i18n/fr.po
branchtls-sprint
changeset 985 6a25c58a1c23
parent 639 ca0b062bded7
parent 978 536c748e7b3f
child 1263 01152fffd593
equal deleted inserted replaced
984:536e421b082b 985:6a25c58a1c23
    50 #, python-format
    50 #, python-format
    51 msgid "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)"
    51 msgid "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)"
    52 msgstr "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)"
    52 msgstr "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)"
    53 
    53 
    54 #, python-format
    54 #, python-format
       
    55 msgid "%d days"
       
    56 msgstr "%d jours"
       
    57 
       
    58 #, python-format
       
    59 msgid "%d hours"
       
    60 msgstr "%d heures"
       
    61 
       
    62 #, python-format
       
    63 msgid "%d minutes"
       
    64 msgstr "%d minutes"
       
    65 
       
    66 #, python-format
    55 msgid "%d months"
    67 msgid "%d months"
    56 msgstr "%d mois"
    68 msgstr "%d mois"
    57 
    69 
    58 #, python-format
    70 #, python-format
       
    71 msgid "%d seconds"
       
    72 msgstr "%d secondes"
       
    73 
       
    74 #, python-format
    59 msgid "%d weeks"
    75 msgid "%d weeks"
    60 msgstr "%d semaines"
    76 msgstr "%d semaines"
    61 
    77 
    62 #, python-format
    78 #, python-format
    63 msgid "%d years"
    79 msgid "%d years"
    64 msgstr "%d années"
    80 msgstr "%d années"
    65 
    81 
    66 #, python-format
    82 #, python-format
    67 msgid "%s days"
    83 msgid "%d days"
    68 msgstr "%d jours"
    84 msgstr "%d jours"
       
    85 
       
    86 #, python-format
       
    87 msgid "%d hours"
       
    88 msgstr "%d heures"
       
    89 
       
    90 #, python-format
       
    91 msgid "%d minutes"
       
    92 msgstr "%d minutes"
       
    93 
       
    94 #, python-format
       
    95 msgid "%d months"
       
    96 msgstr "%d mois"
       
    97 
       
    98 #, python-format
       
    99 msgid "%d seconds"
       
   100 msgstr "%d secondes"
       
   101 
       
   102 #, python-format
       
   103 msgid "%d weeks"
       
   104 msgstr "%d semaines"
       
   105 
       
   106 #, python-format
       
   107 msgid "%d years"
       
   108 msgstr "%d années"
    69 
   109 
    70 #, python-format
   110 #, python-format
    71 msgid "%s error report"
   111 msgid "%s error report"
    72 msgstr "%s rapport d'erreur"
   112 msgstr "%s rapport d'erreur"
    73 
   113 
    74 #, python-format
   114 #, python-format
    75 msgid "%s hours"
       
    76 msgstr "%s heures"
       
    77 
       
    78 #, python-format
       
    79 msgid "%s minutes"
       
    80 msgstr "%s minutes"
       
    81 
       
    82 #, python-format
       
    83 msgid "%s not estimated"
   115 msgid "%s not estimated"
    84 msgstr "%s non estimé(s)"
   116 msgstr "%s non estimé(s)"
    85 
   117 
    86 #, python-format
   118 #, python-format
    87 msgid "%s results matching query"
   119 msgid "%s results matching query"
    88 msgstr "%s résultats pour la requête"
   120 msgstr "%s résultats pour la requête"
    89 
   121 
    90 #, python-format
   122 #, python-format
    91 msgid "%s seconds"
       
    92 msgstr "%s secondes"
       
    93 
       
    94 #, python-format
       
    95 msgid "%s software version of the database"
   123 msgid "%s software version of the database"
    96 msgstr "version logicielle de la base pour %s"
   124 msgstr "version logicielle de la base pour %s"
    97 
   125 
    98 msgid "**"
   126 msgid "**"
    99 msgstr "0..n 0..n"
   127 msgstr "0..n 0..n"
   378 msgid "Please note that this is only a shallow copy"
   406 msgid "Please note that this is only a shallow copy"
   379 msgstr "Attention, cela n'effectue qu'une copie de surface"
   407 msgstr "Attention, cela n'effectue qu'une copie de surface"
   380 
   408 
   381 msgid "Problem occured"
   409 msgid "Problem occured"
   382 msgstr "Une erreur est survenue"
   410 msgstr "Une erreur est survenue"
   383 
       
   384 msgid "Project linked data"
       
   385 msgstr ""
       
   386 
   411 
   387 msgid "RQLExpression"
   412 msgid "RQLExpression"
   388 msgstr "Expression RQL"
   413 msgstr "Expression RQL"
   389 
   414 
   390 msgid "RQLExpression_plural"
   415 msgid "RQLExpression_plural"
  2297 msgstr "ordre"
  2322 msgstr "ordre"
  2298 
  2323 
  2299 msgid "ordernum"
  2324 msgid "ordernum"
  2300 msgstr "ordre"
  2325 msgstr "ordre"
  2301 
  2326 
  2302 msgid "owl (tbox+abox)"
  2327 msgid "owl"
  2303 msgstr ""
  2328 msgstr ""
  2304 
  2329 
  2305 msgid "owlabox"
  2330 msgid "owlabox"
  2306 msgstr ""
       
  2307 
       
  2308 msgid "owlaboxlight"
       
  2309 msgstr ""
  2331 msgstr ""
  2310 
  2332 
  2311 msgid "owned_by"
  2333 msgid "owned_by"
  2312 msgstr "appartient à"
  2334 msgstr "appartient à"
  2313 
  2335 
  2689 msgid "tablefilter"
  2711 msgid "tablefilter"
  2690 msgstr "filtre de tableau"
  2712 msgstr "filtre de tableau"
  2691 
  2713 
  2692 msgid "task progression"
  2714 msgid "task progression"
  2693 msgstr "avancement de la tâche"
  2715 msgstr "avancement de la tâche"
  2694 
       
  2695 msgid "tbox"
       
  2696 msgstr ""
       
  2697 
  2716 
  2698 msgid "text"
  2717 msgid "text"
  2699 msgstr "text"
  2718 msgstr "text"
  2700 
  2719 
  2701 msgid "text/cubicweb-page-template"
  2720 msgid "text/cubicweb-page-template"