgstr "a la permission de supprimer"
  1896 
  1936 
  1897 #, python-format
  1937 #, python-format
  1898 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1938 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1899 msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1939 msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1900 
  1940 
  1907 "(toetype)s #%(toeid)s"
  1947 "(toetype)s #%(toeid)s"
  1908 
  1948 
  1909 msgid "depends on the constraint type"
  1949 msgid "depends on the constraint type"
  1910 msgstr "dépend du type de contrainte"
  1950 msgstr "dépend du type de contrainte"
  1911 
  1951 
       
  1952 msgid "description"
       
  1953 msgstr "description"
       
  1954 
       
  1955 msgctxt "CWEType"
       
  1956 msgid "description"
       
  1957 msgstr "description"
       
  1958 
       
  1959 msgctxt "CWRelation"
       
  1960 msgid "description"
       
  1961 msgstr "description"
       
  1962 
       
  1963 msgctxt "Workflow"
       
  1964 msgid "description"
       
  1965 msgstr "description"
       
  1966 
       
  1967 msgctxt "CWAttribute"
  1912 msgid "description"
  1968 msgid "description"
  1913 msgstr "description"
  1969 msgstr "description"
  1914 
  1970 
  1915 msgctxt "Transition"
  1971 msgctxt "Transition"
  1916 msgid "description"
  1972 msgid "description"
  1917 msgstr "description"
  1973 msgstr "description"
  1918 
  1974 
  1919 msgctxt "Workflow"
       
  1920 msgid "description"
       
  1921 msgstr "description"
       
  1922 
       
  1923 msgctxt "CWRelation"
       
  1924 msgid "description"
       
  1925 msgstr "description"
       
  1926 
       
  1927 msgctxt "WorkflowTransition"
  1975 msgctxt "WorkflowTransition"
  1928 msgid "description"
  1976 msgid "description"
  1929 msgstr "description"
  1977 msgstr "description"
  1930 
  1978 
  1931 msgctxt "State"
  1979 msgctxt "State"
  1932 msgid "description"
  1980 msgid "description"
  1933 msgstr "description"
  1981 msgstr "description"
  1934 
  1982 
  1935 msgctxt "CWEType"
       
  1936 msgid "description"
       
  1937 msgstr "description"
       
  1938 
       
  1939 msgctxt "CWRType"
  1983 msgctxt "CWRType"
  1940 msgid "description"
  1984 msgid "description"
  1941 msgstr "description"
  1985 msgstr "description"
  1942 
  1986 
  1943 msgctxt "BaseTransition"
  1987 msgctxt "BaseTransition"
  1944 msgid "description"
  1988 msgid "description"
  1945 msgstr "description"
  1989 msgstr "description"
  1946 
  1990 
  1947 msgctxt "CWAttribute"
  1991 msgid "description_format"
  1948 msgid "description"
  1992 msgstr "format"
  1949 msgstr "description"
  1993 
       
  1994 msgctxt "CWEType"
       
  1995 msgid "description_format"
       
  1996 msgstr "format"
  1950 
  1997 
  1951 msgctxt "CWRelation"
  1998 msgctxt "CWRelation"
  1952 msgid "description_format"
  1999 msgid "description_format"
  1953 msgstr "format"
  2000 msgstr "format"
  1954 
  2001 
  1955 msgid "description_format"
       
  1956 msgstr "format"
       
  1957 
       
  1958 msgctxt "CWEType"
       
  1959 msgid "description_format"
       
  1960 msgstr "format"
       
  1961 
       
  1962 msgctxt "Workflow"
  2002 msgctxt "Workflow"
  1963 msgid "description_format"
  2003 msgid "description_format"
  1964 msgstr "format"
  2004 msgstr "format"
  1965 
  2005 
  1966 msgctxt "CWAttribute"
  2006 msgctxt "CWAttribute"
  1997 msgstr "état d'arrivée d'une transition"
  2037 msgstr "état d'arrivée d'une transition"
  1998 
  2038 
  1999 msgid "destination_state"
  2039 msgid "destination_state"
  2000 msgstr "état de destination"
  2040 msgstr "état de destination"
  2001 
  2041 
       
  2042 msgctxt "Transition"
       
  2043 msgid "destination_state"
       
  2044 msgstr "état de destination"
       
  2045 
  2002 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  2046 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  2003 msgid "destination_state"
  2047 msgid "destination_state"
  2004 msgstr "état de destination"
  2048 msgstr "état de destination"
  2005 
  2049 
  2006 msgctxt "Transition"
       
  2007 msgid "destination_state"
       
  2008 msgstr "état de destination"
       
  2009 
       
  2010 msgctxt "State"
  2050 msgctxt "State"
  2011 msgid "destination_state_object"
  2051 msgid "destination_state_object"
  2012 msgstr "état final de"
  2052 msgstr "état final de"
  2013 
  2053 
  2014 msgid "destination_state_object"
  2054 msgid "destination_state_object"
  2168 msgstr "sortie du sous-workflow %s"
  2208 msgstr "sortie du sous-workflow %s"
  2169 
  2209 
  2170 msgid "expected:"
  2210 msgid "expected:"
  2171 msgstr "attendu :"
  2211 msgstr "attendu :"
  2172 
  2212 
       
  2213 msgid "expression"
       
  2214 msgstr "expression"
       
  2215 
  2173 msgctxt "RQLExpression"
  2216 msgctxt "RQLExpression"
  2174 msgid "expression"
  2217 msgid "expression"
  2175 msgstr "rql de l'expression"
  2218 msgstr "rql de l'expression"
  2176 
  2219 
  2177 msgid "expression"
       
  2178 msgstr "expression"
       
  2179 
       
  2180 msgid "exprtype"
  2220 msgid "exprtype"
  2181 msgstr "type de l'expression"
  2221 msgstr "type de l'expression"
  2182 
  2222 
  2183 msgctxt "RQLExpression"
  2223 msgctxt "RQLExpression"
  2184 msgid "exprtype"
  2224 msgid "exprtype"
  2230 msgstr "février"
  2270 msgstr "février"
  2231 
  2271 
  2232 msgid "file tree view"
  2272 msgid "file tree view"
  2233 msgstr "arborescence (fichiers)"
  2273 msgstr "arborescence (fichiers)"
  2234 
  2274 
       
  2275 msgid "final"
       
  2276 msgstr "final"
       
  2277 
  2235 msgctxt "CWEType"
  2278 msgctxt "CWEType"
  2236 msgid "final"
  2279 msgid "final"
  2237 msgstr "final"
  2280 msgstr "final"
  2238 
  2281 
  2239 msgid "final"
       
  2240 msgstr "final"
       
  2241 
       
  2242 msgctxt "CWRType"
  2282 msgctxt "CWRType"
  2243 msgid "final"
  2283 msgid "final"
  2244 msgstr "final"
  2284 msgstr "final"
  2245 
  2285 
       
  2286 msgid "firstname"
       
  2287 msgstr "prénom"
       
  2288 
  2246 msgctxt "CWUser"
  2289 msgctxt "CWUser"
  2247 msgid "firstname"
  2290 msgid "firstname"
  2248 msgstr "prénom"
  2291 msgstr "prénom"
  2249 
  2292 
  2250 msgid "firstname"
       
  2251 msgstr "prénom"
       
  2252 
       
  2253 msgid "foaf"
  2293 msgid "foaf"
  2254 msgstr "foaf"
  2294 msgstr "foaf"
  2255 
  2295 
  2256 msgid "follow"
  2296 msgid "follow"
  2257 msgstr "suivre le lien"
  2297 msgstr "suivre le lien"
       
  2298 
       
  2299 msgid "for_user"
       
  2300 msgstr "pour l'utilisateur"
  2258 
  2301 
  2259 msgctxt "CWProperty"
  2302 msgctxt "CWProperty"
  2260 msgid "for_user"
  2303 msgid "for_user"
  2261 msgstr "propriété de l'utilisateur"
  2304 msgstr "propriété de l'utilisateur"
  2262 
  2305 
  2263 msgid "for_user"
       
  2264 msgstr "pour l'utilisateur"
       
  2265 
       
  2266 msgctxt "CWUser"
  2306 msgctxt "CWUser"
  2267 msgid "for_user_object"
  2307 msgid "for_user_object"
  2268 msgstr "a pour préférence"
  2308 msgstr "a pour préférence"
  2269 
  2309 
  2270 msgid "for_user_object"
  2310 msgid "for_user_object"
  2316 msgstr "transitions depuis cet état"
  2356 msgstr "transitions depuis cet état"
  2317 
  2357 
  2318 msgid "full text or RQL query"
  2358 msgid "full text or RQL query"
  2319 msgstr "texte à rechercher ou requête RQL"
  2359 msgstr "texte à rechercher ou requête RQL"
  2320 
  2360 
       
  2361 msgid "fulltext_container"
       
  2362 msgstr "conteneur du texte indexé"
       
  2363 
  2321 msgctxt "CWRType"
  2364 msgctxt "CWRType"
  2322 msgid "fulltext_container"
  2365 msgid "fulltext_container"
  2323 msgstr "objet à indexer"
  2366 msgstr "objet à indexer"
  2324 
  2367 
  2325 msgid "fulltext_container"
  2368 msgid "fulltextindexed"
  2326 msgstr "conteneur du texte indexé"
  2369 msgstr "indexation du texte"
  2327 
  2370 
  2328 msgctxt "CWAttribute"
  2371 msgctxt "CWAttribute"
  2329 msgid "fulltextindexed"
  2372 msgid "fulltextindexed"
  2330 msgstr "texte indexé"
  2373 msgstr "texte indexé"
  2331 
  2374 
  2332 msgid "fulltextindexed"
       
  2333 msgstr "indexation du texte"
       
  2334 
       
  2335 msgid "generic plot"
  2375 msgid "generic plot"
  2336 msgstr "tracé de courbes standard"
  2376 msgstr "tracé de courbes standard"
  2337 
  2377 
  2338 msgid "generic relation to link one entity to another"
  2378 msgid "generic relation to link one entity to another"
  2339 msgstr "relation générique pour lier une entité à une autre"
  2379 msgstr "relation générique pour lier une entité à une autre"
  2475 msgstr "schéma de l'entité en mémoire"
  2515 msgstr "schéma de l'entité en mémoire"
  2476 
  2516 
  2477 msgid "in memory relation schema"
  2517 msgid "in memory relation schema"
  2478 msgstr "schéma de la relation en mémoire"
  2518 msgstr "schéma de la relation en mémoire"
  2479 
  2519 
       
  2520 msgid "in_group"
       
  2521 msgstr "dans le groupe"
       
  2522 
  2480 msgctxt "CWUser"
  2523 msgctxt "CWUser"
  2481 msgid "in_group"
  2524 msgid "in_group"
  2482 msgstr "fait partie du groupe"
  2525 msgstr "fait partie du groupe"
  2483 
  2526 
  2484 msgid "in_group"
       
  2485 msgstr "dans le groupe"
       
  2486 
       
  2487 msgctxt "CWGroup"
  2527 msgctxt "CWGroup"
  2488 msgid "in_group_object"
  2528 msgid "in_group_object"
  2489 msgstr "contient les utilisateurs"
  2529 msgstr "contient les utilisateurs"
  2490 
  2530 
  2491 msgid "in_group_object"
  2531 msgid "in_group_object"
  2534 msgstr "estimation initiale %s"
  2574 msgstr "estimation initiale %s"
  2535 
  2575 
  2536 msgid "initial state for this workflow"
  2576 msgid "initial state for this workflow"
  2537 msgstr "état initial pour ce workflow"
  2577 msgstr "état initial pour ce workflow"
  2538 
  2578 
       
  2579 msgid "initial_state"
       
  2580 msgstr "état initial"
       
  2581 
  2539 msgctxt "Workflow"
  2582 msgctxt "Workflow"
  2540 msgid "initial_state"
  2583 msgid "initial_state"
  2541 msgstr "état initial"
  2584 msgstr "état initial"
  2542 
  2585 
  2543 msgid "initial_state"
       
  2544 msgstr "état initial"
       
  2545 
       
  2546 msgctxt "State"
  2586 msgctxt "State"
  2547 msgid "initial_state_object"
  2587 msgid "initial_state_object"
  2548 msgstr "état initial de"
  2588 msgstr "état initial de"
  2549 
  2589 
  2550 msgid "initial_state_object"
  2590 msgid "initial_state_object"
  2723 msgstr "boucle détectée en parcourant la relation %(rel)s de l'entité #%(eid)s"
  2763 msgstr "boucle détectée en parcourant la relation %(rel)s de l'entité #%(eid)s"
  2724 
  2764 
  2725 msgid "main informations"
  2765 msgid "main informations"
  2726 msgstr "Informations générales"
  2766 msgstr "Informations générales"
  2727 
  2767 
       
  2768 msgid "mainvars"
       
  2769 msgstr "variables principales"
       
  2770 
  2728 msgctxt "RQLExpression"
  2771 msgctxt "RQLExpression"
  2729 msgid "mainvars"
  2772 msgid "mainvars"
  2730 msgstr "variables principales"
  2773 msgstr "variables principales"
  2731 
  2774 
  2732 msgid "mainvars"
       
  2733 msgstr "variables principales"
       
  2734 
       
  2735 msgid "manage"
  2775 msgid "manage"
  2736 msgstr "gestion du site"
  2776 msgstr "gestion du site"
  2737 
  2777 
  2738 msgid "manage bookmarks"
  2778 msgid "manage bookmarks"
  2739 msgstr "gérer les signets"
  2779 msgstr "gérer les signets"
  2790 msgid "multiple edit"
  2830 msgid "multiple edit"
  2791 msgstr "édition multiple"
  2831 msgstr "édition multiple"
  2792 
  2832 
  2793 msgid "my custom search"
  2833 msgid "my custom search"
  2794 msgstr "ma recherche personnalisée"
  2834 msgstr "ma recherche personnalisée"
       
  2835 
       
  2836 msgid "name"
       
  2837 msgstr "nom"
       
  2838 
       
  2839 msgctxt "CWEType"
       
  2840 msgid "name"
       
  2841 msgstr "nom"
       
  2842 
       
  2843 msgctxt "Transition"
       
  2844 msgid "name"
       
  2845 msgstr "nom"
       
  2846 
       
  2847 msgctxt "Workflow"
       
  2848 msgid "name"
       
  2849 msgstr "nom"
       
  2850 
       
  2851 msgctxt "CWGroup"
       
  2852 msgid "name"
       
  2853 msgstr "nom"
       
  2854 
       
  2855 msgctxt "CWConstraintType"
       
  2856 msgid "name"
       
  2857 msgstr "nom"
       
  2858 
       
  2859 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  2860 msgid "name"
       
  2861 msgstr "nom"
       
  2862 
       
  2863 msgctxt "State"
       
  2864 msgid "name"
       
  2865 msgstr "nom"
  2795 
  2866 
  2796 msgctxt "CWPermission"
  2867 msgctxt "CWPermission"
  2797 msgid "name"
  2868 msgid "name"
  2798 msgstr "nom"
  2869 msgstr "nom"
  2799 
  2870 
  2800 msgctxt "State"
  2871 msgctxt "CWRType"
  2801 msgid "name"
  2872 msgid "name"
  2802 msgstr "nom"
  2873 msgstr "nom"
  2803 
  2874 
  2804 msgctxt "BaseTransition"
  2875 msgctxt "BaseTransition"
  2805 msgid "name"
  2876 msgid "name"
  2806 msgstr "nom"
  2877 msgstr "nom"
  2807 
  2878 
  2808 msgctxt "CWRType"
       
  2809 msgid "name"
       
  2810 msgstr "nom"
       
  2811 
       
  2812 msgctxt "CWGroup"
       
  2813 msgid "name"
       
  2814 msgstr "nom"
       
  2815 
       
  2816 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  2817 msgid "name"
       
  2818 msgstr "nom"
       
  2819 
       
  2820 msgctxt "CWCache"
  2879 msgctxt "CWCache"
  2821 msgid "name"
  2880 msgid "name"
  2822 msgstr "nom"
  2881 msgstr "nom"
  2823 
  2882 
  2824 msgid "name"
       
  2825 msgstr "nom"
       
  2826 
       
  2827 msgctxt "CWConstraintType"
       
  2828 msgid "name"
       
  2829 msgstr "nom"
       
  2830 
       
  2831 msgctxt "CWEType"
       
  2832 msgid "name"
       
  2833 msgstr "nom"
       
  2834 
       
  2835 msgctxt "Transition"
       
  2836 msgid "name"
       
  2837 msgstr "nom"
       
  2838 
       
  2839 msgctxt "Workflow"
       
  2840 msgid "name"
       
  2841 msgstr "nom"
       
  2842 
       
  2843 msgid "name of the cache"
  2883 msgid "name of the cache"
  2844 msgstr "nom du cache applicatif"
  2884 msgstr "nom du cache applicatif"
  2845 
  2885 
  2846 msgid ""
  2886 msgid ""
  2847 "name of the main variables which should be used in the selection if "
  2887 "name of the main variables which should be used in the selection if "
  2903 msgstr "le type d'entité '%s' n'existe pas"
  2943 msgstr "le type d'entité '%s' n'existe pas"
  2904 
  2944 
  2905 msgid "no version information"
  2945 msgid "no version information"
  2906 msgstr "pas d'information de version"
  2946 msgstr "pas d'information de version"
  2907 
  2947 
       
  2948 msgid "normal"
       
  2949 msgstr "normal"
       
  2950 
  2908 msgid "not authorized"
  2951 msgid "not authorized"
  2909 msgstr "non autorisé"
  2952 msgstr "non autorisé"
  2910 
  2953 
  2911 msgid "not selected"
  2954 msgid "not selected"
  2912 msgstr "non sélectionné"
  2955 msgstr "non sélectionné"
  2941 msgid "open all"
  2984 msgid "open all"
  2942 msgstr "tout ouvrir"
  2985 msgstr "tout ouvrir"
  2943 
  2986 
  2944 msgid "order"
  2987 msgid "order"
  2945 msgstr "ordre"
  2988 msgstr "ordre"
       
  2989 
       
  2990 msgid "ordernum"
       
  2991 msgstr "ordre"
       
  2992 
       
  2993 msgctxt "CWAttribute"
       
  2994 msgid "ordernum"
       
  2995 msgstr "numéro d'ordre"
  2946 
  2996 
  2947 msgctxt "CWRelation"
  2997 msgctxt "CWRelation"
  2948 msgid "ordernum"
  2998 msgid "ordernum"
  2949 msgstr "numéro d'ordre"
  2999 msgstr "numéro d'ordre"
  2950 
  3000 
  2951 msgctxt "CWAttribute"
       
  2952 msgid "ordernum"
       
  2953 msgstr "numéro d'ordre"
       
  2954 
       
  2955 msgid "ordernum"
       
  2956 msgstr "ordre"
       
  2957 
       
  2958 msgid "owl"
  3001 msgid "owl"
  2959 msgstr "owl"
  3002 msgstr "owl"
  2960 
  3003 
  2961 msgid "owlabox"
  3004 msgid "owlabox"
  2962 msgstr "owl ABox"
  3005 msgstr "owl ABox"
  3010 msgstr "informations personnelles"
  3053 msgstr "informations personnelles"
  3011 
  3054 
  3012 msgid "pick existing bookmarks"
  3055 msgid "pick existing bookmarks"
  3013 msgstr "récupérer des signets existants"
  3056 msgstr "récupérer des signets existants"
  3014 
  3057 
       
  3058 msgid "pkey"
       
  3059 msgstr "clé"
       
  3060 
  3015 msgctxt "CWProperty"
  3061 msgctxt "CWProperty"
  3016 msgid "pkey"
  3062 msgid "pkey"
  3017 msgstr "code de la propriété"
  3063 msgstr "code de la propriété"
  3018 
  3064 
  3019 msgid "pkey"
       
  3020 msgstr "clé"
       
  3021 
       
  3022 msgid "please correct errors below"
  3065 msgid "please correct errors below"
  3023 msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
  3066 msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
  3024 
  3067 
  3025 msgid "please correct the following errors:"
  3068 msgid "please correct the following errors:"
  3026 msgstr "veuillez corriger les erreurs suivantes :"
  3069 msgstr "veuillez corriger les erreurs suivantes :"
  3059 
  3102 
  3060 msgctxt "CWUser"
  3103 msgctxt "CWUser"
  3061 msgid "primary_email"
  3104 msgid "primary_email"
  3062 msgstr "email principal"
  3105 msgstr "email principal"
  3063 
  3106 
  3064 msgid "primary_email_object"
       
  3065 msgstr "adresse email principale (object)"
       
  3066 
       
  3067 msgctxt "EmailAddress"
  3107 msgctxt "EmailAddress"
  3068 msgid "primary_email_object"
  3108 msgid "primary_email_object"
  3069 msgstr "adresse principale de"
  3109 msgstr "adresse principale de"
  3070 
  3110 
       
  3111 msgid "primary_email_object"
       
  3112 msgstr "adresse email principale (object)"
       
  3113 
  3071 msgid "progress"
  3114 msgid "progress"
  3072 msgstr "avancement"
  3115 msgstr "avancement"
  3073 
  3116 
  3074 msgid "progress bar"
  3117 msgid "progress bar"
  3075 msgstr "barre d'avancement"
  3118 msgstr "barre d'avancement"
  3080 msgid "read"
  3123 msgid "read"
  3081 msgstr "lecture"
  3124 msgstr "lecture"
  3082 
  3125 
  3083 msgid "read_perm"
  3126 msgid "read_perm"
  3084 msgstr "lecture"
  3127 msgstr "lecture"
       
  3128 
       
  3129 msgid "read_permission"
       
  3130 msgstr "permission de lire"
  3085 
  3131 
  3086 msgctxt "CWEType"
  3132 msgctxt "CWEType"
  3087 msgid "read_permission"
  3133 msgid "read_permission"
  3088 msgstr "permission d'ajouter"
  3134 msgstr "permission d'ajouter"
  3089 
  3135 
  3090 msgctxt "CWRType"
  3136 msgctxt "CWRType"
  3091 msgid "read_permission"
  3137 msgid "read_permission"
  3092 msgstr "permission d'ajouter"
  3138 msgstr "permission d'ajouter"
  3093 
  3139 
  3094 msgid "read_permission"
       
  3095 msgstr "permission de lire"
       
  3096 
       
  3097 msgid "read_permission_object"
       
  3098 msgstr "a la permission de lire"
       
  3099 
       
  3100 msgctxt "CWGroup"
  3140 msgctxt "CWGroup"
  3101 msgid "read_permission_object"
  3141 msgid "read_permission_object"
  3102 msgstr "peut lire"
  3142 msgstr "peut lire"
  3103 
  3143 
  3104 msgctxt "RQLExpression"
  3144 msgctxt "RQLExpression"
  3105 msgid "read_permission_object"
  3145 msgid "read_permission_object"
  3106 msgstr "peut lire"
  3146 msgstr "peut lire"
  3107 
  3147 
       
  3148 msgid "read_permission_object"
       
  3149 msgstr "a la permission de lire"
       
  3150 
  3108 msgid "registry"
  3151 msgid "registry"
  3109 msgstr "registre"
  3152 msgstr "registre"
  3110 
  3153 
  3111 msgid "related entity has no state"
  3154 msgid "related entity has no state"
  3112 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état"
  3155 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état"
  3127 
  3170 
  3128 msgctxt "CWRelation"
  3171 msgctxt "CWRelation"
  3129 msgid "relation_type"
  3172 msgid "relation_type"
  3130 msgstr "type de relation"
  3173 msgstr "type de relation"
  3131 
  3174 
  3132 msgid "relation_type_object"
       
  3133 msgstr "définition"
       
  3134 
       
  3135 msgctxt "CWRType"
  3175 msgctxt "CWRType"
  3136 msgid "relation_type_object"
  3176 msgid "relation_type_object"
  3137 msgstr "définition"
  3177 msgstr "définition"
  3138 
  3178 
       
  3179 msgid "relation_type_object"
       
  3180 msgstr "définition"
       
  3181 
  3139 msgid "relations"
  3182 msgid "relations"
  3140 msgstr "relations"
  3183 msgstr "relations"
  3141 
  3184 
  3142 msgid "relations deleted"
  3185 msgid "relations deleted"
  3143 msgstr "relations supprimées"
  3186 msgstr "relations supprimées"
  3159 
  3202 
  3160 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
  3203 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
  3161 msgid "remove this EmailAddress"
  3204 msgid "remove this EmailAddress"
  3162 msgstr "supprimer cette adresse électronique"
  3205 msgstr "supprimer cette adresse électronique"
  3163 
  3206 
  3164 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  3165 msgid "require_group"
       
  3166 msgstr "restreinte au groupe"
       
  3167 
       
  3168 msgid "require_group"
  3207 msgid "require_group"
  3169 msgstr "nécessite le groupe"
  3208 msgstr "nécessite le groupe"
  3170 
  3209 
  3171 msgctxt "BaseTransition"
  3210 msgctxt "BaseTransition"
  3172 msgid "require_group"
  3211 msgid "require_group"
  3175 msgctxt "Transition"
  3214 msgctxt "Transition"
  3176 msgid "require_group"
  3215 msgid "require_group"
  3177 msgstr "restreinte au groupe"
  3216 msgstr "restreinte au groupe"
  3178 
  3217 
  3179 msgctxt "CWPermission"
  3218 msgctxt "CWPermission"
       
  3219 msgid "require_group"
       
  3220 msgstr "restreinte au groupe"
       
  3221 
       
  3222 msgctxt "WorkflowTransition"
  3180 msgid "require_group"
  3223 msgid "require_group"
  3181 msgstr "restreinte au groupe"
  3224 msgstr "restreinte au groupe"
  3182 
  3225 
  3183 msgctxt "CWGroup"
  3226 msgctxt "CWGroup"
  3184 msgid "require_group_object"
  3227 msgid "require_group_object"
  3383 
  3426 
  3384 msgctxt "CWEType"
  3427 msgctxt "CWEType"
  3385 msgid "specializes"
  3428 msgid "specializes"
  3386 msgstr "spécialise"
  3429 msgstr "spécialise"
  3387 
  3430 
  3388 msgid "specializes_object"
       
  3389 msgstr "parent de"
       
  3390 
       
  3391 msgctxt "CWEType"
  3431 msgctxt "CWEType"
  3392 msgid "specializes_object"
  3432 msgid "specializes_object"
  3393 msgstr "parent de"
  3433 msgstr "parent de"
  3394 
  3434 
       
  3435 msgid "specializes_object"
       
  3436 msgstr "parent de"
       
  3437 
  3395 msgid "startup views"
  3438 msgid "startup views"
  3396 msgstr "vues de départ"
  3439 msgstr "vues de départ"
  3397 
  3440 
  3398 msgid "state"
  3441 msgid "state"
  3399 msgstr "état"
  3442 msgstr "état"
  3408 "state doesn't belong to entity's workflow. You may want to set a custom "
  3451 "state doesn't belong to entity's workflow. You may want to set a custom "
  3409 "workflow for this entity first."
  3452 "workflow for this entity first."
  3410 msgstr ""
  3453 msgstr ""
  3411 "l'état n'appartient pas au workflow courant de l'entité. Vous désirez peut-"
  3454 "l'état n'appartient pas au workflow courant de l'entité. Vous désirez peut-"
  3412 "être spécifier que cette entité doit utiliser ce workflow."
  3455 "être spécifier que cette entité doit utiliser ce workflow."
       
  3456 
       
  3457 msgid "state_of"
       
  3458 msgstr "état de"
  3413 
  3459 
  3414 msgctxt "State"
  3460 msgctxt "State"
  3415 msgid "state_of"
  3461 msgid "state_of"
  3416 msgstr "état de"
  3462 msgstr "état de"
  3417 
  3463 
  3418 msgid "state_of"
       
  3419 msgstr "état de"
       
  3420 
       
  3421 msgctxt "Workflow"
  3464 msgctxt "Workflow"
  3422 msgid "state_of_object"
  3465 msgid "state_of_object"
  3423 msgstr "contient les états"
  3466 msgstr "contient les états"
  3424 
  3467 
  3425 msgid "state_of_object"
  3468 msgid "state_of_object"
  3473 msgstr "sous workflow de"
  3516 msgstr "sous workflow de"
  3474 
  3517 
  3475 msgid "subworkflow_object"
  3518 msgid "subworkflow_object"
  3476 msgstr "utilisé par la transition"
  3519 msgstr "utilisé par la transition"
  3477 
  3520 
       
  3521 msgid "subworkflow_state"
       
  3522 msgstr "état du sous-workflow"
       
  3523 
  3478 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3524 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3479 msgid "subworkflow_state"
  3525 msgid "subworkflow_state"
  3480 msgstr "état"
  3526 msgstr "état"
  3481 
  3527 
  3482 msgid "subworkflow_state"
       
  3483 msgstr "état du sous-workflow"
       
  3484 
       
  3485 msgctxt "State"
  3528 msgctxt "State"
  3486 msgid "subworkflow_state_object"
  3529 msgid "subworkflow_state_object"
  3487 msgstr "état de sortie de"
  3530 msgstr "état de sortie de"
  3488 
  3531 
  3489 msgid "subworkflow_state_object"
  3532 msgid "subworkflow_state_object"
  3587 msgstr "au %(date)s"
  3630 msgstr "au %(date)s"
  3588 
  3631 
  3589 msgid "to associate with"
  3632 msgid "to associate with"
  3590 msgstr "pour associer à"
  3633 msgstr "pour associer à"
  3591 
  3634 
       
  3635 msgid "to_entity"
       
  3636 msgstr "vers l'entité"
       
  3637 
       
  3638 msgctxt "CWAttribute"
       
  3639 msgid "to_entity"
       
  3640 msgstr "pour l'entité"
       
  3641 
  3592 msgctxt "CWRelation"
  3642 msgctxt "CWRelation"
  3593 msgid "to_entity"
  3643 msgid "to_entity"
  3594 msgstr "pour l'entité"
  3644 msgstr "pour l'entité"
  3595 
  3645 
  3596 msgctxt "CWAttribute"
       
  3597 msgid "to_entity"
       
  3598 msgstr "pour l'entité"
       
  3599 
       
  3600 msgid "to_entity"
       
  3601 msgstr "vers l'entité"
       
  3602 
       
  3603 msgctxt "CWEType"
  3646 msgctxt "CWEType"
  3604 msgid "to_entity_object"
  3647 msgid "to_entity_object"
  3605 msgstr "relation objet"
  3648 msgstr "relation objet"
  3606 
  3649 
  3607 msgid "to_entity_object"
  3650 msgid "to_entity_object"
  3608 msgstr "relation objet"
  3651 msgstr "relation objet"
  3609 
  3652 
  3610 msgid "to_interval_end"
  3653 msgid "to_interval_end"
  3611 msgstr "à"
  3654 msgstr "à"
  3612 
  3655 
       
  3656 msgid "to_state"
       
  3657 msgstr "vers l'état"
       
  3658 
  3613 msgctxt "TrInfo"
  3659 msgctxt "TrInfo"
  3614 msgid "to_state"
  3660 msgid "to_state"
  3615 msgstr "état de destination"
  3661 msgstr "état de destination"
  3616 
  3662 
  3617 msgid "to_state"
       
  3618 msgstr "vers l'état"
       
  3619 
       
  3620 msgid "to_state_object"
       
  3621 msgstr "transitions vers cet état"
       
  3622 
       
  3623 msgctxt "State"
  3663 msgctxt "State"
  3624 msgid "to_state_object"
  3664 msgid "to_state_object"
  3625 msgstr "transition vers cet état"
  3665 msgstr "transition vers cet état"
  3626 
  3666 
       
  3667 msgid "to_state_object"
       
  3668 msgstr "transitions vers cet état"
       
  3669 
  3627 msgid "todo_by"
  3670 msgid "todo_by"
  3628 msgstr "à faire par"
  3671 msgstr "à faire par"
  3629 
  3672 
  3630 msgid "toggle check boxes"
  3673 msgid "toggle check boxes"
  3631 msgstr "inverser les cases à cocher"
  3674 msgstr "inverser les cases à cocher"
  3636 msgid "transition isn't allowed"
  3679 msgid "transition isn't allowed"
  3637 msgstr "la transition n'est pas autorisée"
  3680 msgstr "la transition n'est pas autorisée"
  3638 
  3681 
  3639 msgid "transition may not be fired"
  3682 msgid "transition may not be fired"
  3640 msgstr "la transition ne peut-être déclenchée"
  3683 msgstr "la transition ne peut-être déclenchée"
       
  3684 
       
  3685 msgid "transition_of"
       
  3686 msgstr "transition de"
  3641 
  3687 
  3642 msgctxt "BaseTransition"
  3688 msgctxt "BaseTransition"
  3643 msgid "transition_of"
  3689 msgid "transition_of"
  3644 msgstr "transition de"
  3690 msgstr "transition de"
  3645 
  3691 
  3649 
  3695 
  3650 msgctxt "WorkflowTransition"
  3696 msgctxt "WorkflowTransition"
  3651 msgid "transition_of"
  3697 msgid "transition_of"
  3652 msgstr "transition de"
  3698 msgstr "transition de"
  3653 
  3699 
  3654 msgid "transition_of"
       
  3655 msgstr "transition de"
       
  3656 
       
  3657 msgctxt "Workflow"
  3700 msgctxt "Workflow"
  3658 msgid "transition_of_object"
  3701 msgid "transition_of_object"
  3659 msgstr "a pour transition"
  3702 msgstr "a pour transition"
  3660 
  3703 
  3661 msgid "transition_of_object"
  3704 msgid "transition_of_object"
  3668 msgstr "mardi"
  3711 msgstr "mardi"
  3669 
  3712 
  3670 msgid "type"
  3713 msgid "type"
  3671 msgstr "type"
  3714 msgstr "type"
  3672 
  3715 
       
  3716 msgctxt "BaseTransition"
       
  3717 msgid "type"
       
  3718 msgstr "type"
       
  3719 
       
  3720 msgctxt "Transition"
       
  3721 msgid "type"
       
  3722 msgstr "type"
       
  3723 
       
  3724 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  3725 msgid "type"
       
  3726 msgstr "type"
       
  3727 
  3673 msgid "type here a sparql query"
  3728 msgid "type here a sparql query"
  3674 msgstr "Tapez une requête sparql"
  3729 msgstr "Tapez une requête sparql"
  3675 
  3730 
  3676 msgid "ui"
  3731 msgid "ui"
  3677 msgstr "propriétés génériques de l'interface"
  3732 msgstr "propriétés génériques de l'interface"
  3724 msgid "unknown vocabulary:"
  3779 msgid "unknown vocabulary:"
  3725 msgstr "vocabulaire inconnu : "
  3780 msgstr "vocabulaire inconnu : "
  3726 
  3781 
  3727 msgid "up"
  3782 msgid "up"
  3728 msgstr "haut"
  3783 msgstr "haut"
       
  3784 
       
  3785 msgid "upassword"
       
  3786 msgstr "mot de passe"
  3729 
  3787 
  3730 msgctxt "CWUser"
  3788 msgctxt "CWUser"
  3731 msgid "upassword"
  3789 msgid "upassword"
  3732 msgstr "mot de passe"
  3790 msgstr "mot de passe"
  3733 
  3791 
  3734 msgid "upassword"
       
  3735 msgstr "mot de passe"
       
  3736 
       
  3737 msgid "update"
  3792 msgid "update"
  3738 msgstr "modification"
  3793 msgstr "modification"
  3739 
  3794 
  3740 msgid "update_perm"
  3795 msgid "update_perm"
  3741 msgstr "modification"
  3796 msgstr "modification"
  3745 
  3800 
  3746 msgctxt "CWEType"
  3801 msgctxt "CWEType"
  3747 msgid "update_permission"
  3802 msgid "update_permission"
  3748 msgstr "permission de modifier"
  3803 msgstr "permission de modifier"
  3749 
  3804 
       
  3805 msgctxt "CWGroup"
  3750 msgid "update_permission_object"
  3806 msgid "update_permission_object"
  3751 msgstr "à la permission de modifier"
  3807 msgstr "peut modifier"
  3752 
  3808 
  3753 msgctxt "RQLExpression"
  3809 msgctxt "RQLExpression"
  3754 msgid "update_permission_object"
  3810 msgid "update_permission_object"
  3755 msgstr "peut modifier"
  3811 msgstr "peut modifier"
  3756 
  3812 
  3757 msgctxt "CWGroup"
       
  3758 msgid "update_permission_object"
  3813 msgid "update_permission_object"
  3759 msgstr "peut modifier"
  3814 msgstr "à la permission de modifier"
       
  3815 
       
  3816 msgid "updated"
       
  3817 msgstr ""
  3760 
  3818 
  3761 #, python-format
  3819 #, python-format
  3762 msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  3820 msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  3763 msgstr "modification de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  3821 msgstr "modification de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
       
  3822 
       
  3823 msgid "uri"
       
  3824 msgstr "uri"
  3764 
  3825 
  3765 msgctxt "ExternalUri"
  3826 msgctxt "ExternalUri"
  3766 msgid "uri"
  3827 msgid "uri"
  3767 msgstr "uri"
  3828 msgstr "uri"
  3768 
  3829 
  3769 msgid "uri"
       
  3770 msgstr "uri"
       
  3771 
       
  3772 msgid "use template languages"
  3830 msgid "use template languages"
  3773 msgstr "utiliser les langages de template"
  3831 msgstr "utiliser les langages de template"
  3774 
  3832 
  3775 msgid ""
  3833 msgid ""
  3776 "use to define a transition from one or multiple states to a destination "
  3834 "use to define a transition from one or multiple states to a destination "
  3777 "states in workflow's definitions."
  3835 "states in workflow's definitions."
  3778 msgstr ""
  3836 msgstr ""
  3779 "utiliser dans une définition de processus pour ajouter une transition depuis "
  3837 "utiliser dans une définition de processus pour ajouter une transition depuis "
  3780 "un ou plusieurs états vers un état de destination."
  3838 "un ou plusieurs états vers un état de destination."
       
  3839 
       
  3840 msgid "use_email"
       
  3841 msgstr "adresse électronique"
  3781 
  3842 
  3782 msgctxt "CWUser"
  3843 msgctxt "CWUser"
  3783 msgid "use_email"
  3844 msgid "use_email"
  3784 msgstr "utilise l'adresse électronique"
  3845 msgstr "utilise l'adresse électronique"
  3785 
  3846 
  3786 msgid "use_email"
       
  3787 msgstr "adresse électronique"
       
  3788 
       
  3789 msgctxt "EmailAddress"
  3847 msgctxt "EmailAddress"
  3790 msgid "use_email_object"
  3848 msgid "use_email_object"
  3791 msgstr "utilisée par"
  3849 msgstr "utilisée par"
  3792 
  3850 
  3793 msgid "use_email_object"
  3851 msgid "use_email_object"
  3844 msgstr "chargement en cours ..."
  3902 msgstr "chargement en cours ..."
  3845 
  3903 
  3846 msgid "value"
  3904 msgid "value"
  3847 msgstr "valeur"
  3905 msgstr "valeur"
  3848 
  3906 
       
  3907 msgctxt "CWConstraint"
       
  3908 msgid "value"
       
  3909 msgstr "contrainte"
       
  3910 
  3849 msgctxt "CWProperty"
  3911 msgctxt "CWProperty"
  3850 msgid "value"
  3912 msgid "value"
  3851 msgstr "valeur"
  3913 msgstr "valeur"
  3852 
  3914 
  3853 msgctxt "CWConstraint"
       
  3854 msgid "value"
       
  3855 msgstr "contrainte"
       
  3856 
       
  3857 msgid "value associated to this key is not editable manually"
  3915 msgid "value associated to this key is not editable manually"
  3858 msgstr "la valeur associée à cette clé n'est pas éditable manuellement"
  3916 msgstr "la valeur associée à cette clé n'est pas éditable manuellement"
  3859 
  3917 
  3860 msgid "vcard"
  3918 msgid "vcard"
  3861 msgstr "vcard"
  3919 msgstr "vcard"
  3907 msgid ""
  3965 msgid ""
  3908 "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org "
  3966 "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org "
  3909 "and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the "
  3967 "and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the "
  3910 "preferred form."
  3968 "preferred form."
  3911 msgstr ""
  3969 msgstr ""
       
  3970 "quand plusieurs addresses sont équivalentes (comme python-projects@logilab."
       
  3971 "org et python-projects@lists.logilab.org), indique laquelle est la forme "
       
  3972 "préférentielle."
  3912 
  3973 
  3913 msgid "workflow"
  3974 msgid "workflow"
  3914 msgstr "workflow"
  3975 msgstr "workflow"
  3915 
  3976 
  3916 #, python-format
  3977 #, python-format
  3926 msgid "workflow to which this state belongs"
  3987 msgid "workflow to which this state belongs"
  3927 msgstr "workflow auquel cet état appartient"
  3988 msgstr "workflow auquel cet état appartient"
  3928 
  3989 
  3929 msgid "workflow to which this transition belongs"
  3990 msgid "workflow to which this transition belongs"
  3930 msgstr "workflow auquel cette transition appartient"
  3991 msgstr "workflow auquel cette transition appartient"
       
  3992 
       
  3993 msgid "workflow_of"
       
  3994 msgstr "workflow de"
  3931 
  3995 
  3932 msgctxt "Workflow"
  3996 msgctxt "Workflow"
  3933 msgid "workflow_of"
  3997 msgid "workflow_of"
  3934 msgstr "workflow de"
  3998 msgstr "workflow de"
  3935 
  3999 
  3936 msgid "workflow_of"
       
  3937 msgstr "workflow de"
       
  3938 
       
  3939 msgctxt "CWEType"
  4000 msgctxt "CWEType"
  3940 msgid "workflow_of_object"
  4001 msgid "workflow_of_object"
  3941 msgstr "a pour workflow"
  4002 msgstr "a pour workflow"
  3942 
  4003 
  3943 msgid "workflow_of_object"
  4004 msgid "workflow_of_object"