equal
deleted
inserted
replaced
257 msgstr "Attribut" |
257 msgstr "Attribut" |
258 |
258 |
259 msgid "CWAttribute_plural" |
259 msgid "CWAttribute_plural" |
260 msgstr "Attribute" |
260 msgstr "Attribute" |
261 |
261 |
262 msgid "CWCache" |
|
263 msgstr "Cache" |
|
264 |
|
265 msgid "CWCache_plural" |
|
266 msgstr "Caches" |
|
267 |
|
268 msgid "CWComputedRType" |
262 msgid "CWComputedRType" |
269 msgstr "" |
263 msgstr "" |
270 |
264 |
271 msgid "CWComputedRType_plural" |
265 msgid "CWComputedRType_plural" |
272 msgstr "" |
266 msgstr "" |
544 msgstr "Neues Lesezeichen" |
538 msgstr "Neues Lesezeichen" |
545 |
539 |
546 msgid "New CWAttribute" |
540 msgid "New CWAttribute" |
547 msgstr "Neue finale Relationsdefinition" |
541 msgstr "Neue finale Relationsdefinition" |
548 |
542 |
549 msgid "New CWCache" |
|
550 msgstr "Neuer Anwendungs-Cache" |
|
551 |
|
552 msgid "New CWComputedRType" |
543 msgid "New CWComputedRType" |
553 msgstr "" |
544 msgstr "" |
554 |
545 |
555 msgid "New CWConstraint" |
546 msgid "New CWConstraint" |
556 msgstr "Neue Einschränkung" |
547 msgstr "Neue Einschränkung" |
764 msgid "This Bookmark:" |
755 msgid "This Bookmark:" |
765 msgstr "Dieses Lesezeichen:" |
756 msgstr "Dieses Lesezeichen:" |
766 |
757 |
767 msgid "This CWAttribute:" |
758 msgid "This CWAttribute:" |
768 msgstr "diese finale Relationsdefinition:" |
759 msgstr "diese finale Relationsdefinition:" |
769 |
|
770 msgid "This CWCache:" |
|
771 msgstr "Dieser Anwendungs-Cache:" |
|
772 |
760 |
773 msgid "This CWComputedRType:" |
761 msgid "This CWComputedRType:" |
774 msgstr "" |
762 msgstr "" |
775 |
763 |
776 msgid "This CWConstraint:" |
764 msgid "This CWConstraint:" |
972 msgstr "Eine Dezimalzahl (float) wird erwartet." |
960 msgstr "Eine Dezimalzahl (float) wird erwartet." |
973 |
961 |
974 msgid "a number (in seconds) or 20s, 10min, 24h or 4d are expected" |
962 msgid "a number (in seconds) or 20s, 10min, 24h or 4d are expected" |
975 msgstr "" |
963 msgstr "" |
976 |
964 |
977 msgid "" |
|
978 "a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The " |
|
979 "target application is responsible for updating timestamp when necessary to " |
|
980 "invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppObject." |
|
981 "get_cache() method." |
|
982 msgstr "" |
|
983 |
|
984 msgid "abstract base class for transitions" |
965 msgid "abstract base class for transitions" |
985 msgstr "abstrakte Basisklasse für Übergänge" |
966 msgstr "abstrakte Basisklasse für Übergänge" |
986 |
967 |
987 msgid "action menu" |
968 msgid "action menu" |
988 msgstr "" |
969 msgstr "" |
1103 |
1084 |
1104 msgid "add a Bookmark" |
1085 msgid "add a Bookmark" |
1105 msgstr "" |
1086 msgstr "" |
1106 |
1087 |
1107 msgid "add a CWAttribute" |
1088 msgid "add a CWAttribute" |
1108 msgstr "" |
|
1109 |
|
1110 msgid "add a CWCache" |
|
1111 msgstr "" |
1089 msgstr "" |
1112 |
1090 |
1113 msgid "add a CWComputedRType" |
1091 msgid "add a CWComputedRType" |
1114 msgstr "" |
1092 msgstr "" |
1115 |
1093 |
3197 |
3175 |
3198 msgctxt "BaseTransition" |
3176 msgctxt "BaseTransition" |
3199 msgid "name" |
3177 msgid "name" |
3200 msgstr "Name" |
3178 msgstr "Name" |
3201 |
3179 |
3202 msgctxt "CWCache" |
|
3203 msgid "name" |
|
3204 msgstr "Name" |
|
3205 |
|
3206 msgctxt "CWComputedRType" |
3180 msgctxt "CWComputedRType" |
3207 msgid "name" |
3181 msgid "name" |
3208 msgstr "" |
3182 msgstr "" |
3209 |
3183 |
3210 msgctxt "CWConstraintType" |
3184 msgctxt "CWConstraintType" |
3244 msgstr "Name" |
3218 msgstr "Name" |
3245 |
3219 |
3246 msgctxt "WorkflowTransition" |
3220 msgctxt "WorkflowTransition" |
3247 msgid "name" |
3221 msgid "name" |
3248 msgstr "Name" |
3222 msgstr "Name" |
3249 |
|
3250 msgid "name of the cache" |
|
3251 msgstr "Name des Caches" |
|
3252 |
3223 |
3253 msgid "" |
3224 msgid "" |
3254 "name of the main variables which should be used in the selection if " |
3225 "name of the main variables which should be used in the selection if " |
3255 "necessary (comma separated)" |
3226 "necessary (comma separated)" |
3256 msgstr "" |
3227 msgstr "" |
4062 msgstr "cette ressource est introuvable" |
4033 msgstr "cette ressource est introuvable" |
4063 |
4034 |
4064 msgid "thursday" |
4035 msgid "thursday" |
4065 msgstr "Donnerstag" |
4036 msgstr "Donnerstag" |
4066 |
4037 |
4067 msgid "timestamp" |
|
4068 msgstr "Datum" |
|
4069 |
|
4070 msgctxt "CWCache" |
|
4071 msgid "timestamp" |
|
4072 msgstr "gültig seit" |
|
4073 |
|
4074 msgid "timetable" |
4038 msgid "timetable" |
4075 msgstr "Zeitplan" |
4039 msgstr "Zeitplan" |
4076 |
4040 |
4077 msgid "title" |
4041 msgid "title" |
4078 msgstr "titel" |
4042 msgstr "titel" |
4568 #~ msgstr "irgendein" |
4532 #~ msgstr "irgendein" |
4569 |
4533 |
4570 #~ msgid "Browse by category" |
4534 #~ msgid "Browse by category" |
4571 #~ msgstr "nach Kategorien navigieren" |
4535 #~ msgstr "nach Kategorien navigieren" |
4572 |
4536 |
|
4537 #~ msgid "CWCache" |
|
4538 #~ msgstr "Cache" |
|
4539 |
|
4540 #~ msgid "CWCache_plural" |
|
4541 #~ msgstr "Caches" |
|
4542 |
|
4543 #~ msgid "New CWCache" |
|
4544 #~ msgstr "Neuer Anwendungs-Cache" |
|
4545 |
4573 #~ msgid "No account? Try public access at %s" |
4546 #~ msgid "No account? Try public access at %s" |
4574 #~ msgstr "Kein Konto? Zur öffentlichen Website: %s" |
4547 #~ msgstr "Kein Konto? Zur öffentlichen Website: %s" |
|
4548 |
|
4549 #~ msgid "This CWCache:" |
|
4550 #~ msgstr "Dieser Anwendungs-Cache:" |
4575 |
4551 |
4576 #~ msgid "anonymous" |
4552 #~ msgid "anonymous" |
4577 #~ msgstr "anonym" |
4553 #~ msgstr "anonym" |
4578 |
4554 |
4579 #~ msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" |
4555 #~ msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" |
4594 #~ "unvollständig." |
4570 #~ "unvollständig." |
4595 |
4571 |
4596 #~ msgid "generic plot" |
4572 #~ msgid "generic plot" |
4597 #~ msgstr "generischer Plot" |
4573 #~ msgstr "generischer Plot" |
4598 |
4574 |
|
4575 #~ msgctxt "CWCache" |
|
4576 #~ msgid "name" |
|
4577 #~ msgstr "Name" |
|
4578 |
|
4579 #~ msgid "name of the cache" |
|
4580 #~ msgstr "Name des Caches" |
|
4581 |
4599 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s" |
4582 #~ msgid "no edited fields specified for entity %s" |
4600 #~ msgstr "kein Eingabefeld spezifiziert Für Entität %s" |
4583 #~ msgstr "kein Eingabefeld spezifiziert Für Entität %s" |
4601 |
4584 |
4602 #~ msgid "no repository sessions found" |
4585 #~ msgid "no repository sessions found" |
4603 #~ msgstr "keine Datenbank-Sitzung gefunden" |
4586 #~ msgstr "keine Datenbank-Sitzung gefunden" |
4610 #~ "Der Wert \"%s\" wird bereits benutzt, bitte verwenden Sie einen anderen " |
4593 #~ "Der Wert \"%s\" wird bereits benutzt, bitte verwenden Sie einen anderen " |
4611 #~ "Wert" |
4594 #~ "Wert" |
4612 |
4595 |
4613 #~ msgid "timeline" |
4596 #~ msgid "timeline" |
4614 #~ msgstr "Zeitleiste" |
4597 #~ msgstr "Zeitleiste" |
|
4598 |
|
4599 #~ msgid "timestamp" |
|
4600 #~ msgstr "Datum" |
|
4601 |
|
4602 #~ msgctxt "CWCache" |
|
4603 #~ msgid "timestamp" |
|
4604 #~ msgstr "gültig seit" |