548 msgstr "Agregar a Favoritos" |
542 msgstr "Agregar a Favoritos" |
549 |
543 |
550 msgid "New CWAttribute" |
544 msgid "New CWAttribute" |
551 msgstr "Nueva definición de relación final" |
545 msgstr "Nueva definición de relación final" |
552 |
546 |
553 msgid "New CWCache" |
|
554 msgstr "Agregar Caché" |
|
555 |
|
556 msgid "New CWComputedRType" |
547 msgid "New CWComputedRType" |
557 msgstr "" |
548 msgstr "" |
558 |
549 |
559 msgid "New CWConstraint" |
550 msgid "New CWConstraint" |
560 msgstr "Agregar Restricción" |
551 msgstr "Agregar Restricción" |
769 msgid "This Bookmark:" |
760 msgid "This Bookmark:" |
770 msgstr "Este favorito:" |
761 msgstr "Este favorito:" |
771 |
762 |
772 msgid "This CWAttribute:" |
763 msgid "This CWAttribute:" |
773 msgstr "Esta definición de relación final:" |
764 msgstr "Esta definición de relación final:" |
774 |
|
775 msgid "This CWCache:" |
|
776 msgstr "Este Caché:" |
|
777 |
765 |
778 msgid "This CWComputedRType:" |
766 msgid "This CWComputedRType:" |
779 msgstr "" |
767 msgstr "" |
780 |
768 |
781 msgid "This CWConstraint:" |
769 msgid "This CWConstraint:" |
981 msgstr "un número flotante es requerido" |
969 msgstr "un número flotante es requerido" |
982 |
970 |
983 msgid "a number (in seconds) or 20s, 10min, 24h or 4d are expected" |
971 msgid "a number (in seconds) or 20s, 10min, 24h or 4d are expected" |
984 msgstr "se espera un número (en segundos) ó 20s, 10min, 24h ó 4d " |
972 msgstr "se espera un número (en segundos) ó 20s, 10min, 24h ó 4d " |
985 |
973 |
986 msgid "" |
|
987 "a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The " |
|
988 "target application is responsible for updating timestamp when necessary to " |
|
989 "invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppObject." |
|
990 "get_cache() method." |
|
991 msgstr "" |
|
992 "un caché simple caracterizado por un nombre y una fecha de validez. Es\n" |
|
993 "el código de la instancia quién es responsable de actualizar la fecha de\n" |
|
994 "validez mientras el caché debe ser invalidado (en general en un hook).\n" |
|
995 "Para recuperar un caché, hace falta utilizar el método\n" |
|
996 "get_cache(cachename)." |
|
997 |
|
998 msgid "abstract base class for transitions" |
974 msgid "abstract base class for transitions" |
999 msgstr "Clase de base abstracta para la transiciones" |
975 msgstr "Clase de base abstracta para la transiciones" |
1000 |
976 |
1001 msgid "action menu" |
977 msgid "action menu" |
1002 msgstr "acciones" |
978 msgstr "acciones" |
4646 #~ msgstr "Cualquiera" |
4605 #~ msgstr "Cualquiera" |
4647 |
4606 |
4648 #~ msgid "Browse by category" |
4607 #~ msgid "Browse by category" |
4649 #~ msgstr "Busca por categoría" |
4608 #~ msgstr "Busca por categoría" |
4650 |
4609 |
|
4610 #~ msgid "CWCache" |
|
4611 #~ msgstr "Cache" |
|
4612 |
|
4613 #~ msgid "CWCache_plural" |
|
4614 #~ msgstr "Caches" |
|
4615 |
4651 #~ msgid "CWSourceSchemaConfig" |
4616 #~ msgid "CWSourceSchemaConfig" |
4652 #~ msgstr "Configuraciones de Esquema de Fuente" |
4617 #~ msgstr "Configuraciones de Esquema de Fuente" |
4653 |
4618 |
4654 #~ msgid "CWSourceSchemaConfig_plural" |
4619 #~ msgid "CWSourceSchemaConfig_plural" |
4655 #~ msgstr "Configuraciones de Esquema de Fuente" |
4620 #~ msgstr "Configuraciones de Esquema de Fuente" |
4658 #~ msgstr "Problemas detectados" |
4623 #~ msgstr "Problemas detectados" |
4659 |
4624 |
4660 #~ msgid "Entity and relation supported by this source" |
4625 #~ msgid "Entity and relation supported by this source" |
4661 #~ msgstr "Entidades y relaciones aceptadas por esta fuente" |
4626 #~ msgstr "Entidades y relaciones aceptadas por esta fuente" |
4662 |
4627 |
|
4628 #~ msgid "New CWCache" |
|
4629 #~ msgstr "Agregar Caché" |
|
4630 |
4663 #~ msgid "New CWSourceSchemaConfig" |
4631 #~ msgid "New CWSourceSchemaConfig" |
4664 #~ msgstr "Nueva parte de mapeo de fuente" |
4632 #~ msgstr "Nueva parte de mapeo de fuente" |
4665 |
4633 |
4666 #~ msgid "No account? Try public access at %s" |
4634 #~ msgid "No account? Try public access at %s" |
4667 #~ msgstr "No esta registrado? Use el acceso público en %s" |
4635 #~ msgstr "No esta registrado? Use el acceso público en %s" |
4668 |
4636 |
|
4637 #~ msgid "This CWCache:" |
|
4638 #~ msgstr "Este Caché:" |
|
4639 |
4669 #~ msgid "This CWSourceSchemaConfig:" |
4640 #~ msgid "This CWSourceSchemaConfig:" |
4670 #~ msgstr "Esta parte de mapeo de fuente:" |
4641 #~ msgstr "Esta parte de mapeo de fuente:" |
4671 |
4642 |
4672 #~ msgid "You can't change this relation" |
4643 #~ msgid "You can't change this relation" |
4673 #~ msgstr "Usted no puede modificar esta relación" |
4644 #~ msgstr "Usted no puede modificar esta relación" |
|
4645 |
|
4646 #~ msgid "" |
|
4647 #~ "a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The " |
|
4648 #~ "target application is responsible for updating timestamp when necessary " |
|
4649 #~ "to invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the " |
|
4650 #~ "AppObject.get_cache() method." |
|
4651 #~ msgstr "" |
|
4652 #~ "un caché simple caracterizado por un nombre y una fecha de validez. Es\n" |
|
4653 #~ "el código de la instancia quién es responsable de actualizar la fecha de\n" |
|
4654 #~ "validez mientras el caché debe ser invalidado (en general en un hook).\n" |
|
4655 #~ "Para recuperar un caché, hace falta utilizar el método\n" |
|
4656 #~ "get_cache(cachename)." |
4674 |
4657 |
4675 #~ msgid "allowed options depends on the source type" |
4658 #~ msgid "allowed options depends on the source type" |
4676 #~ msgstr "las opciones permitidas dependen del tipo de fuente" |
4659 #~ msgstr "las opciones permitidas dependen del tipo de fuente" |
4677 |
4660 |
4678 #~ msgid "allowed values for \"action\" are %s" |
4661 #~ msgid "allowed values for \"action\" are %s" |
4762 |
4745 |
4763 #~ msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported" |
4746 #~ msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported" |
4764 #~ msgstr "" |
4747 #~ msgstr "" |
4765 #~ "la relación %(rtype)s del tipo de entidad %(etype)s debe ser aceptada " |
4748 #~ "la relación %(rtype)s del tipo de entidad %(etype)s debe ser aceptada " |
4766 #~ "('inlined')" |
4749 #~ "('inlined')" |
|
4750 |
|
4751 #~ msgctxt "CWCache" |
|
4752 #~ msgid "name" |
|
4753 #~ msgstr "Nombre" |
|
4754 |
|
4755 #~ msgid "name of the cache" |
|
4756 #~ msgstr "Nombre del Caché" |
4767 |
4757 |
4768 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s" |
4758 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s" |
4769 #~ msgstr "Ningún campo editable especificado para la entidad %s" |
4759 #~ msgstr "Ningún campo editable especificado para la entidad %s" |
4770 |
4760 |
4771 #~ msgid "no repository sessions found" |
4761 #~ msgid "no repository sessions found" |
4814 #~ msgstr "esta fuente no utiliza mapeo" |
4804 #~ msgstr "esta fuente no utiliza mapeo" |
4815 |
4805 |
4816 #~ msgid "timeline" |
4806 #~ msgid "timeline" |
4817 #~ msgstr "Escala de Tiempo" |
4807 #~ msgstr "Escala de Tiempo" |
4818 |
4808 |
|
4809 #~ msgid "timestamp" |
|
4810 #~ msgstr "Fecha" |
|
4811 |
|
4812 #~ msgctxt "CWCache" |
|
4813 #~ msgid "timestamp" |
|
4814 #~ msgstr "Válido desde" |
|
4815 |
4819 #~ msgid "unknown option(s): %s" |
4816 #~ msgid "unknown option(s): %s" |
4820 #~ msgstr "opcion(es) desconocida(s): %s" |
4817 #~ msgstr "opcion(es) desconocida(s): %s" |
4821 |
4818 |
4822 #~ msgid "value %(KEY-value)s must be %(KEY-op)s %(KEY-boundary)s" |
4819 #~ msgid "value %(KEY-value)s must be %(KEY-op)s %(KEY-boundary)s" |
4823 #~ msgstr "El valor %(KEY-value)s debe ser %(KEY-op)s %(KEY-boundary)s" |
4820 #~ msgstr "El valor %(KEY-value)s debe ser %(KEY-op)s %(KEY-boundary)s" |