i18n/fr.po
changeset 6366 1806148d6ce8
parent 6333 e3994fcc21c3
parent 6355 b4ca544ceff0
child 6459 7f46ec158c48
equal deleted inserted replaced
6333:e3994fcc21c3 6366:1806148d6ce8
   994 msgstr "ajouter une adresse électronique"
   994 msgstr "ajouter une adresse électronique"
   995 
   995 
   996 msgid "add a new permission"
   996 msgid "add a new permission"
   997 msgstr "ajouter une permission"
   997 msgstr "ajouter une permission"
   998 
   998 
   999 msgid "add_perm"
       
  1000 msgstr "ajout"
       
  1001 
       
  1002 # subject and object forms for each relation type
   999 # subject and object forms for each relation type
  1003 # (no object form for final relation types)
  1000 # (no object form for final relation types)
  1004 msgid "add_permission"
  1001 msgid "add_permission"
  1005 msgstr "peut ajouter"
  1002 msgstr "peut ajouter"
  1006 
  1003 
  1928 msgstr "supprimer cette permission"
  1925 msgstr "supprimer cette permission"
  1929 
  1926 
  1930 msgid "delete this relation"
  1927 msgid "delete this relation"
  1931 msgstr "supprimer cette relation"
  1928 msgstr "supprimer cette relation"
  1932 
  1929 
  1933 msgid "delete_perm"
       
  1934 msgstr "suppression"
       
  1935 
       
  1936 msgid "delete_permission"
  1930 msgid "delete_permission"
  1937 msgstr "permission de supprimer"
  1931 msgstr "permission de supprimer"
  1938 
  1932 
  1939 msgctxt "CWEType"
  1933 msgctxt "CWEType"
  1940 msgid "delete_permission"
  1934 msgid "delete_permission"
  3198 
  3192 
  3199 msgid "rdef-permissions"
  3193 msgid "rdef-permissions"
  3200 msgstr "permissions"
  3194 msgstr "permissions"
  3201 
  3195 
  3202 msgid "read"
  3196 msgid "read"
  3203 msgstr "lecture"
       
  3204 
       
  3205 msgid "read_perm"
       
  3206 msgstr "lecture"
  3197 msgstr "lecture"
  3207 
  3198 
  3208 msgid "read_permission"
  3199 msgid "read_permission"
  3209 msgstr "permission de lire"
  3200 msgstr "permission de lire"
  3210 
  3201 
  3912 msgstr "mot de passe"
  3903 msgstr "mot de passe"
  3913 
  3904 
  3914 msgid "update"
  3905 msgid "update"
  3915 msgstr "modification"
  3906 msgstr "modification"
  3916 
  3907 
  3917 msgid "update_perm"
       
  3918 msgstr "modification"
       
  3919 
       
  3920 msgid "update_permission"
  3908 msgid "update_permission"
  3921 msgstr "permission de modification"
  3909 msgstr "permission de modification"
  3922 
  3910 
  3923 msgctxt "CWAttribute"
  3911 msgctxt "CWAttribute"
  3924 msgid "update_permission"
  3912 msgid "update_permission"
  4196 msgstr "vous avez été déconnecté"
  4184 msgstr "vous avez été déconnecté"
  4197 
  4185 
  4198 msgid "you should probably delete that property"
  4186 msgid "you should probably delete that property"
  4199 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
  4187 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété"
  4200 
  4188 
       
  4189 #~ msgid "add_perm"
       
  4190 #~ msgstr "ajout"
       
  4191 
       
  4192 #~ msgid "delete_perm"
       
  4193 #~ msgstr "suppression"
       
  4194 
  4201 #~ msgid "edition"
  4195 #~ msgid "edition"
  4202 #~ msgstr "édition"
  4196 #~ msgstr "édition"
  4203 
  4197 
  4204 #~ msgid "graphical workflow for %s"
  4198 #~ msgid "graphical workflow for %s"
  4205 #~ msgstr "graphique du workflow pour %s"
  4199 #~ msgstr "graphique du workflow pour %s"
  4206 
  4200 
  4207 #~ msgid "personnal informations"
  4201 #~ msgid "personnal informations"
  4208 #~ msgstr "informations personnelles"
  4202 #~ msgstr "informations personnelles"
  4209 
  4203 
       
  4204 #~ msgid "read_perm"
       
  4205 #~ msgstr "lecture"
       
  4206 
       
  4207 #~ msgid "update_perm"
       
  4208 #~ msgstr "modification"
       
  4209 
  4210 #~ msgid "yams type, rdf type or mime type of the object"
  4210 #~ msgid "yams type, rdf type or mime type of the object"
  4211 #~ msgstr "type yams, vocabulaire rdf ou type mime de l'objet"
  4211 #~ msgstr "type yams, vocabulaire rdf ou type mime de l'objet"