i18n/fr.po
changeset 1347 01210bb805dc
parent 1211 90bb6e89e356
child 1477 b056a49c16dc
child 1494 d68aac1cda0d
equal deleted inserted replaced
1346:38b2cf1b0bb8 1347:01210bb805dc
   667 msgstr "supprimer"
   667 msgstr "supprimer"
   668 
   668 
   669 msgid "actions_delete_description"
   669 msgid "actions_delete_description"
   670 msgstr ""
   670 msgstr ""
   671 
   671 
       
   672 msgid "actions_download_as_owl"
       
   673 msgstr ""
       
   674 
       
   675 msgid "actions_download_as_owl_description"
       
   676 msgstr ""
       
   677 
   672 msgid "actions_edit"
   678 msgid "actions_edit"
   673 msgstr "modifier"
   679 msgstr "modifier"
   674 
   680 
   675 msgid "actions_edit_description"
   681 msgid "actions_edit_description"
   676 msgstr ""
   682 msgstr ""
  1656 msgstr "télécharger"
  1662 msgstr "télécharger"
  1657 
  1663 
  1658 msgid "download icon"
  1664 msgid "download icon"
  1659 msgstr "icône de téléchargement"
  1665 msgstr "icône de téléchargement"
  1660 
  1666 
       
  1667 msgid "download schema as owl"
       
  1668 msgstr ""
       
  1669 
  1661 msgid "edit bookmarks"
  1670 msgid "edit bookmarks"
  1662 msgstr "éditer les signets"
  1671 msgstr "éditer les signets"
  1663 
  1672 
  1664 msgid "edit the index page"
  1673 msgid "edit the index page"
  1665 msgstr "éditer la page d'accueil"
  1674 msgstr "éditer la page d'accueil"
  2128 msgstr "lié une enregistrement de transition vers l'objet associé"
  2137 msgstr "lié une enregistrement de transition vers l'objet associé"
  2129 
  2138 
  2130 msgid "link a transition to one or more entity type"
  2139 msgid "link a transition to one or more entity type"
  2131 msgstr "lie une transition à un ou plusieurs types d'entités"
  2140 msgstr "lie une transition à un ou plusieurs types d'entités"
  2132 
  2141 
       
  2142 msgid ""
       
  2143 "link a transition to one or more rql expression allowing to go through this "
       
  2144 "transition"
       
  2145 msgstr ""
       
  2146 
  2133 msgid "link to each item in"
  2147 msgid "link to each item in"
  2134 msgstr "lier vers chaque élément dans"
  2148 msgstr "lier vers chaque élément dans"
  2135 
  2149 
  2136 msgid "list"
  2150 msgid "list"
  2137 msgstr "liste"
  2151 msgstr "liste"
  2370 msgid "pick existing bookmarks"
  2384 msgid "pick existing bookmarks"
  2371 msgstr "récupérer des signets existants"
  2385 msgstr "récupérer des signets existants"
  2372 
  2386 
  2373 msgid "pkey"
  2387 msgid "pkey"
  2374 msgstr "clé"
  2388 msgstr "clé"
       
  2389 
       
  2390 msgid "planned_delivery"
       
  2391 msgstr "livraison prévue"
  2375 
  2392 
  2376 msgid "please correct errors below"
  2393 msgid "please correct errors below"
  2377 msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
  2394 msgstr "veuillez corriger les erreurs ci-dessous"
  2378 
  2395 
  2379 msgid "please correct the following errors:"
  2396 msgid "please correct the following errors:"