i18n/es.po
branch3.5
changeset 3310 8695a3f5599e
parent 3282 29d561abe8a7
child 3365 b8f94bcf0034
equal deleted inserted replaced
3309:2538daa6651c 3310:8695a3f5599e
   915 msgstr "Transición en salida"
   915 msgstr "Transición en salida"
   916 
   916 
   917 msgid "add State allowed_transition WorkflowTransition subject"
   917 msgid "add State allowed_transition WorkflowTransition subject"
   918 msgstr ""
   918 msgstr ""
   919 
   919 
       
   920 msgid "add State state_of Workflow object"
       
   921 msgstr ""
       
   922 
   920 msgid "add Transition condition RQLExpression subject"
   923 msgid "add Transition condition RQLExpression subject"
   921 msgstr "Restricción"
   924 msgstr "Restricción"
   922 
   925 
   923 msgid "add Transition destination_state State object"
   926 msgid "add Transition destination_state State object"
   924 msgstr "Transición de entrada"
   927 msgstr "Transición de entrada"
   925 
   928 
   926 msgid "add Transition destination_state State subject"
   929 msgid "add Transition destination_state State subject"
   927 msgstr "Estado de salida"
   930 msgstr "Estado de salida"
   928 
   931 
       
   932 msgid "add Transition transition_of Workflow object"
       
   933 msgstr ""
       
   934 
   929 msgid "add WorkflowTransition condition RQLExpression subject"
   935 msgid "add WorkflowTransition condition RQLExpression subject"
   930 msgstr ""
   936 msgstr ""
   931 
   937 
   932 msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject"
   938 msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject"
       
   939 msgstr ""
       
   940 
       
   941 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object"
   933 msgstr ""
   942 msgstr ""
   934 
   943 
   935 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
   944 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject"
   936 msgid "add a CWEType"
   945 msgid "add a CWEType"
   937 msgstr ""
   946 msgstr ""
  1569 msgstr "Creado el"
  1578 msgstr "Creado el"
  1570 
  1579 
  1571 msgid "created_by"
  1580 msgid "created_by"
  1572 msgstr "creado por"
  1581 msgstr "creado por"
  1573 
  1582 
  1574 msgctxt "CWUser"
       
  1575 msgid "created_by_object"
       
  1576 msgstr ""
       
  1577 
       
  1578 msgid "created_by_object"
  1583 msgid "created_by_object"
  1579 msgstr "ha creado"
  1584 msgstr "ha creado"
  1580 
  1585 
  1581 msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)"
  1586 msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)"
  1582 msgstr "Creando Favorito"
  1587 msgstr "Creando Favorito"
  1649 msgstr ""
  1654 msgstr ""
  1650 
  1655 
  1651 msgid "creating State (State allowed_transition Transition %(linkto)s)"
  1656 msgid "creating State (State allowed_transition Transition %(linkto)s)"
  1652 msgstr "Creación de un estado que pueda ir hacia la transición %(linkto)s"
  1657 msgstr "Creación de un estado que pueda ir hacia la transición %(linkto)s"
  1653 
  1658 
       
  1659 msgid "creating State (State state_of Workflow %(linkto)s)"
       
  1660 msgstr ""
       
  1661 
  1654 msgid "creating State (Transition %(linkto)s destination_state State)"
  1662 msgid "creating State (Transition %(linkto)s destination_state State)"
  1655 msgstr "Creación de un estado destinación de la transición %(linkto)s"
  1663 msgstr "Creación de un estado destinación de la transición %(linkto)s"
  1656 
  1664 
  1657 msgid ""
  1665 msgid ""
  1658 "creating SubWorkflowExitPoint (WorkflowTransition %(linkto)s "
  1666 "creating SubWorkflowExitPoint (WorkflowTransition %(linkto)s "
  1663 msgstr "Creación de una transición autorizada desde el estado %(linkto)s"
  1671 msgstr "Creación de una transición autorizada desde el estado %(linkto)s"
  1664 
  1672 
  1665 msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)"
  1673 msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)"
  1666 msgstr "Creación de un transición hacia el estado %(linkto)s"
  1674 msgstr "Creación de un transición hacia el estado %(linkto)s"
  1667 
  1675 
       
  1676 msgid "creating Transition (Transition transition_of Workflow %(linkto)s)"
       
  1677 msgstr ""
       
  1678 
  1668 msgid ""
  1679 msgid ""
  1669 "creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition "
  1680 "creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition "
  1670 "WorkflowTransition)"
  1681 "WorkflowTransition)"
  1671 msgstr ""
  1682 msgstr ""
  1672 
  1683 
       
  1684 msgid ""
       
  1685 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
       
  1686 "(linkto)s)"
       
  1687 msgstr ""
       
  1688 
  1673 msgid "creation"
  1689 msgid "creation"
  1674 msgstr "Creación"
  1690 msgstr "Creación"
  1675 
  1691 
  1676 msgid "creation time of an entity"
  1692 msgid "creation time of an entity"
  1677 msgstr "Fecha de creación de una entidad"
  1693 msgstr "Fecha de creación de una entidad"
  1702 #, python-format
  1718 #, python-format
  1703 msgid "currently attached file: %s"
  1719 msgid "currently attached file: %s"
  1704 msgstr "archivo adjunto: %s"
  1720 msgstr "archivo adjunto: %s"
  1705 
  1721 
  1706 msgid "custom_workflow"
  1722 msgid "custom_workflow"
  1707 msgstr ""
       
  1708 
       
  1709 msgctxt "CWUser"
       
  1710 msgid "custom_workflow"
       
  1711 msgstr ""
       
  1712 
       
  1713 msgctxt "Workflow"
       
  1714 msgid "custom_workflow_object"
       
  1715 msgstr ""
  1723 msgstr ""
  1716 
  1724 
  1717 msgid "custom_workflow_object"
  1725 msgid "custom_workflow_object"
  1718 msgstr ""
  1726 msgstr ""
  1719 
  1727 
  2420 msgstr "idéntico a"
  2428 msgstr "idéntico a"
  2421 
  2429 
  2422 msgid "identity"
  2430 msgid "identity"
  2423 msgstr "es idéntico a"
  2431 msgstr "es idéntico a"
  2424 
  2432 
  2425 msgctxt "CWRelation"
       
  2426 msgid "identity_object"
       
  2427 msgstr ""
       
  2428 
       
  2429 msgctxt "Bookmark"
       
  2430 msgid "identity_object"
       
  2431 msgstr ""
       
  2432 
       
  2433 msgctxt "CWAttribute"
       
  2434 msgid "identity_object"
       
  2435 msgstr ""
       
  2436 
       
  2437 msgctxt "CWConstraintType"
       
  2438 msgid "identity_object"
       
  2439 msgstr ""
       
  2440 
       
  2441 msgctxt "State"
       
  2442 msgid "identity_object"
       
  2443 msgstr ""
       
  2444 
       
  2445 msgctxt "BaseTransition"
       
  2446 msgid "identity_object"
       
  2447 msgstr ""
       
  2448 
       
  2449 msgctxt "CWEType"
       
  2450 msgid "identity_object"
       
  2451 msgstr ""
       
  2452 
       
  2453 msgctxt "Workflow"
       
  2454 msgid "identity_object"
       
  2455 msgstr ""
       
  2456 
       
  2457 msgctxt "CWGroup"
       
  2458 msgid "identity_object"
       
  2459 msgstr ""
       
  2460 
       
  2461 msgctxt "TrInfo"
       
  2462 msgid "identity_object"
       
  2463 msgstr ""
       
  2464 
       
  2465 msgctxt "CWConstraint"
       
  2466 msgid "identity_object"
       
  2467 msgstr ""
       
  2468 
       
  2469 msgctxt "CWUser"
       
  2470 msgid "identity_object"
       
  2471 msgstr ""
       
  2472 
       
  2473 msgctxt "Transition"
       
  2474 msgid "identity_object"
       
  2475 msgstr ""
       
  2476 
       
  2477 msgctxt "CWRType"
       
  2478 msgid "identity_object"
       
  2479 msgstr ""
       
  2480 
       
  2481 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
       
  2482 msgid "identity_object"
       
  2483 msgstr ""
       
  2484 
       
  2485 msgctxt "ExternalUri"
       
  2486 msgid "identity_object"
       
  2487 msgstr ""
       
  2488 
       
  2489 msgctxt "CWCache"
       
  2490 msgid "identity_object"
       
  2491 msgstr ""
       
  2492 
       
  2493 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  2494 msgid "identity_object"
       
  2495 msgstr ""
       
  2496 
       
  2497 msgctxt "RQLExpression"
       
  2498 msgid "identity_object"
       
  2499 msgstr ""
       
  2500 
       
  2501 msgctxt "CWPermission"
       
  2502 msgid "identity_object"
       
  2503 msgstr ""
       
  2504 
       
  2505 msgctxt "EmailAddress"
       
  2506 msgid "identity_object"
       
  2507 msgstr ""
       
  2508 
       
  2509 msgctxt "CWProperty"
       
  2510 msgid "identity_object"
       
  2511 msgstr ""
       
  2512 
       
  2513 msgid "identity_object"
  2433 msgid "identity_object"
  2514 msgstr "es idéntico a"
  2434 msgstr "es idéntico a"
  2515 
  2435 
  2516 msgid ""
  2436 msgid ""
  2517 "if full text content of subject/object entity should be added to other side "
  2437 "if full text content of subject/object entity should be added to other side "
  2544 msgstr "Miembros"
  2464 msgstr "Miembros"
  2545 
  2465 
  2546 msgid "in_state"
  2466 msgid "in_state"
  2547 msgstr "estado"
  2467 msgstr "estado"
  2548 
  2468 
  2549 msgctxt "CWUser"
       
  2550 msgid "in_state"
       
  2551 msgstr ""
       
  2552 
       
  2553 msgctxt "State"
       
  2554 msgid "in_state_object"
       
  2555 msgstr ""
       
  2556 
       
  2557 msgid "in_state_object"
  2469 msgid "in_state_object"
  2558 msgstr "estado de"
  2470 msgstr "estado de"
  2559 
  2471 
  2560 msgid "incontext"
  2472 msgid "incontext"
  2561 msgstr "En el contexto"
  2473 msgstr "En el contexto"
  2667 "que hace si cambia esto !"
  2579 "que hace si cambia esto !"
  2668 
  2580 
  2669 msgid "is_instance_of"
  2581 msgid "is_instance_of"
  2670 msgstr "es una instancia de"
  2582 msgstr "es una instancia de"
  2671 
  2583 
  2672 msgctxt "CWEType"
       
  2673 msgid "is_instance_of_object"
       
  2674 msgstr ""
       
  2675 
       
  2676 msgid "is_instance_of_object"
  2584 msgid "is_instance_of_object"
  2677 msgstr "tiene como instancias"
  2585 msgstr "tiene como instancias"
  2678 
       
  2679 msgctxt "CWEType"
       
  2680 msgid "is_object"
       
  2681 msgstr ""
       
  2682 
  2586 
  2683 msgid "is_object"
  2587 msgid "is_object"
  2684 msgstr "tiene por instancia"
  2588 msgstr "tiene por instancia"
  2685 
  2589 
  2686 msgid "january"
  2590 msgid "january"
  3032 msgid "owlabox"
  2936 msgid "owlabox"
  3033 msgstr "owlabox"
  2937 msgstr "owlabox"
  3034 
  2938 
  3035 msgid "owned_by"
  2939 msgid "owned_by"
  3036 msgstr "pertenece a"
  2940 msgstr "pertenece a"
  3037 
       
  3038 msgctxt "CWUser"
       
  3039 msgid "owned_by_object"
       
  3040 msgstr ""
       
  3041 
  2941 
  3042 msgid "owned_by_object"
  2942 msgid "owned_by_object"
  3043 msgstr "pertenece al objeto"
  2943 msgstr "pertenece al objeto"
  3044 
  2944 
  3045 msgid "owners"
  2945 msgid "owners"
  3966 msgstr "bienvenido %s !"
  3866 msgstr "bienvenido %s !"
  3967 
  3867 
  3968 msgid "wf_info_for"
  3868 msgid "wf_info_for"
  3969 msgstr "historial de"
  3869 msgstr "historial de"
  3970 
  3870 
  3971 msgctxt "TrInfo"
       
  3972 msgid "wf_info_for"
       
  3973 msgstr ""
       
  3974 
       
  3975 msgctxt "CWUser"
       
  3976 msgid "wf_info_for_object"
       
  3977 msgstr ""
       
  3978 
       
  3979 msgid "wf_info_for_object"
  3871 msgid "wf_info_for_object"
  3980 msgstr "historial de transiciones"
  3872 msgstr "historial de transiciones"
  3981 
  3873 
  3982 msgid ""
  3874 msgid ""
  3983 "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org "
  3875 "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org "
  4036 msgid "you should probably delete that property"
  3928 msgid "you should probably delete that property"
  4037 msgstr "deberia probablamente suprimir esta propriedad"
  3929 msgstr "deberia probablamente suprimir esta propriedad"
  4038 
  3930 
  4039 #~ msgid "There is no workflow defined for this entity."
  3931 #~ msgid "There is no workflow defined for this entity."
  4040 #~ msgstr "No hay workflow para este entidad"
  3932 #~ msgstr "No hay workflow para este entidad"
  4041 
       
  4042 #~ msgid "This %s"
       
  4043 #~ msgstr "Este %s"
       
  4044 
  3933 
  4045 #~ msgid ""
  3934 #~ msgid ""
  4046 #~ "You have no access to this view or it's not applyable to current data"
  3935 #~ "You have no access to this view or it's not applyable to current data"
  4047 #~ msgstr "No tiene acceso a esta vista o No es aplicable a los datos actuales"
  3936 #~ msgstr "No tiene acceso a esta vista o No es aplicable a los datos actuales"
  4048 
  3937