changeset 7300 | 4058ed1e3bc2 |
parent 7231 | 18bcb98d129a |
child 7314 | d3104c697adb |
7299:24055a2b63b1 | 7300:4058ed1e3bc2 |
---|---|
6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n" |
6 "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n" |
7 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:59+0100\n" |
7 "PO-Revision-Date: 2010-11-27 07:59+0100\n" |
8 "Last-Translator: Celso Flores<celso.flores@crealibre.com>, Carlos Balderas " |
8 "Last-Translator: Celso Flores<celso.flores@crealibre.com>, Carlos Balderas " |
9 "<carlos.balderas@crealibre.com>\n" |
9 "<carlos.balderas@crealibre.com>\n" |
10 "Language-Team: es <contact@logilab.fr>\n" |
10 "Language-Team: es <contact@logilab.fr>\n" |
11 "Language: \n" |
|
12 "MIME-Version: 1.0\n" |
11 "MIME-Version: 1.0\n" |
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
12 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
13 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
14 "Language: \n" |
|
15 |
15 |
16 #, python-format |
16 #, python-format |
17 msgid "" |
17 msgid "" |
18 "\n" |
18 "\n" |
19 "%(user)s changed status from <%(previous_state)s> to <%(current_state)s> for " |
19 "%(user)s changed status from <%(previous_state)s> to <%(current_state)s> for " |
23 "%(comment)s\n" |
23 "%(comment)s\n" |
24 "\n" |
24 "\n" |
25 "url: %(url)s\n" |
25 "url: %(url)s\n" |
26 msgstr "" |
26 msgstr "" |
27 "\n" |
27 "\n" |
28 "%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <" |
28 "%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <%" |
29 "%(current_state)s> por la entidad\n" |
29 "(current_state)s> por la entidad\n" |
30 "'%(title)s'\n" |
30 "'%(title)s'\n" |
31 "\n" |
31 "\n" |
32 "%(comment)s\n" |
32 "%(comment)s\n" |
33 "\n" |
33 "\n" |
34 "url: %(url)s\n" |
34 "url: %(url)s\n" |
463 msgstr "Desea eliminar el(los) elemento(s) siguiente(s)" |
463 msgstr "Desea eliminar el(los) elemento(s) siguiente(s)" |
464 |
464 |
465 msgid "Download schema as OWL" |
465 msgid "Download schema as OWL" |
466 msgstr "Descargar el esquema en formato OWL" |
466 msgstr "Descargar el esquema en formato OWL" |
467 |
467 |
468 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" |
|
468 msgid "EmailAddress" |
469 msgid "EmailAddress" |
469 msgstr "Correo Electrónico" |
470 msgstr "Correo Electrónico" |
470 |
471 |
471 msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" |
|
472 msgid "EmailAddress" |
472 msgid "EmailAddress" |
473 msgstr "Correo Electrónico" |
473 msgstr "Correo Electrónico" |
474 |
474 |
475 msgid "EmailAddress_plural" |
475 msgid "EmailAddress_plural" |
476 msgstr "Direcciones de Correo Electrónico" |
476 msgstr "Direcciones de Correo Electrónico" |
1105 |
1105 |
1106 msgctxt "CWRelation" |
1106 msgctxt "CWRelation" |
1107 msgid "add_permission" |
1107 msgid "add_permission" |
1108 msgstr "Permiso de agregar" |
1108 msgstr "Permiso de agregar" |
1109 |
1109 |
1110 msgid "add_permission_object" |
|
1111 msgstr "tiene permiso de agregar" |
|
1112 |
|
1113 msgctxt "CWGroup" |
1110 msgctxt "CWGroup" |
1114 msgid "add_permission_object" |
1111 msgid "add_permission_object" |
1115 msgstr "tiene permiso de agregar" |
1112 msgstr "tiene permiso de agregar" |
1116 |
1113 |
1117 msgctxt "RQLExpression" |
1114 msgctxt "RQLExpression" |
1118 msgid "add_permission_object" |
1115 msgid "add_permission_object" |
1119 msgstr "tiene permiso de agregar" |
1116 msgstr "tiene permiso de agregar" |
1120 |
1117 |
1118 msgid "add_permission_object" |
|
1119 msgstr "tiene permiso de agregar" |
|
1120 |
|
1121 msgid "add_relation" |
1121 msgid "add_relation" |
1122 msgstr "agregar" |
1122 msgstr "agregar" |
1123 |
1123 |
1124 #, python-format |
1124 #, python-format |
1125 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1125 msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1126 msgstr "se agregó %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1126 msgstr "se agregó %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
1127 |
1127 |
1128 #, python-format |
1128 #, python-format |
1129 msgid "" |
1129 msgid "" |
1130 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" |
1130 "added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" |
1131 "%(eidto)s" |
1131 "(eidto)s" |
1132 msgstr "" |
1132 msgstr "" |
1133 "la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s " |
1133 "la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s " |
1134 "ha sido agregada" |
1134 "ha sido agregada" |
1135 |
1135 |
1136 msgid "addrelated" |
1136 msgid "addrelated" |
1164 |
1164 |
1165 msgctxt "State" |
1165 msgctxt "State" |
1166 msgid "allowed_transition" |
1166 msgid "allowed_transition" |
1167 msgstr "transiciones autorizadas" |
1167 msgstr "transiciones autorizadas" |
1168 |
1168 |
1169 msgid "allowed_transition_object" |
|
1170 msgstr "Estados de entrada" |
|
1171 |
|
1172 msgctxt "BaseTransition" |
1169 msgctxt "BaseTransition" |
1173 msgid "allowed_transition_object" |
1170 msgid "allowed_transition_object" |
1174 msgstr "transición autorizada de" |
1171 msgstr "transición autorizada de" |
1175 |
1172 |
1176 msgctxt "Transition" |
1173 msgctxt "Transition" |
1179 |
1176 |
1180 msgctxt "WorkflowTransition" |
1177 msgctxt "WorkflowTransition" |
1181 msgid "allowed_transition_object" |
1178 msgid "allowed_transition_object" |
1182 msgstr "transición autorizada de" |
1179 msgstr "transición autorizada de" |
1183 |
1180 |
1181 msgid "allowed_transition_object" |
|
1182 msgstr "Estados de entrada" |
|
1183 |
|
1184 msgid "an electronic mail address associated to a short alias" |
1184 msgid "an electronic mail address associated to a short alias" |
1185 msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias" |
1185 msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias" |
1186 |
1186 |
1187 msgid "an error occurred" |
1187 msgid "an error occurred" |
1188 msgstr "Ha ocurrido un error" |
1188 msgstr "Ha ocurrido un error" |
1260 |
1260 |
1261 msgctxt "Bookmark" |
1261 msgctxt "Bookmark" |
1262 msgid "bookmarked_by" |
1262 msgid "bookmarked_by" |
1263 msgstr "está en los Favoritos de" |
1263 msgstr "está en los Favoritos de" |
1264 |
1264 |
1265 msgid "bookmarked_by_object" |
|
1266 msgstr "tiene como Favoritos" |
|
1267 |
|
1268 msgctxt "CWUser" |
1265 msgctxt "CWUser" |
1269 msgid "bookmarked_by_object" |
1266 msgid "bookmarked_by_object" |
1270 msgstr "tiene como Favoritos" |
1267 msgstr "tiene como Favoritos" |
1271 |
1268 |
1269 msgid "bookmarked_by_object" |
|
1270 msgstr "tiene como Favoritos" |
|
1271 |
|
1272 msgid "bookmarks" |
1272 msgid "bookmarks" |
1273 msgstr "Favoritos" |
1273 msgstr "Favoritos" |
1274 |
1274 |
1275 msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links" |
1275 msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links" |
1276 msgstr "los Favoritos son ligas directas a espacios guardados por el usuario" |
1276 msgstr "los Favoritos son ligas directas a espacios guardados por el usuario" |
1304 |
1304 |
1305 msgctxt "TrInfo" |
1305 msgctxt "TrInfo" |
1306 msgid "by_transition" |
1306 msgid "by_transition" |
1307 msgstr "transición" |
1307 msgstr "transición" |
1308 |
1308 |
1309 msgid "by_transition_object" |
|
1310 msgstr "cambio de estados" |
|
1311 |
|
1312 msgctxt "BaseTransition" |
1309 msgctxt "BaseTransition" |
1313 msgid "by_transition_object" |
1310 msgid "by_transition_object" |
1314 msgstr "tiene como información" |
1311 msgstr "tiene como información" |
1315 |
1312 |
1316 msgctxt "Transition" |
1313 msgctxt "Transition" |
1319 |
1316 |
1320 msgctxt "WorkflowTransition" |
1317 msgctxt "WorkflowTransition" |
1321 msgid "by_transition_object" |
1318 msgid "by_transition_object" |
1322 msgstr "tiene como información" |
1319 msgstr "tiene como información" |
1323 |
1320 |
1321 msgid "by_transition_object" |
|
1322 msgstr "cambio de estados" |
|
1323 |
|
1324 msgid "calendar" |
1324 msgid "calendar" |
1325 msgstr "mostrar un calendario" |
1325 msgstr "mostrar un calendario" |
1326 |
1326 |
1327 msgid "can not resolve entity types:" |
1327 msgid "can not resolve entity types:" |
1328 msgstr "Imposible de interpretar los tipos de entidades:" |
1328 msgstr "Imposible de interpretar los tipos de entidades:" |
1361 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)" |
1361 msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)" |
1362 msgstr "no puede analizar %(value)r (formato requerido : %(format)s)" |
1362 msgstr "no puede analizar %(value)r (formato requerido : %(format)s)" |
1363 |
1363 |
1364 #, python-format |
1364 #, python-format |
1365 msgid "" |
1365 msgid "" |
1366 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=" |
1366 "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=%(card)" |
1367 "%(card)s" |
1367 "s" |
1368 msgstr "" |
1368 msgstr "" |
1369 "no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s tiene " |
1369 "no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s tiene " |
1370 "cardinalidad %(card)s" |
1370 "cardinalidad %(card)s" |
1371 |
1371 |
1372 msgid "cancel" |
1372 msgid "cancel" |
1474 |
1474 |
1475 msgctxt "WorkflowTransition" |
1475 msgctxt "WorkflowTransition" |
1476 msgid "condition" |
1476 msgid "condition" |
1477 msgstr "condición" |
1477 msgstr "condición" |
1478 |
1478 |
1479 msgid "condition_object" |
|
1480 msgstr "condición de" |
|
1481 |
|
1482 msgctxt "RQLExpression" |
1479 msgctxt "RQLExpression" |
1483 msgid "condition_object" |
1480 msgid "condition_object" |
1484 msgstr "condición de" |
1481 msgstr "condición de" |
1485 |
1482 |
1483 msgid "condition_object" |
|
1484 msgstr "condición de" |
|
1485 |
|
1486 msgid "conditions" |
1486 msgid "conditions" |
1487 msgstr "condiciones" |
1487 msgstr "condiciones" |
1488 |
1488 |
1489 msgid "config" |
1489 msgid "config" |
1490 msgstr "" |
1490 msgstr "" |
1491 |
1491 |
1492 msgctxt "CWSourceHostConfig" |
|
1493 msgid "config" |
|
1494 msgstr "" |
|
1495 |
|
1492 msgctxt "CWSource" |
1496 msgctxt "CWSource" |
1493 msgid "config" |
|
1494 msgstr "" |
|
1495 |
|
1496 msgctxt "CWSourceHostConfig" |
|
1497 msgid "config" |
1497 msgid "config" |
1498 msgstr "" |
1498 msgstr "" |
1499 |
1499 |
1500 msgid "config mode" |
1500 msgid "config mode" |
1501 msgstr "Modo de configuración" |
1501 msgstr "Modo de configuración" |
1515 |
1515 |
1516 msgctxt "CWRelation" |
1516 msgctxt "CWRelation" |
1517 msgid "constrained_by" |
1517 msgid "constrained_by" |
1518 msgstr "Restricción impuesta por" |
1518 msgstr "Restricción impuesta por" |
1519 |
1519 |
1520 msgid "constrained_by_object" |
|
1521 msgstr "Restricción de" |
|
1522 |
|
1523 msgctxt "CWConstraint" |
1520 msgctxt "CWConstraint" |
1524 msgid "constrained_by_object" |
1521 msgid "constrained_by_object" |
1525 msgstr "Restricción de" |
1522 msgstr "Restricción de" |
1526 |
1523 |
1524 msgid "constrained_by_object" |
|
1525 msgstr "Restricción de" |
|
1526 |
|
1527 msgid "constraint factory" |
1527 msgid "constraint factory" |
1528 msgstr "Fábrica de restricciones" |
1528 msgstr "Fábrica de restricciones" |
1529 |
1529 |
1530 msgid "constraint_of" |
1530 msgid "constraint_of" |
1531 msgstr "" |
1531 msgstr "" |
1532 |
1532 |
1533 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
1533 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
1534 msgid "constraint_of" |
1534 msgid "constraint_of" |
1535 msgstr "" |
1535 msgstr "" |
1536 |
1536 |
1537 msgctxt "CWEType" |
|
1537 msgid "constraint_of_object" |
1538 msgid "constraint_of_object" |
1538 msgstr "" |
1539 msgstr "" |
1539 |
1540 |
1540 msgctxt "CWEType" |
|
1541 msgid "constraint_of_object" |
1541 msgid "constraint_of_object" |
1542 msgstr "" |
1542 msgstr "" |
1543 |
1543 |
1544 msgid "constraints" |
1544 msgid "constraints" |
1545 msgstr "Restricciones" |
1545 msgstr "Restricciones" |
1630 |
1630 |
1631 msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)" |
1631 msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)" |
1632 msgstr "Creación de la relación %(linkto)s" |
1632 msgstr "Creación de la relación %(linkto)s" |
1633 |
1633 |
1634 msgid "" |
1634 msgid "" |
1635 "creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource " |
1635 "creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %" |
1636 "%(linkto)s)" |
1636 "(linkto)s)" |
1637 msgstr "" |
1637 msgstr "" |
1638 |
1638 |
1639 msgid "" |
1639 msgid "" |
1640 "creating CWUniqueTogetherConstraint (CWUniqueTogetherConstraint " |
1640 "creating CWUniqueTogetherConstraint (CWUniqueTogetherConstraint " |
1641 "constraint_of CWEType %(linkto)s)" |
1641 "constraint_of CWEType %(linkto)s)" |
1724 "WorkflowTransition)" |
1724 "WorkflowTransition)" |
1725 msgstr "" |
1725 msgstr "" |
1726 "Creación de una Transición Workflow permitida desde el estado %(linkto)s" |
1726 "Creación de una Transición Workflow permitida desde el estado %(linkto)s" |
1727 |
1727 |
1728 msgid "" |
1728 msgid "" |
1729 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow " |
1729 "creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %" |
1730 "%(linkto)s)" |
1730 "(linkto)s)" |
1731 msgstr "Creación de una Transición Workflow del Workflow %(linkto)s" |
1731 msgstr "Creación de una Transición Workflow del Workflow %(linkto)s" |
1732 |
1732 |
1733 msgid "creation" |
1733 msgid "creation" |
1734 msgstr "Creación" |
1734 msgstr "Creación" |
1735 |
1735 |
1747 |
1747 |
1748 msgctxt "CWConstraint" |
1748 msgctxt "CWConstraint" |
1749 msgid "cstrtype" |
1749 msgid "cstrtype" |
1750 msgstr "Tipo" |
1750 msgstr "Tipo" |
1751 |
1751 |
1752 msgid "cstrtype_object" |
|
1753 msgstr "utilizado por" |
|
1754 |
|
1755 msgctxt "CWConstraintType" |
1752 msgctxt "CWConstraintType" |
1756 msgid "cstrtype_object" |
1753 msgid "cstrtype_object" |
1757 msgstr "Tipo de restricciones" |
1754 msgstr "Tipo de restricciones" |
1758 |
1755 |
1756 msgid "cstrtype_object" |
|
1757 msgstr "utilizado por" |
|
1758 |
|
1759 msgid "csv entities export" |
1759 msgid "csv entities export" |
1760 msgstr "Exportar entidades en csv" |
1760 msgstr "Exportar entidades en csv" |
1761 |
1761 |
1762 msgid "csv export" |
1762 msgid "csv export" |
1763 msgstr "Exportar en CSV" |
1763 msgstr "Exportar en CSV" |
1883 |
1883 |
1884 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1884 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1885 msgid "cw_for_source" |
1885 msgid "cw_for_source" |
1886 msgstr "" |
1886 msgstr "" |
1887 |
1887 |
1888 msgid "cw_for_source_object" |
|
1889 msgstr "" |
|
1890 |
|
1891 msgctxt "CWSource" |
1888 msgctxt "CWSource" |
1892 msgid "cw_for_source_object" |
1889 msgid "cw_for_source_object" |
1893 msgstr "" |
1890 msgstr "" |
1894 |
1891 |
1892 msgid "cw_for_source_object" |
|
1893 msgstr "" |
|
1894 |
|
1895 msgid "cw_host_config_of" |
1895 msgid "cw_host_config_of" |
1896 msgstr "" |
1896 msgstr "" |
1897 |
1897 |
1898 msgctxt "CWSourceHostConfig" |
1898 msgctxt "CWSourceHostConfig" |
1899 msgid "cw_host_config_of" |
1899 msgid "cw_host_config_of" |
1900 msgstr "" |
1900 msgstr "" |
1901 |
1901 |
1902 msgid "cw_host_config_of_object" |
|
1903 msgstr "" |
|
1904 |
|
1905 msgctxt "CWSource" |
1902 msgctxt "CWSource" |
1906 msgid "cw_host_config_of_object" |
1903 msgid "cw_host_config_of_object" |
1907 msgstr "" |
1904 msgstr "" |
1908 |
1905 |
1906 msgid "cw_host_config_of_object" |
|
1907 msgstr "" |
|
1908 |
|
1909 msgid "cw_schema" |
1909 msgid "cw_schema" |
1910 msgstr "" |
1910 msgstr "" |
1911 |
1911 |
1912 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1912 msgctxt "CWSourceSchemaConfig" |
1913 msgid "cw_schema" |
1913 msgid "cw_schema" |
1914 msgstr "" |
1914 msgstr "" |
1915 |
1915 |
1916 msgctxt "CWEType" |
|
1916 msgid "cw_schema_object" |
1917 msgid "cw_schema_object" |
1917 msgstr "" |
1918 msgstr "" |
1918 |
1919 |
1919 msgctxt "CWAttribute" |
1920 msgctxt "CWAttribute" |
1920 msgid "cw_schema_object" |
1921 msgid "cw_schema_object" |
1921 msgstr "" |
1922 msgstr "" |
1922 |
1923 |
1923 msgctxt "CWEType" |
1924 msgctxt "CWRelation" |
1924 msgid "cw_schema_object" |
1925 msgid "cw_schema_object" |
1925 msgstr "" |
1926 msgstr "" |
1926 |
1927 |
1927 msgctxt "CWRType" |
1928 msgctxt "CWRType" |
1928 msgid "cw_schema_object" |
1929 msgid "cw_schema_object" |
1929 msgstr "" |
1930 msgstr "" |
1930 |
1931 |
1931 msgctxt "CWRelation" |
|
1932 msgid "cw_schema_object" |
1932 msgid "cw_schema_object" |
1933 msgstr "" |
1933 msgstr "" |
1934 |
1934 |
1935 msgid "cw_source" |
1935 msgid "cw_source" |
1936 msgstr "" |
1936 msgstr "" |
2019 |
2019 |
2020 msgctxt "CWEType" |
2020 msgctxt "CWEType" |
2021 msgid "default_workflow" |
2021 msgid "default_workflow" |
2022 msgstr "Workflow por defecto" |
2022 msgstr "Workflow por defecto" |
2023 |
2023 |
2024 msgid "default_workflow_object" |
|
2025 msgstr "Workflow por defecto de" |
|
2026 |
|
2027 msgctxt "Workflow" |
2024 msgctxt "Workflow" |
2028 msgid "default_workflow_object" |
2025 msgid "default_workflow_object" |
2029 msgstr "Workflow por defecto de" |
2026 msgstr "Workflow por defecto de" |
2030 |
2027 |
2028 msgid "default_workflow_object" |
|
2029 msgstr "Workflow por defecto de" |
|
2030 |
|
2031 msgid "defaultval" |
2031 msgid "defaultval" |
2032 msgstr "Valor por defecto" |
2032 msgstr "Valor por defecto" |
2033 |
2033 |
2034 msgctxt "CWAttribute" |
2034 msgctxt "CWAttribute" |
2035 msgid "defaultval" |
2035 msgid "defaultval" |
2108 |
2108 |
2109 msgctxt "CWRelation" |
2109 msgctxt "CWRelation" |
2110 msgid "delete_permission" |
2110 msgid "delete_permission" |
2111 msgstr "Permiso de eliminar" |
2111 msgstr "Permiso de eliminar" |
2112 |
2112 |
2113 msgid "delete_permission_object" |
|
2114 msgstr "posee permiso para eliminar" |
|
2115 |
|
2116 msgctxt "CWGroup" |
2113 msgctxt "CWGroup" |
2117 msgid "delete_permission_object" |
2114 msgid "delete_permission_object" |
2118 msgstr "puede eliminar" |
2115 msgstr "puede eliminar" |
2119 |
2116 |
2120 msgctxt "RQLExpression" |
2117 msgctxt "RQLExpression" |
2121 msgid "delete_permission_object" |
2118 msgid "delete_permission_object" |
2122 msgstr "puede eliminar" |
2119 msgstr "puede eliminar" |
2123 |
2120 |
2121 msgid "delete_permission_object" |
|
2122 msgstr "posee permiso para eliminar" |
|
2123 |
|
2124 #, python-format |
2124 #, python-format |
2125 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2125 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2126 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2126 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" |
2127 |
2127 |
2128 #, python-format |
2128 #, python-format |
2129 msgid "" |
2129 msgid "" |
2130 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" |
2130 "deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" |
2131 "%(eidto)s" |
2131 "(eidto)s" |
2132 msgstr "" |
2132 msgstr "" |
2133 "La relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s " |
2133 "La relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s " |
2134 "ha sido suprimida." |
2134 "ha sido suprimida." |
2135 |
2135 |
2136 msgid "depends on the constraint type" |
2136 msgid "depends on the constraint type" |
2137 msgstr "Depende del tipo de restricción" |
2137 msgstr "Depende del tipo de restricción" |
2138 |
2138 |
2139 msgid "description" |
|
2140 msgstr "Descripción" |
|
2141 |
|
2142 msgctxt "CWEType" |
|
2143 msgid "description" |
|
2144 msgstr "Descripción" |
|
2145 |
|
2146 msgctxt "CWRelation" |
|
2147 msgid "description" |
|
2148 msgstr "Descripción" |
|
2149 |
|
2150 msgctxt "Workflow" |
|
2151 msgid "description" |
|
2152 msgstr "Descripción" |
|
2153 |
|
2154 msgctxt "CWAttribute" |
|
2155 msgid "description" |
|
2156 msgstr "Descripción" |
|
2157 |
|
2158 msgctxt "Transition" |
|
2159 msgid "description" |
|
2160 msgstr "Descripción" |
|
2161 |
|
2162 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2163 msgid "description" |
|
2164 msgstr "Descripción" |
|
2165 |
|
2166 msgctxt "State" |
|
2167 msgid "description" |
|
2168 msgstr "Descripción" |
|
2169 |
|
2170 msgctxt "CWRType" |
|
2139 msgid "description" |
2171 msgid "description" |
2140 msgstr "Descripción" |
2172 msgstr "Descripción" |
2141 |
2173 |
2142 msgctxt "BaseTransition" |
2174 msgctxt "BaseTransition" |
2143 msgid "description" |
2175 msgid "description" |
2144 msgstr "Descripción" |
2176 msgstr "Descripción" |
2145 |
2177 |
2178 msgid "description_format" |
|
2179 msgstr "Formato" |
|
2180 |
|
2181 msgctxt "CWEType" |
|
2182 msgid "description_format" |
|
2183 msgstr "Formato" |
|
2184 |
|
2185 msgctxt "CWRelation" |
|
2186 msgid "description_format" |
|
2187 msgstr "Formato" |
|
2188 |
|
2189 msgctxt "Workflow" |
|
2190 msgid "description_format" |
|
2191 msgstr "Formato" |
|
2192 |
|
2146 msgctxt "CWAttribute" |
2193 msgctxt "CWAttribute" |
2147 msgid "description" |
2194 msgid "description_format" |
2148 msgstr "Descripción" |
2195 msgstr "Formato" |
2149 |
2196 |
2150 msgctxt "CWEType" |
2197 msgctxt "Transition" |
2151 msgid "description" |
2198 msgid "description_format" |
2152 msgstr "Descripción" |
2199 msgstr "Formato" |
2200 |
|
2201 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2202 msgid "description_format" |
|
2203 msgstr "Formato" |
|
2204 |
|
2205 msgctxt "State" |
|
2206 msgid "description_format" |
|
2207 msgstr "Formato" |
|
2153 |
2208 |
2154 msgctxt "CWRType" |
2209 msgctxt "CWRType" |
2155 msgid "description" |
|
2156 msgstr "Descripción" |
|
2157 |
|
2158 msgctxt "CWRelation" |
|
2159 msgid "description" |
|
2160 msgstr "Descripción" |
|
2161 |
|
2162 msgctxt "State" |
|
2163 msgid "description" |
|
2164 msgstr "Descripción" |
|
2165 |
|
2166 msgctxt "Transition" |
|
2167 msgid "description" |
|
2168 msgstr "Descripción" |
|
2169 |
|
2170 msgctxt "Workflow" |
|
2171 msgid "description" |
|
2172 msgstr "Descripción" |
|
2173 |
|
2174 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2175 msgid "description" |
|
2176 msgstr "Descripción" |
|
2177 |
|
2178 msgid "description_format" |
2210 msgid "description_format" |
2179 msgstr "Formato" |
2211 msgstr "Formato" |
2180 |
2212 |
2181 msgctxt "BaseTransition" |
2213 msgctxt "BaseTransition" |
2182 msgid "description_format" |
2214 msgid "description_format" |
2183 msgstr "Formato" |
2215 msgstr "Formato" |
2184 |
2216 |
2185 msgctxt "CWAttribute" |
|
2186 msgid "description_format" |
|
2187 msgstr "Formato" |
|
2188 |
|
2189 msgctxt "CWEType" |
|
2190 msgid "description_format" |
|
2191 msgstr "Formato" |
|
2192 |
|
2193 msgctxt "CWRType" |
|
2194 msgid "description_format" |
|
2195 msgstr "Formato" |
|
2196 |
|
2197 msgctxt "CWRelation" |
|
2198 msgid "description_format" |
|
2199 msgstr "Formato" |
|
2200 |
|
2201 msgctxt "State" |
|
2202 msgid "description_format" |
|
2203 msgstr "Formato" |
|
2204 |
|
2205 msgctxt "Transition" |
|
2206 msgid "description_format" |
|
2207 msgstr "Formato" |
|
2208 |
|
2209 msgctxt "Workflow" |
|
2210 msgid "description_format" |
|
2211 msgstr "Formato" |
|
2212 |
|
2213 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
2214 msgid "description_format" |
|
2215 msgstr "Formato" |
|
2216 |
|
2217 msgid "destination state for this transition" |
2217 msgid "destination state for this transition" |
2218 msgstr "Estados accesibles para esta transición" |
2218 msgstr "Estados accesibles para esta transición" |
2219 |
2219 |
2220 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition" |
2220 msgid "destination state must be in the same workflow as our parent transition" |
2221 msgstr "" |
2221 msgstr "" |
2234 "al entrar en el Sub-Workflow." |
2234 "al entrar en el Sub-Workflow." |
2235 |
2235 |
2236 msgid "destination_state" |
2236 msgid "destination_state" |
2237 msgstr "Estado destino" |
2237 msgstr "Estado destino" |
2238 |
2238 |
2239 msgctxt "Transition" |
|
2240 msgid "destination_state" |
|
2241 msgstr "Estado destino" |
|
2242 |
|
2239 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
2243 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
2240 msgid "destination_state" |
2244 msgid "destination_state" |
2241 msgstr "Estado destino" |
2245 msgstr "Estado destino" |
2242 |
2246 |
2243 msgctxt "Transition" |
|
2244 msgid "destination_state" |
|
2245 msgstr "Estado destino" |
|
2246 |
|
2247 msgid "destination_state_object" |
|
2248 msgstr "Destino de" |
|
2249 |
|
2250 msgctxt "State" |
2247 msgctxt "State" |
2251 msgid "destination_state_object" |
2248 msgid "destination_state_object" |
2252 msgstr "Estado final de" |
2249 msgstr "Estado final de" |
2253 |
2250 |
2251 msgid "destination_state_object" |
|
2252 msgstr "Destino de" |
|
2253 |
|
2254 msgid "detach attached file" |
2254 msgid "detach attached file" |
2255 msgstr "soltar el archivo existente" |
2255 msgstr "soltar el archivo existente" |
2256 |
2256 |
2257 msgid "display order of the box" |
2257 msgid "display order of the box" |
2258 msgstr "Orden de aparición de la caja" |
2258 msgstr "Orden de aparición de la caja" |
2415 msgstr "Tipo" |
2415 msgstr "Tipo" |
2416 |
2416 |
2417 msgid "external page" |
2417 msgid "external page" |
2418 msgstr "Página externa" |
2418 msgstr "Página externa" |
2419 |
2419 |
2420 msgid "facet-loading-msg" |
|
2421 msgstr "" |
|
2422 |
|
2420 msgid "facet.filters" |
2423 msgid "facet.filters" |
2421 msgstr "Filtros" |
2424 msgstr "Filtros" |
2422 |
2425 |
2423 msgid "facetbox" |
2426 msgid "facetbox" |
2424 msgstr "Caja de facetas" |
2427 msgstr "Caja de facetas" |
2514 |
2517 |
2515 msgctxt "CWProperty" |
2518 msgctxt "CWProperty" |
2516 msgid "for_user" |
2519 msgid "for_user" |
2517 msgstr "Propiedad del Usuario" |
2520 msgstr "Propiedad del Usuario" |
2518 |
2521 |
2519 msgid "for_user_object" |
|
2520 msgstr "Utiliza las propiedades" |
|
2521 |
|
2522 msgctxt "CWUser" |
2522 msgctxt "CWUser" |
2523 msgid "for_user_object" |
2523 msgid "for_user_object" |
2524 msgstr "Tiene como preferencia" |
2524 msgstr "Tiene como preferencia" |
2525 |
2525 |
2526 msgid "for_user_object" |
|
2527 msgstr "Utiliza las propiedades" |
|
2528 |
|
2526 msgid "friday" |
2529 msgid "friday" |
2527 msgstr "Viernes" |
2530 msgstr "Viernes" |
2528 |
2531 |
2529 msgid "from" |
2532 msgid "from" |
2530 msgstr "De" |
2533 msgstr "De" |
2542 |
2545 |
2543 msgctxt "CWRelation" |
2546 msgctxt "CWRelation" |
2544 msgid "from_entity" |
2547 msgid "from_entity" |
2545 msgstr "Relación de la entidad" |
2548 msgstr "Relación de la entidad" |
2546 |
2549 |
2547 msgid "from_entity_object" |
|
2548 msgstr "Relación sujeto" |
|
2549 |
|
2550 msgctxt "CWEType" |
2550 msgctxt "CWEType" |
2551 msgid "from_entity_object" |
2551 msgid "from_entity_object" |
2552 msgstr "Entidad de" |
2552 msgstr "Entidad de" |
2553 |
2553 |
2554 msgid "from_entity_object" |
|
2555 msgstr "Relación sujeto" |
|
2556 |
|
2554 msgid "from_interval_start" |
2557 msgid "from_interval_start" |
2555 msgstr "De" |
2558 msgstr "De" |
2556 |
2559 |
2557 msgid "from_state" |
2560 msgid "from_state" |
2558 msgstr "Del Estado" |
2561 msgstr "Del Estado" |
2559 |
2562 |
2560 msgctxt "TrInfo" |
2563 msgctxt "TrInfo" |
2561 msgid "from_state" |
2564 msgid "from_state" |
2562 msgstr "Estado de Inicio" |
2565 msgstr "Estado de Inicio" |
2563 |
2566 |
2564 msgid "from_state_object" |
|
2565 msgstr "Transiciones desde este estado" |
|
2566 |
|
2567 msgctxt "State" |
2567 msgctxt "State" |
2568 msgid "from_state_object" |
2568 msgid "from_state_object" |
2569 msgstr "Estado de Inicio de" |
2569 msgstr "Estado de Inicio de" |
2570 |
2570 |
2571 msgid "from_state_object" |
|
2572 msgstr "Transiciones desde este estado" |
|
2573 |
|
2571 msgid "full text or RQL query" |
2574 msgid "full text or RQL query" |
2572 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL" |
2575 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL" |
2573 |
2576 |
2574 msgid "fulltext_container" |
2577 msgid "fulltext_container" |
2575 msgstr "Contenedor de texto indexado" |
2578 msgstr "Contenedor de texto indexado" |
2622 #, python-format |
2625 #, python-format |
2623 msgid "" |
2626 msgid "" |
2624 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " |
2627 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " |
2625 "model" |
2628 "model" |
2626 msgstr "" |
2629 msgstr "" |
2627 "Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación " |
2630 "Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación %(rtype)" |
2628 "%(rtype)s de %(appid)s" |
2631 "s de %(appid)s" |
2629 |
2632 |
2630 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" |
2633 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" |
2631 msgstr "Grupo en el cual el usuario debe estar lograr la transición" |
2634 msgstr "Grupo en el cual el usuario debe estar lograr la transición" |
2632 |
2635 |
2633 msgid "groups" |
2636 msgid "groups" |
2650 |
2653 |
2651 msgid "header-left" |
2654 msgid "header-left" |
2652 msgstr "" |
2655 msgstr "" |
2653 |
2656 |
2654 msgid "header-right" |
2657 msgid "header-right" |
2658 msgstr "" |
|
2659 |
|
2660 msgid "help" |
|
2655 msgstr "" |
2661 msgstr "" |
2656 |
2662 |
2657 msgid "hide filter form" |
2663 msgid "hide filter form" |
2658 msgstr "Esconder el filtro" |
2664 msgstr "Esconder el filtro" |
2659 |
2665 |
2741 |
2747 |
2742 msgctxt "CWUser" |
2748 msgctxt "CWUser" |
2743 msgid "in_group" |
2749 msgid "in_group" |
2744 msgstr "Forma parte del grupo" |
2750 msgstr "Forma parte del grupo" |
2745 |
2751 |
2746 msgid "in_group_object" |
|
2747 msgstr "Miembros" |
|
2748 |
|
2749 msgctxt "CWGroup" |
2752 msgctxt "CWGroup" |
2750 msgid "in_group_object" |
2753 msgid "in_group_object" |
2751 msgstr "Contiene los usuarios" |
2754 msgstr "Contiene los usuarios" |
2752 |
2755 |
2756 msgid "in_group_object" |
|
2757 msgstr "Miembros" |
|
2758 |
|
2753 msgid "in_state" |
2759 msgid "in_state" |
2754 msgstr "Estado" |
2760 msgstr "Estado" |
2755 |
2761 |
2756 msgid "in_state_object" |
2762 msgid "in_state_object" |
2757 msgstr "Estado de" |
2763 msgstr "Estado de" |
2803 |
2809 |
2804 msgctxt "Workflow" |
2810 msgctxt "Workflow" |
2805 msgid "initial_state" |
2811 msgid "initial_state" |
2806 msgstr "Estado inicial" |
2812 msgstr "Estado inicial" |
2807 |
2813 |
2808 msgid "initial_state_object" |
|
2809 msgstr "Estado inicial de" |
|
2810 |
|
2811 msgctxt "State" |
2814 msgctxt "State" |
2812 msgid "initial_state_object" |
2815 msgid "initial_state_object" |
2813 msgstr "Estado inicial de" |
2816 msgstr "Estado inicial de" |
2814 |
2817 |
2818 msgid "initial_state_object" |
|
2819 msgstr "Estado inicial de" |
|
2820 |
|
2815 msgid "inlined" |
2821 msgid "inlined" |
2816 msgstr "Inlined" |
2822 msgstr "Inlined" |
2817 |
2823 |
2818 msgctxt "CWRType" |
2824 msgctxt "CWRType" |
2819 msgid "inlined" |
2825 msgid "inlined" |
3104 msgstr "Mi búsqueda personalizada" |
3110 msgstr "Mi búsqueda personalizada" |
3105 |
3111 |
3106 msgid "name" |
3112 msgid "name" |
3107 msgstr "Nombre" |
3113 msgstr "Nombre" |
3108 |
3114 |
3115 msgctxt "CWEType" |
|
3116 msgid "name" |
|
3117 msgstr "Nombre" |
|
3118 |
|
3119 msgctxt "Transition" |
|
3120 msgid "name" |
|
3121 msgstr "Nombre" |
|
3122 |
|
3123 msgctxt "CWSource" |
|
3124 msgid "name" |
|
3125 msgstr "" |
|
3126 |
|
3127 msgctxt "Workflow" |
|
3128 msgid "name" |
|
3129 msgstr "Nombre" |
|
3130 |
|
3131 msgctxt "CWGroup" |
|
3132 msgid "name" |
|
3133 msgstr "Nombre" |
|
3134 |
|
3135 msgctxt "CWConstraintType" |
|
3136 msgid "name" |
|
3137 msgstr "Nombre" |
|
3138 |
|
3139 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
3140 msgid "name" |
|
3141 msgstr "Nombre" |
|
3142 |
|
3143 msgctxt "State" |
|
3144 msgid "name" |
|
3145 msgstr "Nombre" |
|
3146 |
|
3147 msgctxt "CWPermission" |
|
3148 msgid "name" |
|
3149 msgstr "Nombre" |
|
3150 |
|
3151 msgctxt "CWRType" |
|
3152 msgid "name" |
|
3153 msgstr "Nombre" |
|
3154 |
|
3109 msgctxt "BaseTransition" |
3155 msgctxt "BaseTransition" |
3110 msgid "name" |
3156 msgid "name" |
3111 msgstr "Nombre" |
3157 msgstr "Nombre" |
3112 |
3158 |
3113 msgctxt "CWCache" |
3159 msgctxt "CWCache" |
3114 msgid "name" |
3160 msgid "name" |
3115 msgstr "Nombre" |
3161 msgstr "Nombre" |
3116 |
3162 |
3117 msgctxt "CWConstraintType" |
|
3118 msgid "name" |
|
3119 msgstr "Nombre" |
|
3120 |
|
3121 msgctxt "CWEType" |
|
3122 msgid "name" |
|
3123 msgstr "Nombre" |
|
3124 |
|
3125 msgctxt "CWGroup" |
|
3126 msgid "name" |
|
3127 msgstr "Nombre" |
|
3128 |
|
3129 msgctxt "CWPermission" |
|
3130 msgid "name" |
|
3131 msgstr "Nombre" |
|
3132 |
|
3133 msgctxt "CWRType" |
|
3134 msgid "name" |
|
3135 msgstr "Nombre" |
|
3136 |
|
3137 msgctxt "CWSource" |
|
3138 msgid "name" |
|
3139 msgstr "" |
|
3140 |
|
3141 msgctxt "State" |
|
3142 msgid "name" |
|
3143 msgstr "Nombre" |
|
3144 |
|
3145 msgctxt "Transition" |
|
3146 msgid "name" |
|
3147 msgstr "Nombre" |
|
3148 |
|
3149 msgctxt "Workflow" |
|
3150 msgid "name" |
|
3151 msgstr "Nombre" |
|
3152 |
|
3153 msgctxt "WorkflowTransition" |
|
3154 msgid "name" |
|
3155 msgstr "Nombre" |
|
3156 |
|
3157 msgid "name of the cache" |
3163 msgid "name of the cache" |
3158 msgstr "Nombre del Caché" |
3164 msgstr "Nombre del Caché" |
3159 |
3165 |
3160 msgid "" |
3166 msgid "" |
3161 "name of the main variables which should be used in the selection if " |
3167 "name of the main variables which should be used in the selection if " |
3378 |
3384 |
3379 msgctxt "EmailAddress" |
3385 msgctxt "EmailAddress" |
3380 msgid "prefered_form" |
3386 msgid "prefered_form" |
3381 msgstr "Email principal" |
3387 msgstr "Email principal" |
3382 |
3388 |
3383 msgid "prefered_form_object" |
|
3384 msgstr "Formato preferido sobre" |
|
3385 |
|
3386 msgctxt "EmailAddress" |
3389 msgctxt "EmailAddress" |
3387 msgid "prefered_form_object" |
3390 msgid "prefered_form_object" |
3388 msgstr "Email principal de" |
3391 msgstr "Email principal de" |
3389 |
3392 |
3393 msgid "prefered_form_object" |
|
3394 msgstr "Formato preferido sobre" |
|
3395 |
|
3390 msgid "preferences" |
3396 msgid "preferences" |
3391 msgstr "Preferencias" |
3397 msgstr "Preferencias" |
3392 |
3398 |
3393 msgid "previous_results" |
3399 msgid "previous_results" |
3394 msgstr "Resultados Anteriores" |
3400 msgstr "Resultados Anteriores" |
3401 |
3407 |
3402 msgctxt "CWUser" |
3408 msgctxt "CWUser" |
3403 msgid "primary_email" |
3409 msgid "primary_email" |
3404 msgstr "Dirección principal de correo electrónico" |
3410 msgstr "Dirección principal de correo electrónico" |
3405 |
3411 |
3406 msgid "primary_email_object" |
|
3407 msgstr "Dirección de email principal (objeto)" |
|
3408 |
|
3409 msgctxt "EmailAddress" |
3412 msgctxt "EmailAddress" |
3410 msgid "primary_email_object" |
3413 msgid "primary_email_object" |
3411 msgstr "Dirección principal de correo electrónico de" |
3414 msgstr "Dirección principal de correo electrónico de" |
3412 |
3415 |
3416 msgid "primary_email_object" |
|
3417 msgstr "Dirección de email principal (objeto)" |
|
3418 |
|
3413 msgid "profile" |
3419 msgid "profile" |
3414 msgstr "" |
3420 msgstr "" |
3415 |
3421 |
3416 msgid "progress" |
3422 msgid "progress" |
3417 msgstr "Progreso" |
3423 msgstr "Progreso" |
3434 msgid "read" |
3440 msgid "read" |
3435 msgstr "Lectura" |
3441 msgstr "Lectura" |
3436 |
3442 |
3437 msgid "read_permission" |
3443 msgid "read_permission" |
3438 msgstr "Permiso de lectura" |
3444 msgstr "Permiso de lectura" |
3445 |
|
3446 msgctxt "CWEType" |
|
3447 msgid "read_permission" |
|
3448 msgstr "Permiso de Lectura" |
|
3439 |
3449 |
3440 msgctxt "CWAttribute" |
3450 msgctxt "CWAttribute" |
3441 msgid "read_permission" |
3451 msgid "read_permission" |
3442 msgstr "Permiso de Lectura" |
3452 msgstr "Permiso de Lectura" |
3443 |
3453 |
3444 msgctxt "CWEType" |
|
3445 msgid "read_permission" |
|
3446 msgstr "Permiso de Lectura" |
|
3447 |
|
3448 msgctxt "CWRelation" |
3454 msgctxt "CWRelation" |
3449 msgid "read_permission" |
3455 msgid "read_permission" |
3450 msgstr "Permiso de Lectura" |
3456 msgstr "Permiso de Lectura" |
3451 |
3457 |
3452 msgid "read_permission_object" |
|
3453 msgstr "Tiene acceso de lectura a" |
|
3454 |
|
3455 msgctxt "CWGroup" |
3458 msgctxt "CWGroup" |
3456 msgid "read_permission_object" |
3459 msgid "read_permission_object" |
3457 msgstr "Puede leer" |
3460 msgstr "Puede leer" |
3458 |
3461 |
3459 msgctxt "RQLExpression" |
3462 msgctxt "RQLExpression" |
3460 msgid "read_permission_object" |
3463 msgid "read_permission_object" |
3461 msgstr "Puede leer" |
3464 msgstr "Puede leer" |
3462 |
3465 |
3466 msgid "read_permission_object" |
|
3467 msgstr "Tiene acceso de lectura a" |
|
3468 |
|
3463 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" |
3469 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" |
3464 msgstr "" |
3470 msgstr "" |
3465 |
3471 |
3466 msgid "registry" |
3472 msgid "registry" |
3467 msgstr "Registro" |
3473 msgstr "Registro" |
3512 |
3518 |
3513 msgctxt "CWRelation" |
3519 msgctxt "CWRelation" |
3514 msgid "relation_type" |
3520 msgid "relation_type" |
3515 msgstr "Tipo de Relación" |
3521 msgstr "Tipo de Relación" |
3516 |
3522 |
3517 msgid "relation_type_object" |
|
3518 msgstr "Definición de Relaciones" |
|
3519 |
|
3520 msgctxt "CWRType" |
3523 msgctxt "CWRType" |
3521 msgid "relation_type_object" |
3524 msgid "relation_type_object" |
3522 msgstr "Definición de Relaciones" |
3525 msgstr "Definición de Relaciones" |
3523 |
3526 |
3527 msgid "relation_type_object" |
|
3528 msgstr "Definición de Relaciones" |
|
3529 |
|
3524 msgid "relations" |
3530 msgid "relations" |
3525 msgstr "" |
3531 msgstr "" |
3526 |
3532 |
3527 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
3533 msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" |
3528 msgid "relations" |
3534 msgid "relations" |
3529 msgstr "" |
3535 msgstr "" |
3530 |
3536 |
3531 msgid "relations deleted" |
3537 msgid "relations deleted" |
3532 msgstr "Relaciones Eliminadas" |
3538 msgstr "Relaciones Eliminadas" |
3533 |
3539 |
3540 msgctxt "CWRType" |
|
3534 msgid "relations_object" |
3541 msgid "relations_object" |
3535 msgstr "" |
3542 msgstr "" |
3536 |
3543 |
3537 msgctxt "CWRType" |
|
3538 msgid "relations_object" |
3544 msgid "relations_object" |
3539 msgstr "" |
3545 msgstr "" |
3540 |
3546 |
3541 msgid "relative url of the bookmarked page" |
3547 msgid "relative url of the bookmarked page" |
3542 msgstr "Url relativa de la página" |
3548 msgstr "Url relativa de la página" |
3549 |
3555 |
3550 msgctxt "BaseTransition" |
3556 msgctxt "BaseTransition" |
3551 msgid "require_group" |
3557 msgid "require_group" |
3552 msgstr "Restringida al Grupo" |
3558 msgstr "Restringida al Grupo" |
3553 |
3559 |
3560 msgctxt "Transition" |
|
3561 msgid "require_group" |
|
3562 msgstr "Restringida al Grupo" |
|
3563 |
|
3554 msgctxt "CWPermission" |
3564 msgctxt "CWPermission" |
3555 msgid "require_group" |
3565 msgid "require_group" |
3556 msgstr "Restringida al Grupo" |
3566 msgstr "Restringida al Grupo" |
3557 |
3567 |
3558 msgctxt "Transition" |
|
3559 msgid "require_group" |
|
3560 msgstr "Restringida al Grupo" |
|
3561 |
|
3562 msgctxt "WorkflowTransition" |
3568 msgctxt "WorkflowTransition" |
3563 msgid "require_group" |
3569 msgid "require_group" |
3564 msgstr "Restringida al Grupo" |
3570 msgstr "Restringida al Grupo" |
3565 |
3571 |
3572 msgctxt "CWGroup" |
|
3566 msgid "require_group_object" |
3573 msgid "require_group_object" |
3567 msgstr "Posee derechos sobre" |
3574 msgstr "Posee derechos sobre" |
3568 |
3575 |
3569 msgctxt "CWGroup" |
|
3570 msgid "require_group_object" |
3576 msgid "require_group_object" |
3571 msgstr "Posee derechos sobre" |
3577 msgstr "Posee derechos sobre" |
3572 |
3578 |
3573 msgid "require_permission" |
3579 msgid "require_permission" |
3574 msgstr "Requiere Permisos" |
3580 msgstr "Requiere Permisos" |
3771 |
3777 |
3772 msgctxt "CWEType" |
3778 msgctxt "CWEType" |
3773 msgid "specializes" |
3779 msgid "specializes" |
3774 msgstr "Especializa" |
3780 msgstr "Especializa" |
3775 |
3781 |
3776 msgid "specializes_object" |
|
3777 msgstr "Especializado por" |
|
3778 |
|
3779 msgctxt "CWEType" |
3782 msgctxt "CWEType" |
3780 msgid "specializes_object" |
3783 msgid "specializes_object" |
3781 msgstr "Especializado por" |
3784 msgstr "Especializado por" |
3782 |
3785 |
3786 msgid "specializes_object" |
|
3787 msgstr "Especializado por" |
|
3788 |
|
3783 #, python-format |
3789 #, python-format |
3784 msgid "specifying %s is mandatory" |
3790 msgid "specifying %s is mandatory" |
3785 msgstr "" |
3791 msgstr "" |
3786 |
3792 |
3787 msgid "startup views" |
3793 msgid "startup views" |
3817 |
3823 |
3818 msgctxt "State" |
3824 msgctxt "State" |
3819 msgid "state_of" |
3825 msgid "state_of" |
3820 msgstr "Estado de" |
3826 msgstr "Estado de" |
3821 |
3827 |
3822 msgid "state_of_object" |
|
3823 msgstr "Tiene por Estado" |
|
3824 |
|
3825 msgctxt "Workflow" |
3828 msgctxt "Workflow" |
3826 msgid "state_of_object" |
3829 msgid "state_of_object" |
3827 msgstr "Tiene por Estado" |
3830 msgstr "Tiene por Estado" |
3828 |
3831 |
3832 msgid "state_of_object" |
|
3833 msgstr "Tiene por Estado" |
|
3834 |
|
3829 msgid "status change" |
3835 msgid "status change" |
3830 msgstr "Cambio de Estatus" |
3836 msgstr "Cambio de Estatus" |
3831 |
3837 |
3832 msgid "status changed" |
3838 msgid "status changed" |
3833 msgstr "Estatus cambiado" |
3839 msgstr "Estatus cambiado" |
3866 |
3872 |
3867 msgctxt "WorkflowTransition" |
3873 msgctxt "WorkflowTransition" |
3868 msgid "subworkflow_exit" |
3874 msgid "subworkflow_exit" |
3869 msgstr "Salida del Sub-Workflow" |
3875 msgstr "Salida del Sub-Workflow" |
3870 |
3876 |
3871 msgid "subworkflow_exit_object" |
|
3872 msgstr "Salida Sub-Workflow de" |
|
3873 |
|
3874 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3877 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3875 msgid "subworkflow_exit_object" |
3878 msgid "subworkflow_exit_object" |
3876 msgstr "Salida Sub-Workflow de" |
3879 msgstr "Salida Sub-Workflow de" |
3877 |
3880 |
3878 msgid "subworkflow_object" |
3881 msgid "subworkflow_exit_object" |
3879 msgstr "Sub-Workflow de" |
3882 msgstr "Salida Sub-Workflow de" |
3880 |
3883 |
3881 msgctxt "Workflow" |
3884 msgctxt "Workflow" |
3882 msgid "subworkflow_object" |
3885 msgid "subworkflow_object" |
3883 msgstr "Sub-Workflow de" |
3886 msgstr "Sub-Workflow de" |
3884 |
3887 |
3888 msgid "subworkflow_object" |
|
3889 msgstr "Sub-Workflow de" |
|
3890 |
|
3885 msgid "subworkflow_state" |
3891 msgid "subworkflow_state" |
3886 msgstr "Estado de Sub-Workflow" |
3892 msgstr "Estado de Sub-Workflow" |
3887 |
3893 |
3888 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3894 msgctxt "SubWorkflowExitPoint" |
3889 msgid "subworkflow_state" |
3895 msgid "subworkflow_state" |
3890 msgstr "Estado de Sub-Workflow" |
3896 msgstr "Estado de Sub-Workflow" |
3891 |
3897 |
3892 msgid "subworkflow_state_object" |
|
3893 msgstr "Estado de Salida de" |
|
3894 |
|
3895 msgctxt "State" |
3898 msgctxt "State" |
3896 msgid "subworkflow_state_object" |
3899 msgid "subworkflow_state_object" |
3897 msgstr "Estado de Salida de" |
3900 msgstr "Estado de Salida de" |
3898 |
3901 |
3902 msgid "subworkflow_state_object" |
|
3903 msgstr "Estado de Salida de" |
|
3904 |
|
3899 msgid "sunday" |
3905 msgid "sunday" |
3900 msgstr "Domingo" |
3906 msgstr "Domingo" |
3901 |
3907 |
3902 msgid "surname" |
3908 msgid "surname" |
3903 msgstr "Apellido" |
3909 msgstr "Apellido" |
4010 |
4016 |
4011 msgctxt "CWRelation" |
4017 msgctxt "CWRelation" |
4012 msgid "to_entity" |
4018 msgid "to_entity" |
4013 msgstr "Por la entidad" |
4019 msgstr "Por la entidad" |
4014 |
4020 |
4015 msgid "to_entity_object" |
|
4016 msgstr "Objeto de la Relación" |
|
4017 |
|
4018 msgctxt "CWEType" |
4021 msgctxt "CWEType" |
4019 msgid "to_entity_object" |
4022 msgid "to_entity_object" |
4020 msgstr "Objeto de la Relación" |
4023 msgstr "Objeto de la Relación" |
4021 |
4024 |
4025 msgid "to_entity_object" |
|
4026 msgstr "Objeto de la Relación" |
|
4027 |
|
4022 msgid "to_interval_end" |
4028 msgid "to_interval_end" |
4023 msgstr "a" |
4029 msgstr "a" |
4024 |
4030 |
4025 msgid "to_state" |
4031 msgid "to_state" |
4026 msgstr "Hacia el Estado" |
4032 msgstr "Hacia el Estado" |
4027 |
4033 |
4028 msgctxt "TrInfo" |
4034 msgctxt "TrInfo" |
4029 msgid "to_state" |
4035 msgid "to_state" |
4030 msgstr "Hacia el Estado" |
4036 msgstr "Hacia el Estado" |
4031 |
4037 |
4032 msgid "to_state_object" |
|
4033 msgstr "Transición hacia este Estado" |
|
4034 |
|
4035 msgctxt "State" |
4038 msgctxt "State" |
4036 msgid "to_state_object" |
4039 msgid "to_state_object" |
4037 msgstr "Transición hacia este Estado" |
4040 msgstr "Transición hacia este Estado" |
4038 |
4041 |
4042 msgid "to_state_object" |
|
4043 msgstr "Transición hacia este Estado" |
|
4044 |
|
4039 msgid "today" |
4045 msgid "today" |
4040 msgstr "" |
4046 msgstr "" |
4041 |
4047 |
4042 msgid "todo_by" |
4048 msgid "todo_by" |
4043 msgstr "Asignada a" |
4049 msgstr "Asignada a" |
4081 |
4087 |
4082 msgctxt "WorkflowTransition" |
4088 msgctxt "WorkflowTransition" |
4083 msgid "transition_of" |
4089 msgid "transition_of" |
4084 msgstr "Transición de" |
4090 msgstr "Transición de" |
4085 |
4091 |
4086 msgid "transition_of_object" |
|
4087 msgstr "Utiliza las transiciones" |
|
4088 |
|
4089 msgctxt "Workflow" |
4092 msgctxt "Workflow" |
4090 msgid "transition_of_object" |
4093 msgid "transition_of_object" |
4091 msgstr "Utiliza las transiciones" |
4094 msgstr "Utiliza las transiciones" |
4092 |
4095 |
4096 msgid "transition_of_object" |
|
4097 msgstr "Utiliza las transiciones" |
|
4098 |
|
4093 msgid "tree view" |
4099 msgid "tree view" |
4094 msgstr "Vista Jerárquica" |
4100 msgstr "Vista Jerárquica" |
4095 |
4101 |
4096 msgid "tuesday" |
4102 msgid "tuesday" |
4097 msgstr "Martes" |
4103 msgstr "Martes" |
4101 |
4107 |
4102 msgctxt "BaseTransition" |
4108 msgctxt "BaseTransition" |
4103 msgid "type" |
4109 msgid "type" |
4104 msgstr "Tipo" |
4110 msgstr "Tipo" |
4105 |
4111 |
4106 msgctxt "CWSource" |
|
4107 msgid "type" |
|
4108 msgstr "" |
|
4109 |
|
4110 msgctxt "Transition" |
4112 msgctxt "Transition" |
4111 msgid "type" |
4113 msgid "type" |
4112 msgstr "Tipo" |
4114 msgstr "Tipo" |
4113 |
4115 |
4114 msgctxt "WorkflowTransition" |
4116 msgctxt "WorkflowTransition" |
4115 msgid "type" |
4117 msgid "type" |
4116 msgstr "Tipo" |
4118 msgstr "Tipo" |
4117 |
4119 |
4120 msgctxt "CWSource" |
|
4121 msgid "type" |
|
4122 msgstr "" |
|
4123 |
|
4118 msgid "type here a sparql query" |
4124 msgid "type here a sparql query" |
4119 msgstr "Escriba aquí su consulta en Sparql" |
4125 msgstr "Escriba aquí su consulta en Sparql" |
4120 |
4126 |
4121 msgid "type of the source" |
4127 msgid "type of the source" |
4122 msgstr "" |
4128 msgstr "" |
4201 msgstr "Modificación" |
4207 msgstr "Modificación" |
4202 |
4208 |
4203 msgid "update_permission" |
4209 msgid "update_permission" |
4204 msgstr "Puede ser modificado por" |
4210 msgstr "Puede ser modificado por" |
4205 |
4211 |
4212 msgctxt "CWEType" |
|
4213 msgid "update_permission" |
|
4214 msgstr "Puede ser modificado por" |
|
4215 |
|
4206 msgctxt "CWAttribute" |
4216 msgctxt "CWAttribute" |
4207 msgid "update_permission" |
4217 msgid "update_permission" |
4208 msgstr "Puede ser modificado por" |
4218 msgstr "Puede ser modificado por" |
4209 |
4219 |
4210 msgctxt "CWEType" |
|
4211 msgid "update_permission" |
|
4212 msgstr "Puede ser modificado por" |
|
4213 |
|
4214 msgid "update_permission_object" |
|
4215 msgstr "Tiene permiso de modificar" |
|
4216 |
|
4217 msgctxt "CWGroup" |
4220 msgctxt "CWGroup" |
4218 msgid "update_permission_object" |
4221 msgid "update_permission_object" |
4219 msgstr "Puede modificar" |
4222 msgstr "Puede modificar" |
4220 |
4223 |
4221 msgctxt "RQLExpression" |
4224 msgctxt "RQLExpression" |
4222 msgid "update_permission_object" |
4225 msgid "update_permission_object" |
4223 msgstr "Puede modificar" |
4226 msgstr "Puede modificar" |
4224 |
4227 |
4228 msgid "update_permission_object" |
|
4229 msgstr "Tiene permiso de modificar" |
|
4230 |
|
4225 msgid "update_relation" |
4231 msgid "update_relation" |
4226 msgstr "Modificar" |
4232 msgstr "Modificar" |
4227 |
4233 |
4228 msgid "updated" |
4234 msgid "updated" |
4229 msgstr "Actualizado" |
4235 msgstr "Actualizado" |
4263 |
4269 |
4264 msgctxt "CWUser" |
4270 msgctxt "CWUser" |
4265 msgid "use_email" |
4271 msgid "use_email" |
4266 msgstr "Usa el Correo Electrónico" |
4272 msgstr "Usa el Correo Electrónico" |
4267 |
4273 |
4268 msgid "use_email_object" |
|
4269 msgstr "Email utilizado por" |
|
4270 |
|
4271 msgctxt "EmailAddress" |
4274 msgctxt "EmailAddress" |
4272 msgid "use_email_object" |
4275 msgid "use_email_object" |
4273 msgstr "Utilizado por" |
4276 msgstr "Utilizado por" |
4274 |
4277 |
4278 msgid "use_email_object" |
|
4279 msgstr "Email utilizado por" |
|
4280 |
|
4275 msgid "use_template_format" |
4281 msgid "use_template_format" |
4276 msgstr "Utilización del formato 'cubicweb template'" |
4282 msgstr "Utilización del formato 'cubicweb template'" |
4277 |
4283 |
4278 msgid "" |
4284 msgid "" |
4279 "used for cubicweb configuration. Once a property has been created you can't " |
4285 "used for cubicweb configuration. Once a property has been created you can't " |
4467 |
4473 |
4468 msgctxt "Workflow" |
4474 msgctxt "Workflow" |
4469 msgid "workflow_of" |
4475 msgid "workflow_of" |
4470 msgstr "Workflow de" |
4476 msgstr "Workflow de" |
4471 |
4477 |
4472 msgid "workflow_of_object" |
|
4473 msgstr "Utiliza el Workflow" |
|
4474 |
|
4475 msgctxt "CWEType" |
4478 msgctxt "CWEType" |
4476 msgid "workflow_of_object" |
4479 msgid "workflow_of_object" |
4477 msgstr "Utiliza el Workflow" |
4480 msgstr "Utiliza el Workflow" |
4478 |
4481 |
4482 msgid "workflow_of_object" |
|
4483 msgstr "Utiliza el Workflow" |
|
4484 |
|
4479 #, python-format |
4485 #, python-format |
4480 msgid "wrong query parameter line %s" |
4486 msgid "wrong query parameter line %s" |
4481 msgstr "Parámetro erróneo de consulta línea %s" |
4487 msgstr "Parámetro erróneo de consulta línea %s" |
4482 |
4488 |
4483 msgid "xbel" |
4489 msgid "xbel" |