i18n/es.po
changeset 7300 4058ed1e3bc2
parent 7231 18bcb98d129a
child 7314 d3104c697adb
equal deleted inserted replaced
7299:24055a2b63b1 7300:4058ed1e3bc2
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:59+0100\n"
     7 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:59+0100\n"
     8 "Last-Translator: Celso Flores<celso.flores@crealibre.com>, Carlos Balderas "
     8 "Last-Translator: Celso Flores<celso.flores@crealibre.com>, Carlos Balderas "
     9 "<carlos.balderas@crealibre.com>\n"
     9 "<carlos.balderas@crealibre.com>\n"
    10 "Language-Team: es <contact@logilab.fr>\n"
    10 "Language-Team: es <contact@logilab.fr>\n"
    11 "Language: \n"
       
    12 "MIME-Version: 1.0\n"
    11 "MIME-Version: 1.0\n"
    13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
    14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
    13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
       
    14 "Language: \n"
    15 
    15 
    16 #, python-format
    16 #, python-format
    17 msgid ""
    17 msgid ""
    18 "\n"
    18 "\n"
    19 "%(user)s changed status from <%(previous_state)s> to <%(current_state)s> for "
    19 "%(user)s changed status from <%(previous_state)s> to <%(current_state)s> for "
    23 "%(comment)s\n"
    23 "%(comment)s\n"
    24 "\n"
    24 "\n"
    25 "url: %(url)s\n"
    25 "url: %(url)s\n"
    26 msgstr ""
    26 msgstr ""
    27 "\n"
    27 "\n"
    28 "%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <"
    28 "%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <%"
    29 "%(current_state)s> por la entidad\n"
    29 "(current_state)s> por la entidad\n"
    30 "'%(title)s'\n"
    30 "'%(title)s'\n"
    31 "\n"
    31 "\n"
    32 "%(comment)s\n"
    32 "%(comment)s\n"
    33 "\n"
    33 "\n"
    34 "url: %(url)s\n"
    34 "url: %(url)s\n"
   463 msgstr "Desea eliminar el(los) elemento(s) siguiente(s)"
   463 msgstr "Desea eliminar el(los) elemento(s) siguiente(s)"
   464 
   464 
   465 msgid "Download schema as OWL"
   465 msgid "Download schema as OWL"
   466 msgstr "Descargar el esquema en formato OWL"
   466 msgstr "Descargar el esquema en formato OWL"
   467 
   467 
       
   468 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
   468 msgid "EmailAddress"
   469 msgid "EmailAddress"
   469 msgstr "Correo Electrónico"
   470 msgstr "Correo Electrónico"
   470 
   471 
   471 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
       
   472 msgid "EmailAddress"
   472 msgid "EmailAddress"
   473 msgstr "Correo Electrónico"
   473 msgstr "Correo Electrónico"
   474 
   474 
   475 msgid "EmailAddress_plural"
   475 msgid "EmailAddress_plural"
   476 msgstr "Direcciones de Correo Electrónico"
   476 msgstr "Direcciones de Correo Electrónico"
  1105 
  1105 
  1106 msgctxt "CWRelation"
  1106 msgctxt "CWRelation"
  1107 msgid "add_permission"
  1107 msgid "add_permission"
  1108 msgstr "Permiso de agregar"
  1108 msgstr "Permiso de agregar"
  1109 
  1109 
  1110 msgid "add_permission_object"
       
  1111 msgstr "tiene permiso de agregar"
       
  1112 
       
  1113 msgctxt "CWGroup"
  1110 msgctxt "CWGroup"
  1114 msgid "add_permission_object"
  1111 msgid "add_permission_object"
  1115 msgstr "tiene permiso de agregar"
  1112 msgstr "tiene permiso de agregar"
  1116 
  1113 
  1117 msgctxt "RQLExpression"
  1114 msgctxt "RQLExpression"
  1118 msgid "add_permission_object"
  1115 msgid "add_permission_object"
  1119 msgstr "tiene permiso de agregar"
  1116 msgstr "tiene permiso de agregar"
  1120 
  1117 
       
  1118 msgid "add_permission_object"
       
  1119 msgstr "tiene permiso de agregar"
       
  1120 
  1121 msgid "add_relation"
  1121 msgid "add_relation"
  1122 msgstr "agregar"
  1122 msgstr "agregar"
  1123 
  1123 
  1124 #, python-format
  1124 #, python-format
  1125 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1125 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1126 msgstr "se agregó %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1126 msgstr "se agregó %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  1127 
  1127 
  1128 #, python-format
  1128 #, python-format
  1129 msgid ""
  1129 msgid ""
  1130 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
  1130 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
  1131 "%(eidto)s"
  1131 "(eidto)s"
  1132 msgstr ""
  1132 msgstr ""
  1133 "la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
  1133 "la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
  1134 "ha sido agregada"
  1134 "ha sido agregada"
  1135 
  1135 
  1136 msgid "addrelated"
  1136 msgid "addrelated"
  1164 
  1164 
  1165 msgctxt "State"
  1165 msgctxt "State"
  1166 msgid "allowed_transition"
  1166 msgid "allowed_transition"
  1167 msgstr "transiciones autorizadas"
  1167 msgstr "transiciones autorizadas"
  1168 
  1168 
  1169 msgid "allowed_transition_object"
       
  1170 msgstr "Estados de entrada"
       
  1171 
       
  1172 msgctxt "BaseTransition"
  1169 msgctxt "BaseTransition"
  1173 msgid "allowed_transition_object"
  1170 msgid "allowed_transition_object"
  1174 msgstr "transición autorizada de"
  1171 msgstr "transición autorizada de"
  1175 
  1172 
  1176 msgctxt "Transition"
  1173 msgctxt "Transition"
  1179 
  1176 
  1180 msgctxt "WorkflowTransition"
  1177 msgctxt "WorkflowTransition"
  1181 msgid "allowed_transition_object"
  1178 msgid "allowed_transition_object"
  1182 msgstr "transición autorizada de"
  1179 msgstr "transición autorizada de"
  1183 
  1180 
       
  1181 msgid "allowed_transition_object"
       
  1182 msgstr "Estados de entrada"
       
  1183 
  1184 msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
  1184 msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
  1185 msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias"
  1185 msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias"
  1186 
  1186 
  1187 msgid "an error occurred"
  1187 msgid "an error occurred"
  1188 msgstr "Ha ocurrido un error"
  1188 msgstr "Ha ocurrido un error"
  1260 
  1260 
  1261 msgctxt "Bookmark"
  1261 msgctxt "Bookmark"
  1262 msgid "bookmarked_by"
  1262 msgid "bookmarked_by"
  1263 msgstr "está en los Favoritos de"
  1263 msgstr "está en los Favoritos de"
  1264 
  1264 
  1265 msgid "bookmarked_by_object"
       
  1266 msgstr "tiene como Favoritos"
       
  1267 
       
  1268 msgctxt "CWUser"
  1265 msgctxt "CWUser"
  1269 msgid "bookmarked_by_object"
  1266 msgid "bookmarked_by_object"
  1270 msgstr "tiene como Favoritos"
  1267 msgstr "tiene como Favoritos"
  1271 
  1268 
       
  1269 msgid "bookmarked_by_object"
       
  1270 msgstr "tiene como Favoritos"
       
  1271 
  1272 msgid "bookmarks"
  1272 msgid "bookmarks"
  1273 msgstr "Favoritos"
  1273 msgstr "Favoritos"
  1274 
  1274 
  1275 msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links"
  1275 msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links"
  1276 msgstr "los Favoritos son ligas directas a espacios guardados por el usuario"
  1276 msgstr "los Favoritos son ligas directas a espacios guardados por el usuario"
  1304 
  1304 
  1305 msgctxt "TrInfo"
  1305 msgctxt "TrInfo"
  1306 msgid "by_transition"
  1306 msgid "by_transition"
  1307 msgstr "transición"
  1307 msgstr "transición"
  1308 
  1308 
  1309 msgid "by_transition_object"
       
  1310 msgstr "cambio de estados"
       
  1311 
       
  1312 msgctxt "BaseTransition"
  1309 msgctxt "BaseTransition"
  1313 msgid "by_transition_object"
  1310 msgid "by_transition_object"
  1314 msgstr "tiene como información"
  1311 msgstr "tiene como información"
  1315 
  1312 
  1316 msgctxt "Transition"
  1313 msgctxt "Transition"
  1319 
  1316 
  1320 msgctxt "WorkflowTransition"
  1317 msgctxt "WorkflowTransition"
  1321 msgid "by_transition_object"
  1318 msgid "by_transition_object"
  1322 msgstr "tiene como información"
  1319 msgstr "tiene como información"
  1323 
  1320 
       
  1321 msgid "by_transition_object"
       
  1322 msgstr "cambio de estados"
       
  1323 
  1324 msgid "calendar"
  1324 msgid "calendar"
  1325 msgstr "mostrar un calendario"
  1325 msgstr "mostrar un calendario"
  1326 
  1326 
  1327 msgid "can not resolve entity types:"
  1327 msgid "can not resolve entity types:"
  1328 msgstr "Imposible de interpretar los tipos de entidades:"
  1328 msgstr "Imposible de interpretar los tipos de entidades:"
  1361 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
  1361 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)"
  1362 msgstr "no puede analizar %(value)r (formato requerido : %(format)s)"
  1362 msgstr "no puede analizar %(value)r (formato requerido : %(format)s)"
  1363 
  1363 
  1364 #, python-format
  1364 #, python-format
  1365 msgid ""
  1365 msgid ""
  1366 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality="
  1366 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=%(card)"
  1367 "%(card)s"
  1367 "s"
  1368 msgstr ""
  1368 msgstr ""
  1369 "no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s tiene "
  1369 "no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s tiene "
  1370 "cardinalidad %(card)s"
  1370 "cardinalidad %(card)s"
  1371 
  1371 
  1372 msgid "cancel"
  1372 msgid "cancel"
  1474 
  1474 
  1475 msgctxt "WorkflowTransition"
  1475 msgctxt "WorkflowTransition"
  1476 msgid "condition"
  1476 msgid "condition"
  1477 msgstr "condición"
  1477 msgstr "condición"
  1478 
  1478 
  1479 msgid "condition_object"
       
  1480 msgstr "condición de"
       
  1481 
       
  1482 msgctxt "RQLExpression"
  1479 msgctxt "RQLExpression"
  1483 msgid "condition_object"
  1480 msgid "condition_object"
  1484 msgstr "condición de"
  1481 msgstr "condición de"
  1485 
  1482 
       
  1483 msgid "condition_object"
       
  1484 msgstr "condición de"
       
  1485 
  1486 msgid "conditions"
  1486 msgid "conditions"
  1487 msgstr "condiciones"
  1487 msgstr "condiciones"
  1488 
  1488 
  1489 msgid "config"
  1489 msgid "config"
  1490 msgstr ""
  1490 msgstr ""
  1491 
  1491 
       
  1492 msgctxt "CWSourceHostConfig"
       
  1493 msgid "config"
       
  1494 msgstr ""
       
  1495 
  1492 msgctxt "CWSource"
  1496 msgctxt "CWSource"
  1493 msgid "config"
       
  1494 msgstr ""
       
  1495 
       
  1496 msgctxt "CWSourceHostConfig"
       
  1497 msgid "config"
  1497 msgid "config"
  1498 msgstr ""
  1498 msgstr ""
  1499 
  1499 
  1500 msgid "config mode"
  1500 msgid "config mode"
  1501 msgstr "Modo de configuración"
  1501 msgstr "Modo de configuración"
  1515 
  1515 
  1516 msgctxt "CWRelation"
  1516 msgctxt "CWRelation"
  1517 msgid "constrained_by"
  1517 msgid "constrained_by"
  1518 msgstr "Restricción impuesta por"
  1518 msgstr "Restricción impuesta por"
  1519 
  1519 
  1520 msgid "constrained_by_object"
       
  1521 msgstr "Restricción de"
       
  1522 
       
  1523 msgctxt "CWConstraint"
  1520 msgctxt "CWConstraint"
  1524 msgid "constrained_by_object"
  1521 msgid "constrained_by_object"
  1525 msgstr "Restricción de"
  1522 msgstr "Restricción de"
  1526 
  1523 
       
  1524 msgid "constrained_by_object"
       
  1525 msgstr "Restricción de"
       
  1526 
  1527 msgid "constraint factory"
  1527 msgid "constraint factory"
  1528 msgstr "Fábrica de restricciones"
  1528 msgstr "Fábrica de restricciones"
  1529 
  1529 
  1530 msgid "constraint_of"
  1530 msgid "constraint_of"
  1531 msgstr ""
  1531 msgstr ""
  1532 
  1532 
  1533 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
  1533 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
  1534 msgid "constraint_of"
  1534 msgid "constraint_of"
  1535 msgstr ""
  1535 msgstr ""
  1536 
  1536 
       
  1537 msgctxt "CWEType"
  1537 msgid "constraint_of_object"
  1538 msgid "constraint_of_object"
  1538 msgstr ""
  1539 msgstr ""
  1539 
  1540 
  1540 msgctxt "CWEType"
       
  1541 msgid "constraint_of_object"
  1541 msgid "constraint_of_object"
  1542 msgstr ""
  1542 msgstr ""
  1543 
  1543 
  1544 msgid "constraints"
  1544 msgid "constraints"
  1545 msgstr "Restricciones"
  1545 msgstr "Restricciones"
  1630 
  1630 
  1631 msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)"
  1631 msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)"
  1632 msgstr "Creación de la relación %(linkto)s"
  1632 msgstr "Creación de la relación %(linkto)s"
  1633 
  1633 
  1634 msgid ""
  1634 msgid ""
  1635 "creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource "
  1635 "creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %"
  1636 "%(linkto)s)"
  1636 "(linkto)s)"
  1637 msgstr ""
  1637 msgstr ""
  1638 
  1638 
  1639 msgid ""
  1639 msgid ""
  1640 "creating CWUniqueTogetherConstraint (CWUniqueTogetherConstraint "
  1640 "creating CWUniqueTogetherConstraint (CWUniqueTogetherConstraint "
  1641 "constraint_of CWEType %(linkto)s)"
  1641 "constraint_of CWEType %(linkto)s)"
  1724 "WorkflowTransition)"
  1724 "WorkflowTransition)"
  1725 msgstr ""
  1725 msgstr ""
  1726 "Creación de una Transición Workflow permitida desde el estado %(linkto)s"
  1726 "Creación de una Transición Workflow permitida desde el estado %(linkto)s"
  1727 
  1727 
  1728 msgid ""
  1728 msgid ""
  1729 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
  1729 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
  1730 "%(linkto)s)"
  1730 "(linkto)s)"
  1731 msgstr "Creación de una Transición Workflow del Workflow %(linkto)s"
  1731 msgstr "Creación de una Transición Workflow del Workflow %(linkto)s"
  1732 
  1732 
  1733 msgid "creation"
  1733 msgid "creation"
  1734 msgstr "Creación"
  1734 msgstr "Creación"
  1735 
  1735 
  1747 
  1747 
  1748 msgctxt "CWConstraint"
  1748 msgctxt "CWConstraint"
  1749 msgid "cstrtype"
  1749 msgid "cstrtype"
  1750 msgstr "Tipo"
  1750 msgstr "Tipo"
  1751 
  1751 
  1752 msgid "cstrtype_object"
       
  1753 msgstr "utilizado por"
       
  1754 
       
  1755 msgctxt "CWConstraintType"
  1752 msgctxt "CWConstraintType"
  1756 msgid "cstrtype_object"
  1753 msgid "cstrtype_object"
  1757 msgstr "Tipo de restricciones"
  1754 msgstr "Tipo de restricciones"
  1758 
  1755 
       
  1756 msgid "cstrtype_object"
       
  1757 msgstr "utilizado por"
       
  1758 
  1759 msgid "csv entities export"
  1759 msgid "csv entities export"
  1760 msgstr "Exportar entidades en csv"
  1760 msgstr "Exportar entidades en csv"
  1761 
  1761 
  1762 msgid "csv export"
  1762 msgid "csv export"
  1763 msgstr "Exportar en CSV"
  1763 msgstr "Exportar en CSV"
  1883 
  1883 
  1884 msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
  1884 msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
  1885 msgid "cw_for_source"
  1885 msgid "cw_for_source"
  1886 msgstr ""
  1886 msgstr ""
  1887 
  1887 
  1888 msgid "cw_for_source_object"
       
  1889 msgstr ""
       
  1890 
       
  1891 msgctxt "CWSource"
  1888 msgctxt "CWSource"
  1892 msgid "cw_for_source_object"
  1889 msgid "cw_for_source_object"
  1893 msgstr ""
  1890 msgstr ""
  1894 
  1891 
       
  1892 msgid "cw_for_source_object"
       
  1893 msgstr ""
       
  1894 
  1895 msgid "cw_host_config_of"
  1895 msgid "cw_host_config_of"
  1896 msgstr ""
  1896 msgstr ""
  1897 
  1897 
  1898 msgctxt "CWSourceHostConfig"
  1898 msgctxt "CWSourceHostConfig"
  1899 msgid "cw_host_config_of"
  1899 msgid "cw_host_config_of"
  1900 msgstr ""
  1900 msgstr ""
  1901 
  1901 
  1902 msgid "cw_host_config_of_object"
       
  1903 msgstr ""
       
  1904 
       
  1905 msgctxt "CWSource"
  1902 msgctxt "CWSource"
  1906 msgid "cw_host_config_of_object"
  1903 msgid "cw_host_config_of_object"
  1907 msgstr ""
  1904 msgstr ""
  1908 
  1905 
       
  1906 msgid "cw_host_config_of_object"
       
  1907 msgstr ""
       
  1908 
  1909 msgid "cw_schema"
  1909 msgid "cw_schema"
  1910 msgstr ""
  1910 msgstr ""
  1911 
  1911 
  1912 msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
  1912 msgctxt "CWSourceSchemaConfig"
  1913 msgid "cw_schema"
  1913 msgid "cw_schema"
  1914 msgstr ""
  1914 msgstr ""
  1915 
  1915 
       
  1916 msgctxt "CWEType"
  1916 msgid "cw_schema_object"
  1917 msgid "cw_schema_object"
  1917 msgstr ""
  1918 msgstr ""
  1918 
  1919 
  1919 msgctxt "CWAttribute"
  1920 msgctxt "CWAttribute"
  1920 msgid "cw_schema_object"
  1921 msgid "cw_schema_object"
  1921 msgstr ""
  1922 msgstr ""
  1922 
  1923 
  1923 msgctxt "CWEType"
  1924 msgctxt "CWRelation"
  1924 msgid "cw_schema_object"
  1925 msgid "cw_schema_object"
  1925 msgstr ""
  1926 msgstr ""
  1926 
  1927 
  1927 msgctxt "CWRType"
  1928 msgctxt "CWRType"
  1928 msgid "cw_schema_object"
  1929 msgid "cw_schema_object"
  1929 msgstr ""
  1930 msgstr ""
  1930 
  1931 
  1931 msgctxt "CWRelation"
       
  1932 msgid "cw_schema_object"
  1932 msgid "cw_schema_object"
  1933 msgstr ""
  1933 msgstr ""
  1934 
  1934 
  1935 msgid "cw_source"
  1935 msgid "cw_source"
  1936 msgstr ""
  1936 msgstr ""
  2019 
  2019 
  2020 msgctxt "CWEType"
  2020 msgctxt "CWEType"
  2021 msgid "default_workflow"
  2021 msgid "default_workflow"
  2022 msgstr "Workflow por defecto"
  2022 msgstr "Workflow por defecto"
  2023 
  2023 
  2024 msgid "default_workflow_object"
       
  2025 msgstr "Workflow por defecto de"
       
  2026 
       
  2027 msgctxt "Workflow"
  2024 msgctxt "Workflow"
  2028 msgid "default_workflow_object"
  2025 msgid "default_workflow_object"
  2029 msgstr "Workflow por defecto de"
  2026 msgstr "Workflow por defecto de"
  2030 
  2027 
       
  2028 msgid "default_workflow_object"
       
  2029 msgstr "Workflow por defecto de"
       
  2030 
  2031 msgid "defaultval"
  2031 msgid "defaultval"
  2032 msgstr "Valor por defecto"
  2032 msgstr "Valor por defecto"
  2033 
  2033 
  2034 msgctxt "CWAttribute"
  2034 msgctxt "CWAttribute"
  2035 msgid "defaultval"
  2035 msgid "defaultval"
  2108 
  2108 
  2109 msgctxt "CWRelation"
  2109 msgctxt "CWRelation"
  2110 msgid "delete_permission"
  2110 msgid "delete_permission"
  2111 msgstr "Permiso de eliminar"
  2111 msgstr "Permiso de eliminar"
  2112 
  2112 
  2113 msgid "delete_permission_object"
       
  2114 msgstr "posee permiso para eliminar"
       
  2115 
       
  2116 msgctxt "CWGroup"
  2113 msgctxt "CWGroup"
  2117 msgid "delete_permission_object"
  2114 msgid "delete_permission_object"
  2118 msgstr "puede eliminar"
  2115 msgstr "puede eliminar"
  2119 
  2116 
  2120 msgctxt "RQLExpression"
  2117 msgctxt "RQLExpression"
  2121 msgid "delete_permission_object"
  2118 msgid "delete_permission_object"
  2122 msgstr "puede eliminar"
  2119 msgstr "puede eliminar"
  2123 
  2120 
       
  2121 msgid "delete_permission_object"
       
  2122 msgstr "posee permiso para eliminar"
       
  2123 
  2124 #, python-format
  2124 #, python-format
  2125 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  2125 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  2126 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  2126 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
  2127 
  2127 
  2128 #, python-format
  2128 #, python-format
  2129 msgid ""
  2129 msgid ""
  2130 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
  2130 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
  2131 "%(eidto)s"
  2131 "(eidto)s"
  2132 msgstr ""
  2132 msgstr ""
  2133 "La relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
  2133 "La relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
  2134 "ha sido suprimida."
  2134 "ha sido suprimida."
  2135 
  2135 
  2136 msgid "depends on the constraint type"
  2136 msgid "depends on the constraint type"
  2137 msgstr "Depende del tipo de restricción"
  2137 msgstr "Depende del tipo de restricción"
  2138 
  2138 
       
  2139 msgid "description"
       
  2140 msgstr "Descripción"
       
  2141 
       
  2142 msgctxt "CWEType"
       
  2143 msgid "description"
       
  2144 msgstr "Descripción"
       
  2145 
       
  2146 msgctxt "CWRelation"
       
  2147 msgid "description"
       
  2148 msgstr "Descripción"
       
  2149 
       
  2150 msgctxt "Workflow"
       
  2151 msgid "description"
       
  2152 msgstr "Descripción"
       
  2153 
       
  2154 msgctxt "CWAttribute"
       
  2155 msgid "description"
       
  2156 msgstr "Descripción"
       
  2157 
       
  2158 msgctxt "Transition"
       
  2159 msgid "description"
       
  2160 msgstr "Descripción"
       
  2161 
       
  2162 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  2163 msgid "description"
       
  2164 msgstr "Descripción"
       
  2165 
       
  2166 msgctxt "State"
       
  2167 msgid "description"
       
  2168 msgstr "Descripción"
       
  2169 
       
  2170 msgctxt "CWRType"
  2139 msgid "description"
  2171 msgid "description"
  2140 msgstr "Descripción"
  2172 msgstr "Descripción"
  2141 
  2173 
  2142 msgctxt "BaseTransition"
  2174 msgctxt "BaseTransition"
  2143 msgid "description"
  2175 msgid "description"
  2144 msgstr "Descripción"
  2176 msgstr "Descripción"
  2145 
  2177 
       
  2178 msgid "description_format"
       
  2179 msgstr "Formato"
       
  2180 
       
  2181 msgctxt "CWEType"
       
  2182 msgid "description_format"
       
  2183 msgstr "Formato"
       
  2184 
       
  2185 msgctxt "CWRelation"
       
  2186 msgid "description_format"
       
  2187 msgstr "Formato"
       
  2188 
       
  2189 msgctxt "Workflow"
       
  2190 msgid "description_format"
       
  2191 msgstr "Formato"
       
  2192 
  2146 msgctxt "CWAttribute"
  2193 msgctxt "CWAttribute"
  2147 msgid "description"
  2194 msgid "description_format"
  2148 msgstr "Descripción"
  2195 msgstr "Formato"
  2149 
  2196 
  2150 msgctxt "CWEType"
  2197 msgctxt "Transition"
  2151 msgid "description"
  2198 msgid "description_format"
  2152 msgstr "Descripción"
  2199 msgstr "Formato"
       
  2200 
       
  2201 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  2202 msgid "description_format"
       
  2203 msgstr "Formato"
       
  2204 
       
  2205 msgctxt "State"
       
  2206 msgid "description_format"
       
  2207 msgstr "Formato"
  2153 
  2208 
  2154 msgctxt "CWRType"
  2209 msgctxt "CWRType"
  2155 msgid "description"
       
  2156 msgstr "Descripción"
       
  2157 
       
  2158 msgctxt "CWRelation"
       
  2159 msgid "description"
       
  2160 msgstr "Descripción"
       
  2161 
       
  2162 msgctxt "State"
       
  2163 msgid "description"
       
  2164 msgstr "Descripción"
       
  2165 
       
  2166 msgctxt "Transition"
       
  2167 msgid "description"
       
  2168 msgstr "Descripción"
       
  2169 
       
  2170 msgctxt "Workflow"
       
  2171 msgid "description"
       
  2172 msgstr "Descripción"
       
  2173 
       
  2174 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  2175 msgid "description"
       
  2176 msgstr "Descripción"
       
  2177 
       
  2178 msgid "description_format"
  2210 msgid "description_format"
  2179 msgstr "Formato"
  2211 msgstr "Formato"
  2180 
  2212 
  2181 msgctxt "BaseTransition"
  2213 msgctxt "BaseTransition"
  2182 msgid "description_format"
  2214 msgid "description_format"
  2183 msgstr "Formato"
  2215 msgstr "Formato"
  2184 
  2216 
  2185 msgctxt "CWAttribute"
       
  2186 msgid "description_format"
       
  2187 msgstr "Formato"
       
  2188 
       
  2189 msgctxt "CWEType"
       
  2190 msgid "description_format"
       
  2191 msgstr "Formato"
       
  2192 
       
  2193 msgctxt "CWRType"
       
  2194 msgid "description_format"
       
  2195 msgstr "Formato"
       
  2196 
       
  2197 msgctxt "CWRelation"
       
  2198 msgid "description_format"
       
  2199 msgstr "Formato"
       
  2200 
       
  2201 msgctxt "State"
       
  2202 msgid "description_format"
       
  2203 msgstr "Formato"
       
  2204 
       
  2205 msgctxt "Transition"
       
  2206 msgid "description_format"
       
  2207 msgstr "Formato"
       
  2208 
       
  2209 msgctxt "Workflow"
       
  2210 msgid "description_format"
       
  2211 msgstr "Formato"
       
  2212 
       
  2213 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  2214 msgid "description_format"
       
  2215 msgstr "Formato"
       
  2216 
       
  2217 msgid "destination state for this transition"
  2217 msgid "destination state for this transition"
  2218 msgstr "Estados accesibles para esta transición"
  2218 msgstr "Estados accesibles para esta transición"
  2219 
  2219 
  2220 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition"
  2220 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition"
  2221 msgstr ""
  2221 msgstr ""
  2234 "al entrar en el Sub-Workflow."
  2234 "al entrar en el Sub-Workflow."
  2235 
  2235 
  2236 msgid "destination_state"
  2236 msgid "destination_state"
  2237 msgstr "Estado destino"
  2237 msgstr "Estado destino"
  2238 
  2238 
       
  2239 msgctxt "Transition"
       
  2240 msgid "destination_state"
       
  2241 msgstr "Estado destino"
       
  2242 
  2239 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  2243 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  2240 msgid "destination_state"
  2244 msgid "destination_state"
  2241 msgstr "Estado destino"
  2245 msgstr "Estado destino"
  2242 
  2246 
  2243 msgctxt "Transition"
       
  2244 msgid "destination_state"
       
  2245 msgstr "Estado destino"
       
  2246 
       
  2247 msgid "destination_state_object"
       
  2248 msgstr "Destino de"
       
  2249 
       
  2250 msgctxt "State"
  2247 msgctxt "State"
  2251 msgid "destination_state_object"
  2248 msgid "destination_state_object"
  2252 msgstr "Estado final de"
  2249 msgstr "Estado final de"
  2253 
  2250 
       
  2251 msgid "destination_state_object"
       
  2252 msgstr "Destino de"
       
  2253 
  2254 msgid "detach attached file"
  2254 msgid "detach attached file"
  2255 msgstr "soltar el archivo existente"
  2255 msgstr "soltar el archivo existente"
  2256 
  2256 
  2257 msgid "display order of the box"
  2257 msgid "display order of the box"
  2258 msgstr "Orden de aparición de la caja"
  2258 msgstr "Orden de aparición de la caja"
  2415 msgstr "Tipo"
  2415 msgstr "Tipo"
  2416 
  2416 
  2417 msgid "external page"
  2417 msgid "external page"
  2418 msgstr "Página externa"
  2418 msgstr "Página externa"
  2419 
  2419 
       
  2420 msgid "facet-loading-msg"
       
  2421 msgstr ""
       
  2422 
  2420 msgid "facet.filters"
  2423 msgid "facet.filters"
  2421 msgstr "Filtros"
  2424 msgstr "Filtros"
  2422 
  2425 
  2423 msgid "facetbox"
  2426 msgid "facetbox"
  2424 msgstr "Caja de facetas"
  2427 msgstr "Caja de facetas"
  2514 
  2517 
  2515 msgctxt "CWProperty"
  2518 msgctxt "CWProperty"
  2516 msgid "for_user"
  2519 msgid "for_user"
  2517 msgstr "Propiedad del Usuario"
  2520 msgstr "Propiedad del Usuario"
  2518 
  2521 
  2519 msgid "for_user_object"
       
  2520 msgstr "Utiliza las propiedades"
       
  2521 
       
  2522 msgctxt "CWUser"
  2522 msgctxt "CWUser"
  2523 msgid "for_user_object"
  2523 msgid "for_user_object"
  2524 msgstr "Tiene como preferencia"
  2524 msgstr "Tiene como preferencia"
  2525 
  2525 
       
  2526 msgid "for_user_object"
       
  2527 msgstr "Utiliza las propiedades"
       
  2528 
  2526 msgid "friday"
  2529 msgid "friday"
  2527 msgstr "Viernes"
  2530 msgstr "Viernes"
  2528 
  2531 
  2529 msgid "from"
  2532 msgid "from"
  2530 msgstr "De"
  2533 msgstr "De"
  2542 
  2545 
  2543 msgctxt "CWRelation"
  2546 msgctxt "CWRelation"
  2544 msgid "from_entity"
  2547 msgid "from_entity"
  2545 msgstr "Relación de la entidad"
  2548 msgstr "Relación de la entidad"
  2546 
  2549 
  2547 msgid "from_entity_object"
       
  2548 msgstr "Relación sujeto"
       
  2549 
       
  2550 msgctxt "CWEType"
  2550 msgctxt "CWEType"
  2551 msgid "from_entity_object"
  2551 msgid "from_entity_object"
  2552 msgstr "Entidad de"
  2552 msgstr "Entidad de"
  2553 
  2553 
       
  2554 msgid "from_entity_object"
       
  2555 msgstr "Relación sujeto"
       
  2556 
  2554 msgid "from_interval_start"
  2557 msgid "from_interval_start"
  2555 msgstr "De"
  2558 msgstr "De"
  2556 
  2559 
  2557 msgid "from_state"
  2560 msgid "from_state"
  2558 msgstr "Del Estado"
  2561 msgstr "Del Estado"
  2559 
  2562 
  2560 msgctxt "TrInfo"
  2563 msgctxt "TrInfo"
  2561 msgid "from_state"
  2564 msgid "from_state"
  2562 msgstr "Estado de Inicio"
  2565 msgstr "Estado de Inicio"
  2563 
  2566 
  2564 msgid "from_state_object"
       
  2565 msgstr "Transiciones desde este estado"
       
  2566 
       
  2567 msgctxt "State"
  2567 msgctxt "State"
  2568 msgid "from_state_object"
  2568 msgid "from_state_object"
  2569 msgstr "Estado de Inicio de"
  2569 msgstr "Estado de Inicio de"
  2570 
  2570 
       
  2571 msgid "from_state_object"
       
  2572 msgstr "Transiciones desde este estado"
       
  2573 
  2571 msgid "full text or RQL query"
  2574 msgid "full text or RQL query"
  2572 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL"
  2575 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL"
  2573 
  2576 
  2574 msgid "fulltext_container"
  2577 msgid "fulltext_container"
  2575 msgstr "Contenedor de texto indexado"
  2578 msgstr "Contenedor de texto indexado"
  2622 #, python-format
  2625 #, python-format
  2623 msgid ""
  2626 msgid ""
  2624 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
  2627 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
  2625 "model"
  2628 "model"
  2626 msgstr ""
  2629 msgstr ""
  2627 "Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación "
  2630 "Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación %(rtype)"
  2628 "%(rtype)s de %(appid)s"
  2631 "s de %(appid)s"
  2629 
  2632 
  2630 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
  2633 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
  2631 msgstr "Grupo en el cual el usuario debe estar lograr la transición"
  2634 msgstr "Grupo en el cual el usuario debe estar lograr la transición"
  2632 
  2635 
  2633 msgid "groups"
  2636 msgid "groups"
  2650 
  2653 
  2651 msgid "header-left"
  2654 msgid "header-left"
  2652 msgstr ""
  2655 msgstr ""
  2653 
  2656 
  2654 msgid "header-right"
  2657 msgid "header-right"
       
  2658 msgstr ""
       
  2659 
       
  2660 msgid "help"
  2655 msgstr ""
  2661 msgstr ""
  2656 
  2662 
  2657 msgid "hide filter form"
  2663 msgid "hide filter form"
  2658 msgstr "Esconder el filtro"
  2664 msgstr "Esconder el filtro"
  2659 
  2665 
  2741 
  2747 
  2742 msgctxt "CWUser"
  2748 msgctxt "CWUser"
  2743 msgid "in_group"
  2749 msgid "in_group"
  2744 msgstr "Forma parte del grupo"
  2750 msgstr "Forma parte del grupo"
  2745 
  2751 
  2746 msgid "in_group_object"
       
  2747 msgstr "Miembros"
       
  2748 
       
  2749 msgctxt "CWGroup"
  2752 msgctxt "CWGroup"
  2750 msgid "in_group_object"
  2753 msgid "in_group_object"
  2751 msgstr "Contiene los usuarios"
  2754 msgstr "Contiene los usuarios"
  2752 
  2755 
       
  2756 msgid "in_group_object"
       
  2757 msgstr "Miembros"
       
  2758 
  2753 msgid "in_state"
  2759 msgid "in_state"
  2754 msgstr "Estado"
  2760 msgstr "Estado"
  2755 
  2761 
  2756 msgid "in_state_object"
  2762 msgid "in_state_object"
  2757 msgstr "Estado de"
  2763 msgstr "Estado de"
  2803 
  2809 
  2804 msgctxt "Workflow"
  2810 msgctxt "Workflow"
  2805 msgid "initial_state"
  2811 msgid "initial_state"
  2806 msgstr "Estado inicial"
  2812 msgstr "Estado inicial"
  2807 
  2813 
  2808 msgid "initial_state_object"
       
  2809 msgstr "Estado inicial de"
       
  2810 
       
  2811 msgctxt "State"
  2814 msgctxt "State"
  2812 msgid "initial_state_object"
  2815 msgid "initial_state_object"
  2813 msgstr "Estado inicial de"
  2816 msgstr "Estado inicial de"
  2814 
  2817 
       
  2818 msgid "initial_state_object"
       
  2819 msgstr "Estado inicial de"
       
  2820 
  2815 msgid "inlined"
  2821 msgid "inlined"
  2816 msgstr "Inlined"
  2822 msgstr "Inlined"
  2817 
  2823 
  2818 msgctxt "CWRType"
  2824 msgctxt "CWRType"
  2819 msgid "inlined"
  2825 msgid "inlined"
  3104 msgstr "Mi búsqueda personalizada"
  3110 msgstr "Mi búsqueda personalizada"
  3105 
  3111 
  3106 msgid "name"
  3112 msgid "name"
  3107 msgstr "Nombre"
  3113 msgstr "Nombre"
  3108 
  3114 
       
  3115 msgctxt "CWEType"
       
  3116 msgid "name"
       
  3117 msgstr "Nombre"
       
  3118 
       
  3119 msgctxt "Transition"
       
  3120 msgid "name"
       
  3121 msgstr "Nombre"
       
  3122 
       
  3123 msgctxt "CWSource"
       
  3124 msgid "name"
       
  3125 msgstr ""
       
  3126 
       
  3127 msgctxt "Workflow"
       
  3128 msgid "name"
       
  3129 msgstr "Nombre"
       
  3130 
       
  3131 msgctxt "CWGroup"
       
  3132 msgid "name"
       
  3133 msgstr "Nombre"
       
  3134 
       
  3135 msgctxt "CWConstraintType"
       
  3136 msgid "name"
       
  3137 msgstr "Nombre"
       
  3138 
       
  3139 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  3140 msgid "name"
       
  3141 msgstr "Nombre"
       
  3142 
       
  3143 msgctxt "State"
       
  3144 msgid "name"
       
  3145 msgstr "Nombre"
       
  3146 
       
  3147 msgctxt "CWPermission"
       
  3148 msgid "name"
       
  3149 msgstr "Nombre"
       
  3150 
       
  3151 msgctxt "CWRType"
       
  3152 msgid "name"
       
  3153 msgstr "Nombre"
       
  3154 
  3109 msgctxt "BaseTransition"
  3155 msgctxt "BaseTransition"
  3110 msgid "name"
  3156 msgid "name"
  3111 msgstr "Nombre"
  3157 msgstr "Nombre"
  3112 
  3158 
  3113 msgctxt "CWCache"
  3159 msgctxt "CWCache"
  3114 msgid "name"
  3160 msgid "name"
  3115 msgstr "Nombre"
  3161 msgstr "Nombre"
  3116 
  3162 
  3117 msgctxt "CWConstraintType"
       
  3118 msgid "name"
       
  3119 msgstr "Nombre"
       
  3120 
       
  3121 msgctxt "CWEType"
       
  3122 msgid "name"
       
  3123 msgstr "Nombre"
       
  3124 
       
  3125 msgctxt "CWGroup"
       
  3126 msgid "name"
       
  3127 msgstr "Nombre"
       
  3128 
       
  3129 msgctxt "CWPermission"
       
  3130 msgid "name"
       
  3131 msgstr "Nombre"
       
  3132 
       
  3133 msgctxt "CWRType"
       
  3134 msgid "name"
       
  3135 msgstr "Nombre"
       
  3136 
       
  3137 msgctxt "CWSource"
       
  3138 msgid "name"
       
  3139 msgstr ""
       
  3140 
       
  3141 msgctxt "State"
       
  3142 msgid "name"
       
  3143 msgstr "Nombre"
       
  3144 
       
  3145 msgctxt "Transition"
       
  3146 msgid "name"
       
  3147 msgstr "Nombre"
       
  3148 
       
  3149 msgctxt "Workflow"
       
  3150 msgid "name"
       
  3151 msgstr "Nombre"
       
  3152 
       
  3153 msgctxt "WorkflowTransition"
       
  3154 msgid "name"
       
  3155 msgstr "Nombre"
       
  3156 
       
  3157 msgid "name of the cache"
  3163 msgid "name of the cache"
  3158 msgstr "Nombre del Caché"
  3164 msgstr "Nombre del Caché"
  3159 
  3165 
  3160 msgid ""
  3166 msgid ""
  3161 "name of the main variables which should be used in the selection if "
  3167 "name of the main variables which should be used in the selection if "
  3378 
  3384 
  3379 msgctxt "EmailAddress"
  3385 msgctxt "EmailAddress"
  3380 msgid "prefered_form"
  3386 msgid "prefered_form"
  3381 msgstr "Email principal"
  3387 msgstr "Email principal"
  3382 
  3388 
  3383 msgid "prefered_form_object"
       
  3384 msgstr "Formato preferido sobre"
       
  3385 
       
  3386 msgctxt "EmailAddress"
  3389 msgctxt "EmailAddress"
  3387 msgid "prefered_form_object"
  3390 msgid "prefered_form_object"
  3388 msgstr "Email principal de"
  3391 msgstr "Email principal de"
  3389 
  3392 
       
  3393 msgid "prefered_form_object"
       
  3394 msgstr "Formato preferido sobre"
       
  3395 
  3390 msgid "preferences"
  3396 msgid "preferences"
  3391 msgstr "Preferencias"
  3397 msgstr "Preferencias"
  3392 
  3398 
  3393 msgid "previous_results"
  3399 msgid "previous_results"
  3394 msgstr "Resultados Anteriores"
  3400 msgstr "Resultados Anteriores"
  3401 
  3407 
  3402 msgctxt "CWUser"
  3408 msgctxt "CWUser"
  3403 msgid "primary_email"
  3409 msgid "primary_email"
  3404 msgstr "Dirección principal de correo electrónico"
  3410 msgstr "Dirección principal de correo electrónico"
  3405 
  3411 
  3406 msgid "primary_email_object"
       
  3407 msgstr "Dirección de email principal (objeto)"
       
  3408 
       
  3409 msgctxt "EmailAddress"
  3412 msgctxt "EmailAddress"
  3410 msgid "primary_email_object"
  3413 msgid "primary_email_object"
  3411 msgstr "Dirección principal de correo electrónico de"
  3414 msgstr "Dirección principal de correo electrónico de"
  3412 
  3415 
       
  3416 msgid "primary_email_object"
       
  3417 msgstr "Dirección de email principal (objeto)"
       
  3418 
  3413 msgid "profile"
  3419 msgid "profile"
  3414 msgstr ""
  3420 msgstr ""
  3415 
  3421 
  3416 msgid "progress"
  3422 msgid "progress"
  3417 msgstr "Progreso"
  3423 msgstr "Progreso"
  3434 msgid "read"
  3440 msgid "read"
  3435 msgstr "Lectura"
  3441 msgstr "Lectura"
  3436 
  3442 
  3437 msgid "read_permission"
  3443 msgid "read_permission"
  3438 msgstr "Permiso de lectura"
  3444 msgstr "Permiso de lectura"
       
  3445 
       
  3446 msgctxt "CWEType"
       
  3447 msgid "read_permission"
       
  3448 msgstr "Permiso de Lectura"
  3439 
  3449 
  3440 msgctxt "CWAttribute"
  3450 msgctxt "CWAttribute"
  3441 msgid "read_permission"
  3451 msgid "read_permission"
  3442 msgstr "Permiso de Lectura"
  3452 msgstr "Permiso de Lectura"
  3443 
  3453 
  3444 msgctxt "CWEType"
       
  3445 msgid "read_permission"
       
  3446 msgstr "Permiso de Lectura"
       
  3447 
       
  3448 msgctxt "CWRelation"
  3454 msgctxt "CWRelation"
  3449 msgid "read_permission"
  3455 msgid "read_permission"
  3450 msgstr "Permiso de Lectura"
  3456 msgstr "Permiso de Lectura"
  3451 
  3457 
  3452 msgid "read_permission_object"
       
  3453 msgstr "Tiene acceso de lectura a"
       
  3454 
       
  3455 msgctxt "CWGroup"
  3458 msgctxt "CWGroup"
  3456 msgid "read_permission_object"
  3459 msgid "read_permission_object"
  3457 msgstr "Puede leer"
  3460 msgstr "Puede leer"
  3458 
  3461 
  3459 msgctxt "RQLExpression"
  3462 msgctxt "RQLExpression"
  3460 msgid "read_permission_object"
  3463 msgid "read_permission_object"
  3461 msgstr "Puede leer"
  3464 msgstr "Puede leer"
  3462 
  3465 
       
  3466 msgid "read_permission_object"
       
  3467 msgstr "Tiene acceso de lectura a"
       
  3468 
  3463 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
  3469 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
  3464 msgstr ""
  3470 msgstr ""
  3465 
  3471 
  3466 msgid "registry"
  3472 msgid "registry"
  3467 msgstr "Registro"
  3473 msgstr "Registro"
  3512 
  3518 
  3513 msgctxt "CWRelation"
  3519 msgctxt "CWRelation"
  3514 msgid "relation_type"
  3520 msgid "relation_type"
  3515 msgstr "Tipo de Relación"
  3521 msgstr "Tipo de Relación"
  3516 
  3522 
  3517 msgid "relation_type_object"
       
  3518 msgstr "Definición de Relaciones"
       
  3519 
       
  3520 msgctxt "CWRType"
  3523 msgctxt "CWRType"
  3521 msgid "relation_type_object"
  3524 msgid "relation_type_object"
  3522 msgstr "Definición de Relaciones"
  3525 msgstr "Definición de Relaciones"
  3523 
  3526 
       
  3527 msgid "relation_type_object"
       
  3528 msgstr "Definición de Relaciones"
       
  3529 
  3524 msgid "relations"
  3530 msgid "relations"
  3525 msgstr ""
  3531 msgstr ""
  3526 
  3532 
  3527 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
  3533 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint"
  3528 msgid "relations"
  3534 msgid "relations"
  3529 msgstr ""
  3535 msgstr ""
  3530 
  3536 
  3531 msgid "relations deleted"
  3537 msgid "relations deleted"
  3532 msgstr "Relaciones Eliminadas"
  3538 msgstr "Relaciones Eliminadas"
  3533 
  3539 
       
  3540 msgctxt "CWRType"
  3534 msgid "relations_object"
  3541 msgid "relations_object"
  3535 msgstr ""
  3542 msgstr ""
  3536 
  3543 
  3537 msgctxt "CWRType"
       
  3538 msgid "relations_object"
  3544 msgid "relations_object"
  3539 msgstr ""
  3545 msgstr ""
  3540 
  3546 
  3541 msgid "relative url of the bookmarked page"
  3547 msgid "relative url of the bookmarked page"
  3542 msgstr "Url relativa de la página"
  3548 msgstr "Url relativa de la página"
  3549 
  3555 
  3550 msgctxt "BaseTransition"
  3556 msgctxt "BaseTransition"
  3551 msgid "require_group"
  3557 msgid "require_group"
  3552 msgstr "Restringida al Grupo"
  3558 msgstr "Restringida al Grupo"
  3553 
  3559 
       
  3560 msgctxt "Transition"
       
  3561 msgid "require_group"
       
  3562 msgstr "Restringida al Grupo"
       
  3563 
  3554 msgctxt "CWPermission"
  3564 msgctxt "CWPermission"
  3555 msgid "require_group"
  3565 msgid "require_group"
  3556 msgstr "Restringida al Grupo"
  3566 msgstr "Restringida al Grupo"
  3557 
  3567 
  3558 msgctxt "Transition"
       
  3559 msgid "require_group"
       
  3560 msgstr "Restringida al Grupo"
       
  3561 
       
  3562 msgctxt "WorkflowTransition"
  3568 msgctxt "WorkflowTransition"
  3563 msgid "require_group"
  3569 msgid "require_group"
  3564 msgstr "Restringida al Grupo"
  3570 msgstr "Restringida al Grupo"
  3565 
  3571 
       
  3572 msgctxt "CWGroup"
  3566 msgid "require_group_object"
  3573 msgid "require_group_object"
  3567 msgstr "Posee derechos sobre"
  3574 msgstr "Posee derechos sobre"
  3568 
  3575 
  3569 msgctxt "CWGroup"
       
  3570 msgid "require_group_object"
  3576 msgid "require_group_object"
  3571 msgstr "Posee derechos sobre"
  3577 msgstr "Posee derechos sobre"
  3572 
  3578 
  3573 msgid "require_permission"
  3579 msgid "require_permission"
  3574 msgstr "Requiere Permisos"
  3580 msgstr "Requiere Permisos"
  3771 
  3777 
  3772 msgctxt "CWEType"
  3778 msgctxt "CWEType"
  3773 msgid "specializes"
  3779 msgid "specializes"
  3774 msgstr "Especializa"
  3780 msgstr "Especializa"
  3775 
  3781 
  3776 msgid "specializes_object"
       
  3777 msgstr "Especializado por"
       
  3778 
       
  3779 msgctxt "CWEType"
  3782 msgctxt "CWEType"
  3780 msgid "specializes_object"
  3783 msgid "specializes_object"
  3781 msgstr "Especializado por"
  3784 msgstr "Especializado por"
  3782 
  3785 
       
  3786 msgid "specializes_object"
       
  3787 msgstr "Especializado por"
       
  3788 
  3783 #, python-format
  3789 #, python-format
  3784 msgid "specifying %s is mandatory"
  3790 msgid "specifying %s is mandatory"
  3785 msgstr ""
  3791 msgstr ""
  3786 
  3792 
  3787 msgid "startup views"
  3793 msgid "startup views"
  3817 
  3823 
  3818 msgctxt "State"
  3824 msgctxt "State"
  3819 msgid "state_of"
  3825 msgid "state_of"
  3820 msgstr "Estado de"
  3826 msgstr "Estado de"
  3821 
  3827 
  3822 msgid "state_of_object"
       
  3823 msgstr "Tiene por Estado"
       
  3824 
       
  3825 msgctxt "Workflow"
  3828 msgctxt "Workflow"
  3826 msgid "state_of_object"
  3829 msgid "state_of_object"
  3827 msgstr "Tiene por Estado"
  3830 msgstr "Tiene por Estado"
  3828 
  3831 
       
  3832 msgid "state_of_object"
       
  3833 msgstr "Tiene por Estado"
       
  3834 
  3829 msgid "status change"
  3835 msgid "status change"
  3830 msgstr "Cambio de Estatus"
  3836 msgstr "Cambio de Estatus"
  3831 
  3837 
  3832 msgid "status changed"
  3838 msgid "status changed"
  3833 msgstr "Estatus cambiado"
  3839 msgstr "Estatus cambiado"
  3866 
  3872 
  3867 msgctxt "WorkflowTransition"
  3873 msgctxt "WorkflowTransition"
  3868 msgid "subworkflow_exit"
  3874 msgid "subworkflow_exit"
  3869 msgstr "Salida del Sub-Workflow"
  3875 msgstr "Salida del Sub-Workflow"
  3870 
  3876 
  3871 msgid "subworkflow_exit_object"
       
  3872 msgstr "Salida Sub-Workflow de"
       
  3873 
       
  3874 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3877 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3875 msgid "subworkflow_exit_object"
  3878 msgid "subworkflow_exit_object"
  3876 msgstr "Salida Sub-Workflow de"
  3879 msgstr "Salida Sub-Workflow de"
  3877 
  3880 
  3878 msgid "subworkflow_object"
  3881 msgid "subworkflow_exit_object"
  3879 msgstr "Sub-Workflow de"
  3882 msgstr "Salida Sub-Workflow de"
  3880 
  3883 
  3881 msgctxt "Workflow"
  3884 msgctxt "Workflow"
  3882 msgid "subworkflow_object"
  3885 msgid "subworkflow_object"
  3883 msgstr "Sub-Workflow de"
  3886 msgstr "Sub-Workflow de"
  3884 
  3887 
       
  3888 msgid "subworkflow_object"
       
  3889 msgstr "Sub-Workflow de"
       
  3890 
  3885 msgid "subworkflow_state"
  3891 msgid "subworkflow_state"
  3886 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
  3892 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
  3887 
  3893 
  3888 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3894 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
  3889 msgid "subworkflow_state"
  3895 msgid "subworkflow_state"
  3890 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
  3896 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
  3891 
  3897 
  3892 msgid "subworkflow_state_object"
       
  3893 msgstr "Estado de Salida de"
       
  3894 
       
  3895 msgctxt "State"
  3898 msgctxt "State"
  3896 msgid "subworkflow_state_object"
  3899 msgid "subworkflow_state_object"
  3897 msgstr "Estado de Salida de"
  3900 msgstr "Estado de Salida de"
  3898 
  3901 
       
  3902 msgid "subworkflow_state_object"
       
  3903 msgstr "Estado de Salida de"
       
  3904 
  3899 msgid "sunday"
  3905 msgid "sunday"
  3900 msgstr "Domingo"
  3906 msgstr "Domingo"
  3901 
  3907 
  3902 msgid "surname"
  3908 msgid "surname"
  3903 msgstr "Apellido"
  3909 msgstr "Apellido"
  4010 
  4016 
  4011 msgctxt "CWRelation"
  4017 msgctxt "CWRelation"
  4012 msgid "to_entity"
  4018 msgid "to_entity"
  4013 msgstr "Por la entidad"
  4019 msgstr "Por la entidad"
  4014 
  4020 
  4015 msgid "to_entity_object"
       
  4016 msgstr "Objeto de la Relación"
       
  4017 
       
  4018 msgctxt "CWEType"
  4021 msgctxt "CWEType"
  4019 msgid "to_entity_object"
  4022 msgid "to_entity_object"
  4020 msgstr "Objeto de la Relación"
  4023 msgstr "Objeto de la Relación"
  4021 
  4024 
       
  4025 msgid "to_entity_object"
       
  4026 msgstr "Objeto de la Relación"
       
  4027 
  4022 msgid "to_interval_end"
  4028 msgid "to_interval_end"
  4023 msgstr "a"
  4029 msgstr "a"
  4024 
  4030 
  4025 msgid "to_state"
  4031 msgid "to_state"
  4026 msgstr "Hacia el Estado"
  4032 msgstr "Hacia el Estado"
  4027 
  4033 
  4028 msgctxt "TrInfo"
  4034 msgctxt "TrInfo"
  4029 msgid "to_state"
  4035 msgid "to_state"
  4030 msgstr "Hacia el Estado"
  4036 msgstr "Hacia el Estado"
  4031 
  4037 
  4032 msgid "to_state_object"
       
  4033 msgstr "Transición hacia este Estado"
       
  4034 
       
  4035 msgctxt "State"
  4038 msgctxt "State"
  4036 msgid "to_state_object"
  4039 msgid "to_state_object"
  4037 msgstr "Transición hacia este Estado"
  4040 msgstr "Transición hacia este Estado"
  4038 
  4041 
       
  4042 msgid "to_state_object"
       
  4043 msgstr "Transición hacia este Estado"
       
  4044 
  4039 msgid "today"
  4045 msgid "today"
  4040 msgstr ""
  4046 msgstr ""
  4041 
  4047 
  4042 msgid "todo_by"
  4048 msgid "todo_by"
  4043 msgstr "Asignada a"
  4049 msgstr "Asignada a"
  4081 
  4087 
  4082 msgctxt "WorkflowTransition"
  4088 msgctxt "WorkflowTransition"
  4083 msgid "transition_of"
  4089 msgid "transition_of"
  4084 msgstr "Transición de"
  4090 msgstr "Transición de"
  4085 
  4091 
  4086 msgid "transition_of_object"
       
  4087 msgstr "Utiliza las transiciones"
       
  4088 
       
  4089 msgctxt "Workflow"
  4092 msgctxt "Workflow"
  4090 msgid "transition_of_object"
  4093 msgid "transition_of_object"
  4091 msgstr "Utiliza las transiciones"
  4094 msgstr "Utiliza las transiciones"
  4092 
  4095 
       
  4096 msgid "transition_of_object"
       
  4097 msgstr "Utiliza las transiciones"
       
  4098 
  4093 msgid "tree view"
  4099 msgid "tree view"
  4094 msgstr "Vista Jerárquica"
  4100 msgstr "Vista Jerárquica"
  4095 
  4101 
  4096 msgid "tuesday"
  4102 msgid "tuesday"
  4097 msgstr "Martes"
  4103 msgstr "Martes"
  4101 
  4107 
  4102 msgctxt "BaseTransition"
  4108 msgctxt "BaseTransition"
  4103 msgid "type"
  4109 msgid "type"
  4104 msgstr "Tipo"
  4110 msgstr "Tipo"
  4105 
  4111 
  4106 msgctxt "CWSource"
       
  4107 msgid "type"
       
  4108 msgstr ""
       
  4109 
       
  4110 msgctxt "Transition"
  4112 msgctxt "Transition"
  4111 msgid "type"
  4113 msgid "type"
  4112 msgstr "Tipo"
  4114 msgstr "Tipo"
  4113 
  4115 
  4114 msgctxt "WorkflowTransition"
  4116 msgctxt "WorkflowTransition"
  4115 msgid "type"
  4117 msgid "type"
  4116 msgstr "Tipo"
  4118 msgstr "Tipo"
  4117 
  4119 
       
  4120 msgctxt "CWSource"
       
  4121 msgid "type"
       
  4122 msgstr ""
       
  4123 
  4118 msgid "type here a sparql query"
  4124 msgid "type here a sparql query"
  4119 msgstr "Escriba aquí su consulta en Sparql"
  4125 msgstr "Escriba aquí su consulta en Sparql"
  4120 
  4126 
  4121 msgid "type of the source"
  4127 msgid "type of the source"
  4122 msgstr ""
  4128 msgstr ""
  4201 msgstr "Modificación"
  4207 msgstr "Modificación"
  4202 
  4208 
  4203 msgid "update_permission"
  4209 msgid "update_permission"
  4204 msgstr "Puede ser modificado por"
  4210 msgstr "Puede ser modificado por"
  4205 
  4211 
       
  4212 msgctxt "CWEType"
       
  4213 msgid "update_permission"
       
  4214 msgstr "Puede ser modificado por"
       
  4215 
  4206 msgctxt "CWAttribute"
  4216 msgctxt "CWAttribute"
  4207 msgid "update_permission"
  4217 msgid "update_permission"
  4208 msgstr "Puede ser modificado por"
  4218 msgstr "Puede ser modificado por"
  4209 
  4219 
  4210 msgctxt "CWEType"
       
  4211 msgid "update_permission"
       
  4212 msgstr "Puede ser modificado por"
       
  4213 
       
  4214 msgid "update_permission_object"
       
  4215 msgstr "Tiene permiso de modificar"
       
  4216 
       
  4217 msgctxt "CWGroup"
  4220 msgctxt "CWGroup"
  4218 msgid "update_permission_object"
  4221 msgid "update_permission_object"
  4219 msgstr "Puede modificar"
  4222 msgstr "Puede modificar"
  4220 
  4223 
  4221 msgctxt "RQLExpression"
  4224 msgctxt "RQLExpression"
  4222 msgid "update_permission_object"
  4225 msgid "update_permission_object"
  4223 msgstr "Puede modificar"
  4226 msgstr "Puede modificar"
  4224 
  4227 
       
  4228 msgid "update_permission_object"
       
  4229 msgstr "Tiene permiso de modificar"
       
  4230 
  4225 msgid "update_relation"
  4231 msgid "update_relation"
  4226 msgstr "Modificar"
  4232 msgstr "Modificar"
  4227 
  4233 
  4228 msgid "updated"
  4234 msgid "updated"
  4229 msgstr "Actualizado"
  4235 msgstr "Actualizado"
  4263 
  4269 
  4264 msgctxt "CWUser"
  4270 msgctxt "CWUser"
  4265 msgid "use_email"
  4271 msgid "use_email"
  4266 msgstr "Usa el Correo Electrónico"
  4272 msgstr "Usa el Correo Electrónico"
  4267 
  4273 
  4268 msgid "use_email_object"
       
  4269 msgstr "Email utilizado por"
       
  4270 
       
  4271 msgctxt "EmailAddress"
  4274 msgctxt "EmailAddress"
  4272 msgid "use_email_object"
  4275 msgid "use_email_object"
  4273 msgstr "Utilizado por"
  4276 msgstr "Utilizado por"
  4274 
  4277 
       
  4278 msgid "use_email_object"
       
  4279 msgstr "Email utilizado por"
       
  4280 
  4275 msgid "use_template_format"
  4281 msgid "use_template_format"
  4276 msgstr "Utilización del formato 'cubicweb template'"
  4282 msgstr "Utilización del formato 'cubicweb template'"
  4277 
  4283 
  4278 msgid ""
  4284 msgid ""
  4279 "used for cubicweb configuration. Once a property has been created you can't "
  4285 "used for cubicweb configuration. Once a property has been created you can't "
  4467 
  4473 
  4468 msgctxt "Workflow"
  4474 msgctxt "Workflow"
  4469 msgid "workflow_of"
  4475 msgid "workflow_of"
  4470 msgstr "Workflow de"
  4476 msgstr "Workflow de"
  4471 
  4477 
  4472 msgid "workflow_of_object"
       
  4473 msgstr "Utiliza el Workflow"
       
  4474 
       
  4475 msgctxt "CWEType"
  4478 msgctxt "CWEType"
  4476 msgid "workflow_of_object"
  4479 msgid "workflow_of_object"
  4477 msgstr "Utiliza el Workflow"
  4480 msgstr "Utiliza el Workflow"
  4478 
  4481 
       
  4482 msgid "workflow_of_object"
       
  4483 msgstr "Utiliza el Workflow"
       
  4484 
  4479 #, python-format
  4485 #, python-format
  4480 msgid "wrong query parameter line %s"
  4486 msgid "wrong query parameter line %s"
  4481 msgstr "Parámetro erróneo de consulta línea %s"
  4487 msgstr "Parámetro erróneo de consulta línea %s"
  4482 
  4488 
  4483 msgid "xbel"
  4489 msgid "xbel"