539 msgstr "Esta Restricción" |
539 msgstr "Esta Restricción" |
540 |
540 |
541 msgid "This CWConstraintType" |
541 msgid "This CWConstraintType" |
542 msgstr "Este tipo de Restricción" |
542 msgstr "Este tipo de Restricción" |
543 |
543 |
|
544 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" |
|
545 msgid "This CWEType" |
|
546 msgstr "" |
|
547 |
544 msgid "This CWEType" |
548 msgid "This CWEType" |
545 msgstr "Este tipo de Entidad" |
549 msgstr "Este tipo de Entidad" |
546 |
550 |
|
551 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" |
|
552 msgid "This CWEType" |
|
553 msgstr "" |
|
554 |
547 msgid "This CWGroup" |
555 msgid "This CWGroup" |
548 msgstr "Este grupo" |
556 msgstr "Este grupo" |
549 |
557 |
550 msgid "This CWPermission" |
558 msgid "This CWPermission" |
551 msgstr "Esta autorización" |
559 msgstr "Esta autorización" |
552 |
560 |
553 msgid "This CWProperty" |
561 msgid "This CWProperty" |
554 msgstr "Esta propiedad" |
562 msgstr "Esta propiedad" |
555 |
563 |
|
564 msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" |
|
565 msgid "This CWRType" |
|
566 msgstr "" |
|
567 |
556 msgid "This CWRType" |
568 msgid "This CWRType" |
557 msgstr "Este tipo de relación" |
569 msgstr "Este tipo de relación" |
558 |
570 |
559 msgid "This CWRelation" |
571 msgid "This CWRelation" |
560 msgstr "Esta definición de relación no final" |
572 msgstr "Esta definición de relación no final" |
915 msgstr "Transición en salida" |
931 msgstr "Transición en salida" |
916 |
932 |
917 msgid "add State allowed_transition WorkflowTransition subject" |
933 msgid "add State allowed_transition WorkflowTransition subject" |
918 msgstr "" |
934 msgstr "" |
919 |
935 |
|
936 msgid "add State state_of Workflow object" |
|
937 msgstr "" |
|
938 |
920 msgid "add Transition condition RQLExpression subject" |
939 msgid "add Transition condition RQLExpression subject" |
921 msgstr "Restricción" |
940 msgstr "Restricción" |
922 |
941 |
923 msgid "add Transition destination_state State object" |
942 msgid "add Transition destination_state State object" |
924 msgstr "Transición de entrada" |
943 msgstr "Transición de entrada" |
925 |
944 |
926 msgid "add Transition destination_state State subject" |
945 msgid "add Transition destination_state State subject" |
927 msgstr "Estado de salida" |
946 msgstr "Estado de salida" |
928 |
947 |
|
948 msgid "add Transition transition_of Workflow object" |
|
949 msgstr "" |
|
950 |
929 msgid "add WorkflowTransition condition RQLExpression subject" |
951 msgid "add WorkflowTransition condition RQLExpression subject" |
930 msgstr "" |
952 msgstr "" |
931 |
953 |
932 msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject" |
954 msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject" |
|
955 msgstr "" |
|
956 |
|
957 msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object" |
|
958 msgstr "" |
|
959 |
|
960 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" |
|
961 msgid "add a CWEType" |
933 msgstr "" |
962 msgstr "" |
934 |
963 |
935 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" |
964 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" |
936 msgid "add a CWEType" |
965 msgid "add a CWEType" |
937 msgstr "" |
966 msgstr "" |
938 |
967 |
939 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" |
|
940 msgid "add a CWEType" |
|
941 msgstr "" |
|
942 |
|
943 msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" |
968 msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" |
944 msgid "add a CWRType" |
969 msgid "add a CWRType" |
945 msgstr "" |
970 msgstr "" |
946 |
971 |
947 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" |
972 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" |
954 msgid "add relation" |
979 msgid "add relation" |
955 msgstr "Agregar una relación" |
980 msgstr "Agregar una relación" |
956 |
981 |
957 msgid "add_perm" |
982 msgid "add_perm" |
958 msgstr "Agregado" |
983 msgstr "Agregado" |
|
984 |
|
985 # subject and object forms for each relation type |
|
986 # (no object form for final relation types) |
|
987 msgctxt "CWEType" |
|
988 msgid "add_permission" |
|
989 msgstr "" |
959 |
990 |
960 # subject and object forms for each relation type |
991 # subject and object forms for each relation type |
961 # (no object form for final relation types) |
992 # (no object form for final relation types) |
962 msgid "add_permission" |
993 msgid "add_permission" |
963 msgstr "Autorización para agregar" |
994 msgstr "Autorización para agregar" |
964 |
995 |
965 # subject and object forms for each relation type |
|
966 # (no object form for final relation types) |
|
967 msgctxt "CWEType" |
|
968 msgid "add_permission" |
|
969 msgstr "" |
|
970 |
|
971 msgctxt "CWRType" |
996 msgctxt "CWRType" |
972 msgid "add_permission" |
997 msgid "add_permission" |
973 msgstr "" |
998 msgstr "" |
974 |
999 |
975 msgctxt "CWGroup" |
1000 msgctxt "CWGroup" |
976 msgid "add_permission_object" |
1001 msgid "add_permission_object" |
977 msgstr "" |
1002 msgstr "" |
978 |
1003 |
|
1004 msgid "add_permission_object" |
|
1005 msgstr "tiene la autorización para agregar" |
|
1006 |
979 msgctxt "RQLExpression" |
1007 msgctxt "RQLExpression" |
980 msgid "add_permission_object" |
1008 msgid "add_permission_object" |
981 msgstr "" |
1009 msgstr "" |
982 |
1010 |
983 msgid "add_permission_object" |
|
984 msgstr "tiene la autorización para agregar" |
|
985 |
|
986 #, python-format |
1011 #, python-format |
987 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1012 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
988 msgstr "Agregado %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1013 msgstr "Agregado %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
989 |
1014 |
990 #, python-format |
1015 #, python-format |
996 "%(toeid)s" |
1021 "%(toeid)s" |
997 |
1022 |
998 msgid "addrelated" |
1023 msgid "addrelated" |
999 msgstr "" |
1024 msgstr "" |
1000 |
1025 |
|
1026 msgctxt "EmailAddress" |
|
1027 msgid "address" |
|
1028 msgstr "" |
|
1029 |
1001 msgid "address" |
1030 msgid "address" |
1002 msgstr "dirección" |
1031 msgstr "dirección" |
1003 |
1032 |
1004 msgctxt "EmailAddress" |
1033 msgctxt "EmailAddress" |
1005 msgid "address" |
1034 msgid "alias" |
1006 msgstr "" |
1035 msgstr "" |
1007 |
1036 |
1008 msgid "alias" |
1037 msgid "alias" |
1009 msgstr "alias" |
1038 msgstr "alias" |
1010 |
1039 |
1011 msgctxt "EmailAddress" |
|
1012 msgid "alias" |
|
1013 msgstr "" |
|
1014 |
|
1015 msgid "allow to set a specific workflow for an entity" |
1040 msgid "allow to set a specific workflow for an entity" |
1016 msgstr "" |
1041 msgstr "" |
1017 |
1042 |
1018 msgid "allowed transition from this state" |
1043 msgid "allowed transition from this state" |
1019 msgstr "transición autorizada desde este estado" |
1044 msgstr "transición autorizada desde este estado" |
1020 |
1045 |
1021 msgid "allowed transitions from this state" |
1046 msgid "allowed transitions from this state" |
1022 msgstr "transiciones autorizadas desde este estado" |
1047 msgstr "transiciones autorizadas desde este estado" |
1023 |
1048 |
|
1049 msgctxt "State" |
|
1050 msgid "allowed_transition" |
|
1051 msgstr "" |
|
1052 |
1024 msgid "allowed_transition" |
1053 msgid "allowed_transition" |
1025 msgstr "transición autorizada" |
1054 msgstr "transición autorizada" |
1026 |
1055 |
1027 msgctxt "State" |
|
1028 msgid "allowed_transition" |
|
1029 msgstr "" |
|
1030 |
|
1031 msgctxt "BaseTransition" |
1056 msgctxt "BaseTransition" |
1032 msgid "allowed_transition_object" |
1057 msgid "allowed_transition_object" |
1033 msgstr "" |
1058 msgstr "" |
1034 |
1059 |
1035 msgctxt "Transition" |
1060 msgctxt "Transition" |
1212 msgstr "por" |
1237 msgstr "por" |
1213 |
1238 |
1214 msgid "by relation" |
1239 msgid "by relation" |
1215 msgstr "por relación" |
1240 msgstr "por relación" |
1216 |
1241 |
1217 msgid "by_transition" |
|
1218 msgstr "" |
|
1219 |
|
1220 msgctxt "TrInfo" |
1242 msgctxt "TrInfo" |
1221 msgid "by_transition" |
1243 msgid "by_transition" |
1222 msgstr "" |
1244 msgstr "" |
1223 |
1245 |
|
1246 msgid "by_transition" |
|
1247 msgstr "" |
|
1248 |
|
1249 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
1250 msgid "by_transition_object" |
|
1251 msgstr "" |
|
1252 |
|
1253 msgctxt "Transition" |
|
1254 msgid "by_transition_object" |
|
1255 msgstr "" |
|
1256 |
|
1257 msgid "by_transition_object" |
|
1258 msgstr "" |
|
1259 |
1224 msgctxt "BaseTransition" |
1260 msgctxt "BaseTransition" |
1225 msgid "by_transition_object" |
1261 msgid "by_transition_object" |
1226 msgstr "" |
1262 msgstr "" |
1227 |
1263 |
1228 msgctxt "Transition" |
|
1229 msgid "by_transition_object" |
|
1230 msgstr "" |
|
1231 |
|
1232 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
1233 msgid "by_transition_object" |
|
1234 msgstr "" |
|
1235 |
|
1236 msgid "by_transition_object" |
|
1237 msgstr "" |
|
1238 |
|
1239 msgid "calendar" |
1264 msgid "calendar" |
1240 msgstr "mostrar un calendario" |
1265 msgstr "mostrar un calendario" |
1241 |
1266 |
1242 msgid "calendar (month)" |
1267 msgid "calendar (month)" |
1243 msgstr "calendario (mensual)" |
1268 msgstr "calendario (mensual)" |
1423 msgstr "condición de" |
1448 msgstr "condición de" |
1424 |
1449 |
1425 msgid "confirm password" |
1450 msgid "confirm password" |
1426 msgstr "Confirmar contraseña" |
1451 msgstr "Confirmar contraseña" |
1427 |
1452 |
|
1453 msgctxt "CWAttribute" |
|
1454 msgid "constrained_by" |
|
1455 msgstr "" |
|
1456 |
|
1457 msgctxt "CWRelation" |
|
1458 msgid "constrained_by" |
|
1459 msgstr "" |
|
1460 |
1428 msgid "constrained_by" |
1461 msgid "constrained_by" |
1429 msgstr "Restricción hecha por" |
1462 msgstr "Restricción hecha por" |
1430 |
1463 |
1431 msgctxt "CWAttribute" |
1464 msgid "constrained_by_object" |
1432 msgid "constrained_by" |
1465 msgstr "ha restringido" |
1433 msgstr "" |
|
1434 |
|
1435 msgctxt "CWRelation" |
|
1436 msgid "constrained_by" |
|
1437 msgstr "" |
|
1438 |
1466 |
1439 msgctxt "CWConstraint" |
1467 msgctxt "CWConstraint" |
1440 msgid "constrained_by_object" |
1468 msgid "constrained_by_object" |
1441 msgstr "" |
1469 msgstr "" |
1442 |
|
1443 msgid "constrained_by_object" |
|
1444 msgstr "ha restringido" |
|
1445 |
1470 |
1446 msgid "constraint factory" |
1471 msgid "constraint factory" |
1447 msgstr "FAbrica de restricciones" |
1472 msgstr "FAbrica de restricciones" |
1448 |
1473 |
1449 msgid "constraints" |
1474 msgid "constraints" |
1663 msgstr "Creación de una transición autorizada desde el estado %(linkto)s" |
1687 msgstr "Creación de una transición autorizada desde el estado %(linkto)s" |
1664 |
1688 |
1665 msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)" |
1689 msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)" |
1666 msgstr "Creación de un transición hacia el estado %(linkto)s" |
1690 msgstr "Creación de un transición hacia el estado %(linkto)s" |
1667 |
1691 |
|
1692 msgid "creating Transition (Transition transition_of Workflow %(linkto)s)" |
|
1693 msgstr "" |
|
1694 |
1668 msgid "" |
1695 msgid "" |
1669 "creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition " |
1696 "creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition " |
1670 "WorkflowTransition)" |
1697 "WorkflowTransition)" |
1671 msgstr "" |
1698 msgstr "" |
1672 |
1699 |
|
1700 msgid "" |
|
1701 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %" |
|
1702 "(linkto)s)" |
|
1703 msgstr "" |
|
1704 |
1673 msgid "creation" |
1705 msgid "creation" |
1674 msgstr "Creación" |
1706 msgstr "Creación" |
1675 |
1707 |
1676 msgid "creation time of an entity" |
1708 msgid "creation time of an entity" |
1677 msgstr "Fecha de creación de una entidad" |
1709 msgstr "Fecha de creación de una entidad" |
1845 |
1869 |
1846 msgctxt "CWRType" |
1870 msgctxt "CWRType" |
1847 msgid "delete_permission" |
1871 msgid "delete_permission" |
1848 msgstr "" |
1872 msgstr "" |
1849 |
1873 |
|
1874 msgctxt "RQLExpression" |
|
1875 msgid "delete_permission_object" |
|
1876 msgstr "" |
|
1877 |
|
1878 msgid "delete_permission_object" |
|
1879 msgstr "posee la autorización de eliminar" |
|
1880 |
1850 msgctxt "CWGroup" |
1881 msgctxt "CWGroup" |
1851 msgid "delete_permission_object" |
1882 msgid "delete_permission_object" |
1852 msgstr "" |
1883 msgstr "" |
1853 |
1884 |
1854 msgctxt "RQLExpression" |
|
1855 msgid "delete_permission_object" |
|
1856 msgstr "" |
|
1857 |
|
1858 msgid "delete_permission_object" |
|
1859 msgstr "posee la autorización de eliminar" |
|
1860 |
|
1861 #, python-format |
1885 #, python-format |
1862 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1886 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1863 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1887 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1864 |
1888 |
1865 #, python-format |
1889 #, python-format |
1871 "(toetype)s #%(toeid)s" |
1895 "(toetype)s #%(toeid)s" |
1872 |
1896 |
1873 msgid "depends on the constraint type" |
1897 msgid "depends on the constraint type" |
1874 msgstr "Depende del tipo de condición" |
1898 msgstr "Depende del tipo de condición" |
1875 |
1899 |
|
1900 msgctxt "State" |
|
1901 msgid "description" |
|
1902 msgstr "" |
|
1903 |
|
1904 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
1905 msgid "description" |
|
1906 msgstr "" |
|
1907 |
|
1908 msgctxt "Transition" |
|
1909 msgid "description" |
|
1910 msgstr "" |
|
1911 |
|
1912 msgctxt "CWAttribute" |
|
1913 msgid "description" |
|
1914 msgstr "" |
|
1915 |
|
1916 msgctxt "Workflow" |
|
1917 msgid "description" |
|
1918 msgstr "" |
|
1919 |
|
1920 msgctxt "CWRelation" |
|
1921 msgid "description" |
|
1922 msgstr "" |
|
1923 |
|
1924 msgctxt "CWEType" |
|
1925 msgid "description" |
|
1926 msgstr "" |
|
1927 |
1876 msgid "description" |
1928 msgid "description" |
1877 msgstr "Descripción" |
1929 msgstr "Descripción" |
1878 |
1930 |
1879 msgctxt "CWEType" |
|
1880 msgid "description" |
|
1881 msgstr "" |
|
1882 |
|
1883 msgctxt "CWRelation" |
|
1884 msgid "description" |
|
1885 msgstr "" |
|
1886 |
|
1887 msgctxt "Workflow" |
|
1888 msgid "description" |
|
1889 msgstr "" |
|
1890 |
|
1891 msgctxt "CWAttribute" |
|
1892 msgid "description" |
|
1893 msgstr "" |
|
1894 |
|
1895 msgctxt "Transition" |
|
1896 msgid "description" |
|
1897 msgstr "" |
|
1898 |
|
1899 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
1900 msgid "description" |
|
1901 msgstr "" |
|
1902 |
|
1903 msgctxt "State" |
|
1904 msgid "description" |
|
1905 msgstr "" |
|
1906 |
|
1907 msgctxt "CWRType" |
1931 msgctxt "CWRType" |
1908 msgid "description" |
1932 msgid "description" |
1909 msgstr "" |
1933 msgstr "" |
1910 |
1934 |
1911 msgctxt "BaseTransition" |
1935 msgctxt "BaseTransition" |
1912 msgid "description" |
1936 msgid "description" |
1913 msgstr "" |
1937 msgstr "" |
1914 |
1938 |
|
1939 msgctxt "BaseTransition" |
|
1940 msgid "description_format" |
|
1941 msgstr "" |
|
1942 |
|
1943 msgctxt "CWRType" |
|
1944 msgid "description_format" |
|
1945 msgstr "" |
|
1946 |
|
1947 msgctxt "State" |
|
1948 msgid "description_format" |
|
1949 msgstr "" |
|
1950 |
|
1951 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
1952 msgid "description_format" |
|
1953 msgstr "" |
|
1954 |
|
1955 msgctxt "Transition" |
|
1956 msgid "description_format" |
|
1957 msgstr "" |
|
1958 |
|
1959 msgctxt "CWAttribute" |
|
1960 msgid "description_format" |
|
1961 msgstr "" |
|
1962 |
|
1963 msgctxt "Workflow" |
|
1964 msgid "description_format" |
|
1965 msgstr "" |
|
1966 |
|
1967 msgctxt "CWRelation" |
|
1968 msgid "description_format" |
|
1969 msgstr "" |
|
1970 |
|
1971 msgctxt "CWEType" |
|
1972 msgid "description_format" |
|
1973 msgstr "" |
|
1974 |
1915 msgid "description_format" |
1975 msgid "description_format" |
1916 msgstr "Formato" |
1976 msgstr "Formato" |
1917 |
1977 |
1918 msgctxt "CWEType" |
|
1919 msgid "description_format" |
|
1920 msgstr "" |
|
1921 |
|
1922 msgctxt "CWRelation" |
|
1923 msgid "description_format" |
|
1924 msgstr "" |
|
1925 |
|
1926 msgctxt "Workflow" |
|
1927 msgid "description_format" |
|
1928 msgstr "" |
|
1929 |
|
1930 msgctxt "CWAttribute" |
|
1931 msgid "description_format" |
|
1932 msgstr "" |
|
1933 |
|
1934 msgctxt "Transition" |
|
1935 msgid "description_format" |
|
1936 msgstr "" |
|
1937 |
|
1938 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
1939 msgid "description_format" |
|
1940 msgstr "" |
|
1941 |
|
1942 msgctxt "State" |
|
1943 msgid "description_format" |
|
1944 msgstr "" |
|
1945 |
|
1946 msgctxt "CWRType" |
|
1947 msgid "description_format" |
|
1948 msgstr "" |
|
1949 |
|
1950 msgctxt "BaseTransition" |
|
1951 msgid "description_format" |
|
1952 msgstr "" |
|
1953 |
|
1954 msgid "destination state" |
1978 msgid "destination state" |
1955 msgstr "" |
1979 msgstr "" |
1956 |
1980 |
1957 msgid "destination state for this transition" |
1981 msgid "destination state for this transition" |
1958 msgstr "Estado destino para esta transición" |
1982 msgstr "Estado destino para esta transición" |
1959 |
1983 |
1960 msgid "destination state of a transition" |
1984 msgid "destination state of a transition" |
1961 msgstr "Estado destino de una transición" |
1985 msgstr "Estado destino de una transición" |
1962 |
1986 |
|
1987 msgctxt "Transition" |
|
1988 msgid "destination_state" |
|
1989 msgstr "" |
|
1990 |
1963 msgid "destination_state" |
1991 msgid "destination_state" |
1964 msgstr "Estado destino" |
1992 msgstr "Estado destino" |
1965 |
1993 |
1966 msgctxt "Transition" |
|
1967 msgid "destination_state" |
|
1968 msgstr "" |
|
1969 |
|
1970 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
1994 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
1971 msgid "destination_state" |
1995 msgid "destination_state" |
1972 msgstr "" |
1996 msgstr "" |
1973 |
1997 |
|
1998 msgid "destination_state_object" |
|
1999 msgstr "Destino de" |
|
2000 |
1974 msgctxt "State" |
2001 msgctxt "State" |
1975 msgid "destination_state_object" |
2002 msgid "destination_state_object" |
1976 msgstr "" |
2003 msgstr "" |
1977 |
2004 |
1978 msgid "destination_state_object" |
|
1979 msgstr "Destino de" |
|
1980 |
|
1981 msgid "detach attached file" |
2005 msgid "detach attached file" |
1982 msgstr "soltar el archivo existente" |
2006 msgstr "soltar el archivo existente" |
1983 |
2007 |
1984 #, python-format |
2008 #, python-format |
1985 msgid "detach attached file %s" |
2009 msgid "detach attached file %s" |
2254 |
2278 |
2255 msgctxt "CWRelation" |
2279 msgctxt "CWRelation" |
2256 msgid "from_entity" |
2280 msgid "from_entity" |
2257 msgstr "" |
2281 msgstr "" |
2258 |
2282 |
|
2283 msgid "from_entity_object" |
|
2284 msgstr "Relación sujeto" |
|
2285 |
2259 msgctxt "CWEType" |
2286 msgctxt "CWEType" |
2260 msgid "from_entity_object" |
2287 msgid "from_entity_object" |
2261 msgstr "" |
2288 msgstr "" |
2262 |
2289 |
2263 msgid "from_entity_object" |
|
2264 msgstr "Relación sujeto" |
|
2265 |
|
2266 msgid "from_interval_start" |
2290 msgid "from_interval_start" |
|
2291 msgstr "" |
|
2292 |
|
2293 msgctxt "TrInfo" |
|
2294 msgid "from_state" |
2267 msgstr "" |
2295 msgstr "" |
2268 |
2296 |
2269 msgid "from_state" |
2297 msgid "from_state" |
2270 msgstr "De el estado" |
2298 msgstr "De el estado" |
2271 |
2299 |
2272 msgctxt "TrInfo" |
|
2273 msgid "from_state" |
|
2274 msgstr "" |
|
2275 |
|
2276 msgctxt "State" |
2300 msgctxt "State" |
2277 msgid "from_state_object" |
2301 msgid "from_state_object" |
2278 msgstr "" |
2302 msgstr "" |
2279 |
2303 |
2280 msgid "from_state_object" |
2304 msgid "from_state_object" |
2281 msgstr "Transiciones desde este estado" |
2305 msgstr "Transiciones desde este estado" |
2282 |
2306 |
2283 msgid "full text or RQL query" |
2307 msgid "full text or RQL query" |
2284 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL" |
2308 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL" |
2285 |
2309 |
|
2310 msgctxt "CWRType" |
|
2311 msgid "fulltext_container" |
|
2312 msgstr "" |
|
2313 |
2286 msgid "fulltext_container" |
2314 msgid "fulltext_container" |
2287 msgstr "Contenedor de texto indexado" |
2315 msgstr "Contenedor de texto indexado" |
2288 |
2316 |
2289 msgctxt "CWRType" |
2317 msgctxt "CWAttribute" |
2290 msgid "fulltext_container" |
2318 msgid "fulltextindexed" |
2291 msgstr "" |
2319 msgstr "" |
2292 |
2320 |
2293 msgid "fulltextindexed" |
2321 msgid "fulltextindexed" |
2294 msgstr "Indexación de texto" |
2322 msgstr "Indexación de texto" |
2295 |
|
2296 msgctxt "CWAttribute" |
|
2297 msgid "fulltextindexed" |
|
2298 msgstr "" |
|
2299 |
2323 |
2300 msgid "generic plot" |
2324 msgid "generic plot" |
2301 msgstr "Trazado de curbas estándares" |
2325 msgstr "Trazado de curbas estándares" |
2302 |
2326 |
2303 msgid "generic relation to link one entity to another" |
2327 msgid "generic relation to link one entity to another" |
2420 msgstr "idéntico a" |
2444 msgstr "idéntico a" |
2421 |
2445 |
2422 msgid "identity" |
2446 msgid "identity" |
2423 msgstr "es idéntico a" |
2447 msgstr "es idéntico a" |
2424 |
2448 |
2425 msgctxt "CWRelation" |
|
2426 msgid "identity_object" |
|
2427 msgstr "" |
|
2428 |
|
2429 msgctxt "Bookmark" |
|
2430 msgid "identity_object" |
|
2431 msgstr "" |
|
2432 |
|
2433 msgctxt "CWAttribute" |
|
2434 msgid "identity_object" |
|
2435 msgstr "" |
|
2436 |
|
2437 msgctxt "CWConstraintType" |
|
2438 msgid "identity_object" |
|
2439 msgstr "" |
|
2440 |
|
2441 msgctxt "State" |
|
2442 msgid "identity_object" |
|
2443 msgstr "" |
|
2444 |
|
2445 msgctxt "BaseTransition" |
|
2446 msgid "identity_object" |
|
2447 msgstr "" |
|
2448 |
|
2449 msgctxt "CWEType" |
|
2450 msgid "identity_object" |
|
2451 msgstr "" |
|
2452 |
|
2453 msgctxt "Workflow" |
|
2454 msgid "identity_object" |
|
2455 msgstr "" |
|
2456 |
|
2457 msgctxt "CWGroup" |
|
2458 msgid "identity_object" |
|
2459 msgstr "" |
|
2460 |
|
2461 msgctxt "TrInfo" |
|
2462 msgid "identity_object" |
|
2463 msgstr "" |
|
2464 |
|
2465 msgctxt "CWConstraint" |
|
2466 msgid "identity_object" |
|
2467 msgstr "" |
|
2468 |
|
2469 msgctxt "CWUser" |
|
2470 msgid "identity_object" |
|
2471 msgstr "" |
|
2472 |
|
2473 msgctxt "Transition" |
|
2474 msgid "identity_object" |
|
2475 msgstr "" |
|
2476 |
|
2477 msgctxt "CWRType" |
|
2478 msgid "identity_object" |
|
2479 msgstr "" |
|
2480 |
|
2481 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
|
2482 msgid "identity_object" |
|
2483 msgstr "" |
|
2484 |
|
2485 msgctxt "ExternalUri" |
|
2486 msgid "identity_object" |
|
2487 msgstr "" |
|
2488 |
|
2489 msgctxt "CWCache" |
|
2490 msgid "identity_object" |
|
2491 msgstr "" |
|
2492 |
|
2493 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2494 msgid "identity_object" |
|
2495 msgstr "" |
|
2496 |
|
2497 msgctxt "RQLExpression" |
|
2498 msgid "identity_object" |
|
2499 msgstr "" |
|
2500 |
|
2501 msgctxt "CWPermission" |
|
2502 msgid "identity_object" |
|
2503 msgstr "" |
|
2504 |
|
2505 msgctxt "EmailAddress" |
|
2506 msgid "identity_object" |
|
2507 msgstr "" |
|
2508 |
|
2509 msgctxt "CWProperty" |
|
2510 msgid "identity_object" |
|
2511 msgstr "" |
|
2512 |
|
2513 msgid "identity_object" |
2449 msgid "identity_object" |
2514 msgstr "es idéntico a" |
2450 msgstr "es idéntico a" |
2515 |
2451 |
2516 msgid "" |
2452 msgid "" |
2517 "if full text content of subject/object entity should be added to other side " |
2453 "if full text content of subject/object entity should be added to other side " |
2527 msgstr "Esquema de la entidad en memoria" |
2463 msgstr "Esquema de la entidad en memoria" |
2528 |
2464 |
2529 msgid "in memory relation schema" |
2465 msgid "in memory relation schema" |
2530 msgstr "Esquema de la relación en memoria" |
2466 msgstr "Esquema de la relación en memoria" |
2531 |
2467 |
|
2468 msgctxt "CWUser" |
|
2469 msgid "in_group" |
|
2470 msgstr "" |
|
2471 |
2532 msgid "in_group" |
2472 msgid "in_group" |
2533 msgstr "En el grupo" |
2473 msgstr "En el grupo" |
2534 |
2474 |
2535 msgctxt "CWUser" |
2475 msgid "in_group_object" |
2536 msgid "in_group" |
2476 msgstr "Miembros" |
2537 msgstr "" |
|
2538 |
2477 |
2539 msgctxt "CWGroup" |
2478 msgctxt "CWGroup" |
2540 msgid "in_group_object" |
2479 msgid "in_group_object" |
2541 msgstr "" |
2480 msgstr "" |
2542 |
2481 |
2543 msgid "in_group_object" |
|
2544 msgstr "Miembros" |
|
2545 |
|
2546 msgid "in_state" |
2482 msgid "in_state" |
2547 msgstr "estado" |
2483 msgstr "estado" |
2548 |
2484 |
2549 msgctxt "CWUser" |
|
2550 msgid "in_state" |
|
2551 msgstr "" |
|
2552 |
|
2553 msgctxt "State" |
|
2554 msgid "in_state_object" |
|
2555 msgstr "" |
|
2556 |
|
2557 msgid "in_state_object" |
2485 msgid "in_state_object" |
2558 msgstr "estado de" |
2486 msgstr "estado de" |
2559 |
2487 |
2560 msgid "incontext" |
2488 msgid "incontext" |
2561 msgstr "En el contexto" |
2489 msgstr "En el contexto" |
2703 msgstr "Idioma para la interface del usuario" |
2623 msgstr "Idioma para la interface del usuario" |
2704 |
2624 |
2705 msgid "last connection date" |
2625 msgid "last connection date" |
2706 msgstr "Ultima fecha de conexión" |
2626 msgstr "Ultima fecha de conexión" |
2707 |
2627 |
|
2628 msgctxt "CWUser" |
|
2629 msgid "last_login_time" |
|
2630 msgstr "" |
|
2631 |
2708 msgid "last_login_time" |
2632 msgid "last_login_time" |
2709 msgstr "Ultima fecha de conexión" |
2633 msgstr "Ultima fecha de conexión" |
2710 |
|
2711 msgctxt "CWUser" |
|
2712 msgid "last_login_time" |
|
2713 msgstr "" |
|
2714 |
2634 |
2715 msgid "latest modification time of an entity" |
2635 msgid "latest modification time of an entity" |
2716 msgstr "Fecha de la última modificación de una entidad " |
2636 msgstr "Fecha de la última modificación de una entidad " |
2717 |
2637 |
2718 msgid "latest update on" |
2638 msgid "latest update on" |
2858 msgstr "Edicion multiple" |
2778 msgstr "Edicion multiple" |
2859 |
2779 |
2860 msgid "my custom search" |
2780 msgid "my custom search" |
2861 msgstr "Mi busqueda personalizada" |
2781 msgstr "Mi busqueda personalizada" |
2862 |
2782 |
|
2783 msgctxt "CWRType" |
|
2784 msgid "name" |
|
2785 msgstr "" |
|
2786 |
|
2787 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2788 msgid "name" |
|
2789 msgstr "" |
|
2790 |
|
2791 msgctxt "State" |
|
2792 msgid "name" |
|
2793 msgstr "" |
|
2794 |
2863 msgid "name" |
2795 msgid "name" |
2864 msgstr "Nombre" |
2796 msgstr "Nombre" |
2865 |
2797 |
|
2798 msgctxt "CWGroup" |
|
2799 msgid "name" |
|
2800 msgstr "" |
|
2801 |
|
2802 msgctxt "BaseTransition" |
|
2803 msgid "name" |
|
2804 msgstr "" |
|
2805 |
|
2806 msgctxt "Workflow" |
|
2807 msgid "name" |
|
2808 msgstr "" |
|
2809 |
|
2810 msgctxt "CWCache" |
|
2811 msgid "name" |
|
2812 msgstr "" |
|
2813 |
|
2814 msgctxt "CWConstraintType" |
|
2815 msgid "name" |
|
2816 msgstr "" |
|
2817 |
|
2818 msgctxt "Transition" |
|
2819 msgid "name" |
|
2820 msgstr "" |
|
2821 |
2866 msgctxt "CWEType" |
2822 msgctxt "CWEType" |
2867 msgid "name" |
2823 msgid "name" |
2868 msgstr "" |
2824 msgstr "" |
2869 |
2825 |
2870 msgctxt "Transition" |
|
2871 msgid "name" |
|
2872 msgstr "" |
|
2873 |
|
2874 msgctxt "Workflow" |
|
2875 msgid "name" |
|
2876 msgstr "" |
|
2877 |
|
2878 msgctxt "CWGroup" |
|
2879 msgid "name" |
|
2880 msgstr "" |
|
2881 |
|
2882 msgctxt "CWConstraintType" |
|
2883 msgid "name" |
|
2884 msgstr "" |
|
2885 |
|
2886 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2887 msgid "name" |
|
2888 msgstr "" |
|
2889 |
|
2890 msgctxt "State" |
|
2891 msgid "name" |
|
2892 msgstr "" |
|
2893 |
|
2894 msgctxt "CWPermission" |
2826 msgctxt "CWPermission" |
2895 msgid "name" |
|
2896 msgstr "" |
|
2897 |
|
2898 msgctxt "CWRType" |
|
2899 msgid "name" |
|
2900 msgstr "" |
|
2901 |
|
2902 msgctxt "BaseTransition" |
|
2903 msgid "name" |
|
2904 msgstr "" |
|
2905 |
|
2906 msgctxt "CWCache" |
|
2907 msgid "name" |
2827 msgid "name" |
2908 msgstr "" |
2828 msgstr "" |
2909 |
2829 |
2910 msgid "name of the cache" |
2830 msgid "name of the cache" |
2911 msgstr "Nombre del Cache" |
2831 msgstr "Nombre del Cache" |
3083 msgstr "Información personal" |
2999 msgstr "Información personal" |
3084 |
3000 |
3085 msgid "pick existing bookmarks" |
3001 msgid "pick existing bookmarks" |
3086 msgstr "Seleccione los favoritos existentes" |
3002 msgstr "Seleccione los favoritos existentes" |
3087 |
3003 |
|
3004 msgctxt "CWProperty" |
|
3005 msgid "pkey" |
|
3006 msgstr "" |
|
3007 |
3088 msgid "pkey" |
3008 msgid "pkey" |
3089 msgstr "pkey" |
3009 msgstr "pkey" |
3090 |
3010 |
3091 msgctxt "CWProperty" |
|
3092 msgid "pkey" |
|
3093 msgstr "" |
|
3094 |
|
3095 msgid "please correct errors below" |
3011 msgid "please correct errors below" |
3096 msgstr "Favor de corregir errores" |
3012 msgstr "Favor de corregir errores" |
3097 |
3013 |
3098 msgid "please correct the following errors:" |
3014 msgid "please correct the following errors:" |
3099 msgstr "Favor de corregir los siguientes errores :" |
3015 msgstr "Favor de corregir los siguientes errores :" |
3192 msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s" |
3108 msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s" |
3193 |
3109 |
3194 msgid "relation_type" |
3110 msgid "relation_type" |
3195 msgstr "tipo de relación" |
3111 msgstr "tipo de relación" |
3196 |
3112 |
|
3113 msgctxt "CWRelation" |
|
3114 msgid "relation_type" |
|
3115 msgstr "" |
|
3116 |
3197 msgctxt "CWAttribute" |
3117 msgctxt "CWAttribute" |
3198 msgid "relation_type" |
3118 msgid "relation_type" |
3199 msgstr "" |
3119 msgstr "" |
3200 |
3120 |
3201 msgctxt "CWRelation" |
|
3202 msgid "relation_type" |
|
3203 msgstr "" |
|
3204 |
|
3205 msgctxt "CWRType" |
3121 msgctxt "CWRType" |
3206 msgid "relation_type_object" |
3122 msgid "relation_type_object" |
3207 msgstr "" |
3123 msgstr "" |
3208 |
3124 |
3209 msgid "relation_type_object" |
3125 msgid "relation_type_object" |
3216 msgstr "Relaciones eliminadas" |
3132 msgstr "Relaciones eliminadas" |
3217 |
3133 |
3218 msgid "relative url of the bookmarked page" |
3134 msgid "relative url of the bookmarked page" |
3219 msgstr "Url relativa de la pagina" |
3135 msgstr "Url relativa de la pagina" |
3220 |
3136 |
3221 msgctxt "inlined:CWRelation:from_entity:subject" |
3137 msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" |
3222 msgid "remove this CWEType" |
3138 msgid "remove this CWEType" |
3223 msgstr "" |
3139 msgstr "" |
3224 |
3140 |
3225 msgctxt "inlined:CWRelation:to_entity:subject" |
3141 msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" |
3226 msgid "remove this CWEType" |
3142 msgid "remove this CWEType" |
3227 msgstr "" |
3143 msgstr "" |
3228 |
3144 |
3229 msgctxt "inlined:CWRelation:relation_type:subject" |
3145 msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" |
3230 msgid "remove this CWRType" |
3146 msgid "remove this CWRType" |
3231 msgstr "" |
3147 msgstr "" |
3232 |
3148 |
3233 msgctxt "inlined:CWUser:use_email:subject" |
3149 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" |
3234 msgid "remove this EmailAddress" |
3150 msgid "remove this EmailAddress" |
|
3151 msgstr "" |
|
3152 |
|
3153 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
3154 msgid "require_group" |
3235 msgstr "" |
3155 msgstr "" |
3236 |
3156 |
3237 msgid "require_group" |
3157 msgid "require_group" |
3238 msgstr "Requiere grupo" |
3158 msgstr "Requiere grupo" |
3239 |
3159 |
3240 msgctxt "BaseTransition" |
3160 msgctxt "BaseTransition" |
3241 msgid "require_group" |
3161 msgid "require_group" |
3242 msgstr "" |
3162 msgstr "" |
3243 |
3163 |
3244 msgctxt "Transition" |
|
3245 msgid "require_group" |
|
3246 msgstr "" |
|
3247 |
|
3248 msgctxt "CWPermission" |
3164 msgctxt "CWPermission" |
3249 msgid "require_group" |
3165 msgid "require_group" |
3250 msgstr "" |
3166 msgstr "" |
3251 |
3167 |
3252 msgctxt "WorkflowTransition" |
3168 msgctxt "Transition" |
3253 msgid "require_group" |
3169 msgid "require_group" |
3254 msgstr "" |
3170 msgstr "" |
3255 |
3171 |
3256 msgctxt "CWGroup" |
3172 msgctxt "CWGroup" |
3257 msgid "require_group_object" |
3173 msgid "require_group_object" |
3476 msgid "" |
3392 msgid "" |
3477 "state doesn't belong to entity's workflow. You may want to set a custom " |
3393 "state doesn't belong to entity's workflow. You may want to set a custom " |
3478 "workflow for this entity first." |
3394 "workflow for this entity first." |
3479 msgstr "" |
3395 msgstr "" |
3480 |
3396 |
|
3397 msgctxt "State" |
|
3398 msgid "state_of" |
|
3399 msgstr "" |
|
3400 |
3481 msgid "state_of" |
3401 msgid "state_of" |
3482 msgstr "estado_de" |
3402 msgstr "estado_de" |
3483 |
3403 |
3484 msgctxt "State" |
3404 msgid "state_of_object" |
3485 msgid "state_of" |
3405 msgstr "objeto_estado_de" |
3486 msgstr "" |
|
3487 |
3406 |
3488 msgctxt "Workflow" |
3407 msgctxt "Workflow" |
3489 msgid "state_of_object" |
3408 msgid "state_of_object" |
3490 msgstr "" |
3409 msgstr "" |
3491 |
3410 |
3492 msgid "state_of_object" |
|
3493 msgstr "objeto_estado_de" |
|
3494 |
|
3495 msgid "status change" |
3411 msgid "status change" |
3496 msgstr "cambio de estatus" |
3412 msgstr "cambio de estatus" |
3497 |
3413 |
3498 msgid "status changed" |
3414 msgid "status changed" |
3499 msgstr "estatus cambiado" |
3415 msgstr "estatus cambiado" |
3509 msgstr "cardinalidad sujeto/objeto" |
3425 msgstr "cardinalidad sujeto/objeto" |
3510 |
3426 |
3511 msgid "subject_plural:" |
3427 msgid "subject_plural:" |
3512 msgstr "sujetos:" |
3428 msgstr "sujetos:" |
3513 |
3429 |
3514 msgid "subworkflow" |
|
3515 msgstr "" |
|
3516 |
|
3517 msgctxt "WorkflowTransition" |
3430 msgctxt "WorkflowTransition" |
3518 msgid "subworkflow" |
3431 msgid "subworkflow" |
3519 msgstr "" |
3432 msgstr "" |
3520 |
3433 |
|
3434 msgid "subworkflow" |
|
3435 msgstr "" |
|
3436 |
3521 msgid "subworkflow state" |
3437 msgid "subworkflow state" |
3522 msgstr "" |
|
3523 |
|
3524 msgid "subworkflow_exit" |
|
3525 msgstr "" |
3438 msgstr "" |
3526 |
3439 |
3527 msgctxt "WorkflowTransition" |
3440 msgctxt "WorkflowTransition" |
3528 msgid "subworkflow_exit" |
3441 msgid "subworkflow_exit" |
3529 msgstr "" |
3442 msgstr "" |
3530 |
3443 |
|
3444 msgid "subworkflow_exit" |
|
3445 msgstr "" |
|
3446 |
|
3447 msgid "subworkflow_exit_object" |
|
3448 msgstr "" |
|
3449 |
3531 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3450 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3532 msgid "subworkflow_exit_object" |
3451 msgid "subworkflow_exit_object" |
3533 msgstr "" |
3452 msgstr "" |
3534 |
3453 |
3535 msgid "subworkflow_exit_object" |
3454 msgid "subworkflow_object" |
3536 msgstr "" |
3455 msgstr "" |
3537 |
3456 |
3538 msgctxt "Workflow" |
3457 msgctxt "Workflow" |
3539 msgid "subworkflow_object" |
3458 msgid "subworkflow_object" |
3540 msgstr "" |
3459 msgstr "" |
3541 |
3460 |
3542 msgid "subworkflow_object" |
|
3543 msgstr "" |
|
3544 |
|
3545 msgid "subworkflow_state" |
|
3546 msgstr "" |
|
3547 |
|
3548 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3461 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3549 msgid "subworkflow_state" |
3462 msgid "subworkflow_state" |
3550 msgstr "" |
3463 msgstr "" |
3551 |
3464 |
|
3465 msgid "subworkflow_state" |
|
3466 msgstr "" |
|
3467 |
3552 msgctxt "State" |
3468 msgctxt "State" |
3553 msgid "subworkflow_state_object" |
3469 msgid "subworkflow_state_object" |
3554 msgstr "" |
3470 msgstr "" |
3555 |
3471 |
3556 msgid "subworkflow_state_object" |
3472 msgid "subworkflow_state_object" |
3636 msgstr "fecha de la ultima sincronización de la fuente." |
3552 msgstr "fecha de la ultima sincronización de la fuente." |
3637 |
3553 |
3638 msgid "timetable" |
3554 msgid "timetable" |
3639 msgstr "tabla de tiempos" |
3555 msgstr "tabla de tiempos" |
3640 |
3556 |
|
3557 msgctxt "Bookmark" |
|
3558 msgid "title" |
|
3559 msgstr "" |
|
3560 |
3641 msgid "title" |
3561 msgid "title" |
3642 msgstr "titulo" |
3562 msgstr "titulo" |
3643 |
3563 |
3644 msgctxt "Bookmark" |
|
3645 msgid "title" |
|
3646 msgstr "" |
|
3647 |
|
3648 msgid "to" |
3564 msgid "to" |
3649 msgstr "a" |
3565 msgstr "a" |
3650 |
3566 |
3651 #, python-format |
3567 #, python-format |
3652 msgid "to %(date)s" |
3568 msgid "to %(date)s" |
3653 msgstr "a %(date)s" |
3569 msgstr "a %(date)s" |
3654 |
3570 |
3655 msgid "to associate with" |
3571 msgid "to associate with" |
3656 msgstr "a asociar con" |
3572 msgstr "a asociar con" |
3657 |
3573 |
|
3574 msgctxt "CWRelation" |
|
3575 msgid "to_entity" |
|
3576 msgstr "" |
|
3577 |
|
3578 msgctxt "CWAttribute" |
|
3579 msgid "to_entity" |
|
3580 msgstr "" |
|
3581 |
3658 msgid "to_entity" |
3582 msgid "to_entity" |
3659 msgstr "hacia entidad" |
3583 msgstr "hacia entidad" |
3660 |
3584 |
3661 msgctxt "CWAttribute" |
3585 msgid "to_entity_object" |
3662 msgid "to_entity" |
3586 msgstr "hacia entidad objeto" |
3663 msgstr "" |
|
3664 |
|
3665 msgctxt "CWRelation" |
|
3666 msgid "to_entity" |
|
3667 msgstr "" |
|
3668 |
3587 |
3669 msgctxt "CWEType" |
3588 msgctxt "CWEType" |
3670 msgid "to_entity_object" |
3589 msgid "to_entity_object" |
3671 msgstr "" |
3590 msgstr "" |
3672 |
3591 |
3673 msgid "to_entity_object" |
|
3674 msgstr "hacia entidad objeto" |
|
3675 |
|
3676 msgid "to_interval_end" |
3592 msgid "to_interval_end" |
|
3593 msgstr "" |
|
3594 |
|
3595 msgctxt "TrInfo" |
|
3596 msgid "to_state" |
3677 msgstr "" |
3597 msgstr "" |
3678 |
3598 |
3679 msgid "to_state" |
3599 msgid "to_state" |
3680 msgstr "hacia el estado" |
3600 msgstr "hacia el estado" |
3681 |
3601 |
3682 msgctxt "TrInfo" |
|
3683 msgid "to_state" |
|
3684 msgstr "" |
|
3685 |
|
3686 msgctxt "State" |
3602 msgctxt "State" |
3687 msgid "to_state_object" |
3603 msgid "to_state_object" |
3688 msgstr "" |
3604 msgstr "" |
3689 |
3605 |
3690 msgid "to_state_object" |
3606 msgid "to_state_object" |
3703 msgstr "" |
3619 msgstr "" |
3704 |
3620 |
3705 msgid "transition may not be fired" |
3621 msgid "transition may not be fired" |
3706 msgstr "" |
3622 msgstr "" |
3707 |
3623 |
|
3624 msgctxt "Transition" |
|
3625 msgid "transition_of" |
|
3626 msgstr "" |
|
3627 |
3708 msgid "transition_of" |
3628 msgid "transition_of" |
3709 msgstr "transicion de" |
3629 msgstr "transicion de" |
3710 |
3630 |
|
3631 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
3632 msgid "transition_of" |
|
3633 msgstr "" |
|
3634 |
3711 msgctxt "BaseTransition" |
3635 msgctxt "BaseTransition" |
3712 msgid "transition_of" |
3636 msgid "transition_of" |
3713 msgstr "" |
3637 msgstr "" |
3714 |
3638 |
3715 msgctxt "Transition" |
|
3716 msgid "transition_of" |
|
3717 msgstr "" |
|
3718 |
|
3719 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
3720 msgid "transition_of" |
|
3721 msgstr "" |
|
3722 |
|
3723 msgctxt "Workflow" |
3639 msgctxt "Workflow" |
3724 msgid "transition_of_object" |
3640 msgid "transition_of_object" |
3725 msgstr "" |
3641 msgstr "" |
3726 |
3642 |
3727 msgid "transition_of_object" |
3643 msgid "transition_of_object" |
3811 |
3727 |
3812 msgctxt "CWEType" |
3728 msgctxt "CWEType" |
3813 msgid "update_permission" |
3729 msgid "update_permission" |
3814 msgstr "" |
3730 msgstr "" |
3815 |
3731 |
|
3732 msgid "update_permission_object" |
|
3733 msgstr "objeto de autorización de modificaciones" |
|
3734 |
3816 msgctxt "CWGroup" |
3735 msgctxt "CWGroup" |
3817 msgid "update_permission_object" |
3736 msgid "update_permission_object" |
3818 msgstr "" |
3737 msgstr "" |
3819 |
3738 |
3820 msgctxt "RQLExpression" |
3739 msgctxt "RQLExpression" |
3821 msgid "update_permission_object" |
3740 msgid "update_permission_object" |
3822 msgstr "" |
3741 msgstr "" |
3823 |
3742 |
3824 msgid "update_permission_object" |
|
3825 msgstr "objeto de autorización de modificaciones" |
|
3826 |
|
3827 #, python-format |
3743 #, python-format |
3828 msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
3744 msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
3829 msgstr "actualización de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
3745 msgstr "actualización de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
3830 |
3746 |
3831 msgid "uri" |
|
3832 msgstr "" |
|
3833 |
|
3834 msgctxt "ExternalUri" |
3747 msgctxt "ExternalUri" |
3835 msgid "uri" |
3748 msgid "uri" |
3836 msgstr "" |
3749 msgstr "" |
3837 |
3750 |
|
3751 msgid "uri" |
|
3752 msgstr "" |
|
3753 |
3838 msgid "use template languages" |
3754 msgid "use template languages" |
3839 msgstr "utilizar plantillas de lenguaje" |
3755 msgstr "utilizar plantillas de lenguaje" |
3840 |
3756 |
3841 msgid "" |
3757 msgid "" |
3842 "use to define a transition from one or multiple states to a destination " |
3758 "use to define a transition from one or multiple states to a destination " |
3843 "states in workflow's definitions." |
3759 "states in workflow's definitions." |
3844 msgstr "" |
3760 msgstr "" |
3845 "utilizado para definir una transición desde uno o multiples estados hacia " |
3761 "utilizado para definir una transición desde uno o multiples estados hacia " |
3846 "uno o varios estados destino en las definiciones del workflow" |
3762 "uno o varios estados destino en las definiciones del workflow" |
3847 |
3763 |
|
3764 msgctxt "CWUser" |
|
3765 msgid "use_email" |
|
3766 msgstr "" |
|
3767 |
3848 msgid "use_email" |
3768 msgid "use_email" |
3849 msgstr "correo electrónico" |
3769 msgstr "correo electrónico" |
3850 |
3770 |
3851 msgctxt "CWUser" |
|
3852 msgid "use_email" |
|
3853 msgstr "" |
|
3854 |
|
3855 msgctxt "EmailAddress" |
3771 msgctxt "EmailAddress" |
3856 msgid "use_email_object" |
3772 msgid "use_email_object" |
3857 msgstr "" |
3773 msgstr "" |
3858 |
3774 |
3859 msgid "use_email_object" |
3775 msgid "use_email_object" |