equal
deleted
inserted
replaced
994 msgstr "ajouter une adresse électronique" |
994 msgstr "ajouter une adresse électronique" |
995 |
995 |
996 msgid "add a new permission" |
996 msgid "add a new permission" |
997 msgstr "ajouter une permission" |
997 msgstr "ajouter une permission" |
998 |
998 |
999 msgid "add_perm" |
|
1000 msgstr "ajout" |
|
1001 |
|
1002 # subject and object forms for each relation type |
999 # subject and object forms for each relation type |
1003 # (no object form for final relation types) |
1000 # (no object form for final relation types) |
1004 msgid "add_permission" |
1001 msgid "add_permission" |
1005 msgstr "peut ajouter" |
1002 msgstr "peut ajouter" |
1006 |
1003 |
1928 msgstr "supprimer cette permission" |
1925 msgstr "supprimer cette permission" |
1929 |
1926 |
1930 msgid "delete this relation" |
1927 msgid "delete this relation" |
1931 msgstr "supprimer cette relation" |
1928 msgstr "supprimer cette relation" |
1932 |
1929 |
1933 msgid "delete_perm" |
|
1934 msgstr "suppression" |
|
1935 |
|
1936 msgid "delete_permission" |
1930 msgid "delete_permission" |
1937 msgstr "permission de supprimer" |
1931 msgstr "permission de supprimer" |
1938 |
1932 |
1939 msgctxt "CWEType" |
1933 msgctxt "CWEType" |
1940 msgid "delete_permission" |
1934 msgid "delete_permission" |
3198 |
3192 |
3199 msgid "rdef-permissions" |
3193 msgid "rdef-permissions" |
3200 msgstr "permissions" |
3194 msgstr "permissions" |
3201 |
3195 |
3202 msgid "read" |
3196 msgid "read" |
3203 msgstr "lecture" |
|
3204 |
|
3205 msgid "read_perm" |
|
3206 msgstr "lecture" |
3197 msgstr "lecture" |
3207 |
3198 |
3208 msgid "read_permission" |
3199 msgid "read_permission" |
3209 msgstr "permission de lire" |
3200 msgstr "permission de lire" |
3210 |
3201 |
3912 msgstr "mot de passe" |
3903 msgstr "mot de passe" |
3913 |
3904 |
3914 msgid "update" |
3905 msgid "update" |
3915 msgstr "modification" |
3906 msgstr "modification" |
3916 |
3907 |
3917 msgid "update_perm" |
|
3918 msgstr "modification" |
|
3919 |
|
3920 msgid "update_permission" |
3908 msgid "update_permission" |
3921 msgstr "permission de modification" |
3909 msgstr "permission de modification" |
3922 |
3910 |
3923 msgctxt "CWAttribute" |
3911 msgctxt "CWAttribute" |
3924 msgid "update_permission" |
3912 msgid "update_permission" |
4196 msgstr "vous avez été déconnecté" |
4184 msgstr "vous avez été déconnecté" |
4197 |
4185 |
4198 msgid "you should probably delete that property" |
4186 msgid "you should probably delete that property" |
4199 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" |
4187 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" |
4200 |
4188 |
|
4189 #~ msgid "add_perm" |
|
4190 #~ msgstr "ajout" |
|
4191 |
|
4192 #~ msgid "delete_perm" |
|
4193 #~ msgstr "suppression" |
|
4194 |
4201 #~ msgid "edition" |
4195 #~ msgid "edition" |
4202 #~ msgstr "édition" |
4196 #~ msgstr "édition" |
4203 |
4197 |
4204 #~ msgid "graphical workflow for %s" |
4198 #~ msgid "graphical workflow for %s" |
4205 #~ msgstr "graphique du workflow pour %s" |
4199 #~ msgstr "graphique du workflow pour %s" |
4206 |
4200 |
4207 #~ msgid "personnal informations" |
4201 #~ msgid "personnal informations" |
4208 #~ msgstr "informations personnelles" |
4202 #~ msgstr "informations personnelles" |
4209 |
4203 |
|
4204 #~ msgid "read_perm" |
|
4205 #~ msgstr "lecture" |
|
4206 |
|
4207 #~ msgid "update_perm" |
|
4208 #~ msgstr "modification" |
|
4209 |
4210 #~ msgid "yams type, rdf type or mime type of the object" |
4210 #~ msgid "yams type, rdf type or mime type of the object" |
4211 #~ msgstr "type yams, vocabulaire rdf ou type mime de l'objet" |
4211 #~ msgstr "type yams, vocabulaire rdf ou type mime de l'objet" |