# HG changeset patch # User Sylvain Thénault # Date 1298029221 -3600 # Node ID 37432cede4fe55b97fc2e9be0a2dd20e8837a848 # Parent 46413742f9b5be27032fd901e166069fab0c1f2c i18n update diff -r 46413742f9b5 -r 37432cede4fe i18n/de.po --- a/i18n/de.po Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100 +++ b/i18n/de.po Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100 @@ -8,10 +8,10 @@ "PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:55+0200\n" "Last-Translator: Dr. Leo \n" "Language-Team: English \n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: de\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -27,8 +27,8 @@ "url: %(url)s\n" msgstr "" "\n" -"%(user)s hat den Zustand geändert von <%(previous_state)s> in <%" -"(current_state)s> für die Entität\n" +"%(user)s hat den Zustand geändert von <%(previous_state)s> in <" +"%(current_state)s> für die Entität\n" "'%(title)s'\n" "\n" "%(comment)s\n" @@ -43,6 +43,13 @@ msgstr " :" #, python-format +msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s" +msgstr "" + +msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s" msgstr "%(attr)s geändert in %(newvalue)s" @@ -127,6 +134,10 @@ msgstr "%d Jahre" #, python-format +msgid "%s could be supported" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%s error report" msgstr "%s Fehlerbericht" @@ -135,6 +146,10 @@ msgstr "%s unbekannt(e)" #, python-format +msgid "%s relation should not be in mapped" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%s software version of the database" msgstr "Software-Version der Datenbank %s" @@ -142,6 +157,14 @@ msgid "%s updated" msgstr "%s aktualisiert" +#, python-format +msgid "'%s' action doesn't take any options" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "'%s' action require 'linkattr' option" +msgstr "" + msgid "(UNEXISTANT EID)" msgstr "(EID nicht gefunden)" @@ -224,9 +247,6 @@ msgid "Attributes permissions:" msgstr "Rechte der Attribute" -msgid "Attributes with non default permissions:" -msgstr "Attribute mit nicht-standard-Berechtigungen" - # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 # # singular and plural forms for each entity type @@ -347,6 +367,12 @@ msgid "CWSourceHostConfig_plural" msgstr "" +msgid "CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + +msgid "CWSourceSchemaConfig_plural" +msgstr "" + msgid "CWSource_plural" msgstr "" @@ -392,8 +418,8 @@ "Can't restore relation %(rtype)s, %(role)s entity %(eid)s doesn't exist " "anymore." msgstr "" -"Kann die Relation %(rtype)s nicht wieder herstellen, die Entität %(role)s %" -"(eid)s existiert nicht mehr." +"Kann die Relation %(rtype)s nicht wieder herstellen, die Entität %(role)s " +"%(eid)s existiert nicht mehr." #, python-format msgid "" @@ -433,16 +459,19 @@ msgid "Decimal_plural" msgstr "Dezimalzahlen" +msgid "Detected problems" +msgstr "" + msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "Wollen Sie das/die folgend(n) Element(e) löschen?" msgid "Download schema as OWL" msgstr "Herunterladen des Schemas im OWL-Format" -msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Email-Adresse" +msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Email-Adresse" @@ -452,8 +481,8 @@ msgid "Entities" msgstr "Entitäten" -msgid "Entity types" -msgstr "Entitätstypen" +msgid "Entity and relation supported by this source" +msgstr "" msgid "ExternalUri" msgstr "Externer Uri" @@ -485,9 +514,6 @@ msgid "Help" msgstr "Hilfe" -msgid "Index" -msgstr "Index" - msgid "Instance" msgstr "Instanz" @@ -509,6 +535,9 @@ msgid "Looked up classes" msgstr "gesuchte Klassen" +msgid "Manage" +msgstr "" + msgid "Most referenced classes" msgstr "meist-referenzierte Klassen" @@ -554,6 +583,9 @@ msgid "New CWSourceHostConfig" msgstr "" +msgid "New CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + msgid "New CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "Neue unique-together-Einschränkung" @@ -611,12 +643,6 @@ msgid "Password_plural" msgstr "Passwörter" -msgid "Permissions for entity types" -msgstr "Berechtigungen für Entitätstypen" - -msgid "Permissions for relations" -msgstr "Berechtigungen für Relationen" - msgid "Please note that this is only a shallow copy" msgstr "Achtung: dies ist nur eine flache Kopie!" @@ -647,9 +673,6 @@ msgid "Registry's content" msgstr "Inhalt der Registry" -msgid "Relation types" -msgstr "Relationstypen" - msgid "Relations" msgstr "Relationen" @@ -666,6 +689,9 @@ msgid "Search for" msgstr "Suchen" +msgid "Site information" +msgstr "" + msgid "SizeConstraint" msgstr "Größeneinschränkung" @@ -764,6 +790,9 @@ msgid "This CWSourceHostConfig" msgstr "" +msgid "This CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + msgid "This CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "Diese unique-together-Einschränkung" @@ -818,6 +847,9 @@ msgid "Transition_plural" msgstr "Übergänge" +msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line" +msgstr "" + msgid "UniqueConstraint" msgstr "eindeutige Einschränkung" @@ -1017,6 +1049,10 @@ msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object" msgstr "Workflow-Übergang" +#, python-format +msgid "add a %s" +msgstr "" + msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "add a CWEType" msgstr "einen Entitätstyp hinzufügen" @@ -1029,6 +1065,12 @@ msgid "add a CWRType" msgstr "einen Relationstyp hinzufügen" +msgid "add a CWSource" +msgstr "" + +msgid "add a CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "add a EmailAddress" msgstr "Email-Adresse hinzufügen" @@ -1051,6 +1093,9 @@ msgid "add_permission" msgstr "Berechtigung hinzufügen" +msgid "add_permission_object" +msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen" + msgctxt "CWGroup" msgid "add_permission_object" msgstr "kann hinzufügen" @@ -1059,9 +1104,6 @@ msgid "add_permission_object" msgstr "benutzt, um die Hinzufüge-Berechtigung zu festzulegen für" -msgid "add_permission_object" -msgstr "hat die Berechtigung zum Hinzufügen" - msgid "add_relation" msgstr "hinzufügen" @@ -1071,11 +1113,11 @@ #, python-format msgid "" -"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" -"Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%" -"(eidto)s wurde hinzugefügt." +"Die Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #" +"%(eidto)s wurde hinzugefügt." msgid "addrelated" msgstr "hinzufügen" @@ -1097,6 +1139,9 @@ msgid "allow to set a specific workflow for an entity" msgstr "erlaube, einen bestimmten Workflow für eine Entität zu setzen" +msgid "allowed options depends on the source type" +msgstr "" + msgid "allowed transitions from this state" msgstr "erlaubte Übergänge von diesem Zustand" @@ -1107,6 +1152,9 @@ msgid "allowed_transition" msgstr "erlaubter Übergang" +msgid "allowed_transition_object" +msgstr "ausstehende Zustände" + msgctxt "BaseTransition" msgid "allowed_transition_object" msgstr "ausstehende Zustände" @@ -1119,21 +1167,6 @@ msgid "allowed_transition_object" msgstr "ausstehende Zustände" -msgid "allowed_transition_object" -msgstr "ausstehende Zustände" - -msgid "am/pm calendar (month)" -msgstr "am/pm Kalender (Monat)" - -msgid "am/pm calendar (semester)" -msgstr "am/pm Kalender (Halbjahr)" - -msgid "am/pm calendar (week)" -msgstr "am/pm Kalender (Woche)" - -msgid "am/pm calendar (year)" -msgstr "am/pm Kalender (Jahr)" - msgid "an electronic mail address associated to a short alias" msgstr "Eine E-Mail-Adresse wurde mit einem Alias verknüpft." @@ -1159,9 +1192,6 @@ msgid "anonymous" msgstr "anonym" -msgid "application entities" -msgstr "Anwendungs-Entitäten" - msgid "april" msgstr "April" @@ -1182,6 +1212,9 @@ msgid "attribute" msgstr "Attribut" +msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types" +msgstr "" + msgid "august" msgstr "August" @@ -1216,13 +1249,13 @@ msgid "bookmarked_by" msgstr "Lesezeichen angelegt durch" +msgid "bookmarked_by_object" +msgstr "hat Lesezeichen" + msgctxt "CWUser" msgid "bookmarked_by_object" msgstr "verwendet Lesezeichen" -msgid "bookmarked_by_object" -msgstr "hat Lesezeichen" - msgid "bookmarks" msgstr "Lesezeichen" @@ -1260,6 +1293,9 @@ msgid "by_transition" msgstr "je Übergang" +msgid "by_transition_object" +msgstr "Übergangsinformation" + msgctxt "BaseTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "Übergangsinformation" @@ -1272,24 +1308,9 @@ msgid "by_transition_object" msgstr "Übergangsinformation" -msgid "by_transition_object" -msgstr "Übergangsinformation" - msgid "calendar" msgstr "Kalender anzeigen" -msgid "calendar (month)" -msgstr "Kalender (monatlich)" - -msgid "calendar (semester)" -msgstr "Kalender (halbjährlich)" - -msgid "calendar (week)" -msgstr "Kalender (wöchentlich)" - -msgid "calendar (year)" -msgstr "Kalender (jährlich)" - msgid "can not resolve entity types:" msgstr "Die Typen konnten nicht ermittelt werden:" @@ -1303,6 +1324,9 @@ msgid "can't change the %s attribute" msgstr "Kann das Attribut %s nicht ändern." +msgid "can't change this relation" +msgstr "" + #, python-format msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" msgstr "Keine Verbindung zu der Quelle %s, einige Daten könnten fehlen" @@ -1314,6 +1338,12 @@ msgid "can't have multiple exits on the same state" msgstr "Mehrere Ausgänge aus demselben Zustand nicht möglich." +msgid "can't mix dontcross and maycross options" +msgstr "" + +msgid "can't mix dontcross and write options" +msgstr "" + #, python-format msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)" msgstr "" @@ -1430,10 +1460,10 @@ msgid "condition" msgstr "Bedingung" -msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "Bedingung von" +msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "Bedingung von" @@ -1443,11 +1473,11 @@ msgid "config" msgstr "" -msgctxt "CWSourceHostConfig" +msgctxt "CWSource" msgid "config" msgstr "" -msgctxt "CWSource" +msgctxt "CWSourceHostConfig" msgid "config" msgstr "" @@ -1471,10 +1501,10 @@ msgid "constrained_by" msgstr "eingeschränkt durch" -msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "Einschränkungen" +msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "Einschränkungen" @@ -1488,10 +1518,10 @@ msgid "constraint_of" msgstr "" -msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "" +msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "" @@ -1550,9 +1580,6 @@ msgid "create an index for quick search on this attribute" msgstr "Erstelle einen Index zur schnellen Suche über dieses Attribut" -msgid "create an index page" -msgstr "Eine Index-Seite anlegen" - msgid "created on" msgstr "angelegt am" @@ -1583,8 +1610,8 @@ msgstr "Erstelle Relation %(linkto)s" msgid "" -"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %" -"(linkto)s)" +"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource " +"%(linkto)s)" msgstr "" msgid "" @@ -1673,8 +1700,8 @@ msgstr "Erstelle Workflow-Übergang, der zum Zustand %(linkto)s führt." msgid "" -"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %" -"(linkto)s)" +"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow " +"%(linkto)s)" msgstr "Erstelle Workflow-Übergang des Workflows %(linkto)s" msgid "creation" @@ -1696,13 +1723,13 @@ msgid "cstrtype" msgstr "Einschränkungstyp" +msgid "cstrtype_object" +msgstr "benutzt von" + msgctxt "CWConstraintType" msgid "cstrtype_object" msgstr "Einschränkungstyp von" -msgid "cstrtype_object" -msgstr "benutzt von" - msgid "csv entities export" msgstr "CSV-Export von Entitäten" @@ -1820,18 +1847,18 @@ msgid "custom_workflow_object" msgstr "angepasster Workflow von" -msgid "cw_dont_cross" +msgid "cw_for_source" +msgstr "" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_for_source" +msgstr "" + +msgid "cw_for_source_object" msgstr "" msgctxt "CWSource" -msgid "cw_dont_cross" -msgstr "" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_dont_cross_object" -msgstr "" - -msgid "cw_dont_cross_object" +msgid "cw_for_source_object" msgstr "" msgid "cw_host_config_of" @@ -1841,25 +1868,37 @@ msgid "cw_host_config_of" msgstr "" +msgid "cw_host_config_of_object" +msgstr "" + msgctxt "CWSource" msgid "cw_host_config_of_object" msgstr "" -msgid "cw_host_config_of_object" +msgid "cw_schema" +msgstr "" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_schema" msgstr "" -msgid "cw_may_cross" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_may_cross" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "" + +msgctxt "CWEType" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" msgctxt "CWRType" -msgid "cw_may_cross_object" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" -msgid "cw_may_cross_object" +msgctxt "CWRelation" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" msgid "cw_source" @@ -1868,24 +1907,6 @@ msgid "cw_source_object" msgstr "" -msgid "cw_support" -msgstr "" - -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_support" -msgstr "" - -msgctxt "CWEType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - msgid "cwetype-box" msgstr "Box-Ansicht" @@ -1913,12 +1934,24 @@ msgid "cwrtype-permissions" msgstr "Berechtigungen" +msgid "cwsource-main" +msgstr "" + +msgid "cwsource-mapping" +msgstr "" + msgid "cwuri" msgstr "interner URI" msgid "data directory url" msgstr "URL des Daten-Pools" +msgid "data sources" +msgstr "" + +msgid "data sources management" +msgstr "" + msgid "date" msgstr "Datum" @@ -1956,10 +1989,10 @@ msgid "default_workflow" msgstr "Standard-Workflow" -msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "Standard-Workflow von" +msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "Standard-Workflow von" @@ -2039,6 +2072,9 @@ msgid "delete_permission" msgstr "Lösch-Berechtigung" +msgid "delete_permission_object" +msgstr "hat Lösch-Berechtigung" + msgctxt "CWGroup" msgid "delete_permission_object" msgstr "hat Lösch-Berechtigung für" @@ -2047,17 +2083,14 @@ msgid "delete_permission_object" msgstr "hat die Berechtigung, zu löschen" -msgid "delete_permission_object" -msgstr "hat Lösch-Berechtigung" - #, python-format msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "Löschen der Entität %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" #, python-format msgid "" -"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" "Relation %(rtype)s von %(frometype)s #%(eidfrom)s zu %(toetype)s #%(eidto)s " "gelöscht" @@ -2068,15 +2101,7 @@ msgid "description" msgstr "Beschreibung" -msgctxt "CWEType" -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -msgctxt "CWRelation" -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -msgctxt "Workflow" +msgctxt "BaseTransition" msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -2084,15 +2109,7 @@ msgid "description" msgstr "Beschreibung" -msgctxt "Transition" -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "description" -msgstr "Beschreibung" - -msgctxt "State" +msgctxt "CWEType" msgid "description" msgstr "Beschreibung" @@ -2100,10 +2117,34 @@ msgid "description" msgstr "Beschreibung" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWRelation" +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +msgctxt "State" +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +msgctxt "Transition" msgid "description" msgstr "Beschreibung" +msgctxt "Workflow" +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "description" +msgstr "Beschreibung" + +msgid "description_format" +msgstr "Format" + +msgctxt "BaseTransition" +msgid "description_format" +msgstr "Format" + +msgctxt "CWAttribute" msgid "description_format" msgstr "Format" @@ -2111,38 +2152,30 @@ msgid "description_format" msgstr "Format" +msgctxt "CWRType" +msgid "description_format" +msgstr "Format" + msgctxt "CWRelation" msgid "description_format" msgstr "Format" +msgctxt "State" +msgid "description_format" +msgstr "Format" + +msgctxt "Transition" +msgid "description_format" +msgstr "Format" + msgctxt "Workflow" msgid "description_format" msgstr "Format" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "description_format" -msgstr "Format" - -msgctxt "Transition" -msgid "description_format" -msgstr "Format" - msgctxt "WorkflowTransition" msgid "description_format" msgstr "Format" -msgctxt "State" -msgid "description_format" -msgstr "Format" - -msgctxt "CWRType" -msgid "description_format" -msgstr "Format" - -msgctxt "BaseTransition" -msgid "description_format" -msgstr "Format" - msgid "destination state for this transition" msgstr "Zielzustand dieses Übergangs" @@ -2162,21 +2195,21 @@ msgid "destination_state" msgstr "Zielzustand" +msgctxt "SubWorkflowExitPoint" +msgid "destination_state" +msgstr "Zielzustand" + msgctxt "Transition" msgid "destination_state" msgstr "Zielzustand" -msgctxt "SubWorkflowExitPoint" -msgid "destination_state" -msgstr "Zielzustand" +msgid "destination_state_object" +msgstr "Ziel von" msgctxt "State" msgid "destination_state_object" msgstr "Ziel von" -msgid "destination_state_object" -msgstr "Ziel von" - msgid "detach attached file" msgstr "angehängte Datei abtrennen" @@ -2224,9 +2257,6 @@ msgid "edit canceled" msgstr "Änderungen verwerfen" -msgid "edit the index page" -msgstr "Index-Seite bearbeiten" - msgid "editable-table" msgstr "bearbeitbare Tabelle" @@ -2251,6 +2281,9 @@ msgid "entities deleted" msgstr "Entitäten gelöscht" +msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations" +msgstr "" + msgid "entity copied" msgstr "Entität kopiert" @@ -2290,6 +2323,9 @@ msgid "entity update" msgstr "Aktualisierung der Entität" +msgid "error" +msgstr "" + msgid "error while embedding page" msgstr "Fehler beim Einbetten der Seite" @@ -2437,13 +2473,13 @@ msgid "for_user" msgstr "für Nutzer" +msgid "for_user_object" +msgstr "hat als Eigenschaft" + msgctxt "CWUser" msgid "for_user_object" msgstr "verwendet die Eigenschaften" -msgid "for_user_object" -msgstr "hat als Eigenschaft" - msgid "friday" msgstr "Freitag" @@ -2465,13 +2501,13 @@ msgid "from_entity" msgstr "Relation der Entität" +msgid "from_entity_object" +msgstr "der Entität" + msgctxt "CWEType" msgid "from_entity_object" msgstr "Subjektrelation" -msgid "from_entity_object" -msgstr "der Entität" - msgid "from_interval_start" msgstr "Von" @@ -2482,13 +2518,13 @@ msgid "from_state" msgstr "Anfangszustand" +msgid "from_state_object" +msgstr "Übergänge aus diesem Zustand" + msgctxt "State" msgid "from_state_object" msgstr "Anfangszustand von" -msgid "from_state_object" -msgstr "Übergänge aus diesem Zustand" - msgid "full text or RQL query" msgstr "Volltextsuche oder RQL-Anfrage" @@ -2506,6 +2542,9 @@ msgid "fulltextindexed" msgstr "indizierter Text" +msgid "gc" +msgstr "" + msgid "generic plot" msgstr "generischer Plot" @@ -2534,16 +2573,16 @@ "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data " "model" msgstr "" -"graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von %" -"(appid)s" +"graphische Darstellung des Datenmodells des Entitätstyps (etype)s von " +"%(appid)s" #, python-format msgid "" "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " "model" msgstr "" -"graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von %" -"(appid)s" +"graphische Darstellung des Datenmodells des Relationstyps %(rtype)s von " +"%(appid)s" msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" msgstr "" @@ -2573,9 +2612,6 @@ msgid "header-right" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hide filter form" msgstr "Filter verbergen" @@ -2664,13 +2700,13 @@ msgid "in_group" msgstr "gehört zu der Gruppe" +msgid "in_group_object" +msgstr "Mitglieder" + msgctxt "CWGroup" msgid "in_group_object" msgstr "enthält die Nutzer" -msgid "in_group_object" -msgstr "Mitglieder" - msgid "in_state" msgstr "Zustand" @@ -2724,10 +2760,10 @@ msgid "initial_state" msgstr "Anfangszustand" -msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "Anfangszustand von" +msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "Anfangszustand von" @@ -2738,6 +2774,10 @@ msgid "inlined" msgstr "eingereiht" +#, python-format +msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported" +msgstr "" + msgid "instance home" msgstr "Startseite der Instanz" @@ -2842,9 +2882,19 @@ msgid "latest modification time of an entity" msgstr "Datum der letzten Änderung einer Entität" +msgid "latest synchronization time" +msgstr "" + msgid "latest update on" msgstr "letzte Änderung am" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "" + msgid "left" msgstr "links" @@ -3014,23 +3064,11 @@ msgid "name" msgstr "Name" -msgctxt "CWEType" -msgid "name" -msgstr "Name" - -msgctxt "Transition" +msgctxt "BaseTransition" msgid "name" msgstr "Name" -msgctxt "CWSource" -msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "Workflow" -msgid "name" -msgstr "Name" - -msgctxt "CWGroup" +msgctxt "CWCache" msgid "name" msgstr "Name" @@ -3038,11 +3076,11 @@ msgid "name" msgstr "Name" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "CWEType" msgid "name" msgstr "Name" -msgctxt "State" +msgctxt "CWGroup" msgid "name" msgstr "Name" @@ -3054,11 +3092,23 @@ msgid "name" msgstr "Name" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWSource" +msgid "name" +msgstr "" + +msgctxt "State" msgid "name" msgstr "Name" -msgctxt "CWCache" +msgctxt "Transition" +msgid "name" +msgstr "Name" + +msgctxt "Workflow" +msgid "name" +msgstr "Name" + +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "name" msgstr "Name" @@ -3188,6 +3238,10 @@ msgid "options" msgstr "Optionen" +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "options" +msgstr "" + msgid "order" msgstr "Reihenfolge" @@ -3228,6 +3282,16 @@ "Notwendige Daten scheinen nicht mehr gültig zu sein. Bitte laden Sie die " "Seite neu und beginnen Sie von vorn." +msgid "parser" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "parser" +msgstr "" + +msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs." +msgstr "" + msgid "password" msgstr "Passwort" @@ -3276,13 +3340,13 @@ msgid "prefered_form" msgstr "bevorzugte form" +msgid "prefered_form_object" +msgstr "bevorzugte form vor" + msgctxt "EmailAddress" msgid "prefered_form_object" msgstr "bevorzugte form von" -msgid "prefered_form_object" -msgstr "bevorzugte form vor" - msgid "preferences" msgstr "Einstellungen" @@ -3299,13 +3363,13 @@ msgid "primary_email" msgstr "primäre E-Mail-Adresse" +msgid "primary_email_object" +msgstr "Objekt der primären E-Mail-Adresse" + msgctxt "EmailAddress" msgid "primary_email_object" msgstr "primäre E-Mail-Adresse von" -msgid "primary_email_object" -msgstr "Objekt der primären E-Mail-Adresse" - msgid "profile" msgstr "Profil" @@ -3324,24 +3388,30 @@ msgid "rdef-permissions" msgstr "Rechte" +msgid "rdf" +msgstr "" + msgid "read" msgstr "Lesen" msgid "read_permission" msgstr "Leseberechtigung" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "read_permission" +msgstr "Leseberechtigung" + msgctxt "CWEType" msgid "read_permission" msgstr "Leseberechtigung" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "read_permission" -msgstr "Leseberechtigung" - msgctxt "CWRelation" msgid "read_permission" msgstr "Leseberechtigung" +msgid "read_permission_object" +msgstr "hat eine Leseberechtigung" + msgctxt "CWGroup" msgid "read_permission_object" msgstr "kann lesen" @@ -3350,9 +3420,6 @@ msgid "read_permission_object" msgstr "kann lesen" -msgid "read_permission_object" -msgstr "hat eine Leseberechtigung" - msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" msgstr "" @@ -3372,6 +3439,24 @@ msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" msgstr "Relation %(relname)s von %(ent)s" +#, python-format +msgid "" +"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target " +"type supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is " +"mandatory but not supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"relation %s is supported but none if its definitions matches supported " +"entities" +msgstr "" + msgid "relation add" msgstr "Relation hinzufügen" @@ -3389,13 +3474,13 @@ msgid "relation_type" msgstr "Relationstyp" +msgid "relation_type_object" +msgstr "Definition" + msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "definition" -msgid "relation_type_object" -msgstr "Definition" - msgid "relations" msgstr "Relationen" @@ -3406,10 +3491,10 @@ msgid "relations deleted" msgstr "Relationen entfernt" -msgctxt "CWRType" msgid "relations_object" msgstr "Relationen von" +msgctxt "CWRType" msgid "relations_object" msgstr "Relationen von" @@ -3426,11 +3511,11 @@ msgid "require_group" msgstr "auf Gruppe beschränkt" -msgctxt "Transition" +msgctxt "CWPermission" msgid "require_group" msgstr "auf Gruppe beschränkt" -msgctxt "CWPermission" +msgctxt "Transition" msgid "require_group" msgstr "auf Gruppe beschränkt" @@ -3438,10 +3523,10 @@ msgid "require_group" msgstr "auf Gruppe beschränkt" -msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "hat die Rechte" +msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "hat die Rechte" @@ -3494,9 +3579,6 @@ msgid "saturday" msgstr "Samstag" -msgid "schema entities" -msgstr "Entitäten, die das Schema definieren" - msgid "schema's permissions definitions" msgstr "Im Schema definierte Rechte" @@ -3509,9 +3591,6 @@ msgid "schema-relation-types" msgstr "Relationstypen" -msgid "schema-security" -msgstr "Rechte" - msgid "search" msgstr "suchen" @@ -3623,6 +3702,9 @@ "Eine Eigenschaft für die gesamte Website kann nicht für einen Nutzer gesetzt " "werden." +msgid "siteinfo" +msgstr "" + msgid "some errors occurred:" msgstr "Einige Fehler sind aufgetreten" @@ -3652,12 +3734,16 @@ msgid "specializes" msgstr "spezialisiert" +msgid "specializes_object" +msgstr "Vorgänger von" + msgctxt "CWEType" msgid "specializes_object" msgstr "Vorgänger von" -msgid "specializes_object" -msgstr "Vorgänger von" +#, python-format +msgid "specifying %s is mandatory" +msgstr "" msgid "startup views" msgstr "Start-Ansichten" @@ -3694,13 +3780,13 @@ msgid "state_of" msgstr "Zustand von" +msgid "state_of_object" +msgstr "hat als Zustand" + msgctxt "Workflow" msgid "state_of_object" msgstr "enthält die Zustände" -msgid "state_of_object" -msgstr "hat als Zustand" - msgid "status change" msgstr "Zustand ändern" @@ -3743,20 +3829,20 @@ msgid "subworkflow_exit" msgstr "Ende des Subworkflows" +msgid "subworkflow_exit_object" +msgstr "Endzustand" + msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "subworkflow_exit_object" msgstr "Endzustände" -msgid "subworkflow_exit_object" -msgstr "Endzustand" +msgid "subworkflow_object" +msgstr "verwendet vom Übergang" msgctxt "Workflow" msgid "subworkflow_object" msgstr "Subworkflow von" -msgid "subworkflow_object" -msgstr "verwendet vom Übergang" - msgid "subworkflow_state" msgstr "Zustand des Subworkflows" @@ -3764,10 +3850,10 @@ msgid "subworkflow_state" msgstr "Zustand" -msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "Endzustand von" +msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "Endzustand von" @@ -3788,8 +3874,8 @@ msgid "symmetric" msgstr "symmetrisch" -msgid "system entities" -msgstr "System-Entitäten" +msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute" +msgstr "" msgid "table" msgstr "Tabelle" @@ -3821,6 +3907,9 @@ msgid "the prefered email" msgstr "primäre E-Mail-Adresse" +msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" +msgstr "" + #, python-format msgid "the value \"%s\" is already used, use another one" msgstr "" @@ -3832,9 +3921,15 @@ msgid "this entity is currently owned by" msgstr "Diese Entität gehört:" +msgid "this parser doesn't use a mapping" +msgstr "" + msgid "this resource does not exist" msgstr "cette ressource est introuvable" +msgid "this source doesn't use a mapping" +msgstr "" + msgid "thursday" msgstr "Donnerstag" @@ -3848,9 +3943,6 @@ msgid "timestamp" msgstr "gültig seit" -msgid "timestamp of the latest source synchronization." -msgstr "Zeitstempel der letzten Synchronisierung mit der Quelle." - msgid "timetable" msgstr "Zeitplan" @@ -3882,10 +3974,10 @@ msgid "to_entity" msgstr "für die Entität" -msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "Objekt der Relation" +msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "Objekt der Relation" @@ -3899,13 +3991,13 @@ msgid "to_state" msgstr "Zielstatus" +msgid "to_state_object" +msgstr "Übergänge zu dem Zustand" + msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "Übergang zu diesem Zustand" -msgid "to_state_object" -msgstr "Übergänge zu dem Zustand" - msgid "today" msgstr "" @@ -3953,10 +4045,10 @@ msgid "transition_of" msgstr "Übergang des/der" -msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "hat als Übergang" +msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "hat als Übergang" @@ -3973,6 +4065,10 @@ msgid "type" msgstr "Typ" +msgctxt "CWSource" +msgid "type" +msgstr "" + msgctxt "Transition" msgid "type" msgstr "Typ" @@ -3981,10 +4077,6 @@ msgid "type" msgstr "Typ" -msgctxt "CWSource" -msgid "type" -msgstr "" - msgid "type here a sparql query" msgstr "Geben sie eine sparql-Anfrage ein" @@ -4043,15 +4135,23 @@ msgstr "(Externe) Entität nicht gefunden" #, python-format +msgid "unknown option(s): %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "unknown options %s" +msgstr "" + +#, python-format msgid "unknown property key %s" msgstr "Unbekannter Eigentumsschlüssel %s" +msgid "unknown source type" +msgstr "" + msgid "unknown vocabulary:" msgstr "Unbekanntes Wörterbuch : " -msgid "up" -msgstr "nach oben" - msgid "upassword" msgstr "Passwort" @@ -4065,13 +4165,16 @@ msgid "update_permission" msgstr "Änderungsrecht" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "update_permission" +msgstr "Änderungsrecht" + msgctxt "CWEType" msgid "update_permission" msgstr "Änderungsrecht" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "update_permission" -msgstr "Änderungsrecht" +msgid "update_permission_object" +msgstr "hat die Änderungsberechtigung" msgctxt "CWGroup" msgid "update_permission_object" @@ -4081,9 +4184,6 @@ msgid "update_permission_object" msgstr "kann ändern" -msgid "update_permission_object" -msgstr "hat die Änderungsberechtigung" - msgid "update_relation" msgstr "aktualisieren" @@ -4101,6 +4201,13 @@ msgid "uri" msgstr "URI" +msgid "url" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "url" +msgstr "" + msgid "use template languages" msgstr "Verwenden Sie Templating-Sprachen" @@ -4120,13 +4227,13 @@ msgid "use_email" msgstr "verwendet die E-Mail-Adresse" +msgid "use_email_object" +msgstr "Adresse verwendet von" + msgctxt "EmailAddress" msgid "use_email_object" msgstr "verwendet von" -msgid "use_email_object" -msgstr "Adresse verwendet von" - msgid "use_template_format" msgstr "Benutzung des 'cubicweb template'-Formats" @@ -4166,6 +4273,12 @@ msgid "users" msgstr "Nutzer" +msgid "users and groups" +msgstr "" + +msgid "users and groups management" +msgstr "" + msgid "users using this bookmark" msgstr "Nutzer, die dieses Lesezeichen verwenden" @@ -4248,6 +4361,9 @@ msgid "visible" msgstr "sichtbar" +msgid "warning" +msgstr "" + msgid "we are not yet ready to handle this query" msgstr "Momentan können wir diese sparql-Anfrage noch nicht ausführen." @@ -4316,10 +4432,10 @@ msgid "workflow_of" msgstr "Workflow von" -msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "hat als Workflow" +msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "hat als Workflow" @@ -4342,12 +4458,86 @@ msgid "you have been logged out" msgstr "Sie sind jetzt abgemeldet." +#, python-format +msgid "you may want to specify something for %s" +msgstr "" + msgid "you should probably delete that property" msgstr "Sie sollten diese Eigenschaft wahrscheinlich löschen." +#, python-format +msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed " +msgstr "" + +#~ msgid "Attributes with non default permissions:" +#~ msgstr "Attribute mit nicht-standard-Berechtigungen" + +#~ msgid "Entity types" +#~ msgstr "Entitätstypen" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Index" + +#~ msgid "Permissions for entity types" +#~ msgstr "Berechtigungen für Entitätstypen" + +#~ msgid "Permissions for relations" +#~ msgstr "Berechtigungen für Relationen" + +#~ msgid "Relation types" +#~ msgstr "Relationstypen" + +#~ msgid "am/pm calendar (month)" +#~ msgstr "am/pm Kalender (Monat)" + +#~ msgid "am/pm calendar (semester)" +#~ msgstr "am/pm Kalender (Halbjahr)" + +#~ msgid "am/pm calendar (week)" +#~ msgstr "am/pm Kalender (Woche)" + +#~ msgid "am/pm calendar (year)" +#~ msgstr "am/pm Kalender (Jahr)" + +#~ msgid "application entities" +#~ msgstr "Anwendungs-Entitäten" + +#~ msgid "calendar (month)" +#~ msgstr "Kalender (monatlich)" + +#~ msgid "calendar (semester)" +#~ msgstr "Kalender (halbjährlich)" + +#~ msgid "calendar (week)" +#~ msgstr "Kalender (wöchentlich)" + +#~ msgid "calendar (year)" +#~ msgstr "Kalender (jährlich)" + #~ msgid "" #~ "can't set inlined=%(inlined)s, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has " #~ "cardinality=%(card)s" #~ msgstr "" -#~ "Kann 'inlined' = %(inlined)s nicht zuweisen, %(stype)s %(rtype)s " -#~ "%(otype)s hat die Kardinalität %(card)s" +#~ "Kann 'inlined' = %(inlined)s nicht zuweisen, %(stype)s %(rtype)s %(otype)" +#~ "s hat die Kardinalität %(card)s" + +#~ msgid "create an index page" +#~ msgstr "Eine Index-Seite anlegen" + +#~ msgid "edit the index page" +#~ msgstr "Index-Seite bearbeiten" + +#~ msgid "schema entities" +#~ msgstr "Entitäten, die das Schema definieren" + +#~ msgid "schema-security" +#~ msgstr "Rechte" + +#~ msgid "system entities" +#~ msgstr "System-Entitäten" + +#~ msgid "timestamp of the latest source synchronization." +#~ msgstr "Zeitstempel der letzten Synchronisierung mit der Quelle." + +#~ msgid "up" +#~ msgstr "nach oben" diff -r 46413742f9b5 -r 37432cede4fe i18n/en.po --- a/i18n/en.po Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100 +++ b/i18n/en.po Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100 @@ -8,10 +8,10 @@ "PO-Revision-Date: 2010-09-15 14:55+0200\n" "Last-Translator: Sylvain Thenault \n" "Language-Team: English \n" +"Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: en\n" "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" @@ -35,6 +35,13 @@ msgstr ":" #, python-format +msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s" +msgstr "" + +msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s" msgstr "" @@ -119,6 +126,10 @@ msgstr "" #, python-format +msgid "%s could be supported" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%s error report" msgstr "" @@ -127,6 +138,10 @@ msgstr "" #, python-format +msgid "%s relation should not be in mapped" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%s software version of the database" msgstr "" @@ -134,6 +149,14 @@ msgid "%s updated" msgstr "" +#, python-format +msgid "'%s' action doesn't take any options" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "'%s' action require 'linkattr' option" +msgstr "" + msgid "(UNEXISTANT EID)" msgstr "" @@ -213,9 +236,6 @@ msgid "Attributes permissions:" msgstr "" -msgid "Attributes with non default permissions:" -msgstr "" - # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 # # singular and plural forms for each entity type @@ -331,10 +351,16 @@ msgstr "Data source" msgid "CWSourceHostConfig" -msgstr "Host configuration" +msgstr "Source host configuration" msgid "CWSourceHostConfig_plural" -msgstr "Host configurations" +msgstr "Source host configurations" + +msgid "CWSourceSchemaConfig" +msgstr "Source schema configuration" + +msgid "CWSourceSchemaConfig_plural" +msgstr "Source schema configurations" msgid "CWSource_plural" msgstr "Data sources" @@ -409,16 +435,19 @@ msgid "Decimal_plural" msgstr "Decimal numbers" +msgid "Detected problems" +msgstr "" + msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "" msgid "Download schema as OWL" msgstr "" -msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Email address" +msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Email address" @@ -428,7 +457,7 @@ msgid "Entities" msgstr "" -msgid "Entity types" +msgid "Entity and relation supported by this source" msgstr "" msgid "ExternalUri" @@ -461,9 +490,6 @@ msgid "Help" msgstr "" -msgid "Index" -msgstr "" - msgid "Instance" msgstr "" @@ -485,6 +511,9 @@ msgid "Looked up classes" msgstr "" +msgid "Manage" +msgstr "" + msgid "Most referenced classes" msgstr "" @@ -528,7 +557,10 @@ msgstr "New source" msgid "New CWSourceHostConfig" -msgstr "New host configuration" +msgstr "New source host configuration" + +msgid "New CWSourceSchemaConfig" +msgstr "New source schema configuration" msgid "New CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "New unicity constraint" @@ -585,12 +617,6 @@ msgid "Password_plural" msgstr "Passwords" -msgid "Permissions for entity types" -msgstr "" - -msgid "Permissions for relations" -msgstr "" - msgid "Please note that this is only a shallow copy" msgstr "" @@ -621,9 +647,6 @@ msgid "Registry's content" msgstr "" -msgid "Relation types" -msgstr "" - msgid "Relations" msgstr "" @@ -640,6 +663,9 @@ msgid "Search for" msgstr "" +msgid "Site information" +msgstr "" + msgid "SizeConstraint" msgstr "size constraint" @@ -736,7 +762,10 @@ msgstr "This data source" msgid "This CWSourceHostConfig" -msgstr "This host configuration" +msgstr "This source host configuration" + +msgid "This CWSourceSchemaConfig" +msgstr "This source schema configuration" msgid "This CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "This unicity constraint" @@ -792,6 +821,9 @@ msgid "Transition_plural" msgstr "Transitions" +msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line" +msgstr "" + msgid "UniqueConstraint" msgstr "unique constraint" @@ -977,6 +1009,10 @@ msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object" msgstr "workflow-transition" +#, python-format +msgid "add a %s" +msgstr "" + msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "add a CWEType" msgstr "add an entity type" @@ -989,6 +1025,12 @@ msgid "add a CWRType" msgstr "add a relation type" +msgid "add a CWSource" +msgstr "add a source" + +msgid "add a CWSourceSchemaConfig" +msgstr "add an item to mapping " + msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "add a EmailAddress" msgstr "add an email address" @@ -1011,6 +1053,9 @@ msgid "add_permission" msgstr "add permission" +msgid "add_permission_object" +msgstr "has permission to add" + msgctxt "CWGroup" msgid "add_permission_object" msgstr "can add" @@ -1019,9 +1064,6 @@ msgid "add_permission_object" msgstr "used to define add permission on" -msgid "add_permission_object" -msgstr "has permission to add" - msgid "add_relation" msgstr "add" @@ -1031,8 +1073,8 @@ #, python-format msgid "" -"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" msgid "addrelated" @@ -1055,6 +1097,9 @@ msgid "allow to set a specific workflow for an entity" msgstr "" +msgid "allowed options depends on the source type" +msgstr "" + msgid "allowed transitions from this state" msgstr "" @@ -1065,6 +1110,9 @@ msgid "allowed_transition" msgstr "allowed transition" +msgid "allowed_transition_object" +msgstr "incoming states" + msgctxt "BaseTransition" msgid "allowed_transition_object" msgstr "incoming states" @@ -1077,21 +1125,6 @@ msgid "allowed_transition_object" msgstr "incoming states" -msgid "allowed_transition_object" -msgstr "incoming states" - -msgid "am/pm calendar (month)" -msgstr "" - -msgid "am/pm calendar (semester)" -msgstr "" - -msgid "am/pm calendar (week)" -msgstr "" - -msgid "am/pm calendar (year)" -msgstr "" - msgid "an electronic mail address associated to a short alias" msgstr "" @@ -1116,9 +1149,6 @@ msgid "anonymous" msgstr "" -msgid "application entities" -msgstr "" - msgid "april" msgstr "" @@ -1137,6 +1167,9 @@ msgid "attribute" msgstr "" +msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types" +msgstr "" + msgid "august" msgstr "" @@ -1171,13 +1204,13 @@ msgid "bookmarked_by" msgstr "bookmarked by" +msgid "bookmarked_by_object" +msgstr "has bookmarks" + msgctxt "CWUser" msgid "bookmarked_by_object" msgstr "uses bookmarks" -msgid "bookmarked_by_object" -msgstr "has bookmarks" - msgid "bookmarks" msgstr "" @@ -1215,6 +1248,9 @@ msgid "by_transition" msgstr "by transition" +msgid "by_transition_object" +msgstr "transition information" + msgctxt "BaseTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "transition information" @@ -1227,24 +1263,9 @@ msgid "by_transition_object" msgstr "transition information" -msgid "by_transition_object" -msgstr "transition information" - msgid "calendar" msgstr "" -msgid "calendar (month)" -msgstr "" - -msgid "calendar (semester)" -msgstr "" - -msgid "calendar (week)" -msgstr "" - -msgid "calendar (year)" -msgstr "" - msgid "can not resolve entity types:" msgstr "" @@ -1258,6 +1279,9 @@ msgid "can't change the %s attribute" msgstr "" +msgid "can't change this relation" +msgstr "" + #, python-format msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" msgstr "" @@ -1269,6 +1293,12 @@ msgid "can't have multiple exits on the same state" msgstr "" +msgid "can't mix dontcross and maycross options" +msgstr "" + +msgid "can't mix dontcross and write options" +msgstr "" + #, python-format msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)" msgstr "" @@ -1384,10 +1414,10 @@ msgid "condition" msgstr "condition" -msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condition of" +msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condition of" @@ -1397,13 +1427,13 @@ msgid "config" msgstr "" +msgctxt "CWSource" +msgid "config" +msgstr "configuration" + msgctxt "CWSourceHostConfig" msgid "config" -msgstr "" - -msgctxt "CWSource" -msgid "config" -msgstr "" +msgstr "configuration" msgid "config mode" msgstr "" @@ -1425,10 +1455,10 @@ msgid "constrained_by" msgstr "constrained by" -msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "constraints" +msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "constraints" @@ -1442,10 +1472,10 @@ msgid "constraint_of" msgstr "constraint of" -msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "constrained by" +msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "constrained by" @@ -1503,9 +1533,6 @@ msgid "create an index for quick search on this attribute" msgstr "" -msgid "create an index page" -msgstr "" - msgid "created on" msgstr "" @@ -1536,8 +1563,8 @@ msgstr "creating relation %(linkto)s" msgid "" -"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %" -"(linkto)s)" +"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource " +"%(linkto)s)" msgstr "creating host configuration for source %(linkto)s" msgid "" @@ -1626,8 +1653,8 @@ msgstr "creating workflow-transition leading to state %(linkto)s" msgid "" -"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %" -"(linkto)s)" +"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow " +"%(linkto)s)" msgstr "creating workflow-transition of workflow %(linkto)s" msgid "creation" @@ -1649,13 +1676,13 @@ msgid "cstrtype" msgstr "constraint type" +msgid "cstrtype_object" +msgstr "used by" + msgctxt "CWConstraintType" msgid "cstrtype_object" msgstr "constraint type of" -msgid "cstrtype_object" -msgstr "used by" - msgid "csv entities export" msgstr "" @@ -1775,71 +1802,65 @@ msgid "custom_workflow_object" msgstr "custom workflow of" -msgid "cw_dont_cross" -msgstr "" +msgid "cw_for_source" +msgstr "for source" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_for_source" +msgstr "for source" + +msgid "cw_for_source_object" +msgstr "mapping" msgctxt "CWSource" -msgid "cw_dont_cross" -msgstr "" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_dont_cross_object" -msgstr "" - -msgid "cw_dont_cross_object" -msgstr "" +msgid "cw_for_source_object" +msgstr "mapping" msgid "cw_host_config_of" -msgstr "" +msgstr "source" msgctxt "CWSourceHostConfig" msgid "cw_host_config_of" -msgstr "" +msgstr "source" + +msgid "cw_host_config_of_object" +msgstr "host configuration" msgctxt "CWSource" msgid "cw_host_config_of_object" -msgstr "" - -msgid "cw_host_config_of_object" -msgstr "" - -msgid "cw_may_cross" -msgstr "" - -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_may_cross" -msgstr "" +msgstr "host configuration" + +msgid "cw_schema" +msgstr "maps" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_schema" +msgstr "maps" + +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mapped by" + +msgctxt "CWAttribute" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mapped by" + +msgctxt "CWEType" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mapped by" msgctxt "CWRType" -msgid "cw_may_cross_object" -msgstr "" - -msgid "cw_may_cross_object" -msgstr "" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mapped by" + +msgctxt "CWRelation" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mapped by" msgid "cw_source" -msgstr "" +msgstr "source" msgid "cw_source_object" -msgstr "" - -msgid "cw_support" -msgstr "" - -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_support" -msgstr "" - -msgctxt "CWEType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - -msgid "cw_support_object" -msgstr "" +msgstr "contains entities" msgid "cwetype-box" msgstr "\"box\" view" @@ -1868,12 +1889,24 @@ msgid "cwrtype-permissions" msgstr "permissions" +msgid "cwsource-main" +msgstr "description" + +msgid "cwsource-mapping" +msgstr "mapping" + msgid "cwuri" msgstr "internal uri" msgid "data directory url" msgstr "" +msgid "data sources" +msgstr "" + +msgid "data sources management" +msgstr "" + msgid "date" msgstr "" @@ -1911,10 +1944,10 @@ msgid "default_workflow" msgstr "default workflow" -msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "default workflow of" +msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "default workflow of" @@ -1990,6 +2023,9 @@ msgid "delete_permission" msgstr "delete_permission" +msgid "delete_permission_object" +msgstr "has permission to delete" + msgctxt "CWGroup" msgid "delete_permission_object" msgstr "has permission to delete" @@ -1998,17 +2034,14 @@ msgid "delete_permission_object" msgstr "has permission to delete" -msgid "delete_permission_object" -msgstr "has permission to delete" - #, python-format msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "" #, python-format msgid "" -"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" msgid "depends on the constraint type" @@ -2017,15 +2050,7 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "CWEType" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "CWRelation" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "Workflow" +msgctxt "BaseTransition" msgid "description" msgstr "description" @@ -2033,15 +2058,7 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "Transition" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "State" +msgctxt "CWEType" msgid "description" msgstr "description" @@ -2049,10 +2066,34 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWRelation" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgctxt "State" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgctxt "Transition" msgid "description" msgstr "description" +msgctxt "Workflow" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgid "description_format" +msgstr "format" + +msgctxt "BaseTransition" +msgid "description_format" +msgstr "format" + +msgctxt "CWAttribute" msgid "description_format" msgstr "format" @@ -2060,38 +2101,30 @@ msgid "description_format" msgstr "format" +msgctxt "CWRType" +msgid "description_format" +msgstr "format" + msgctxt "CWRelation" msgid "description_format" msgstr "format" +msgctxt "State" +msgid "description_format" +msgstr "format" + +msgctxt "Transition" +msgid "description_format" +msgstr "format" + msgctxt "Workflow" msgid "description_format" msgstr "format" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "description_format" -msgstr "format" - -msgctxt "Transition" -msgid "description_format" -msgstr "format" - msgctxt "WorkflowTransition" msgid "description_format" msgstr "format" -msgctxt "State" -msgid "description_format" -msgstr "format" - -msgctxt "CWRType" -msgid "description_format" -msgstr "format" - -msgctxt "BaseTransition" -msgid "description_format" -msgstr "format" - msgid "destination state for this transition" msgstr "" @@ -2109,21 +2142,21 @@ msgid "destination_state" msgstr "destination state" +msgctxt "SubWorkflowExitPoint" +msgid "destination_state" +msgstr "destination state" + msgctxt "Transition" msgid "destination_state" msgstr "destination state" -msgctxt "SubWorkflowExitPoint" -msgid "destination_state" -msgstr "destination state" +msgid "destination_state_object" +msgstr "destination of" msgctxt "State" msgid "destination_state_object" msgstr "destination of" -msgid "destination_state_object" -msgstr "destination of" - msgid "detach attached file" msgstr "" @@ -2169,9 +2202,6 @@ msgid "edit canceled" msgstr "" -msgid "edit the index page" -msgstr "" - msgid "editable-table" msgstr "" @@ -2196,6 +2226,9 @@ msgid "entities deleted" msgstr "" +msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations" +msgstr "" + msgid "entity copied" msgstr "" @@ -2234,6 +2267,9 @@ msgid "entity update" msgstr "" +msgid "error" +msgstr "" + msgid "error while embedding page" msgstr "" @@ -2343,11 +2379,11 @@ msgctxt "CWEType" msgid "final" -msgstr "" +msgstr "final" msgctxt "CWRType" msgid "final" -msgstr "" +msgstr "final" msgid "first name" msgstr "" @@ -2357,7 +2393,7 @@ msgctxt "CWUser" msgid "firstname" -msgstr "" +msgstr "firstname" msgid "foaf" msgstr "" @@ -2379,13 +2415,13 @@ msgid "for_user" msgstr "for user" +msgid "for_user_object" +msgstr "use properties" + msgctxt "CWUser" msgid "for_user_object" msgstr "property of" -msgid "for_user_object" -msgstr "use properties" - msgid "friday" msgstr "" @@ -2407,13 +2443,13 @@ msgid "from_entity" msgstr "from entity" +msgid "from_entity_object" +msgstr "subjet relation" + msgctxt "CWEType" msgid "from_entity_object" msgstr "subjec relation" -msgid "from_entity_object" -msgstr "subjet relation" - msgid "from_interval_start" msgstr "from" @@ -2424,10 +2460,10 @@ msgid "from_state" msgstr "from state" -msgctxt "State" msgid "from_state_object" msgstr "transitions from this state" +msgctxt "State" msgid "from_state_object" msgstr "transitions from this state" @@ -2448,6 +2484,9 @@ msgid "fulltextindexed" msgstr "fulltext indexed" +msgid "gc" +msgstr "memory leak" + msgid "generic plot" msgstr "" @@ -2508,9 +2547,6 @@ msgid "header-right" msgstr "header (right)" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hide filter form" msgstr "" @@ -2591,10 +2627,10 @@ msgid "in_group" msgstr "in group" -msgctxt "CWGroup" msgid "in_group_object" msgstr "contains" +msgctxt "CWGroup" msgid "in_group_object" msgstr "contains" @@ -2649,10 +2685,10 @@ msgid "initial_state" msgstr "initial state" -msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "initial state of" +msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "initial state of" @@ -2663,6 +2699,10 @@ msgid "inlined" msgstr "inlined" +#, python-format +msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported" +msgstr "" + msgid "instance home" msgstr "" @@ -2677,7 +2717,7 @@ msgctxt "CWAttribute" msgid "internationalizable" -msgstr "" +msgstr "internationalizable" #, python-format msgid "invalid action %r" @@ -2762,9 +2802,19 @@ msgid "latest modification time of an entity" msgstr "" +msgid "latest synchronization time" +msgstr "" + msgid "latest update on" msgstr "" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "latest retrieval" + +msgctxt "CWSource" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "latest retrieval" + msgid "left" msgstr "" @@ -2842,7 +2892,7 @@ msgctxt "RQLExpression" msgid "mainvars" -msgstr "main vars" +msgstr "main variables" msgid "manage" msgstr "" @@ -2866,11 +2916,11 @@ msgstr "" msgid "match_host" -msgstr "" +msgstr "match host" msgctxt "CWSourceHostConfig" msgid "match_host" -msgstr "" +msgstr "match host" msgid "maximum number of characters in short description" msgstr "" @@ -2927,35 +2977,23 @@ msgid "name" msgstr "" -msgctxt "CWEType" -msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "Transition" -msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "CWSource" +msgctxt "BaseTransition" msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "Workflow" +msgstr "name" + +msgctxt "CWCache" msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "CWGroup" -msgid "name" -msgstr "" +msgstr "name" msgctxt "CWConstraintType" msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "WorkflowTransition" +msgstr "name" + +msgctxt "CWEType" msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "State" +msgstr "name" + +msgctxt "CWGroup" msgid "name" msgstr "name" @@ -2967,11 +3005,23 @@ msgid "name" msgstr "name" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWSource" +msgid "name" +msgstr "name" + +msgctxt "State" msgid "name" msgstr "name" -msgctxt "CWCache" +msgctxt "Transition" +msgid "name" +msgstr "name" + +msgctxt "Workflow" +msgid "name" +msgstr "name" + +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "name" msgstr "name" @@ -3099,6 +3149,10 @@ msgid "options" msgstr "" +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "options" +msgstr "options" + msgid "order" msgstr "" @@ -3138,6 +3192,16 @@ msgstr "" "some necessary data seem expired, please reload the page and try again." +msgid "parser" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "parser" +msgstr "parser" + +msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs." +msgstr "" + msgid "password" msgstr "" @@ -3186,10 +3250,10 @@ msgid "prefered_form" msgstr "prefered form" -msgctxt "EmailAddress" msgid "prefered_form_object" msgstr "prefered over" +msgctxt "EmailAddress" msgid "prefered_form_object" msgstr "prefered over" @@ -3209,10 +3273,10 @@ msgid "primary_email" msgstr "primary email" -msgctxt "EmailAddress" msgid "primary_email_object" msgstr "primary email of" +msgctxt "EmailAddress" msgid "primary_email_object" msgstr "primary email of" @@ -3234,17 +3298,20 @@ msgid "rdef-permissions" msgstr "permissions" +msgid "rdf" +msgstr "" + msgid "read" msgstr "" msgid "read_permission" msgstr "can be read by" -msgctxt "CWEType" +msgctxt "CWAttribute" msgid "read_permission" msgstr "read permission" -msgctxt "CWAttribute" +msgctxt "CWEType" msgid "read_permission" msgstr "read permission" @@ -3252,6 +3319,9 @@ msgid "read_permission" msgstr "read permission" +msgid "read_permission_object" +msgstr "has permission to read" + msgctxt "CWGroup" msgid "read_permission_object" msgstr "can be read by" @@ -3260,9 +3330,6 @@ msgid "read_permission_object" msgstr "can be read by" -msgid "read_permission_object" -msgstr "has permission to read" - msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" msgstr "" @@ -3282,6 +3349,24 @@ msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" msgstr "" +#, python-format +msgid "" +"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target " +"type supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is " +"mandatory but not supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"relation %s is supported but none if its definitions matches supported " +"entities" +msgstr "" + msgid "relation add" msgstr "" @@ -3299,10 +3384,10 @@ msgid "relation_type" msgstr "relation type" -msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "relation definitions" +msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "relation definitions" @@ -3311,12 +3396,11 @@ msgctxt "CWUniqueTogetherConstraint" msgid "relations" -msgstr "" +msgstr "relations" msgid "relations deleted" msgstr "" -msgctxt "CWAttribute" msgid "relations_object" msgstr "constrained by" @@ -3324,9 +3408,6 @@ msgid "relations_object" msgstr "constrained by" -msgid "relations_object" -msgstr "constrained by" - msgid "relative url of the bookmarked page" msgstr "" @@ -3340,11 +3421,11 @@ msgid "require_group" msgstr "require group" -msgctxt "Transition" +msgctxt "CWPermission" msgid "require_group" msgstr "require group" -msgctxt "CWPermission" +msgctxt "Transition" msgid "require_group" msgstr "require group" @@ -3352,10 +3433,10 @@ msgid "require_group" msgstr "require group" -msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "required by" +msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "required by" @@ -3405,9 +3486,6 @@ msgid "saturday" msgstr "" -msgid "schema entities" -msgstr "" - msgid "schema's permissions definitions" msgstr "" @@ -3420,9 +3498,6 @@ msgid "schema-relation-types" msgstr "relations" -msgid "schema-security" -msgstr "permissions" - msgid "search" msgstr "" @@ -3529,6 +3604,9 @@ msgid "site-wide property can't be set for user" msgstr "" +msgid "siteinfo" +msgstr "site information" + msgid "some errors occurred:" msgstr "" @@ -3556,12 +3634,16 @@ msgid "specializes" msgstr "specializes" +msgid "specializes_object" +msgstr "specialized by" + msgctxt "CWEType" msgid "specializes_object" msgstr "specialized by" -msgid "specializes_object" -msgstr "specialized by" +#, python-format +msgid "specifying %s is mandatory" +msgstr "" msgid "startup views" msgstr "" @@ -3596,10 +3678,10 @@ msgid "state_of" msgstr "state of" -msgctxt "Workflow" msgid "state_of_object" msgstr "use states" +msgctxt "Workflow" msgid "state_of_object" msgstr "use states" @@ -3627,7 +3709,7 @@ msgctxt "WorkflowTransition" msgid "subworkflow" -msgstr "" +msgstr "subworkflow" msgid "" "subworkflow isn't a workflow for the same types as the transition's workflow" @@ -3643,20 +3725,20 @@ msgid "subworkflow_exit" msgstr "subworkflow exit" +msgid "subworkflow_exit_object" +msgstr "subworkflow exit of" + msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "subworkflow_exit_object" msgstr "subworkflow exit of" -msgid "subworkflow_exit_object" -msgstr "subworkflow exit of" +msgid "subworkflow_object" +msgstr "subworkflow of" msgctxt "Workflow" msgid "subworkflow_object" msgstr "subworkflow of" -msgid "subworkflow_object" -msgstr "subworkflow of" - msgid "subworkflow_state" msgstr "subworkflow state" @@ -3664,10 +3746,10 @@ msgid "subworkflow_state" msgstr "subworkflow state" -msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "exit point" +msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "exit point" @@ -3688,7 +3770,7 @@ msgid "symmetric" msgstr "symmetric" -msgid "system entities" +msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute" msgstr "" msgid "table" @@ -3721,6 +3803,9 @@ msgid "the prefered email" msgstr "" +msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" +msgstr "" + #, python-format msgid "the value \"%s\" is already used, use another one" msgstr "" @@ -3731,9 +3816,15 @@ msgid "this entity is currently owned by" msgstr "" +msgid "this parser doesn't use a mapping" +msgstr "" + msgid "this resource does not exist" msgstr "" +msgid "this source doesn't use a mapping" +msgstr "" + msgid "thursday" msgstr "" @@ -3747,9 +3838,6 @@ msgid "timestamp" msgstr "timestamp" -msgid "timestamp of the latest source synchronization." -msgstr "" - msgid "timetable" msgstr "" @@ -3758,7 +3846,7 @@ msgctxt "Bookmark" msgid "title" -msgstr "" +msgstr "title" msgid "to" msgstr "" @@ -3781,10 +3869,10 @@ msgid "to_entity" msgstr "to entity" -msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "object relations" +msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "object relations" @@ -3798,10 +3886,10 @@ msgid "to_state" msgstr "to state" -msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "transitions to this state" +msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "transitions to this state" @@ -3852,10 +3940,10 @@ msgid "transition_of" msgstr "transition of" -msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "use transitions" +msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "use transitions" @@ -3872,6 +3960,10 @@ msgid "type" msgstr "type" +msgctxt "CWSource" +msgid "type" +msgstr "type" + msgctxt "Transition" msgid "type" msgstr "type" @@ -3880,10 +3972,6 @@ msgid "type" msgstr "type" -msgctxt "CWSource" -msgid "type" -msgstr "" - msgid "type here a sparql query" msgstr "" @@ -3942,15 +4030,23 @@ msgstr "" #, python-format +msgid "unknown option(s): %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "unknown options %s" +msgstr "" + +#, python-format msgid "unknown property key %s" msgstr "" +msgid "unknown source type" +msgstr "" + msgid "unknown vocabulary:" msgstr "" -msgid "up" -msgstr "" - msgid "upassword" msgstr "password" @@ -3964,13 +4060,16 @@ msgid "update_permission" msgstr "can be updated by" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "update_permission" +msgstr "can be updated by" + msgctxt "CWEType" msgid "update_permission" msgstr "can be updated by" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "update_permission" -msgstr "can be updated by" +msgid "update_permission_object" +msgstr "has permission to update" msgctxt "CWGroup" msgid "update_permission_object" @@ -3980,9 +4079,6 @@ msgid "update_permission_object" msgstr "has permission to update" -msgid "update_permission_object" -msgstr "has permission to update" - msgid "update_relation" msgstr "update" @@ -3998,7 +4094,14 @@ msgctxt "ExternalUri" msgid "uri" -msgstr "" +msgstr "uri" + +msgid "url" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "url" +msgstr "url" msgid "use template languages" msgstr "" @@ -4016,10 +4119,10 @@ msgid "use_email" msgstr "use email" -msgctxt "EmailAddress" msgid "use_email_object" msgstr "used by" +msgctxt "EmailAddress" msgid "use_email_object" msgstr "used by" @@ -4056,6 +4159,12 @@ msgid "users" msgstr "" +msgid "users and groups" +msgstr "" + +msgid "users and groups management" +msgstr "" + msgid "users using this bookmark" msgstr "" @@ -4136,6 +4245,9 @@ msgid "visible" msgstr "" +msgid "warning" +msgstr "" + msgid "we are not yet ready to handle this query" msgstr "" @@ -4202,10 +4314,10 @@ msgid "workflow_of" msgstr "workflow of" -msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "may use workflow" +msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "may use workflow" @@ -4228,5 +4340,20 @@ msgid "you have been logged out" msgstr "" +#, python-format +msgid "you may want to specify something for %s" +msgstr "" + msgid "you should probably delete that property" msgstr "" + +#, python-format +msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed " +msgstr "" + +#~ msgctxt "CWAttribute" +#~ msgid "relations_object" +#~ msgstr "constrained by" + +#~ msgid "schema-security" +#~ msgstr "permissions" diff -r 46413742f9b5 -r 37432cede4fe i18n/es.po --- a/i18n/es.po Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100 +++ b/i18n/es.po Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100 @@ -8,10 +8,10 @@ "Last-Translator: Celso Flores, Carlos Balderas " "\n" "Language-Team: es \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #, python-format msgid "" @@ -25,8 +25,8 @@ "url: %(url)s\n" msgstr "" "\n" -"%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <%" -"(current_state)s> por la entidad\n" +"%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <" +"%(current_state)s> por la entidad\n" "'%(title)s'\n" "\n" "%(comment)s\n" @@ -41,6 +41,13 @@ msgstr ":" #, python-format +msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s" +msgstr "" + +msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s" msgstr "%(attr)s modificado a %(newvalue)s" @@ -125,6 +132,10 @@ msgstr "%d años" #, python-format +msgid "%s could be supported" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%s error report" msgstr "%s reporte de errores" @@ -133,6 +144,10 @@ msgstr "%s no estimado(s)" #, python-format +msgid "%s relation should not be in mapped" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%s software version of the database" msgstr "versión sistema de la base para %s" @@ -140,6 +155,14 @@ msgid "%s updated" msgstr "%s actualizado" +#, python-format +msgid "'%s' action doesn't take any options" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "'%s' action require 'linkattr' option" +msgstr "" + msgid "(UNEXISTANT EID)" msgstr "(EID INEXISTENTE" @@ -222,9 +245,6 @@ msgid "Attributes permissions:" msgstr "Permisos de atributos:" -msgid "Attributes with non default permissions:" -msgstr "Atributos con permisos no estándares" - # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 # # singular and plural forms for each entity type @@ -345,6 +365,12 @@ msgid "CWSourceHostConfig_plural" msgstr "" +msgid "CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + +msgid "CWSourceSchemaConfig_plural" +msgstr "" + msgid "CWSource_plural" msgstr "" @@ -430,16 +456,19 @@ msgid "Decimal_plural" msgstr "Decimales" +msgid "Detected problems" +msgstr "" + msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "Desea eliminar el(los) elemento(s) siguiente(s)" msgid "Download schema as OWL" msgstr "Descargar el esquema en formato OWL" -msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Correo Electrónico" +msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Correo Electrónico" @@ -449,8 +478,8 @@ msgid "Entities" msgstr "Entidades" -msgid "Entity types" -msgstr "Tipos de entidades" +msgid "Entity and relation supported by this source" +msgstr "" msgid "ExternalUri" msgstr "Uri externo" @@ -482,9 +511,6 @@ msgid "Help" msgstr "Ayuda" -msgid "Index" -msgstr "Índice" - msgid "Instance" msgstr "Instancia" @@ -506,6 +532,9 @@ msgid "Looked up classes" msgstr "Clases buscadas" +msgid "Manage" +msgstr "" + msgid "Most referenced classes" msgstr "Clases más referenciadas" @@ -551,6 +580,9 @@ msgid "New CWSourceHostConfig" msgstr "" +msgid "New CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + msgid "New CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "" @@ -606,12 +638,6 @@ msgid "Password_plural" msgstr "Contraseñas" -msgid "Permissions for entity types" -msgstr "Permisos por tipos de entidad" - -msgid "Permissions for relations" -msgstr "Permisos por las relaciones" - msgid "Please note that this is only a shallow copy" msgstr "Recuerde que sólo es una copia superficial" @@ -642,9 +668,6 @@ msgid "Registry's content" msgstr "Contenido del registro" -msgid "Relation types" -msgstr "Tipos de relación" - msgid "Relations" msgstr "Relaciones" @@ -661,6 +684,9 @@ msgid "Search for" msgstr "Buscar" +msgid "Site information" +msgstr "" + msgid "SizeConstraint" msgstr "Restricción de tamaño" @@ -759,6 +785,9 @@ msgid "This CWSourceHostConfig" msgstr "" +msgid "This CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + msgid "This CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "" @@ -813,6 +842,9 @@ msgid "Transition_plural" msgstr "Transiciones" +msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line" +msgstr "" + msgid "UniqueConstraint" msgstr "Restricción de Unicidad" @@ -1019,6 +1051,10 @@ msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object" msgstr "Transición Workflow" +#, python-format +msgid "add a %s" +msgstr "" + msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "add a CWEType" msgstr "Agregar un tipo de entidad" @@ -1031,6 +1067,12 @@ msgid "add a CWRType" msgstr "Agregar un tipo de relación" +msgid "add a CWSource" +msgstr "" + +msgid "add a CWSourceSchemaConfig" +msgstr "" + msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "add a EmailAddress" msgstr "Agregar correo electrónico" @@ -1053,6 +1095,9 @@ msgid "add_permission" msgstr "Permiso de agregar" +msgid "add_permission_object" +msgstr "tiene permiso de agregar" + msgctxt "CWGroup" msgid "add_permission_object" msgstr "tiene permiso de agregar" @@ -1061,9 +1106,6 @@ msgid "add_permission_object" msgstr "tiene permiso de agregar" -msgid "add_permission_object" -msgstr "tiene permiso de agregar" - msgid "add_relation" msgstr "agregar" @@ -1073,8 +1115,8 @@ #, python-format msgid "" -"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" "la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s " "ha sido agregada" @@ -1099,6 +1141,9 @@ msgid "allow to set a specific workflow for an entity" msgstr "permite definir un Workflow específico para una entidad" +msgid "allowed options depends on the source type" +msgstr "" + msgid "allowed transitions from this state" msgstr "transiciones autorizadas desde este estado" @@ -1109,6 +1154,9 @@ msgid "allowed_transition" msgstr "transiciones autorizadas" +msgid "allowed_transition_object" +msgstr "Estados de entrada" + msgctxt "BaseTransition" msgid "allowed_transition_object" msgstr "transición autorizada de" @@ -1121,21 +1169,6 @@ msgid "allowed_transition_object" msgstr "transición autorizada de" -msgid "allowed_transition_object" -msgstr "Estados de entrada" - -msgid "am/pm calendar (month)" -msgstr "calendario am/pm (mes)" - -msgid "am/pm calendar (semester)" -msgstr "calendario am/pm (semestre)" - -msgid "am/pm calendar (week)" -msgstr "calendario am/pm (semana)" - -msgid "am/pm calendar (year)" -msgstr "calendario am/pm (año)" - msgid "an electronic mail address associated to a short alias" msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias" @@ -1160,9 +1193,6 @@ msgid "anonymous" msgstr "anónimo" -msgid "application entities" -msgstr "Entidades de la aplicación" - msgid "april" msgstr "Abril" @@ -1183,6 +1213,9 @@ msgid "attribute" msgstr "Atributo" +msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types" +msgstr "" + msgid "august" msgstr "Agosto" @@ -1217,10 +1250,10 @@ msgid "bookmarked_by" msgstr "está en los Favoritos de" -msgctxt "CWUser" msgid "bookmarked_by_object" msgstr "tiene como Favoritos" +msgctxt "CWUser" msgid "bookmarked_by_object" msgstr "tiene como Favoritos" @@ -1261,6 +1294,9 @@ msgid "by_transition" msgstr "transición" +msgid "by_transition_object" +msgstr "cambio de estados" + msgctxt "BaseTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "tiene como información" @@ -1273,24 +1309,9 @@ msgid "by_transition_object" msgstr "tiene como información" -msgid "by_transition_object" -msgstr "cambio de estados" - msgid "calendar" msgstr "mostrar un calendario" -msgid "calendar (month)" -msgstr "calendario (mensual)" - -msgid "calendar (semester)" -msgstr "calendario (semestral)" - -msgid "calendar (week)" -msgstr "calendario (semanal)" - -msgid "calendar (year)" -msgstr "calendario (anual)" - msgid "can not resolve entity types:" msgstr "Imposible de interpretar los tipos de entidades:" @@ -1304,6 +1325,9 @@ msgid "can't change the %s attribute" msgstr "no puede modificar el atributo %s" +msgid "can't change this relation" +msgstr "" + #, python-format msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" msgstr "no se puede conectar a la fuente %s, algunos datos pueden faltar" @@ -1315,6 +1339,12 @@ msgid "can't have multiple exits on the same state" msgstr "no puede tener varias salidas en el mismo estado" +msgid "can't mix dontcross and maycross options" +msgstr "" + +msgid "can't mix dontcross and write options" +msgstr "" + #, python-format msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)" msgstr "no puede analizar %(value)r (formato requerido : %(format)s)" @@ -1324,8 +1354,8 @@ "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=" "%(card)s" msgstr "" -"no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s " - "tiene cardinalidad %(card)s" +"no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s tiene " +"cardinalidad %(card)s" msgid "cancel" msgstr "" @@ -1434,10 +1464,10 @@ msgid "condition" msgstr "condición" -msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condición de" +msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condición de" @@ -1447,11 +1477,11 @@ msgid "config" msgstr "" -msgctxt "CWSourceHostConfig" +msgctxt "CWSource" msgid "config" msgstr "" -msgctxt "CWSource" +msgctxt "CWSourceHostConfig" msgid "config" msgstr "" @@ -1475,10 +1505,10 @@ msgid "constrained_by" msgstr "Restricción impuesta por" -msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "Restricción de" +msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "Restricción de" @@ -1492,10 +1522,10 @@ msgid "constraint_of" msgstr "" -msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "" +msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "" @@ -1560,9 +1590,6 @@ msgid "create an index for quick search on this attribute" msgstr "Crear un índice para accelerar las búsquedas sobre este atributo" -msgid "create an index page" -msgstr "Crear una página de inicio" - msgid "created on" msgstr "creado el" @@ -1593,8 +1620,8 @@ msgstr "Creación de la relación %(linkto)s" msgid "" -"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %" -"(linkto)s)" +"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource " +"%(linkto)s)" msgstr "" msgid "" @@ -1687,8 +1714,8 @@ "Creación de una Transición Workflow permitida desde el estado %(linkto)s" msgid "" -"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %" -"(linkto)s)" +"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow " +"%(linkto)s)" msgstr "Creación de una Transición Workflow del Workflow %(linkto)s" msgid "creation" @@ -1710,13 +1737,13 @@ msgid "cstrtype" msgstr "Tipo" +msgid "cstrtype_object" +msgstr "utilizado por" + msgctxt "CWConstraintType" msgid "cstrtype_object" msgstr "Tipo de restricciones" -msgid "cstrtype_object" -msgstr "utilizado por" - msgid "csv entities export" msgstr "Exportar entidades en csv" @@ -1839,18 +1866,18 @@ msgid "custom_workflow_object" msgstr "Workflow de" -msgid "cw_dont_cross" +msgid "cw_for_source" +msgstr "" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_for_source" +msgstr "" + +msgid "cw_for_source_object" msgstr "" msgctxt "CWSource" -msgid "cw_dont_cross" -msgstr "" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_dont_cross_object" -msgstr "" - -msgid "cw_dont_cross_object" +msgid "cw_for_source_object" msgstr "" msgid "cw_host_config_of" @@ -1860,25 +1887,37 @@ msgid "cw_host_config_of" msgstr "" +msgid "cw_host_config_of_object" +msgstr "" + msgctxt "CWSource" msgid "cw_host_config_of_object" msgstr "" -msgid "cw_host_config_of_object" +msgid "cw_schema" +msgstr "" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_schema" msgstr "" -msgid "cw_may_cross" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_may_cross" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "" + +msgctxt "CWEType" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" msgctxt "CWRType" -msgid "cw_may_cross_object" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" -msgid "cw_may_cross_object" +msgctxt "CWRelation" +msgid "cw_schema_object" msgstr "" msgid "cw_source" @@ -1887,24 +1926,6 @@ msgid "cw_source_object" msgstr "" -msgid "cw_support" -msgstr "" - -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_support" -msgstr "" - -msgctxt "CWEType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - -msgid "cw_support_object" -msgstr "" - msgid "cwetype-box" msgstr "Vista \"caja\"" @@ -1932,12 +1953,24 @@ msgid "cwrtype-permissions" msgstr "Permisos" +msgid "cwsource-main" +msgstr "" + +msgid "cwsource-mapping" +msgstr "" + msgid "cwuri" msgstr "Uri Interna" msgid "data directory url" msgstr "Url del repertorio de datos" +msgid "data sources" +msgstr "" + +msgid "data sources management" +msgstr "" + msgid "date" msgstr "Fecha" @@ -1976,10 +2009,10 @@ msgid "default_workflow" msgstr "Workflow por defecto" -msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "Workflow por defecto de" +msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "Workflow por defecto de" @@ -2065,6 +2098,9 @@ msgid "delete_permission" msgstr "Permiso de eliminar" +msgid "delete_permission_object" +msgstr "posee permiso para eliminar" + msgctxt "CWGroup" msgid "delete_permission_object" msgstr "puede eliminar" @@ -2073,17 +2109,14 @@ msgid "delete_permission_object" msgstr "puede eliminar" -msgid "delete_permission_object" -msgstr "posee permiso para eliminar" - #, python-format msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" #, python-format msgid "" -"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" "La relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s " "ha sido suprimida." @@ -2094,15 +2127,7 @@ msgid "description" msgstr "Descripción" -msgctxt "CWEType" -msgid "description" -msgstr "Descripción" - -msgctxt "CWRelation" -msgid "description" -msgstr "Descripción" - -msgctxt "Workflow" +msgctxt "BaseTransition" msgid "description" msgstr "Descripción" @@ -2110,15 +2135,7 @@ msgid "description" msgstr "Descripción" -msgctxt "Transition" -msgid "description" -msgstr "Descripción" - -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "description" -msgstr "Descripción" - -msgctxt "State" +msgctxt "CWEType" msgid "description" msgstr "Descripción" @@ -2126,10 +2143,34 @@ msgid "description" msgstr "Descripción" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWRelation" +msgid "description" +msgstr "Descripción" + +msgctxt "State" +msgid "description" +msgstr "Descripción" + +msgctxt "Transition" msgid "description" msgstr "Descripción" +msgctxt "Workflow" +msgid "description" +msgstr "Descripción" + +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "description" +msgstr "Descripción" + +msgid "description_format" +msgstr "Formato" + +msgctxt "BaseTransition" +msgid "description_format" +msgstr "Formato" + +msgctxt "CWAttribute" msgid "description_format" msgstr "Formato" @@ -2137,38 +2178,30 @@ msgid "description_format" msgstr "Formato" +msgctxt "CWRType" +msgid "description_format" +msgstr "Formato" + msgctxt "CWRelation" msgid "description_format" msgstr "Formato" +msgctxt "State" +msgid "description_format" +msgstr "Formato" + +msgctxt "Transition" +msgid "description_format" +msgstr "Formato" + msgctxt "Workflow" msgid "description_format" msgstr "Formato" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "description_format" -msgstr "Formato" - -msgctxt "Transition" -msgid "description_format" -msgstr "Formato" - msgctxt "WorkflowTransition" msgid "description_format" msgstr "Formato" -msgctxt "State" -msgid "description_format" -msgstr "Formato" - -msgctxt "CWRType" -msgid "description_format" -msgstr "Formato" - -msgctxt "BaseTransition" -msgid "description_format" -msgstr "Formato" - msgid "destination state for this transition" msgstr "Estados accesibles para esta transición" @@ -2191,21 +2224,21 @@ msgid "destination_state" msgstr "Estado destino" +msgctxt "SubWorkflowExitPoint" +msgid "destination_state" +msgstr "Estado destino" + msgctxt "Transition" msgid "destination_state" msgstr "Estado destino" -msgctxt "SubWorkflowExitPoint" -msgid "destination_state" -msgstr "Estado destino" +msgid "destination_state_object" +msgstr "Destino de" msgctxt "State" msgid "destination_state_object" msgstr "Estado final de" -msgid "destination_state_object" -msgstr "Destino de" - msgid "detach attached file" msgstr "soltar el archivo existente" @@ -2253,9 +2286,6 @@ msgid "edit canceled" msgstr "Edición cancelada" -msgid "edit the index page" -msgstr "Modificar la página de inicio" - msgid "editable-table" msgstr "Tabla modificable" @@ -2280,6 +2310,9 @@ msgid "entities deleted" msgstr "Entidades eliminadas" +msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations" +msgstr "" + msgid "entity copied" msgstr "Entidad copiada" @@ -2320,6 +2353,9 @@ msgid "entity update" msgstr "Actualización de la Entidad" +msgid "error" +msgstr "" + msgid "error while embedding page" msgstr "Error durante la inclusión de la página" @@ -2468,13 +2504,13 @@ msgid "for_user" msgstr "Propiedad del Usuario" +msgid "for_user_object" +msgstr "Utiliza las propiedades" + msgctxt "CWUser" msgid "for_user_object" msgstr "Tiene como preferencia" -msgid "for_user_object" -msgstr "Utiliza las propiedades" - msgid "friday" msgstr "Viernes" @@ -2496,13 +2532,13 @@ msgid "from_entity" msgstr "Relación de la entidad" +msgid "from_entity_object" +msgstr "Relación sujeto" + msgctxt "CWEType" msgid "from_entity_object" msgstr "Entidad de" -msgid "from_entity_object" -msgstr "Relación sujeto" - msgid "from_interval_start" msgstr "De" @@ -2513,13 +2549,13 @@ msgid "from_state" msgstr "Estado de Inicio" +msgid "from_state_object" +msgstr "Transiciones desde este estado" + msgctxt "State" msgid "from_state_object" msgstr "Estado de Inicio de" -msgid "from_state_object" -msgstr "Transiciones desde este estado" - msgid "full text or RQL query" msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL" @@ -2537,6 +2573,9 @@ msgid "fulltextindexed" msgstr "Texto indexado" +msgid "gc" +msgstr "" + msgid "generic plot" msgstr "Gráfica Genérica" @@ -2573,8 +2612,8 @@ "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " "model" msgstr "" -"Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación %(rtype)" -"s de %(appid)s" +"Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación " +"%(rtype)s de %(appid)s" msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" msgstr "Grupo en el cual el usuario debe estar lograr la transición" @@ -2603,9 +2642,6 @@ msgid "header-right" msgstr "" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hide filter form" msgstr "Esconder el filtro" @@ -2695,13 +2731,13 @@ msgid "in_group" msgstr "Forma parte del grupo" +msgid "in_group_object" +msgstr "Miembros" + msgctxt "CWGroup" msgid "in_group_object" msgstr "Contiene los usuarios" -msgid "in_group_object" -msgstr "Miembros" - msgid "in_state" msgstr "Estado" @@ -2754,10 +2790,10 @@ msgid "initial_state" msgstr "Estado inicial" -msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "Estado inicial de" +msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "Estado inicial de" @@ -2768,6 +2804,10 @@ msgid "inlined" msgstr "Inlined" +#, python-format +msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported" +msgstr "" + msgid "instance home" msgstr "Repertorio de la Instancia" @@ -2871,9 +2911,19 @@ msgid "latest modification time of an entity" msgstr "Fecha de la última modificación de una entidad " +msgid "latest synchronization time" +msgstr "" + msgid "latest update on" msgstr "Actualizado el" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "" + msgid "left" msgstr "izquierda" @@ -3041,23 +3091,11 @@ msgid "name" msgstr "Nombre" -msgctxt "CWEType" -msgid "name" -msgstr "Nombre" - -msgctxt "Transition" +msgctxt "BaseTransition" msgid "name" msgstr "Nombre" -msgctxt "CWSource" -msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "Workflow" -msgid "name" -msgstr "Nombre" - -msgctxt "CWGroup" +msgctxt "CWCache" msgid "name" msgstr "Nombre" @@ -3065,11 +3103,11 @@ msgid "name" msgstr "Nombre" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "CWEType" msgid "name" msgstr "Nombre" -msgctxt "State" +msgctxt "CWGroup" msgid "name" msgstr "Nombre" @@ -3081,11 +3119,23 @@ msgid "name" msgstr "Nombre" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWSource" +msgid "name" +msgstr "" + +msgctxt "State" msgid "name" msgstr "Nombre" -msgctxt "CWCache" +msgctxt "Transition" +msgid "name" +msgstr "Nombre" + +msgctxt "Workflow" +msgid "name" +msgstr "Nombre" + +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "name" msgstr "Nombre" @@ -3215,6 +3265,10 @@ msgid "options" msgstr "Opciones" +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "options" +msgstr "" + msgid "order" msgstr "Orden" @@ -3253,6 +3307,16 @@ msgid "pageid-not-found" msgstr "Página no encontrada." +msgid "parser" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "parser" +msgstr "" + +msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs." +msgstr "" + msgid "password" msgstr "Contraseña" @@ -3301,13 +3365,13 @@ msgid "prefered_form" msgstr "Email principal" +msgid "prefered_form_object" +msgstr "Formato preferido sobre" + msgctxt "EmailAddress" msgid "prefered_form_object" msgstr "Email principal de" -msgid "prefered_form_object" -msgstr "Formato preferido sobre" - msgid "preferences" msgstr "Preferencias" @@ -3324,13 +3388,13 @@ msgid "primary_email" msgstr "Dirección principal de correo electrónico" +msgid "primary_email_object" +msgstr "Dirección de email principal (objeto)" + msgctxt "EmailAddress" msgid "primary_email_object" msgstr "Dirección principal de correo electrónico de" -msgid "primary_email_object" -msgstr "Dirección de email principal (objeto)" - msgid "profile" msgstr "" @@ -3349,17 +3413,20 @@ msgid "rdef-permissions" msgstr "Permisos" +msgid "rdf" +msgstr "" + msgid "read" msgstr "Lectura" msgid "read_permission" msgstr "Permiso de lectura" -msgctxt "CWEType" +msgctxt "CWAttribute" msgid "read_permission" msgstr "Permiso de Lectura" -msgctxt "CWAttribute" +msgctxt "CWEType" msgid "read_permission" msgstr "Permiso de Lectura" @@ -3367,6 +3434,9 @@ msgid "read_permission" msgstr "Permiso de Lectura" +msgid "read_permission_object" +msgstr "Tiene acceso de lectura a" + msgctxt "CWGroup" msgid "read_permission_object" msgstr "Puede leer" @@ -3375,9 +3445,6 @@ msgid "read_permission_object" msgstr "Puede leer" -msgid "read_permission_object" -msgstr "Tiene acceso de lectura a" - msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" msgstr "" @@ -3397,6 +3464,24 @@ msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s" +#, python-format +msgid "" +"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target " +"type supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is " +"mandatory but not supported" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "" +"relation %s is supported but none if its definitions matches supported " +"entities" +msgstr "" + msgid "relation add" msgstr "Agregar Relación" @@ -3414,10 +3499,10 @@ msgid "relation_type" msgstr "Tipo de Relación" -msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "Definición de Relaciones" +msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "Definición de Relaciones" @@ -3431,7 +3516,6 @@ msgid "relations deleted" msgstr "Relaciones Eliminadas" -msgctxt "CWAttribute" msgid "relations_object" msgstr "" @@ -3452,11 +3536,11 @@ msgid "require_group" msgstr "Restringida al Grupo" -msgctxt "Transition" +msgctxt "CWPermission" msgid "require_group" msgstr "Restringida al Grupo" -msgctxt "CWPermission" +msgctxt "Transition" msgid "require_group" msgstr "Restringida al Grupo" @@ -3464,10 +3548,10 @@ msgid "require_group" msgstr "Restringida al Grupo" -msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "Posee derechos sobre" +msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "Posee derechos sobre" @@ -3521,9 +3605,6 @@ msgid "saturday" msgstr "Sábado" -msgid "schema entities" -msgstr "Entidades del esquema" - msgid "schema's permissions definitions" msgstr "Definiciones de permisos del esquema" @@ -3536,9 +3617,6 @@ msgid "schema-relation-types" msgstr "Relaciones" -msgid "schema-security" -msgstr "Seguridad" - msgid "search" msgstr "Buscar" @@ -3649,6 +3727,9 @@ msgid "site-wide property can't be set for user" msgstr "Una propiedad específica al Sistema no puede ser propia al usuario" +msgid "siteinfo" +msgstr "" + msgid "some errors occurred:" msgstr "Algunos errores encontrados :" @@ -3677,12 +3758,16 @@ msgid "specializes" msgstr "Especializa" +msgid "specializes_object" +msgstr "Especializado por" + msgctxt "CWEType" msgid "specializes_object" msgstr "Especializado por" -msgid "specializes_object" -msgstr "Especializado por" +#, python-format +msgid "specifying %s is mandatory" +msgstr "" msgid "startup views" msgstr "Vistas de inicio" @@ -3719,10 +3804,10 @@ msgid "state_of" msgstr "Estado de" -msgctxt "Workflow" msgid "state_of_object" msgstr "Tiene por Estado" +msgctxt "Workflow" msgid "state_of_object" msgstr "Tiene por Estado" @@ -3768,20 +3853,20 @@ msgid "subworkflow_exit" msgstr "Salida del Sub-Workflow" +msgid "subworkflow_exit_object" +msgstr "Salida Sub-Workflow de" + msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "subworkflow_exit_object" msgstr "Salida Sub-Workflow de" -msgid "subworkflow_exit_object" -msgstr "Salida Sub-Workflow de" +msgid "subworkflow_object" +msgstr "Sub-Workflow de" msgctxt "Workflow" msgid "subworkflow_object" msgstr "Sub-Workflow de" -msgid "subworkflow_object" -msgstr "Sub-Workflow de" - msgid "subworkflow_state" msgstr "Estado de Sub-Workflow" @@ -3789,10 +3874,10 @@ msgid "subworkflow_state" msgstr "Estado de Sub-Workflow" -msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "Estado de Salida de" +msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "Estado de Salida de" @@ -3813,8 +3898,8 @@ msgid "symmetric" msgstr "Simétrico" -msgid "system entities" -msgstr "Entidades del sistema" +msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute" +msgstr "" msgid "table" msgstr "Tabla" @@ -3846,6 +3931,9 @@ msgid "the prefered email" msgstr "Dirección principal de email" +msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" +msgstr "" + #, python-format msgid "the value \"%s\" is already used, use another one" msgstr "El valor \"%s\" ya esta en uso, favor de utilizar otro" @@ -3856,9 +3944,15 @@ msgid "this entity is currently owned by" msgstr "Esta Entidad es propiedad de" +msgid "this parser doesn't use a mapping" +msgstr "" + msgid "this resource does not exist" msgstr "Este recurso no existe" +msgid "this source doesn't use a mapping" +msgstr "" + msgid "thursday" msgstr "Jueves" @@ -3872,9 +3966,6 @@ msgid "timestamp" msgstr "Válido desde" -msgid "timestamp of the latest source synchronization." -msgstr "Fecha de la última sincronización de la fuente." - msgid "timetable" msgstr "Tablero de tiempos" @@ -3906,10 +3997,10 @@ msgid "to_entity" msgstr "Por la entidad" -msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "Objeto de la Relación" +msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "Objeto de la Relación" @@ -3923,10 +4014,10 @@ msgid "to_state" msgstr "Hacia el Estado" -msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "Transición hacia este Estado" +msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "Transición hacia este Estado" @@ -3977,10 +4068,10 @@ msgid "transition_of" msgstr "Transición de" -msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "Utiliza las transiciones" +msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "Utiliza las transiciones" @@ -3997,6 +4088,10 @@ msgid "type" msgstr "Tipo" +msgctxt "CWSource" +msgid "type" +msgstr "" + msgctxt "Transition" msgid "type" msgstr "Tipo" @@ -4005,10 +4100,6 @@ msgid "type" msgstr "Tipo" -msgctxt "CWSource" -msgid "type" -msgstr "" - msgid "type here a sparql query" msgstr "Escriba aquí su consulta en Sparql" @@ -4067,15 +4158,23 @@ msgstr "Entidad externa desconocida" #, python-format +msgid "unknown option(s): %s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "unknown options %s" +msgstr "" + +#, python-format msgid "unknown property key %s" msgstr "Clave de Propiedad desconocida: %s" +msgid "unknown source type" +msgstr "" + msgid "unknown vocabulary:" msgstr "Vocabulario desconocido: " -msgid "up" -msgstr "Arriba" - msgid "upassword" msgstr "Contraseña" @@ -4089,13 +4188,16 @@ msgid "update_permission" msgstr "Puede ser modificado por" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "update_permission" +msgstr "Puede ser modificado por" + msgctxt "CWEType" msgid "update_permission" msgstr "Puede ser modificado por" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "update_permission" -msgstr "Puede ser modificado por" +msgid "update_permission_object" +msgstr "Tiene permiso de modificar" msgctxt "CWGroup" msgid "update_permission_object" @@ -4105,9 +4207,6 @@ msgid "update_permission_object" msgstr "Puede modificar" -msgid "update_permission_object" -msgstr "Tiene permiso de modificar" - msgid "update_relation" msgstr "Modificar" @@ -4125,6 +4224,13 @@ msgid "uri" msgstr "URI" +msgid "url" +msgstr "" + +msgctxt "CWSource" +msgid "url" +msgstr "" + msgid "use template languages" msgstr "Utilizar plantillas de lenguaje" @@ -4144,13 +4250,13 @@ msgid "use_email" msgstr "Usa el Correo Electrónico" +msgid "use_email_object" +msgstr "Email utilizado por" + msgctxt "EmailAddress" msgid "use_email_object" msgstr "Utilizado por" -msgid "use_email_object" -msgstr "Email utilizado por" - msgid "use_template_format" msgstr "Utilización del formato 'cubicweb template'" @@ -4190,6 +4296,12 @@ msgid "users" msgstr "Usuarios" +msgid "users and groups" +msgstr "" + +msgid "users and groups management" +msgstr "" + msgid "users using this bookmark" msgstr "Usuarios utilizando este Favorito" @@ -4270,6 +4382,9 @@ msgid "visible" msgstr "Visible" +msgid "warning" +msgstr "" + msgid "we are not yet ready to handle this query" msgstr "Aún no podemos manejar este tipo de consulta Sparql" @@ -4339,10 +4454,10 @@ msgid "workflow_of" msgstr "Workflow de" -msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "Utiliza el Workflow" +msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "Utiliza el Workflow" @@ -4365,5 +4480,79 @@ msgid "you have been logged out" msgstr "Ha terminado la sesión" +#, python-format +msgid "you may want to specify something for %s" +msgstr "" + msgid "you should probably delete that property" msgstr "Debería probablamente suprimir esta propriedad" + +#, python-format +msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed " +msgstr "" + +#~ msgid "Attributes with non default permissions:" +#~ msgstr "Atributos con permisos no estándares" + +#~ msgid "Entity types" +#~ msgstr "Tipos de entidades" + +#~ msgid "Index" +#~ msgstr "Índice" + +#~ msgid "Permissions for entity types" +#~ msgstr "Permisos por tipos de entidad" + +#~ msgid "Permissions for relations" +#~ msgstr "Permisos por las relaciones" + +#~ msgid "Relation types" +#~ msgstr "Tipos de relación" + +#~ msgid "am/pm calendar (month)" +#~ msgstr "calendario am/pm (mes)" + +#~ msgid "am/pm calendar (semester)" +#~ msgstr "calendario am/pm (semestre)" + +#~ msgid "am/pm calendar (week)" +#~ msgstr "calendario am/pm (semana)" + +#~ msgid "am/pm calendar (year)" +#~ msgstr "calendario am/pm (año)" + +#~ msgid "application entities" +#~ msgstr "Entidades de la aplicación" + +#~ msgid "calendar (month)" +#~ msgstr "calendario (mensual)" + +#~ msgid "calendar (semester)" +#~ msgstr "calendario (semestral)" + +#~ msgid "calendar (week)" +#~ msgstr "calendario (semanal)" + +#~ msgid "calendar (year)" +#~ msgstr "calendario (anual)" + +#~ msgid "create an index page" +#~ msgstr "Crear una página de inicio" + +#~ msgid "edit the index page" +#~ msgstr "Modificar la página de inicio" + +#~ msgid "schema entities" +#~ msgstr "Entidades del esquema" + +#~ msgid "schema-security" +#~ msgstr "Seguridad" + +#~ msgid "system entities" +#~ msgstr "Entidades del sistema" + +#~ msgid "timestamp of the latest source synchronization." +#~ msgstr "Fecha de la última sincronización de la fuente." + +#~ msgid "up" +#~ msgstr "Arriba" diff -r 46413742f9b5 -r 37432cede4fe i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po Fri Feb 18 12:40:17 2011 +0100 +++ b/i18n/fr.po Fri Feb 18 12:40:21 2011 +0100 @@ -7,10 +7,10 @@ "PO-Revision-Date: 2011-01-03 14:35+0100\n" "Last-Translator: Logilab Team \n" "Language-Team: fr \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: \n" #, python-format msgid "" @@ -40,6 +40,16 @@ msgstr " :" #, python-format +msgid "\"action\" must be specified in options; allowed values are %s" +msgstr "" +"\"action\" doit être specifié dans les options; les valeurs autorisées " +"sont : %s" + +msgid "\"role=subject\" or \"role=object\" must be specified in options" +msgstr "" +"\"role=subject\" ou \"role=object\" doit être specifié dans les options" + +#, python-format msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s" msgstr "%(attr)s modifié à %(newvalue)s" @@ -124,6 +134,10 @@ msgstr "%d années" #, python-format +msgid "%s could be supported" +msgstr "%s pourrait être supporté" + +#, python-format msgid "%s error report" msgstr "%s rapport d'erreur" @@ -132,6 +146,10 @@ msgstr "%s non estimé(s)" #, python-format +msgid "%s relation should not be in mapped" +msgstr "la relation %s ne devrait pas ếtre mappé" + +#, python-format msgid "%s software version of the database" msgstr "version logicielle de la base pour %s" @@ -139,6 +157,14 @@ msgid "%s updated" msgstr "%s mis à jour" +#, python-format +msgid "'%s' action doesn't take any options" +msgstr "l'action '%s' ne prend pas d'option" + +#, python-format +msgid "'%s' action require 'linkattr' option" +msgstr "l'action '%s' nécessite une option 'linkattr'" + msgid "(UNEXISTANT EID)" msgstr "(EID INTROUVABLE)" @@ -220,9 +246,6 @@ msgid "Attributes permissions:" msgstr "Permissions des attributs" -msgid "Attributes with non default permissions:" -msgstr "Attributs ayant des permissions non-standard" - # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 # # singular and plural forms for each entity type @@ -343,6 +366,12 @@ msgid "CWSourceHostConfig_plural" msgstr "Configurations de source" +msgid "CWSourceSchemaConfig" +msgstr "Configuration de schéma de source" + +msgid "CWSourceSchemaConfig_plural" +msgstr "Configurations de schéma de source" + msgid "CWSource_plural" msgstr "Source de données" @@ -428,16 +457,19 @@ msgid "Decimal_plural" msgstr "Nombres décimaux" +msgid "Detected problems" +msgstr "Problèmes détectés" + msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "Voulez-vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s) ?" msgid "Download schema as OWL" msgstr "Télécharger le schéma au format OWL" -msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Adresse électronique" +msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "EmailAddress" msgstr "Adresse électronique" @@ -447,8 +479,8 @@ msgid "Entities" msgstr "entités" -msgid "Entity types" -msgstr "Types d'entités" +msgid "Entity and relation supported by this source" +msgstr "Entités et relations supportés par cette source" msgid "ExternalUri" msgstr "Uri externe" @@ -480,9 +512,6 @@ msgid "Help" msgstr "Aide" -msgid "Index" -msgstr "Index" - msgid "Instance" msgstr "Instance" @@ -504,6 +533,9 @@ msgid "Looked up classes" msgstr "Classes recherchées" +msgid "Manage" +msgstr "Administration" + msgid "Most referenced classes" msgstr "Classes les plus référencées" @@ -549,6 +581,9 @@ msgid "New CWSourceHostConfig" msgstr "Nouvelle configuration de source" +msgid "New CWSourceSchemaConfig" +msgstr "Nouvelle partie de mapping de source" + msgid "New CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "Nouvelle contrainte unique_together" @@ -604,12 +639,6 @@ msgid "Password_plural" msgstr "Mots de passe" -msgid "Permissions for entity types" -msgstr "Permissions pour les types d'entités" - -msgid "Permissions for relations" -msgstr "Permissions pour les relations" - msgid "Please note that this is only a shallow copy" msgstr "Attention, cela n'effectue qu'une copie de surface" @@ -640,9 +669,6 @@ msgid "Registry's content" msgstr "Contenu du registre" -msgid "Relation types" -msgstr "Types de relation" - msgid "Relations" msgstr "Relations" @@ -659,6 +685,9 @@ msgid "Search for" msgstr "Rechercher" +msgid "Site information" +msgstr "Information du site" + msgid "SizeConstraint" msgstr "contrainte de taille" @@ -760,6 +789,9 @@ msgid "This CWSourceHostConfig" msgstr "Cette configuration de source" +msgid "This CWSourceSchemaConfig" +msgstr "Cette partie de mapping de source" + msgid "This CWUniqueTogetherConstraint" msgstr "Cette contrainte unique_together" @@ -814,6 +846,11 @@ msgid "Transition_plural" msgstr "Transitions" +msgid "URLs from which content will be imported. You can put one url per line" +msgstr "" +"URLs depuis lesquelles le contenu sera importé. Vous pouvez mettre une URL " +"par ligne." + msgid "UniqueConstraint" msgstr "contrainte d'unicité" @@ -1020,6 +1057,10 @@ msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object" msgstr "transition workflow" +#, python-format +msgid "add a %s" +msgstr "ajouter un %s" + msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "add a CWEType" msgstr "ajouter un type d'entité sujet" @@ -1032,6 +1073,12 @@ msgid "add a CWRType" msgstr "ajouter un type de relation" +msgid "add a CWSource" +msgstr "ajouter une source" + +msgid "add a CWSourceSchemaConfig" +msgstr "ajouter une partie de mapping" + msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" msgid "add a EmailAddress" msgstr "ajouter une adresse électronique" @@ -1054,6 +1101,9 @@ msgid "add_permission" msgstr "permission d'ajout" +msgid "add_permission_object" +msgstr "a la permission d'ajouter" + msgctxt "CWGroup" msgid "add_permission_object" msgstr "a la permission d'ajouter" @@ -1062,9 +1112,6 @@ msgid "add_permission_object" msgstr "a la permission d'ajouter" -msgid "add_permission_object" -msgstr "a la permission d'ajouter" - msgid "add_relation" msgstr "ajouter" @@ -1074,11 +1121,11 @@ #, python-format msgid "" -"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" -"la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%" -"(eidto)s a été ajoutée" +"la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #" +"%(eidto)s a été ajoutée" msgid "addrelated" msgstr "ajouter" @@ -1100,6 +1147,9 @@ msgid "allow to set a specific workflow for an entity" msgstr "permet de spécifier un workflow donné pour une entité" +msgid "allowed options depends on the source type" +msgstr "les options autorisées dépendent du type de la source" + msgid "allowed transitions from this state" msgstr "transitions autorisées depuis cet état" @@ -1110,6 +1160,9 @@ msgid "allowed_transition" msgstr "transitions autorisées" +msgid "allowed_transition_object" +msgstr "états en entrée" + msgctxt "BaseTransition" msgid "allowed_transition_object" msgstr "transition autorisée de" @@ -1122,21 +1175,6 @@ msgid "allowed_transition_object" msgstr "transition autorisée de" -msgid "allowed_transition_object" -msgstr "états en entrée" - -msgid "am/pm calendar (month)" -msgstr "calendrier am/pm (mois)" - -msgid "am/pm calendar (semester)" -msgstr "calendrier am/pm (semestre)" - -msgid "am/pm calendar (week)" -msgstr "calendrier am/pm (semaine)" - -msgid "am/pm calendar (year)" -msgstr "calendrier am/pm (année)" - msgid "an electronic mail address associated to a short alias" msgstr "une adresse électronique associée à un alias" @@ -1161,9 +1199,6 @@ msgid "anonymous" msgstr "anonyme" -msgid "application entities" -msgstr "entités applicatives" - msgid "april" msgstr "avril" @@ -1184,6 +1219,9 @@ msgid "attribute" msgstr "attribut" +msgid "attribute/relation can't be mapped, only entity and relation types" +msgstr "les attributs et relations ne peuvent être mappés, uniquement les types d'entité et de relation" + msgid "august" msgstr "août" @@ -1218,10 +1256,10 @@ msgid "bookmarked_by" msgstr "utilisé par" -msgctxt "CWUser" msgid "bookmarked_by_object" msgstr "utilise le(s) signet(s)" +msgctxt "CWUser" msgid "bookmarked_by_object" msgstr "utilise le(s) signet(s)" @@ -1263,6 +1301,9 @@ msgid "by_transition" msgstr "transition" +msgid "by_transition_object" +msgstr "changement d'états" + msgctxt "BaseTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "a pour information" @@ -1275,24 +1316,9 @@ msgid "by_transition_object" msgstr "a pour information" -msgid "by_transition_object" -msgstr "changement d'états" - msgid "calendar" msgstr "afficher un calendrier" -msgid "calendar (month)" -msgstr "calendrier (mensuel)" - -msgid "calendar (semester)" -msgstr "calendrier (semestriel)" - -msgid "calendar (week)" -msgstr "calendrier (hebdo)" - -msgid "calendar (year)" -msgstr "calendrier (annuel)" - msgid "can not resolve entity types:" msgstr "impossible d'interpréter les types d'entités :" @@ -1306,6 +1332,9 @@ msgid "can't change the %s attribute" msgstr "ne peut changer l'attribut %s" +msgid "can't change this relation" +msgstr "ne peut modifier cette relation" + #, python-format msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" msgstr "ne peut se connecter à la source %s, des données peuvent manquer" @@ -1317,6 +1346,12 @@ msgid "can't have multiple exits on the same state" msgstr "ne peut avoir plusieurs sorties sur le même état" +msgid "can't mix dontcross and maycross options" +msgstr "ne peut mélanger dontcross et maycross options" + +msgid "can't mix dontcross and write options" +msgstr "ne peut mélanger dontcross et write options" + #, python-format msgid "can't parse %(value)r (expected %(format)s)" msgstr "ne peut analyser %(value)r (format attendu : %(format)s)" @@ -1326,8 +1361,8 @@ "can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=" "%(card)s" msgstr "" -"ne peut mettre 'inlined'=Vrai, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s a " -"pour cardinalité %(card)s" +"ne peut mettre 'inlined'=Vrai, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s a pour " +"cardinalité %(card)s" msgid "cancel" msgstr "annuler" @@ -1436,10 +1471,10 @@ msgid "condition" msgstr "condition" -msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condition de" +msgctxt "RQLExpression" msgid "condition_object" msgstr "condition de" @@ -1449,11 +1484,11 @@ msgid "config" msgstr "configuration" -msgctxt "CWSourceHostConfig" +msgctxt "CWSource" msgid "config" msgstr "configuration" -msgctxt "CWSource" +msgctxt "CWSourceHostConfig" msgid "config" msgstr "configuration" @@ -1477,10 +1512,10 @@ msgid "constrained_by" msgstr "contraint par" -msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "contrainte de" +msgctxt "CWConstraint" msgid "constrained_by_object" msgstr "contrainte de" @@ -1494,10 +1529,10 @@ msgid "constraint_of" msgstr "contrainte de" -msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "contraint par" +msgctxt "CWEType" msgid "constraint_of_object" msgstr "contraint par" @@ -1563,9 +1598,6 @@ msgid "create an index for quick search on this attribute" msgstr "créer un index pour accélérer les recherches sur cet attribut" -msgid "create an index page" -msgstr "créer une page d'accueil" - msgid "created on" msgstr "créé le" @@ -1596,8 +1628,8 @@ msgstr "création relation %(linkto)s" msgid "" -"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %" -"(linkto)s)" +"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource " +"%(linkto)s)" msgstr "création d'une configuration d'hôte pour la source %(linkto)s" msgid "" @@ -1690,8 +1722,8 @@ msgstr "création d'une transition workflow autorisée depuis l'état %(linkto)s" msgid "" -"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %" -"(linkto)s)" +"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow " +"%(linkto)s)" msgstr "création d'une transition workflow du workflow %(linkto)s" msgid "creation" @@ -1713,13 +1745,13 @@ msgid "cstrtype" msgstr "type" +msgid "cstrtype_object" +msgstr "utilisé par" + msgctxt "CWConstraintType" msgid "cstrtype_object" msgstr "type des contraintes" -msgid "cstrtype_object" -msgstr "utilisé par" - msgid "csv entities export" msgstr "export d'entités en CSV" @@ -1845,19 +1877,19 @@ msgid "custom_workflow_object" msgstr "workflow de" -msgid "cw_dont_cross" -msgstr "don't cross" +msgid "cw_for_source" +msgstr "source" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_for_source" +msgstr "source" + +msgid "cw_for_source_object" +msgstr "élément de mapping" msgctxt "CWSource" -msgid "cw_dont_cross" -msgstr "don't cross" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_dont_cross_object" -msgstr "can't be crossed with" - -msgid "cw_dont_cross_object" -msgstr "can't be crossed with" +msgid "cw_for_source_object" +msgstr "élément de mapping" msgid "cw_host_config_of" msgstr "host configuration of" @@ -1866,26 +1898,38 @@ msgid "cw_host_config_of" msgstr "host configuration of" +msgid "cw_host_config_of_object" +msgstr "has host configuration" + msgctxt "CWSource" msgid "cw_host_config_of_object" msgstr "has host configuration" -msgid "cw_host_config_of_object" -msgstr "has host configuration" - -msgid "cw_may_cross" -msgstr "may cross" - -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_may_cross" -msgstr "may cross" +msgid "cw_schema" +msgstr "schéma" + +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "cw_schema" +msgstr "schéma" + +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mappé par" + +msgctxt "CWAttribute" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mappé par" + +msgctxt "CWEType" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mappé par" msgctxt "CWRType" -msgid "cw_may_cross_object" -msgstr "may be crossed with" - -msgid "cw_may_cross_object" -msgstr "may be crossed with" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mappé par" + +msgctxt "CWRelation" +msgid "cw_schema_object" +msgstr "mappé par" msgid "cw_source" msgstr "from data source" @@ -1893,24 +1937,6 @@ msgid "cw_source_object" msgstr "entities" -msgid "cw_support" -msgstr "support" - -msgctxt "CWSource" -msgid "cw_support" -msgstr "support" - -msgctxt "CWEType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "supported by" - -msgctxt "CWRType" -msgid "cw_support_object" -msgstr "supported by" - -msgid "cw_support_object" -msgstr "supported by" - msgid "cwetype-box" msgstr "vue \"boîte\"" @@ -1938,12 +1964,24 @@ msgid "cwrtype-permissions" msgstr "permissions" +msgid "cwsource-main" +msgstr "description" + +msgid "cwsource-mapping" +msgstr "mapping" + msgid "cwuri" msgstr "uri interne" msgid "data directory url" msgstr "url du répertoire de données" +msgid "data sources" +msgstr "sources de données" + +msgid "data sources management" +msgstr "gestion des sources de données" + msgid "date" msgstr "date" @@ -1981,10 +2019,10 @@ msgid "default_workflow" msgstr "workflow par défaut" -msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "workflow par défaut de" +msgctxt "Workflow" msgid "default_workflow_object" msgstr "workflow par défaut de" @@ -2067,6 +2105,9 @@ msgid "delete_permission" msgstr "permission de supprimer" +msgid "delete_permission_object" +msgstr "a la permission de supprimer" + msgctxt "CWGroup" msgid "delete_permission_object" msgstr "peut supprimer" @@ -2075,17 +2116,14 @@ msgid "delete_permission_object" msgstr "peut supprimer" -msgid "delete_permission_object" -msgstr "a la permission de supprimer" - #, python-format msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "suppression de l'entité %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" #, python-format msgid "" -"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%" -"(eidto)s" +"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #" +"%(eidto)s" msgstr "" "relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s vers %(toetype)s #%(eidto)s " "supprimée" @@ -2096,15 +2134,7 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "CWEType" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "CWRelation" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "Workflow" +msgctxt "BaseTransition" msgid "description" msgstr "description" @@ -2112,15 +2142,7 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "Transition" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "description" -msgstr "description" - -msgctxt "State" +msgctxt "CWEType" msgid "description" msgstr "description" @@ -2128,10 +2150,34 @@ msgid "description" msgstr "description" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWRelation" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgctxt "State" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgctxt "Transition" msgid "description" msgstr "description" +msgctxt "Workflow" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "description" +msgstr "description" + +msgid "description_format" +msgstr "format" + +msgctxt "BaseTransition" +msgid "description_format" +msgstr "format" + +msgctxt "CWAttribute" msgid "description_format" msgstr "format" @@ -2139,38 +2185,30 @@ msgid "description_format" msgstr "format" +msgctxt "CWRType" +msgid "description_format" +msgstr "format" + msgctxt "CWRelation" msgid "description_format" msgstr "format" +msgctxt "State" +msgid "description_format" +msgstr "format" + +msgctxt "Transition" +msgid "description_format" +msgstr "format" + msgctxt "Workflow" msgid "description_format" msgstr "format" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "description_format" -msgstr "format" - -msgctxt "Transition" -msgid "description_format" -msgstr "format" - msgctxt "WorkflowTransition" msgid "description_format" msgstr "format" -msgctxt "State" -msgid "description_format" -msgstr "format" - -msgctxt "CWRType" -msgid "description_format" -msgstr "format" - -msgctxt "BaseTransition" -msgid "description_format" -msgstr "format" - msgid "destination state for this transition" msgstr "états accessibles par cette transition" @@ -2193,21 +2231,21 @@ msgid "destination_state" msgstr "état de destination" +msgctxt "SubWorkflowExitPoint" +msgid "destination_state" +msgstr "état de destination" + msgctxt "Transition" msgid "destination_state" msgstr "état de destination" -msgctxt "SubWorkflowExitPoint" -msgid "destination_state" -msgstr "état de destination" +msgid "destination_state_object" +msgstr "destination de" msgctxt "State" msgid "destination_state_object" msgstr "état final de" -msgid "destination_state_object" -msgstr "destination de" - msgid "detach attached file" msgstr "détacher le fichier existant" @@ -2255,9 +2293,6 @@ msgid "edit canceled" msgstr "édition annulée" -msgid "edit the index page" -msgstr "éditer la page d'accueil" - msgid "editable-table" msgstr "table éditable" @@ -2282,6 +2317,9 @@ msgid "entities deleted" msgstr "entités supprimées" +msgid "entity and relation types can't be mapped, only attributes or relations" +msgstr "les types d'entités et de relations ne peuvent être mappés, uniquement les relations" + msgid "entity copied" msgstr "entité copiée" @@ -2321,6 +2359,9 @@ msgid "entity update" msgstr "mise à jour d'entité" +msgid "error" +msgstr "erreur" + msgid "error while embedding page" msgstr "erreur pendant l'inclusion de la page" @@ -2469,13 +2510,13 @@ msgid "for_user" msgstr "propriété de l'utilisateur" +msgid "for_user_object" +msgstr "utilise les propriétés" + msgctxt "CWUser" msgid "for_user_object" msgstr "a pour préférence" -msgid "for_user_object" -msgstr "utilise les propriétés" - msgid "friday" msgstr "vendredi" @@ -2497,13 +2538,13 @@ msgid "from_entity" msgstr "relation de l'entité" +msgid "from_entity_object" +msgstr "relation sujet" + msgctxt "CWEType" msgid "from_entity_object" msgstr "entité de" -msgid "from_entity_object" -msgstr "relation sujet" - msgid "from_interval_start" msgstr "De" @@ -2514,13 +2555,13 @@ msgid "from_state" msgstr "état de départ" +msgid "from_state_object" +msgstr "transitions depuis cet état" + msgctxt "State" msgid "from_state_object" msgstr "état de départ de" -msgid "from_state_object" -msgstr "transitions depuis cet état" - msgid "full text or RQL query" msgstr "texte à rechercher ou requête RQL" @@ -2538,6 +2579,9 @@ msgid "fulltextindexed" msgstr "texte indexé" +msgid "gc" +msgstr "fuite mémoire" + msgid "generic plot" msgstr "tracé de courbes standard" @@ -2566,16 +2610,16 @@ "graphical representation of the %(etype)s entity type from %(appid)s data " "model" msgstr "" -"réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité %(etype)" -"s de %(appid)s" +"réprésentation graphique du modèle de données pour le type d'entité " +"%(etype)s de %(appid)s" #, python-format msgid "" "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data " "model" msgstr "" -"réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation %" -"(rtype)s de %(appid)s" +"réprésentation graphique du modèle de données pour le type de relation " +"%(rtype)s de %(appid)s" msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition" msgstr "" @@ -2605,9 +2649,6 @@ msgid "header-right" msgstr "en-tête (droite)" -msgid "help" -msgstr "" - msgid "hide filter form" msgstr "cacher le filtre" @@ -2696,13 +2737,13 @@ msgid "in_group" msgstr "fait partie du groupe" +msgid "in_group_object" +msgstr "membres" + msgctxt "CWGroup" msgid "in_group_object" msgstr "contient les utilisateurs" -msgid "in_group_object" -msgstr "membres" - msgid "in_state" msgstr "état" @@ -2755,10 +2796,10 @@ msgid "initial_state" msgstr "état initial" -msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "état initial de" +msgctxt "State" msgid "initial_state_object" msgstr "état initial de" @@ -2769,6 +2810,10 @@ msgid "inlined" msgstr "mise en ligne" +#, python-format +msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported" +msgstr "la relation %(rtype)s du type d'entité %(etype)s doit être supportée ('inlined')" + msgid "instance home" msgstr "répertoire de l'instance" @@ -2873,9 +2918,19 @@ msgid "latest modification time of an entity" msgstr "date de dernière modification d'une entité" +msgid "latest synchronization time" +msgstr "date de la dernière synchronisation" + msgid "latest update on" msgstr "dernière mise à jour" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "dernière synchronisation" + +msgctxt "CWSource" +msgid "latest_retrieval" +msgstr "date de la dernière synchronisation de la source." + msgid "left" msgstr "gauche" @@ -3043,23 +3098,11 @@ msgid "name" msgstr "nom" -msgctxt "CWEType" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "Transition" +msgctxt "BaseTransition" msgid "name" msgstr "nom" -msgctxt "CWSource" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "Workflow" -msgid "name" -msgstr "nom" - -msgctxt "CWGroup" +msgctxt "CWCache" msgid "name" msgstr "nom" @@ -3067,11 +3110,11 @@ msgid "name" msgstr "nom" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "CWEType" msgid "name" msgstr "nom" -msgctxt "State" +msgctxt "CWGroup" msgid "name" msgstr "nom" @@ -3083,11 +3126,23 @@ msgid "name" msgstr "nom" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "CWSource" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "State" msgid "name" msgstr "nom" -msgctxt "CWCache" +msgctxt "Transition" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "Workflow" +msgid "name" +msgstr "nom" + +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "name" msgstr "nom" @@ -3217,6 +3272,10 @@ msgid "options" msgstr "options" +msgctxt "CWSourceSchemaConfig" +msgid "options" +msgstr "options" + msgid "order" msgstr "ordre" @@ -3257,6 +3316,16 @@ "des données nécessaires semblent expirées, veuillez recharger la page et " "recommencer." +msgid "parser" +msgstr "parseur" + +msgctxt "CWSource" +msgid "parser" +msgstr "parseur" + +msgid "parser to use to extract entities from content retrieved at given URLs." +msgstr "parseur à utiliser pour extraire entités et relations du contenu récupéré aux URLs données" + msgid "password" msgstr "mot de passe" @@ -3305,13 +3374,13 @@ msgid "prefered_form" msgstr "forme préférée" +msgid "prefered_form_object" +msgstr "forme préférée à" + msgctxt "EmailAddress" msgid "prefered_form_object" msgstr "forme préférée de" -msgid "prefered_form_object" -msgstr "forme préférée à" - msgid "preferences" msgstr "préférences" @@ -3328,13 +3397,13 @@ msgid "primary_email" msgstr "email principal" +msgid "primary_email_object" +msgstr "adresse email principale (object)" + msgctxt "EmailAddress" msgid "primary_email_object" msgstr "adresse principale de" -msgid "primary_email_object" -msgstr "adresse email principale (object)" - msgid "profile" msgstr "profil" @@ -3353,24 +3422,30 @@ msgid "rdef-permissions" msgstr "permissions" +msgid "rdf" +msgstr "rdf" + msgid "read" msgstr "lecture" msgid "read_permission" msgstr "permission de lire" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "read_permission" +msgstr "permission de lire" + msgctxt "CWEType" msgid "read_permission" msgstr "permission de lire" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "read_permission" -msgstr "permission de lire" - msgctxt "CWRelation" msgid "read_permission" msgstr "permission de lire" +msgid "read_permission_object" +msgstr "a la permission de lire" + msgctxt "CWGroup" msgid "read_permission_object" msgstr "peut lire" @@ -3379,9 +3454,6 @@ msgid "read_permission_object" msgstr "peut lire" -msgid "read_permission_object" -msgstr "a la permission de lire" - msgid "regexp matching host(s) to which this config applies" msgstr "" "expression régulière des noms d'hôtes auxquels cette configuration s'applique" @@ -3402,6 +3474,24 @@ msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" msgstr "relation %(relname)s de %(ent)s" +#, python-format +msgid "" +"relation %(rtype)s with %(etype)s as %(role)s is supported but no target " +"type supported" +msgstr "la relation %(rtype)s avec %(etype)s comme %(role)s est supportée mais aucun type cible n'est supporté" + +#, python-format +msgid "" +"relation %(type)s with %(etype)s as %(role)s and target type %(target)s is " +"mandatory but not supported" +msgstr "la relation %(rtype)s avec %(etype)s comme %(role)s est obligatoire mais non supportée" + +#, python-format +msgid "" +"relation %s is supported but none if its definitions matches supported " +"entities" +msgstr "la relation %s est supportée mais aucune de ses définitions ne correspondent aux types d'entités supportés" + msgid "relation add" msgstr "ajout de relation" @@ -3419,10 +3509,10 @@ msgid "relation_type" msgstr "type de relation" -msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "définition" +msgctxt "CWRType" msgid "relation_type_object" msgstr "définition" @@ -3436,10 +3526,10 @@ msgid "relations deleted" msgstr "relations supprimées" -msgctxt "CWRType" msgid "relations_object" msgstr "relations de" +msgctxt "CWRType" msgid "relations_object" msgstr "relations de" @@ -3456,11 +3546,11 @@ msgid "require_group" msgstr "restreinte au groupe" -msgctxt "Transition" +msgctxt "CWPermission" msgid "require_group" msgstr "restreinte au groupe" -msgctxt "CWPermission" +msgctxt "Transition" msgid "require_group" msgstr "restreinte au groupe" @@ -3468,10 +3558,10 @@ msgid "require_group" msgstr "restreinte au groupe" -msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "a les droits" +msgctxt "CWGroup" msgid "require_group_object" msgstr "a les droits" @@ -3526,9 +3616,6 @@ msgid "saturday" msgstr "samedi" -msgid "schema entities" -msgstr "entités définissant le schéma" - msgid "schema's permissions definitions" msgstr "permissions définies dans le schéma" @@ -3541,9 +3628,6 @@ msgid "schema-relation-types" msgstr "types de relations" -msgid "schema-security" -msgstr "permissions" - msgid "search" msgstr "rechercher" @@ -3653,6 +3737,9 @@ msgid "site-wide property can't be set for user" msgstr "une propriété spécifique au site ne peut être propre à un utilisateur" +msgid "siteinfo" +msgstr "informations" + msgid "some errors occurred:" msgstr "des erreurs sont survenues" @@ -3684,12 +3771,16 @@ msgid "specializes" msgstr "spécialise" +msgid "specializes_object" +msgstr "parent de" + msgctxt "CWEType" msgid "specializes_object" msgstr "parent de" -msgid "specializes_object" -msgstr "parent de" +#, python-format +msgid "specifying %s is mandatory" +msgstr "spécifier %s est obligatoire" msgid "startup views" msgstr "vues de départ" @@ -3726,13 +3817,13 @@ msgid "state_of" msgstr "état de" +msgid "state_of_object" +msgstr "a pour état" + msgctxt "Workflow" msgid "state_of_object" msgstr "contient les états" -msgid "state_of_object" -msgstr "a pour état" - msgid "status change" msgstr "changer l'état" @@ -3775,20 +3866,20 @@ msgid "subworkflow_exit" msgstr "sortie du sous-workflow" +msgid "subworkflow_exit_object" +msgstr "états de sortie" + msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "subworkflow_exit_object" msgstr "états de sortie" -msgid "subworkflow_exit_object" -msgstr "états de sortie" +msgid "subworkflow_object" +msgstr "utilisé par la transition" msgctxt "Workflow" msgid "subworkflow_object" msgstr "sous workflow de" -msgid "subworkflow_object" -msgstr "utilisé par la transition" - msgid "subworkflow_state" msgstr "état du sous-workflow" @@ -3796,10 +3887,10 @@ msgid "subworkflow_state" msgstr "état" -msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "état de sortie de" +msgctxt "State" msgid "subworkflow_state_object" msgstr "état de sortie de" @@ -3820,8 +3911,8 @@ msgid "symmetric" msgstr "symétrique" -msgid "system entities" -msgstr "entités systèmes" +msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute" +msgstr "synchronization-interval doit être supérieur à 1 minute" msgid "table" msgstr "table" @@ -3853,6 +3944,9 @@ msgid "the prefered email" msgstr "l'adresse électronique principale" +msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" +msgstr "la source système a sa configuration stockée sur le système de fichier" + #, python-format msgid "the value \"%s\" is already used, use another one" msgstr "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur" @@ -3864,9 +3958,15 @@ msgid "this entity is currently owned by" msgstr "cette entité appartient à" +msgid "this parser doesn't use a mapping" +msgstr "ce parseur n'utilise pas de mapping" + msgid "this resource does not exist" msgstr "cette ressource est introuvable" +msgid "this source doesn't use a mapping" +msgstr "cette source n'utilise pas de mapping" + msgid "thursday" msgstr "jeudi" @@ -3880,9 +3980,6 @@ msgid "timestamp" msgstr "valide depuis" -msgid "timestamp of the latest source synchronization." -msgstr "date de la dernière synchronisation avec la source." - msgid "timetable" msgstr "emploi du temps" @@ -3914,10 +4011,10 @@ msgid "to_entity" msgstr "pour l'entité" -msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "objet de la relation" +msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "objet de la relation" @@ -3931,13 +4028,13 @@ msgid "to_state" msgstr "état de destination" +msgid "to_state_object" +msgstr "transitions vers cet état" + msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "transition vers cet état" -msgid "to_state_object" -msgstr "transitions vers cet état" - msgid "today" msgstr "aujourd'hui" @@ -3985,10 +4082,10 @@ msgid "transition_of" msgstr "transition de" -msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "a pour transition" +msgctxt "Workflow" msgid "transition_of_object" msgstr "a pour transition" @@ -4005,6 +4102,10 @@ msgid "type" msgstr "type" +msgctxt "CWSource" +msgid "type" +msgstr "type" + msgctxt "Transition" msgid "type" msgstr "type" @@ -4013,10 +4114,6 @@ msgid "type" msgstr "type" -msgctxt "CWSource" -msgid "type" -msgstr "type" - msgid "type here a sparql query" msgstr "Tapez une requête sparql" @@ -4075,15 +4172,23 @@ msgstr "entité (externe) introuvable" #, python-format +msgid "unknown option(s): %s" +msgstr "option(s) inconnue(s) : %s" + +#, python-format +msgid "unknown options %s" +msgstr "options inconnues : %s" + +#, python-format msgid "unknown property key %s" msgstr "clé de propriété inconnue : %s" +msgid "unknown source type" +msgstr "type de source inconnu" + msgid "unknown vocabulary:" msgstr "vocabulaire inconnu : " -msgid "up" -msgstr "haut" - msgid "upassword" msgstr "mot de passe" @@ -4097,13 +4202,16 @@ msgid "update_permission" msgstr "permission de modification" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "update_permission" +msgstr "permission de modifier" + msgctxt "CWEType" msgid "update_permission" msgstr "permission de modifier" -msgctxt "CWAttribute" -msgid "update_permission" -msgstr "permission de modifier" +msgid "update_permission_object" +msgstr "a la permission de modifier" msgctxt "CWGroup" msgid "update_permission_object" @@ -4113,9 +4221,6 @@ msgid "update_permission_object" msgstr "peut modifier" -msgid "update_permission_object" -msgstr "a la permission de modifier" - msgid "update_relation" msgstr "modifier" @@ -4133,6 +4238,13 @@ msgid "uri" msgstr "uri" +msgid "url" +msgstr "url" + +msgctxt "CWSource" +msgid "url" +msgstr "url" + msgid "use template languages" msgstr "utiliser les langages de template" @@ -4152,13 +4264,13 @@ msgid "use_email" msgstr "utilise l'adresse électronique" +msgid "use_email_object" +msgstr "adresse utilisée par" + msgctxt "EmailAddress" msgid "use_email_object" msgstr "utilisée par" -msgid "use_email_object" -msgstr "adresse utilisée par" - msgid "use_template_format" msgstr "utilisation du format 'cubicweb template'" @@ -4196,6 +4308,12 @@ msgid "users" msgstr "utilisateurs" +msgid "users and groups" +msgstr "utilisateurs et groupes" + +msgid "users and groups management" +msgstr "gestion des utilisateurs et groupes" + msgid "users using this bookmark" msgstr "utilisateurs utilisant ce signet" @@ -4276,6 +4394,9 @@ msgid "visible" msgstr "visible" +msgid "warning" +msgstr "attention" + msgid "we are not yet ready to handle this query" msgstr "" "nous ne sommes pas capable de gérer ce type de requête sparql pour le moment" @@ -4346,10 +4467,10 @@ msgid "workflow_of" msgstr "workflow de" -msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "a pour workflow" +msgctxt "CWEType" msgid "workflow_of_object" msgstr "a pour workflow" @@ -4372,5 +4493,73 @@ msgid "you have been logged out" msgstr "vous avez été déconnecté" +#, python-format +msgid "you may want to specify something for %s" +msgstr "vous désirez peut-être spécifié quelque chose pour la relation %s" + msgid "you should probably delete that property" msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" + +#, python-format +msgid "you should un-inline relation %s which is supported and may be crossed " +msgstr "vous devriez enlevé la mise en ligne de la relation %s qui est supportée et peut-être croisée" + +#~ msgid "Attributes with non default permissions:" +#~ msgstr "Attributs ayant des permissions non-standard" + +#~ msgid "Entity types" +#~ msgstr "Types d'entités" + +#~ msgid "Permissions for entity types" +#~ msgstr "Permissions pour les types d'entités" + +#~ msgid "Permissions for relations" +#~ msgstr "Permissions pour les relations" + +#~ msgid "Relation types" +#~ msgstr "Types de relation" + +#~ msgid "am/pm calendar (month)" +#~ msgstr "calendrier am/pm (mois)" + +#~ msgid "am/pm calendar (semester)" +#~ msgstr "calendrier am/pm (semestre)" + +#~ msgid "am/pm calendar (week)" +#~ msgstr "calendrier am/pm (semaine)" + +#~ msgid "am/pm calendar (year)" +#~ msgstr "calendrier am/pm (année)" + +#~ msgid "application entities" +#~ msgstr "entités applicatives" + +#~ msgid "calendar (month)" +#~ msgstr "calendrier (mensuel)" + +#~ msgid "calendar (semester)" +#~ msgstr "calendrier (semestriel)" + +#~ msgid "calendar (week)" +#~ msgstr "calendrier (hebdo)" + +#~ msgid "calendar (year)" +#~ msgstr "calendrier (annuel)" + +#~ msgid "create an index page" +#~ msgstr "créer une page d'accueil" + +#~ msgid "edit the index page" +#~ msgstr "éditer la page d'accueil" + +#~ msgid "schema entities" +#~ msgstr "entités définissant le schéma" + +#~ msgid "schema-security" +#~ msgstr "permissions" + +#~ msgid "system entities" +#~ msgstr "entités systèmes" + +#~ msgid "timestamp of the latest source synchronization." +#~ msgstr "date de la dernière synchronisation avec la source."