i18n/es.po
changeset 5239 471554b842d2
parent 5236 13296aa038a9
child 5246 3246b1f88a18
equal deleted inserted replaced
5238:31c12863fd9d 5239:471554b842d2
   200 msgstr "Y"
   200 msgstr "Y"
   201 
   201 
   202 msgid "Any"
   202 msgid "Any"
   203 msgstr "Cualquiera"
   203 msgstr "Cualquiera"
   204 
   204 
   205 msgid "Attributes"
   205 msgid "Attributes permissions:"
   206 msgstr "Atributos"
   206 msgstr ""
   207 
   207 
   208 msgid "Attributes with non default permissions:"
   208 msgid "Attributes with non default permissions:"
   209 msgstr ""
   209 msgstr ""
   210 
   210 
   211 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
   211 # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55
   516 msgstr ""
   516 msgstr ""
   517 
   517 
   518 msgid "No result matching query"
   518 msgid "No result matching query"
   519 msgstr "Ningún resultado corresponde a su búsqueda"
   519 msgstr "Ningún resultado corresponde a su búsqueda"
   520 
   520 
       
   521 msgid "Non exhaustive list of views that may apply to entities of this type"
       
   522 msgstr ""
       
   523 
   521 msgid "OR"
   524 msgid "OR"
   522 msgstr "O"
   525 msgstr "O"
   523 
   526 
       
   527 msgid "Parent classes:"
       
   528 msgstr ""
       
   529 
   524 msgid "Password"
   530 msgid "Password"
   525 msgstr "Contraseña"
   531 msgstr "Contraseña"
   526 
   532 
   527 msgid "Password_plural"
   533 msgid "Password_plural"
   528 msgstr "Contraseñas"
   534 msgstr "Contraseñas"
   598 msgstr "Cadena de caracteres"
   604 msgstr "Cadena de caracteres"
   599 
   605 
   600 msgid "String_plural"
   606 msgid "String_plural"
   601 msgstr "Cadenas de caracteres"
   607 msgstr "Cadenas de caracteres"
   602 
   608 
       
   609 msgid "Sub-classes:"
       
   610 msgstr ""
       
   611 
   603 msgid "SubWorkflowExitPoint"
   612 msgid "SubWorkflowExitPoint"
   604 msgstr ""
   613 msgstr ""
   605 
   614 
   606 msgid "SubWorkflowExitPoint_plural"
   615 msgid "SubWorkflowExitPoint_plural"
   607 msgstr ""
   616 msgstr ""
   691 
   700 
   692 msgid "This Workflow"
   701 msgid "This Workflow"
   693 msgstr ""
   702 msgstr ""
   694 
   703 
   695 msgid "This WorkflowTransition"
   704 msgid "This WorkflowTransition"
       
   705 msgstr ""
       
   706 
       
   707 msgid "This entity type permissions:"
   696 msgstr ""
   708 msgstr ""
   697 
   709 
   698 msgid "Time"
   710 msgid "Time"
   699 msgstr "Hora"
   711 msgstr "Hora"
   700 
   712 
   809 msgstr "Sobre este Espacio"
   821 msgstr "Sobre este Espacio"
   810 
   822 
   811 msgid "abstract base class for transitions"
   823 msgid "abstract base class for transitions"
   812 msgstr ""
   824 msgstr ""
   813 
   825 
   814 msgid "access type"
       
   815 msgstr "Tipo de Acceso"
       
   816 
       
   817 msgid "action(s) on this selection"
   826 msgid "action(s) on this selection"
   818 msgstr "acción(es) en esta selección"
   827 msgstr "acción(es) en esta selección"
   819 
   828 
   820 msgid "actions"
   829 msgid "actions"
   821 msgstr "acciones"
   830 msgstr "acciones"
  1233 "otra via la relación %(rtype)s"
  1242 "otra via la relación %(rtype)s"
  1234 
  1243 
  1235 msgid "attribute"
  1244 msgid "attribute"
  1236 msgstr "Atributo"
  1245 msgstr "Atributo"
  1237 
  1246 
  1238 msgid "attributes permissions:"
       
  1239 msgstr ""
       
  1240 
       
  1241 msgid "august"
  1247 msgid "august"
  1242 msgstr "Agosto"
  1248 msgstr "Agosto"
  1243 
  1249 
  1244 msgid "authentication failure"
  1250 msgid "authentication failure"
  1245 msgstr "Usuario o contraseña incorrecta"
  1251 msgstr "Usuario o contraseña incorrecta"
  1603 msgid "constraints"
  1609 msgid "constraints"
  1604 msgstr "Restricciones"
  1610 msgstr "Restricciones"
  1605 
  1611 
  1606 msgid "constraints applying on this relation"
  1612 msgid "constraints applying on this relation"
  1607 msgstr "Restricciones que se aplican a esta relación"
  1613 msgstr "Restricciones que se aplican a esta relación"
       
  1614 
       
  1615 msgid "content type"
       
  1616 msgstr ""
  1608 
  1617 
  1609 msgid "contentnavigation"
  1618 msgid "contentnavigation"
  1610 msgstr "Componentes contextuales"
  1619 msgstr "Componentes contextuales"
  1611 
  1620 
  1612 msgid "contentnavigation_breadcrumbs"
  1621 msgid "contentnavigation_breadcrumbs"
  1872 msgstr ""
  1881 msgstr ""
  1873 
  1882 
  1874 msgid "cwgroup-permissions"
  1883 msgid "cwgroup-permissions"
  1875 msgstr ""
  1884 msgstr ""
  1876 
  1885 
  1877 msgid "cwrdef-description"
       
  1878 msgstr ""
       
  1879 
       
  1880 msgid "cwrdef-permissions"
       
  1881 msgstr ""
       
  1882 
       
  1883 msgid "cwrtype-description"
  1886 msgid "cwrtype-description"
  1884 msgstr ""
  1887 msgstr ""
  1885 
  1888 
  1886 msgid "cwrtype-permissions"
  1889 msgid "cwrtype-permissions"
  1887 msgstr ""
  1890 msgstr ""
  2345 msgstr "faceta \"en el estado\""
  2348 msgstr "faceta \"en el estado\""
  2346 
  2349 
  2347 msgid "facets_in_state-facet_description"
  2350 msgid "facets_in_state-facet_description"
  2348 msgstr "faceta en el estado"
  2351 msgstr "faceta en el estado"
  2349 
  2352 
       
  2353 #, python-format
       
  2354 msgid "failed to uniquify path (%s, %s)"
       
  2355 msgstr ""
       
  2356 
  2350 msgid "february"
  2357 msgid "february"
  2351 msgstr "Febrero"
  2358 msgstr "Febrero"
  2352 
  2359 
  2353 msgid "file tree view"
  2360 msgid "file tree view"
  2354 msgstr "File Vista Arborescencia"
  2361 msgstr "File Vista Arborescencia"
  2446 msgid "from_state_object"
  2453 msgid "from_state_object"
  2447 msgstr "Transiciones desde este estado"
  2454 msgstr "Transiciones desde este estado"
  2448 
  2455 
  2449 msgid "full text or RQL query"
  2456 msgid "full text or RQL query"
  2450 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL"
  2457 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL"
  2451 
       
  2452 msgid "fulltext indexed"
       
  2453 msgstr ""
       
  2454 
  2458 
  2455 msgid "fulltext_container"
  2459 msgid "fulltext_container"
  2456 msgstr "Contenedor de texto indexado"
  2460 msgstr "Contenedor de texto indexado"
  2457 
  2461 
  2458 msgctxt "CWRType"
  2462 msgctxt "CWRType"
  3089 msgstr ""
  3093 msgstr ""
  3090 
  3094 
  3091 msgid "opened web sessions"
  3095 msgid "opened web sessions"
  3092 msgstr ""
  3096 msgstr ""
  3093 
  3097 
       
  3098 msgid "options"
       
  3099 msgstr ""
       
  3100 
  3094 msgid "order"
  3101 msgid "order"
  3095 msgstr "orden"
  3102 msgstr "orden"
  3096 
  3103 
  3097 msgid "ordernum"
  3104 msgid "ordernum"
  3098 msgstr "orden"
  3105 msgstr "orden"
  3220 msgstr "Barra de progreso de avance"
  3227 msgstr "Barra de progreso de avance"
  3221 
  3228 
  3222 msgid "project"
  3229 msgid "project"
  3223 msgstr "Proyecto"
  3230 msgstr "Proyecto"
  3224 
  3231 
       
  3232 msgid "rdef-description"
       
  3233 msgstr ""
       
  3234 
       
  3235 msgid "rdef-permissions"
       
  3236 msgstr ""
       
  3237 
  3225 msgid "read"
  3238 msgid "read"
  3226 msgstr "Lectura"
  3239 msgstr "Lectura"
  3227 
  3240 
  3228 msgid "read_perm"
  3241 msgid "read_perm"
  3229 msgstr "Lectura"
  3242 msgstr "Lectura"
  3269 #, python-format
  3282 #, python-format
  3270 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
  3283 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s"
  3271 msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s"
  3284 msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s"
  3272 
  3285 
  3273 msgid "relation add"
  3286 msgid "relation add"
  3274 msgstr ""
       
  3275 
       
  3276 msgid "relation direction"
       
  3277 msgstr ""
  3287 msgstr ""
  3278 
  3288 
  3279 msgid "relation removal"
  3289 msgid "relation removal"
  3280 msgstr ""
  3290 msgstr ""
  3281 
  3291 
  3386 msgstr "entidades del esquema"
  3396 msgstr "entidades del esquema"
  3387 
  3397 
  3388 msgid "schema's permissions definitions"
  3398 msgid "schema's permissions definitions"
  3389 msgstr "definiciones de permisos del esquema"
  3399 msgstr "definiciones de permisos del esquema"
  3390 
  3400 
  3391 msgid "schema-description"
  3401 msgid "schema-entity-types"
  3392 msgstr ""
  3402 msgstr ""
  3393 
  3403 
  3394 msgid "schema-image"
  3404 msgid "schema-image"
  3395 msgstr "esquema imagen"
  3405 msgstr "esquema imagen"
       
  3406 
       
  3407 msgid "schema-relation-types"
       
  3408 msgstr ""
  3396 
  3409 
  3397 msgid "schema-security"
  3410 msgid "schema-security"
  3398 msgstr ""
  3411 msgstr ""
  3399 
  3412 
  3400 msgid "search"
  3413 msgid "search"
  4053 msgstr "ver detalle de esta entidad"
  4066 msgstr "ver detalle de esta entidad"
  4054 
  4067 
  4055 msgid "view history"
  4068 msgid "view history"
  4056 msgstr ""
  4069 msgstr ""
  4057 
  4070 
       
  4071 msgid "view identifier"
       
  4072 msgstr ""
       
  4073 
       
  4074 msgid "view title"
       
  4075 msgstr ""
       
  4076 
  4058 msgid "view workflow"
  4077 msgid "view workflow"
  4059 msgstr "ver workflow"
  4078 msgstr "ver workflow"
  4060 
  4079 
  4061 msgid "view_index"
  4080 msgid "view_index"
  4062 msgstr ""
  4081 msgstr ""
  4063 
       
  4064 msgid "views"
       
  4065 msgstr "vistas"
       
  4066 
  4082 
  4067 msgid "visible"
  4083 msgid "visible"
  4068 msgstr "visible"
  4084 msgstr "visible"
  4069 
  4085 
  4070 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4086 msgid "we are not yet ready to handle this query"
  4169 #~ msgstr "%s resultados de la demanda"
  4185 #~ msgstr "%s resultados de la demanda"
  4170 
  4186 
  4171 #~ msgid "Application"
  4187 #~ msgid "Application"
  4172 #~ msgstr "Aplicación"
  4188 #~ msgstr "Aplicación"
  4173 
  4189 
       
  4190 #~ msgid "Attributes"
       
  4191 #~ msgstr "Atributos"
       
  4192 
  4174 #~ msgid "Debug level set to %s"
  4193 #~ msgid "Debug level set to %s"
  4175 #~ msgstr "Nivel de debug puesto a %s"
  4194 #~ msgstr "Nivel de debug puesto a %s"
  4176 
  4195 
  4177 #~ msgid "Environment"
  4196 #~ msgid "Environment"
  4178 #~ msgstr "Ambiente"
  4197 #~ msgstr "Ambiente"
  4199 #~ "You have no access to this view or it's not applyable to current data"
  4218 #~ "You have no access to this view or it's not applyable to current data"
  4200 #~ msgstr "No tiene acceso a esta vista o No es aplicable a los datos actuales"
  4219 #~ msgstr "No tiene acceso a esta vista o No es aplicable a los datos actuales"
  4201 
  4220 
  4202 #~ msgid "__msg state changed"
  4221 #~ msgid "__msg state changed"
  4203 #~ msgstr "El estado a cambiado"
  4222 #~ msgstr "El estado a cambiado"
       
  4223 
       
  4224 #~ msgid "access type"
       
  4225 #~ msgstr "Tipo de Acceso"
  4204 
  4226 
  4205 #~ msgid "account state"
  4227 #~ msgid "account state"
  4206 #~ msgstr "Estado de la Cuenta"
  4228 #~ msgstr "Estado de la Cuenta"
  4207 
  4229 
  4208 #~ msgid "add CWRType add_permission RQLExpression subject"
  4230 #~ msgid "add CWRType add_permission RQLExpression subject"
  4499 #~ "user for which this property is applying. If this relation is not set, "
  4521 #~ "user for which this property is applying. If this relation is not set, "
  4500 #~ "the property is considered as a global property"
  4522 #~ "the property is considered as a global property"
  4501 #~ msgstr ""
  4523 #~ msgstr ""
  4502 #~ "usuario para el cual aplica esta propiedad. Si no se establece esta "
  4524 #~ "usuario para el cual aplica esta propiedad. Si no se establece esta "
  4503 #~ "relación, la propiedad es considerada como una propiedad global."
  4525 #~ "relación, la propiedad es considerada como una propiedad global."
       
  4526 
       
  4527 #~ msgid "views"
       
  4528 #~ msgstr "vistas"
  4504 
  4529 
  4505 #~ msgid ""
  4530 #~ msgid ""
  4506 #~ "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab."
  4531 #~ "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab."
  4507 #~ "org and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of "
  4532 #~ "org and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of "
  4508 #~ "them which is the preferred form."
  4533 #~ "them which is the preferred form."