i18n/es.po
branchstable
changeset 2910 66684a293f01
parent 2693 3e91d1857bc5
child 2996 866a2c135c33
equal deleted inserted replaced
2909:e695b7b0359d 2910:66684a293f01
   110 #, python-format
   110 #, python-format
   111 msgid "%s error report"
   111 msgid "%s error report"
   112 msgstr "%s reporte de errores"
   112 msgstr "%s reporte de errores"
   113 
   113 
   114 #, python-format
   114 #, python-format
       
   115 msgid "%s is not the initial state (%s) for this entity"
       
   116 msgstr ""
       
   117 
       
   118 #, python-format
   115 msgid "%s not estimated"
   119 msgid "%s not estimated"
   116 msgstr "%s no estimado(s)"
   120 msgstr "%s no estimado(s)"
   117 
   121 
   118 #, python-format
   122 #, python-format
   119 msgid "%s results matching query"
   123 msgid "%s results matching query"
   436 msgid "Read permissions"
   440 msgid "Read permissions"
   437 msgstr "Autorización de leer"
   441 msgstr "Autorización de leer"
   438 
   442 
   439 msgid "Recipients:"
   443 msgid "Recipients:"
   440 msgstr "Destinatarios"
   444 msgstr "Destinatarios"
       
   445 
       
   446 msgid "Registry's content"
       
   447 msgstr ""
   441 
   448 
   442 msgid "Relations"
   449 msgid "Relations"
   443 msgstr "Relaciones"
   450 msgstr "Relaciones"
   444 
   451 
   445 msgid "Request"
   452 msgid "Request"
  2387 msgstr "no autorizado"
  2394 msgstr "no autorizado"
  2388 
  2395 
  2389 msgid "not selected"
  2396 msgid "not selected"
  2390 msgstr "no seleccionado"
  2397 msgstr "no seleccionado"
  2391 
  2398 
  2392 msgid "not the initial state for this entity"
       
  2393 msgstr "no el estado inicial para esta entidad"
       
  2394 
       
  2395 msgid "nothing to edit"
  2399 msgid "nothing to edit"
  2396 msgstr "nada que editar"
  2400 msgstr "nada que editar"
  2397 
  2401 
  2398 msgid "november"
  2402 msgid "november"
  2399 msgstr "noviembre"
  2403 msgstr "noviembre"
  2524 msgid "read_permission"
  2528 msgid "read_permission"
  2525 msgstr "Permiso de lectura"
  2529 msgstr "Permiso de lectura"
  2526 
  2530 
  2527 msgid "read_permission_object"
  2531 msgid "read_permission_object"
  2528 msgstr "Objeto_permiso_lectura"
  2532 msgstr "Objeto_permiso_lectura"
       
  2533 
       
  2534 msgid "registry"
       
  2535 msgstr ""
  2529 
  2536 
  2530 #, python-format
  2537 #, python-format
  2531 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
  2538 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
  2532 msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s"
  2539 msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s"
  2533 
  2540 
  2926 msgstr "a hacer por"
  2933 msgstr "a hacer por"
  2927 
  2934 
  2928 msgid "toggle check boxes"
  2935 msgid "toggle check boxes"
  2929 msgstr "cambiar valor"
  2936 msgstr "cambiar valor"
  2930 
  2937 
  2931 msgid "transition is not allowed"
  2938 #, python-format
  2932 msgstr "transition no permitida"
  2939 msgid "transition from %s to %s does not exist or is not allowed"
       
  2940 msgstr ""
  2933 
  2941 
  2934 msgid "transition_of"
  2942 msgid "transition_of"
  2935 msgstr "transicion de"
  2943 msgstr "transicion de"
  2936 
  2944 
  2937 msgid "transition_of_object"
  2945 msgid "transition_of_object"
  3374 #~ msgstr "transición no posible"
  3382 #~ msgstr "transición no posible"
  3375 
  3383 
  3376 #~ msgid "not specified"
  3384 #~ msgid "not specified"
  3377 #~ msgstr "no especificado"
  3385 #~ msgstr "no especificado"
  3378 
  3386 
       
  3387 #~ msgid "not the initial state for this entity"
       
  3388 #~ msgstr "no el estado inicial para esta entidad"
       
  3389 
  3379 #~ msgid "owned by"
  3390 #~ msgid "owned by"
  3380 #~ msgstr "appartient ‡"
  3391 #~ msgstr "appartient ‡"
  3381 
  3392 
  3382 #~ msgid "planned_delivery"
  3393 #~ msgid "planned_delivery"
  3383 #~ msgstr "entrega planeada"
  3394 #~ msgstr "entrega planeada"
  3395 #~ msgstr "l'Ètat va passer de %s ‡ %s"
  3406 #~ msgstr "l'Ètat va passer de %s ‡ %s"
  3396 
  3407 
  3397 #~ msgid "synopsis"
  3408 #~ msgid "synopsis"
  3398 #~ msgstr "sinopsis"
  3409 #~ msgstr "sinopsis"
  3399 
  3410 
       
  3411 #~ msgid "transition is not allowed"
       
  3412 #~ msgstr "transition no permitida"
       
  3413 
  3400 #~ msgid "wikiid"
  3414 #~ msgid "wikiid"
  3401 #~ msgstr "identificador wiki"
  3415 #~ msgstr "identificador wiki"
  3402 
  3416 
  3403 #~ msgid "workflow history"
  3417 #~ msgid "workflow history"
  3404 #~ msgstr "historique du workflow"
  3418 #~ msgstr "historique du workflow"