1836 msgstr "création d'une transition workflow du workflow %(linkto)s" |
1836 msgstr "création d'une transition workflow du workflow %(linkto)s" |
1837 |
1837 |
1838 msgid "creation" |
1838 msgid "creation" |
1839 msgstr "création" |
1839 msgstr "création" |
1840 |
1840 |
|
1841 msgid "creation date" |
|
1842 msgstr "date de création" |
|
1843 |
1841 msgid "creation time of an entity" |
1844 msgid "creation time of an entity" |
1842 msgstr "date de création d'une entité" |
1845 msgstr "date de création d'une entité" |
1843 |
1846 |
1844 msgid "creation_date" |
1847 msgid "creation_date" |
1845 msgstr "date de création" |
1848 msgstr "date de création" |
1872 |
1875 |
1873 msgid "custom_workflow_object" |
1876 msgid "custom_workflow_object" |
1874 msgstr "workflow de" |
1877 msgstr "workflow de" |
1875 |
1878 |
1876 msgid "cwetype-box" |
1879 msgid "cwetype-box" |
1877 msgstr "boîte" |
1880 msgstr "vue \"boîte\"" |
1878 |
1881 |
1879 msgid "cwetype-schema-permissions" |
1882 msgid "cwetype-description" |
|
1883 msgstr "description" |
|
1884 |
|
1885 msgid "cwetype-permissions" |
1880 msgstr "permissions" |
1886 msgstr "permissions" |
1881 |
|
1882 msgid "cwetype-schema-text" |
|
1883 msgstr "description" |
|
1884 |
1887 |
1885 msgid "cwetype-views" |
1888 msgid "cwetype-views" |
1886 msgstr "vues" |
1889 msgstr "vues" |
1887 |
1890 |
1888 msgid "cwetype-workflow" |
1891 msgid "cwetype-workflow" |
1889 msgstr "workflow" |
1892 msgstr "workflow" |
|
1893 |
|
1894 msgid "cwgroup-main" |
|
1895 msgstr "description" |
|
1896 |
|
1897 msgid "cwgroup-permissions" |
|
1898 msgstr "permissions" |
|
1899 |
|
1900 msgid "cwrdef-description" |
|
1901 msgstr "description" |
|
1902 |
|
1903 msgid "cwrdef-permissions" |
|
1904 msgstr "permissions" |
|
1905 |
|
1906 msgid "cwrtype-description" |
|
1907 msgstr "description" |
|
1908 |
|
1909 msgid "cwrtype-permissions" |
|
1910 msgstr "permissions" |
1890 |
1911 |
1891 msgid "cwuri" |
1912 msgid "cwuri" |
1892 msgstr "uri interne" |
1913 msgstr "uri interne" |
1893 |
1914 |
1894 msgid "data directory url" |
1915 msgid "data directory url" |
2777 msgstr "langue pour l'interface utilisateur" |
2795 msgstr "langue pour l'interface utilisateur" |
2778 |
2796 |
2779 msgid "last connection date" |
2797 msgid "last connection date" |
2780 msgstr "dernière date de connexion" |
2798 msgstr "dernière date de connexion" |
2781 |
2799 |
|
2800 msgid "last login time" |
|
2801 msgstr "dernière date de connexion" |
|
2802 |
|
2803 msgid "last name" |
|
2804 msgstr "nom" |
|
2805 |
2782 msgid "last usage" |
2806 msgid "last usage" |
2783 msgstr "dernier usage" |
2807 msgstr "dernier usage" |
2784 |
2808 |
2785 msgid "last_login_time" |
2809 msgid "last_login_time" |
2786 msgstr "dernière date de connexion" |
2810 msgstr "dernière date de connexion" |
3273 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état" |
3297 msgstr "l'entité lié n'a pas d'état" |
3274 |
3298 |
3275 msgid "related entity has no workflow set" |
3299 msgid "related entity has no workflow set" |
3276 msgstr "l'entité lié n'a pas de workflow" |
3300 msgstr "l'entité lié n'a pas de workflow" |
3277 |
3301 |
|
3302 msgid "relation" |
|
3303 msgstr "relation" |
|
3304 |
3278 #, python-format |
3305 #, python-format |
3279 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" |
3306 msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" |
3280 msgstr "relation %(relname)s de %(ent)s" |
3307 msgstr "relation %(relname)s de %(ent)s" |
3281 |
3308 |
3282 msgid "relation add" |
3309 msgid "relation add" |
3344 msgid "require_permission" |
3371 msgid "require_permission" |
3345 msgstr "require permission" |
3372 msgstr "require permission" |
3346 |
3373 |
3347 msgid "require_permission_object" |
3374 msgid "require_permission_object" |
3348 msgstr "permission of" |
3375 msgstr "permission of" |
|
3376 |
|
3377 msgid "required" |
|
3378 msgstr "requis" |
3349 |
3379 |
3350 msgid "required attribute" |
3380 msgid "required attribute" |
3351 msgstr "attribut requis" |
3381 msgstr "attribut requis" |
3352 |
3382 |
3353 msgid "required field" |
3383 msgid "required field" |
3393 msgstr "entités définissant le schéma" |
3423 msgstr "entités définissant le schéma" |
3394 |
3424 |
3395 msgid "schema's permissions definitions" |
3425 msgid "schema's permissions definitions" |
3396 msgstr "permissions définies dans le schéma" |
3426 msgstr "permissions définies dans le schéma" |
3397 |
3427 |
|
3428 msgid "schema-description" |
|
3429 msgstr "types d'entité et de relation" |
|
3430 |
3398 msgid "schema-image" |
3431 msgid "schema-image" |
3399 msgstr "schéma" |
3432 msgstr "image" |
3400 |
3433 |
3401 msgid "schema-security" |
3434 msgid "schema-security" |
3402 msgstr "permissions" |
3435 msgstr "permissions" |
3403 |
|
3404 msgid "schema-text" |
|
3405 msgstr "description" |
|
3406 |
3436 |
3407 msgid "search" |
3437 msgid "search" |
3408 msgstr "rechercher" |
3438 msgstr "rechercher" |
3409 |
3439 |
3410 msgid "search for association" |
3440 msgid "search for association" |
4173 msgid "you have been logged out" |
4206 msgid "you have been logged out" |
4174 msgstr "vous avez été déconnecté" |
4207 msgstr "vous avez été déconnecté" |
4175 |
4208 |
4176 msgid "you should probably delete that property" |
4209 msgid "you should probably delete that property" |
4177 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" |
4210 msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" |
4178 |
|
4179 #~ msgid "Delete permissions" |
|
4180 #~ msgstr "Permissions de supprimer" |
|
4181 |
|
4182 #~ msgid "attributes with modified permissions:" |
|
4183 #~ msgstr "attributs ayant des permissions modifiées :" |
|