# HG changeset patch # User Adrien Di Mascio # Date 1226576087 -3600 # Node ID 805a9f3ac7482add19c21d082fb48acedec6266c # Parent ef06f71533d94f8e47331f811104a5a597a58b0b update i18n catalogs diff -r ef06f71533d9 -r 805a9f3ac748 i18n/en.po --- a/i18n/en.po Thu Nov 13 12:34:36 2008 +0100 +++ b/i18n/en.po Thu Nov 13 12:34:47 2008 +0100 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0\n" "POT-Creation-Date: 2006-01-12 17:35+CET\n" -"PO-Revision-Date: 2008-02-29 09:26+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-13 12:32+0100\n" "Last-Translator: Sylvain Thenault \n" "Language-Team: English \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,10 +31,18 @@ msgstr "" #, python-format +msgid "%(cstr)s constraint failed for value %(value)r" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%(firstname)s %(surname)s" msgstr "" #, python-format +msgid "%(fmt1)s, or without time: %(fmt2)s" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)" msgstr "" @@ -51,10 +59,6 @@ msgstr "" #, python-format -msgid "%s constraint failed for value %r" -msgstr "" - -#, python-format msgid "%s days" msgstr "" @@ -86,10 +90,6 @@ msgid "%s software version of the database" msgstr "" -#, python-format -msgid "%s, or without time: %s" -msgstr "" - msgid "**" msgstr "0..n 0..n" @@ -199,6 +199,12 @@ msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "" +msgid "ECache" +msgstr "" + +msgid "ECache_plural" +msgstr "" + msgid "EConstraint" msgstr "Constraint" @@ -301,6 +307,9 @@ msgid "New Card" msgstr "New card" +msgid "New ECache" +msgstr "" + msgid "New EConstraint" msgstr "New constraint" @@ -437,6 +446,9 @@ msgid "This Card" msgstr "This card" +msgid "This ECache" +msgstr "" + msgid "This EConstraint" msgstr "This constraint" @@ -520,10 +532,26 @@ msgid "You are now connected to %s" msgstr "" +msgid "" +"You can either submit a new file using the browse button above, or choose to " +"remove already uploaded file by checking the \"detach attached file\" check-" +"box, or edit file content online with the widget below." +msgstr "" + +msgid "" +"You can either submit a new file using the browse button above, or edit file " +"content online with the widget below." +msgstr "" + msgid "You can use any of the following substitutions in your text" msgstr "" -msgid "You have no access to this view" +msgid "You have no access to this view or it's not applyable to current data" +msgstr "" + +msgid "" +"You're not authorized to access this page. If you think you should, please " +"contact the site administrator." msgstr "" #, python-format @@ -544,6 +572,13 @@ "reminder" msgstr "" +msgid "" +"a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The " +"target application is responsible for updating timestamp when necessary to " +"invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppRsetObject." +"get_cache() method." +msgstr "" + msgid "about this site" msgstr "" @@ -631,6 +666,12 @@ msgid "actions_myprefs_description" msgstr "" +msgid "actions_prefs" +msgstr "" + +msgid "actions_prefs_description" +msgstr "" + msgid "actions_schema" msgstr "schema" @@ -745,6 +786,9 @@ msgid "add a Card" msgstr "add a card" +msgid "add a ECache" +msgstr "" + msgid "add a EConstraint" msgstr "add a constraint" @@ -865,6 +909,9 @@ msgid "and linked" msgstr "" +msgid "and/or between different values" +msgstr "" + msgid "anonymous" msgstr "" @@ -878,7 +925,7 @@ msgstr "" #, python-format -msgid "at least one relation %s is required on %s(%s)" +msgid "at least one relation %(rtype)s is required on %(etype)s (%(eid)s)" msgstr "" msgid "attribute" @@ -905,6 +952,9 @@ msgid "bookmark this page" msgstr "" +msgid "bookmark this search" +msgstr "" + msgid "bookmarked_by" msgstr "bookmarked by" @@ -1224,6 +1274,10 @@ msgid "core relation indicating the type of an entity" msgstr "" +msgid "" +"core relation indicating the types (including specialized types) of an entity" +msgstr "" + msgid "cost" msgstr "" @@ -1478,12 +1532,18 @@ msgid "download" msgstr "" +msgid "download icon" +msgstr "" + msgid "edit bookmarks" msgstr "" msgid "edit the index page" msgstr "" +msgid "editable-table" +msgstr "" + msgid "edition" msgstr "" @@ -1517,6 +1577,9 @@ msgid "entity deleted" msgstr "" +msgid "entity type" +msgstr "" + msgid "" "entity type that may be used to construct some advanced security " "configuration" @@ -1557,12 +1620,42 @@ msgid "external page" msgstr "" +msgid "facetbox" +msgstr "" + +msgid "facets_created_by-facet" +msgstr "\"created by\" facet" + +msgid "facets_created_by-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_etype-facet" +msgstr "\"entity type\" facet" + +msgid "facets_etype-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_has_text-facet" +msgstr "\"has text\" facet" + +msgid "facets_has_text-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_in_group-facet" +msgstr "\"in group\" facet" + +msgid "facets_in_group-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_in_state-facet" +msgstr "\"in state\" facet" + +msgid "facets_in_state-facet_description" +msgstr "" + msgid "february" msgstr "" -msgid "filter" -msgstr "" - msgid "final" msgstr "" @@ -1750,7 +1843,7 @@ msgstr "" #, python-format -msgid "incorrect value (%r) for type \"%s\"" +msgid "incorrect value (%(value)s) for type \"%(type)s\"" msgstr "" msgid "index" @@ -1786,6 +1879,9 @@ msgid "inlined" msgstr "" +msgid "inlined view" +msgstr "" + msgid "internationalizable" msgstr "" @@ -1821,6 +1917,12 @@ "you are changing this!" msgstr "" +msgid "is_instance_of" +msgstr "" + +msgid "is_instance_of_object" +msgstr "" + msgid "is_object" msgstr "has instances" @@ -1896,7 +1998,7 @@ msgstr "" #, python-format -msgid "loop in %s relation (%s)" +msgid "loop in %(rel)s relation (%(eid)s)" msgstr "" msgid "main informations" @@ -1960,9 +2062,15 @@ msgid "multiple edit" msgstr "" +msgid "my custom search" +msgstr "" + msgid "name" msgstr "" +msgid "name of the cache" +msgstr "" + msgid "" "name of the main variables which should be used in the selection if " "necessary (comma separated)" @@ -1998,6 +2106,9 @@ msgid "no associated epermissions" msgstr "" +msgid "no possible transition" +msgstr "" + msgid "no related project" msgstr "" @@ -2163,6 +2274,9 @@ msgid "remove this Card" msgstr "remove this card" +msgid "remove this ECache" +msgstr "" + msgid "remove this EConstraint" msgstr "remove this constraint" @@ -2266,6 +2380,9 @@ msgid "search" msgstr "" +msgid "search for association" +msgstr "" + msgid "searching for" msgstr "" @@ -2330,6 +2447,9 @@ msgid "show %s results" msgstr "" +msgid "show advanced fields" +msgstr "" + msgid "show filter form" msgstr "" @@ -2354,6 +2474,12 @@ msgid "sorry, the server is unable to handle this query" msgstr "" +msgid "specializes" +msgstr "" + +msgid "specializes_object" +msgstr "" + msgid "startup views" msgstr "" @@ -2373,7 +2499,7 @@ msgstr "" #, python-format -msgid "status will change from %s to %s" +msgid "status will change from %(st1)s to %(st2)s" msgstr "" msgid "subject" @@ -2400,6 +2526,9 @@ msgid "table" msgstr "" +msgid "tablefilter" +msgstr "" + msgid "task progression" msgstr "" @@ -2437,6 +2566,9 @@ msgid "thursday" msgstr "" +msgid "timestamp" +msgstr "" + msgid "timestamp of the latest source synchronization." msgstr "" @@ -2485,12 +2617,18 @@ msgid "ui" msgstr "" +msgid "unaccessible" +msgstr "" + msgid "unauthorized value" msgstr "" msgid "unique identifier used to connect to the application" msgstr "" +msgid "unknown external entity" +msgstr "" + msgid "unknown property key" msgstr "" diff -r ef06f71533d9 -r 805a9f3ac748 i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po Thu Nov 13 12:34:36 2008 +0100 +++ b/i18n/fr.po Thu Nov 13 12:34:47 2008 +0100 @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cubicweb 2.46.0\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 18:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-13 12:28+0100\n" "Last-Translator: Logilab Team \n" "Language-Team: fr \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -36,10 +36,18 @@ msgstr " de l'état %(fromstate)s vers l'état %(tostate)s\n" #, python-format +msgid "%(cstr)s constraint failed for value %(value)r" +msgstr "la valeur %(value)r ne satisfait pas la contrainte %(cstr)s" + +#, python-format msgid "%(firstname)s %(surname)s" msgstr "%(firstname)s %(surname)s" #, python-format +msgid "%(fmt1)s, or without time: %(fmt2)s" +msgstr "%(fmt1)s, ou bien sans spécifier l'heure: %(fmt2)s" + +#, python-format msgid "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)" msgstr "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)" @@ -56,10 +64,6 @@ msgstr "%d années" #, python-format -msgid "%s constraint failed for value %r" -msgstr "contrainte %s n'est pas respectée par valeur %r" - -#, python-format msgid "%s days" msgstr "%d jours" @@ -91,10 +95,6 @@ msgid "%s software version of the database" msgstr "version logicielle de la base pour %s" -#, python-format -msgid "%s, or without time: %s" -msgstr "%s, ou bien sans préciser d'heure: %s" - msgid "**" msgstr "0..n 0..n" @@ -204,6 +204,12 @@ msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "Voulez vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s)" +msgid "ECache" +msgstr "Cache applicatif" + +msgid "ECache_plural" +msgstr "Caches applicatifs" + msgid "EConstraint" msgstr "Contrainte" @@ -306,6 +312,9 @@ msgid "New Card" msgstr "Nouvelle fiche" +msgid "New ECache" +msgstr "Nouveau cache applicatif" + msgid "New EConstraint" msgstr "Nouvelle contrainte" @@ -442,6 +451,9 @@ msgid "This Card" msgstr "Cette fiche" +msgid "This ECache" +msgstr "Ce cache applicatif" + msgid "This EConstraint" msgstr "Cette contrainte" @@ -525,13 +537,39 @@ msgid "You are now connected to %s" msgstr "Vous êtes connecté à l'application %s" +msgid "" +"You can either submit a new file using the browse button above, or choose to " +"remove already uploaded file by checking the \"detach attached file\" check-" +"box, or edit file content online with the widget below." +msgstr "" +"Vous pouvez soit soumettre un nouveau fichier en utilisant le bouton\n" +"\"parcourir\" ci-dessus, soit suprrimer le fichier déjà présent en\n" +"cochant la case \"détacher fichier attaché\", soit éditer le contenu\n" +"du fichier en ligne avec le champ ci-dessous." + +msgid "" +"You can either submit a new file using the browse button above, or edit file " +"content online with the widget below." +msgstr "" +"Vous pouvez soit soumettre un nouveau fichier en utilisant le bouton\n" +"\"parcourir\" ci-dessu, soit éditer le contenu du fichier en ligne\n" +"avec le champ ci-dessous." + msgid "You can use any of the following substitutions in your text" msgstr "" "Vous pouvez utiliser n'importe quelle substitution parmi la liste suivante " "dans le contenu de votre courriel." msgid "You have no access to this view or it's not applyable to current data" -msgstr "Vous n'avez pas accès à cette vue ou elle ne s'applique pas aux données" +msgstr "" +"Vous n'avez pas accès à cette vue ou elle ne s'applique pas aux données" + +msgid "" +"You're not authorized to access this page. If you think you should, please " +"contact the site administrator." +msgstr "" +"Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page. Si toutefois vous pensez\n" +"que c'est une erreur, veuillez contacter l'administrateur du site." #, python-format msgid "[%s supervision] changes summary" @@ -557,6 +595,13 @@ "une fiche est un texte utilisé comme documentation, référence, rappel de " "procédure..." +msgid "" +"a simple cache entity characterized by a name and a validity date. The " +"target application is responsible for updating timestamp when necessary to " +"invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppRsetObject." +"get_cache() method." +msgstr "" + msgid "about this site" msgstr "à propos de ce site" @@ -644,6 +689,12 @@ msgid "actions_myprefs_description" msgstr "" +msgid "actions_prefs" +msgstr "préférences" + +msgid "actions_prefs_description" +msgstr "" + msgid "actions_schema" msgstr "voir le schéma" @@ -758,6 +809,9 @@ msgid "add a Card" msgstr "ajouter une fiche" +msgid "add a ECache" +msgstr "ajouter un cache applicatif" + msgid "add a EConstraint" msgstr "ajouter une contrainte" @@ -880,6 +934,9 @@ msgid "and linked" msgstr "et lié" +msgid "and/or between different values" +msgstr "et/ou entre les différentes valeurs" + msgid "anonymous" msgstr "anonyme" @@ -893,8 +950,10 @@ msgstr "avril" #, python-format -msgid "at least one relation %s is required on %s(%s)" -msgstr "au moins une relation %s est nécessaire sur %s(%s)" +msgid "at least one relation %(rtype)s is required on %(etype)s (%(eid)s)" +msgstr "" +"L'entité #%(eid)s de type %(etype)s doit nécessairement être reliée à une\n" +"autre via la relation %(rtype)s" msgid "attribute" msgstr "attribut" @@ -920,6 +979,9 @@ msgid "bookmark this page" msgstr "poser un signet ici" +msgid "bookmark this search" +msgstr "mémoriser cette recherche" + msgid "bookmarked_by" msgstr "utilisé par" @@ -1260,6 +1322,10 @@ msgid "core relation indicating the type of an entity" msgstr "relation système indiquant le type de l'entité" +msgid "" +"core relation indicating the types (including specialized types) of an entity" +msgstr "relation système indiquant les types (y compris les types parents) d'une entité" + msgid "cost" msgstr "coût" @@ -1536,12 +1602,18 @@ msgid "download" msgstr "télécharger" +msgid "download icon" +msgstr "icône de téléchargement" + msgid "edit bookmarks" msgstr "éditer les signets" msgid "edit the index page" msgstr "éditer la page d'accueil" +msgid "editable-table" +msgstr "table éditable" + msgid "edition" msgstr "édition" @@ -1575,6 +1647,9 @@ msgid "entity deleted" msgstr "entité supprimée" +msgid "entity type" +msgstr "type d'entité" + msgid "" "entity type that may be used to construct some advanced security " "configuration" @@ -1601,6 +1676,8 @@ #, python-format msgid "error while querying source %s, some data may be missing" msgstr "" +"une erreur est survenue en interrogeant %s, il est possible que les\n" +"données affichées soient incomplètes" msgid "eta_date" msgstr "date de fin" @@ -1617,12 +1694,42 @@ msgid "external page" msgstr "page externe" +msgid "facetbox" +msgstr "boîte à facettes" + +msgid "facets_created_by-facet" +msgstr "facette \"créé par\"" + +msgid "facets_created_by-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_etype-facet" +msgstr "facette \"est de type\"" + +msgid "facets_etype-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_has_text-facet" +msgstr "facette \"contient le texte\"" + +msgid "facets_has_text-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_in_group-facet" +msgstr "facette \"fait partie du groupe\"" + +msgid "facets_in_group-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_in_state-facet" +msgstr "facette \"dans l'état\"" + +msgid "facets_in_state-facet_description" +msgstr "" + msgid "february" msgstr "février" -msgid "filter" -msgstr "filtrer" - msgid "final" msgstr "final" @@ -1666,7 +1773,7 @@ msgstr "indexation du texte" msgid "generic plot" -msgstr "" +msgstr "tracé de courbes standard" msgid "go back to the index page" msgstr "retourner sur la page d'accueil" @@ -1856,6 +1963,9 @@ msgid "inlined" msgstr "mise en ligne" +msgid "inlined view" +msgstr "vue embarquée (en ligne)" + msgid "internationalizable" msgstr "internationalisable" @@ -1896,6 +2006,12 @@ "est ce que cette relation est mise en ligne dans la base de données ?vous " "devez savoir ce que vous faites si vous changez cela !" +msgid "is_instance_of" +msgstr "est une instance de" + +msgid "is_instance_of_object" +msgstr "type de" + msgid "is_object" msgstr "a pour instance" @@ -1974,8 +2090,8 @@ msgstr "se déconnecter" #, python-format -msgid "loop in %s relation (%s)" -msgstr "boucle dans la relation %s (%s)" +msgid "loop in %(rel)s relation (%(eid)s)" +msgstr "boucle détectée en parcourant la relation %(rel)s de l'entité #%(eid)s" msgid "main informations" msgstr "Informations générales" @@ -2038,9 +2154,15 @@ msgid "multiple edit" msgstr "édition multiple" +msgid "my custom search" +msgstr "ma recherche personnalisée" + msgid "name" msgstr "nom" +msgid "name of the cache" +msgstr "nom du cache applicatif" + msgid "" "name of the main variables which should be used in the selection if " "necessary (comma separated)" @@ -2078,6 +2200,9 @@ msgid "no associated epermissions" msgstr "aucune permission spécifique n'est définie" +msgid "no possible transition" +msgstr "aucune transition possible" + msgid "no related project" msgstr "pas de projet rattaché" @@ -2244,6 +2369,9 @@ msgid "remove this Card" msgstr "supprimer cette fiche" +msgid "remove this ECache" +msgstr "supprimer ce cache applicatif" + msgid "remove this EConstraint" msgstr "supprimer cette contrainte" @@ -2356,6 +2484,9 @@ msgid "search" msgstr "rechercher" +msgid "search for association" +msgstr "rechercher pour associer" + msgid "searching for" msgstr "Recherche de" @@ -2423,6 +2554,9 @@ msgid "show %s results" msgstr "montrer %s résultats" +msgid "show advanced fields" +msgstr "montrer les champs avancés" + msgid "show filter form" msgstr "afficher le filtre" @@ -2447,6 +2581,12 @@ msgid "sorry, the server is unable to handle this query" msgstr "désolé, le serveur ne peut traiter cette requête" +msgid "specializes" +msgstr "dérive de" + +msgid "specializes_object" +msgstr "parent de" + msgid "startup views" msgstr "vues de départ" @@ -2466,8 +2606,8 @@ msgstr "changement d'état" #, python-format -msgid "status will change from %s to %s" -msgstr "l'état va passer de %s à %s" +msgid "status will change from %(st1)s to %(st2)s" +msgstr "l'entité passera de l'état %(st1)s à l'état %(st2)s" msgid "subject" msgstr "sujet" @@ -2493,6 +2633,9 @@ msgid "table" msgstr "table" +msgid "tablefilter" +msgstr "filtre de tableau" + msgid "task progression" msgstr "avancement de la tâche" @@ -2531,6 +2674,9 @@ msgid "thursday" msgstr "jeudi" +msgid "timestamp" +msgstr "date" + msgid "timestamp of the latest source synchronization." msgstr "date de la dernière synchronisation avec la source." @@ -2579,12 +2725,18 @@ msgid "ui" msgstr "propriétés génériques de l'interface" +msgid "unaccessible" +msgstr "inaccessible" + msgid "unauthorized value" msgstr "valeur non autorisée" msgid "unique identifier used to connect to the application" msgstr "identifiant unique utilisé pour se connecter à l'application" +msgid "unknown external entity" +msgstr "entité (externe) introuvable" + msgid "unknown property key" msgstr "clé de propriété inconnue" @@ -2747,6 +2899,12 @@ #~ msgid "%s constraint failed" #~ msgstr "La contrainte %s n'est pas satisfaite" +#~ msgid "%s constraint failed for value %r" +#~ msgstr "contrainte %s n'est pas respectée par valeur %r" + +#~ msgid "%s, or without time: %s" +#~ msgstr "%s, ou bien sans préciser d'heure: %s" + #~ msgid "Loading" #~ msgstr "chargement" @@ -2756,6 +2914,9 @@ #~ msgid "and" #~ msgstr "et" +#~ msgid "at least one relation %s is required on %s(%s)" +#~ msgstr "au moins une relation %s est nécessaire sur %s(%s)" + #~ msgid "cancel edition" #~ msgstr "annuler l'édition" @@ -2766,6 +2927,9 @@ #~ "langue par défaut (regarder le répertoire i18n de l'application pour voir " #~ "les langues disponibles)" +#~ msgid "filter" +#~ msgstr "filtrer" + #~ msgid "footer" #~ msgstr "pied de page" @@ -2781,6 +2945,9 @@ #~ msgid "linked" #~ msgstr "lié" +#~ msgid "loop in %s relation (%s)" +#~ msgstr "boucle dans la relation %s (%s)" + #~ msgid "" #~ "maximum number of related entities to display in in the restriction view" #~ msgstr "" @@ -2789,5 +2956,8 @@ #~ msgid "see also" #~ msgstr "voir aussi" +#~ msgid "status will change from %s to %s" +#~ msgstr "l'état va passer de %s à %s" + #~ msgid "workflow history" #~ msgstr "historique du workflow"