# HG changeset patch # User Sylvain Thénault # Date 1253114824 -7200 # Node ID 5129918c671b48137c38e7da3d32fd40f7396db9 # Parent 12ffb1e957711938c0521a1db22b184df5d03221 i18n update diff -r 12ffb1e95771 -r 5129918c671b i18n/en.po --- a/i18n/en.po Wed Sep 16 17:26:52 2009 +0200 +++ b/i18n/en.po Wed Sep 16 17:27:04 2009 +0200 @@ -107,10 +107,6 @@ msgstr "" #, python-format -msgid "%s is not the initial state (%s) for this entity" -msgstr "" - -#, python-format msgid "%s not estimated" msgstr "" @@ -197,6 +193,15 @@ msgid "Attributes" msgstr "" +# schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 +# +# singular and plural forms for each entity type +msgid "BaseTransition" +msgstr "Transition (abstract)" + +msgid "BaseTransition_plural" +msgstr "Transitions (abstract)" + msgid "Bookmark" msgstr "Bookmark" @@ -351,6 +356,9 @@ msgid "Interval_plural" msgstr "Intervals" +msgid "New BaseTransition" +msgstr "XXX" + msgid "New Bookmark" msgstr "New bookmark" @@ -358,7 +366,7 @@ msgstr "New attribute" msgid "New CWCache" -msgstr "" +msgstr "New cache" msgid "New CWConstraint" msgstr "New constraint" @@ -399,12 +407,21 @@ msgid "New State" msgstr "New state" +msgid "New SubWorkflowExitPoint" +msgstr "New subworkflow exit-point" + msgid "New TrInfo" msgstr "New transition information" msgid "New Transition" msgstr "New transition" +msgid "New Workflow" +msgstr "New workflow" + +msgid "New WorkflowTransition" +msgstr "New workflow-transition" + msgid "No query has been executed" msgstr "" @@ -472,6 +489,12 @@ msgid "String_plural" msgstr "Strings" +msgid "SubWorkflowExitPoint" +msgstr "Subworkflow exit-point" + +msgid "SubWorkflowExitPoint_plural" +msgstr "subworkflow exit-points" + msgid "Subject:" msgstr "" @@ -492,13 +515,13 @@ msgid "The view %s could not be found" msgstr "" -msgid "There is no workflow defined for this entity." -msgstr "" - #, python-format msgid "This %s" msgstr "" +msgid "This BaseTransition" +msgstr "This abstract transition" + msgid "This Bookmark" msgstr "This bookmark" @@ -506,7 +529,7 @@ msgstr "This attribute" msgid "This CWCache" -msgstr "" +msgstr "This cache" msgid "This CWConstraint" msgstr "This constraint" @@ -547,12 +570,21 @@ msgid "This State" msgstr "This state" +msgid "This SubWorkflowExitPoint" +msgstr "This subworkflow exit-point" + msgid "This TrInfo" msgstr "This transition information" msgid "This Transition" msgstr "This transition" +msgid "This Workflow" +msgstr "This workflow" + +msgid "This WorkflowTransition" +msgstr "This workflow-transition" + msgid "Time" msgstr "Time" @@ -584,9 +616,21 @@ msgid "What's new?" msgstr "" +msgid "Workflow" +msgstr "Workflow" + msgid "Workflow history" msgstr "" +msgid "WorkflowTransition" +msgstr "Workflow-transition" + +msgid "WorkflowTransition_plural" +msgstr "Workflow-transitions" + +msgid "Workflow_plural" +msgstr "Workflows" + msgid "You are not connected to an instance !" msgstr "" @@ -622,9 +666,6 @@ msgid "[%s supervision] changes summary" msgstr "" -msgid "__msg state changed" -msgstr "state changed" - msgid "" "a RQL expression which should return some results, else the transition won't " "be available. This query may use X and U variables that will respectivly " @@ -644,12 +685,12 @@ msgid "about this site" msgstr "" +msgid "abstract base class for transitions" +msgstr "" + msgid "access type" msgstr "" -msgid "account state" -msgstr "" - msgid "action(s) on this selection" msgstr "" @@ -662,6 +703,12 @@ msgid "actions_addentity_description" msgstr "" +msgid "actions_addrelated" +msgstr "" + +msgid "actions_addrelated_description" +msgstr "" + msgid "actions_cancel" msgstr "cancel the selection" @@ -848,8 +895,8 @@ msgid "add State allowed_transition Transition subject" msgstr "allowed transition" -msgid "add State state_of CWEType object" -msgstr "state" +msgid "add State allowed_transition WorkflowTransition subject" +msgstr "workflow-transition" msgid "add Transition condition RQLExpression subject" msgstr "condition" @@ -860,8 +907,14 @@ msgid "add Transition destination_state State subject" msgstr "destination state" -msgid "add Transition transition_of CWEType object" -msgstr "transition" +msgid "add WorkflowTransition condition RQLExpression subject" +msgstr "workflow-transition" + +msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject" +msgstr "subworkflow exit-point" + +msgid "add a BaseTransition" +msgstr "XXX" msgid "add a Bookmark" msgstr "add a bookmark" @@ -911,12 +964,21 @@ msgid "add a State" msgstr "add a state" +msgid "add a SubWorkflowExitPoint" +msgstr "add a subworkflow exit-point" + msgid "add a TrInfo" msgstr "add a transition information" msgid "add a Transition" msgstr "add a transition" +msgid "add a Workflow" +msgstr "add a workflow" + +msgid "add a WorkflowTransition" +msgstr "add a workflow-transition" + msgid "add a new permission" msgstr "" @@ -944,12 +1006,18 @@ "(toeid)s" msgstr "" +msgid "addrelated" +msgstr "" + msgid "address" msgstr "" msgid "alias" msgstr "" +msgid "allow to set a specific workflow for an entity" +msgstr "" + msgid "allowed transition from this state" msgstr "" @@ -1122,6 +1190,12 @@ msgid "by relation" msgstr "" +msgid "by_transition" +msgstr "" + +msgid "by_transition_object" +msgstr "" + msgid "calendar" msgstr "" @@ -1152,6 +1226,9 @@ msgid "can't display data, unexpected error: %s" msgstr "" +msgid "can't have multiple exits on the same state" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "can't set inlined=%(inlined)s, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=" @@ -1164,9 +1241,6 @@ msgid "cancel this insert" msgstr "" -msgid "canonical" -msgstr "" - msgid "cardinality" msgstr "" @@ -1192,9 +1266,6 @@ msgid "comment" msgstr "" -msgid "comment:" -msgstr "" - msgid "comment_format" msgstr "format" @@ -1246,6 +1317,12 @@ msgid "components_navigation_description" msgstr "pagination component for large resultsets" +msgid "components_pdfview" +msgstr "" + +msgid "components_pdfview_description" +msgstr "" + msgid "components_rqlinput" msgstr "rql input box" @@ -1445,23 +1522,32 @@ msgid "creating RQLExpression (Transition %(linkto)s condition RQLExpression)" msgstr "creating rql expression for transition %(linkto)s" +msgid "" +"creating RQLExpression (WorkflowTransition %(linkto)s condition " +"RQLExpression)" +msgstr "creating rql expression for workflow-transition %(linkto)s" + msgid "creating State (State allowed_transition Transition %(linkto)s)" msgstr "creating a state able to trigger transition %(linkto)s" -msgid "creating State (State state_of CWEType %(linkto)s)" -msgstr "creating state for the %(linkto)s entity type" - msgid "creating State (Transition %(linkto)s destination_state State)" msgstr "creating destination state for transition %(linkto)s" +msgid "" +"creating SubWorkflowExitPoint (WorkflowTransition %(linkto)s " +"subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint)" +msgstr "creating subworkflow exit-point for workflow-transition %(linkto)s" + msgid "creating Transition (State %(linkto)s allowed_transition Transition)" msgstr "creating triggerable transition for state %(linkto)s" msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)" msgstr "creating transition leading to state %(linkto)s" -msgid "creating Transition (Transition transition_of CWEType %(linkto)s)" -msgstr "creating transition for the %(linkto)s entity type" +msgid "" +"creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition " +"WorkflowTransition)" +msgstr "creating workflow-transition leading to state %(linkto)s" msgid "creation" msgstr "" @@ -1488,6 +1574,12 @@ msgid "currently attached file: %s" msgstr "" +msgid "custom_workflow" +msgstr "custom workflow" + +msgid "custom_workflow_object" +msgstr "custom workflow of" + msgid "cwetype-schema-image" msgstr "schema" @@ -1524,6 +1616,18 @@ msgid "default text format for rich text fields." msgstr "" +msgid "default user workflow" +msgstr "" + +msgid "default workflow for this entity types" +msgstr "" + +msgid "default_workflow" +msgstr "default workflow" + +msgid "default_workflow_object" +msgstr "default workflow of" + msgid "defaultval" msgstr "default value" @@ -1558,6 +1662,9 @@ msgid "define an entity type, used to build the instance schema" msgstr "" +msgid "define how we get out from a sub-workflow" +msgstr "" + msgid "" "defines what's the property is applied for. You must select this first to be " "able to set value" @@ -1603,6 +1710,9 @@ msgid "description_format" msgstr "format" +msgid "destination state" +msgstr "" + msgid "destination state for this transition" msgstr "" @@ -1640,6 +1750,9 @@ msgid "display the component or not" msgstr "" +msgid "display the pdf icon or not" +msgstr "" + msgid "" "distinct label to distinguate between other permission entity of the same " "name" @@ -1655,6 +1768,9 @@ msgid "download icon" msgstr "" +msgid "download page as pdf" +msgstr "" + msgid "download schema as owl" msgstr "" @@ -1712,6 +1828,9 @@ msgid "entity edited" msgstr "" +msgid "entity has no workflow set" +msgstr "" + msgid "entity linked" msgstr "" @@ -1723,10 +1842,7 @@ "configuration" msgstr "" -msgid "entity types which may use this state" -msgstr "" - -msgid "entity types which may use this transition" +msgid "entity types which may use this workflow" msgstr "" msgid "error while embedding page" @@ -1746,6 +1862,16 @@ msgid "eta_date" msgstr "" +msgid "exit_point" +msgstr "" + +msgid "exit_point_object" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "exiting from subworkflow %s" +msgstr "" + msgid "expected:" msgstr "" @@ -1873,6 +1999,10 @@ msgid "granted to groups" msgstr "" +#, python-format +msgid "graphical representation of %s" +msgstr "" + msgid "graphical representation of the instance'schema" msgstr "" @@ -1961,6 +2091,9 @@ msgid "id of main template used to render pages" msgstr "" +msgid "identical to" +msgstr "" + msgid "identical_to" msgstr "identical to" @@ -2027,7 +2160,7 @@ msgid "initial estimation %s" msgstr "" -msgid "initial state for entities of this type" +msgid "initial state for this workflow" msgstr "" msgid "initial_state" @@ -2138,13 +2271,16 @@ msgid "link a relation definition to its subject entity type" msgstr "" -msgid "link a state to one or more entity type" +msgid "link a state to one or more workflow" msgstr "" msgid "link a transition information to its object" msgstr "" -msgid "link a transition to one or more entity type" +msgid "link a transition to one or more workflow" +msgstr "" + +msgid "link a workflow to one or more entity type" msgstr "" msgid "link to each item in" @@ -2196,6 +2332,9 @@ msgid "managers" msgstr "" +msgid "mandatory relation" +msgstr "" + msgid "march" msgstr "" @@ -2414,6 +2553,12 @@ msgid "powered by CubicWeb" msgstr "" +msgid "prefered_form" +msgstr "" + +msgid "prefered_form_object" +msgstr "" + msgid "preferences" msgstr "" @@ -2453,6 +2598,12 @@ msgid "registry" msgstr "" +msgid "related entity has no state" +msgstr "" + +msgid "related entity has no workflow set" +msgstr "" + #, python-format msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" msgstr "" @@ -2472,6 +2623,9 @@ msgid "relative url of the bookmarked page" msgstr "" +msgid "remove this BaseTransition" +msgstr "" + msgid "remove this Bookmark" msgstr "remove this bookmark" @@ -2512,7 +2666,7 @@ msgstr "remove this email address" msgid "remove this ExternalUri" -msgstr "" +msgstr "remove this external uri" msgid "remove this RQLExpression" msgstr "remove this RQL expression" @@ -2520,12 +2674,21 @@ msgid "remove this State" msgstr "remove this state" +msgid "remove this SubWorkflowExitPoint" +msgstr "remove this subworkflow exit-point" + msgid "remove this TrInfo" msgstr "remove this transition information" msgid "remove this Transition" msgstr "remove this transition" +msgid "remove this Workflow" +msgstr "remove this workflow" + +msgid "remove this WorkflowTransition" +msgstr "remove this workflow-transition" + msgid "require_group" msgstr "require the group" @@ -2533,10 +2696,10 @@ msgstr "required by" msgid "require_permission" -msgstr "" +msgstr "require permission" msgid "require_permission_object" -msgstr "" +msgstr "required by" msgid "required attribute" msgstr "" @@ -2653,6 +2816,9 @@ msgid "semantic description of this transition" msgstr "" +msgid "semantic description of this workflow" +msgstr "" + msgid "send email" msgstr "" @@ -2705,6 +2871,9 @@ msgid "sparql xml" msgstr "" +msgid "special transition allowing to go through a sub-workflow" +msgstr "" + msgid "specializes" msgstr "" @@ -2717,6 +2886,17 @@ msgid "state" msgstr "" +msgid "state doesn't belong to entity's current workflow" +msgstr "" + +msgid "state doesn't belong to entity's workflow" +msgstr "" + +msgid "" +"state doesn't belong to entity's workflow. You may want to set a custom " +"workflow for this entity first." +msgstr "" + msgid "state_of" msgstr "state of" @@ -2742,6 +2922,27 @@ msgid "subject_plural:" msgstr "subjects:" +msgid "subworkflow" +msgstr "" + +msgid "subworkflow state" +msgstr "" + +msgid "subworkflow_exit" +msgstr "subworkflow exit" + +msgid "subworkflow_exit_object" +msgstr "subworkflow exit of" + +msgid "subworkflow_object" +msgstr "subworkflow of" + +msgid "subworkflow_state" +msgstr "subworkflow state" + +msgid "subworkflow_state_object" +msgstr "" + msgid "sunday" msgstr "" @@ -2846,8 +3047,13 @@ msgid "toggle check boxes" msgstr "" -#, python-format -msgid "transition from %s to %s does not exist or is not allowed" +msgid "transition doesn't belong to entity's workflow" +msgstr "" + +msgid "transition isn't allowed" +msgstr "" + +msgid "transition may not be fired" msgstr "" msgid "transition_of" @@ -3056,12 +3262,33 @@ msgid "" "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org " -"and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of them " -"which is the preferred form." +"and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the " +"preferred form." +msgstr "" + +msgid "workflow" msgstr "" #, python-format -msgid "workflow for %s" +msgid "workflow changed to \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "workflow has no initial state" +msgstr "" + +msgid "workflow history item" +msgstr "" + +msgid "workflow to which this state belongs" +msgstr "" + +msgid "workflow to which this transition belongs" +msgstr "" + +msgid "workflow_of" +msgstr "" + +msgid "workflow_of_object" msgstr "" msgid "xbel" diff -r 12ffb1e95771 -r 5129918c671b i18n/es.po --- a/i18n/es.po Wed Sep 16 17:26:52 2009 +0200 +++ b/i18n/es.po Wed Sep 16 17:27:04 2009 +0200 @@ -112,10 +112,6 @@ msgstr "%s reporte de errores" #, python-format -msgid "%s is not the initial state (%s) for this entity" -msgstr "" - -#, python-format msgid "%s not estimated" msgstr "%s no estimado(s)" @@ -205,6 +201,15 @@ msgid "Attributes" msgstr "Atributos" +# schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 +# +# singular and plural forms for each entity type +msgid "BaseTransition" +msgstr "" + +msgid "BaseTransition_plural" +msgstr "" + msgid "Bookmark" msgstr "Favorito" @@ -359,6 +364,9 @@ msgid "Interval_plural" msgstr "Duraciones" +msgid "New BaseTransition" +msgstr "" + msgid "New Bookmark" msgstr "Agregar a Favoritos" @@ -407,12 +415,21 @@ msgid "New State" msgstr "Agregar Estado" +msgid "New SubWorkflowExitPoint" +msgstr "" + msgid "New TrInfo" msgstr "Agregar Información de Transición" msgid "New Transition" msgstr "Agregar transición" +msgid "New Workflow" +msgstr "" + +msgid "New WorkflowTransition" +msgstr "" + msgid "No query has been executed" msgstr "Ninguna búsqueda ha sido ejecutada" @@ -480,6 +497,12 @@ msgid "String_plural" msgstr "Cadenas de caracteres" +msgid "SubWorkflowExitPoint" +msgstr "" + +msgid "SubWorkflowExitPoint_plural" +msgstr "" + msgid "Subject:" msgstr "Sujeto:" @@ -500,13 +523,13 @@ msgid "The view %s could not be found" msgstr "La vista %s no ha podido ser encontrada" -msgid "There is no workflow defined for this entity." -msgstr "No hay workflow para este entidad" - #, python-format msgid "This %s" msgstr "Este %s" +msgid "This BaseTransition" +msgstr "" + msgid "This Bookmark" msgstr "Este favorito" @@ -555,12 +578,21 @@ msgid "This State" msgstr "Este estado" +msgid "This SubWorkflowExitPoint" +msgstr "" + msgid "This TrInfo" msgstr "Esta información de transición" msgid "This Transition" msgstr "Esta transición" +msgid "This Workflow" +msgstr "" + +msgid "This WorkflowTransition" +msgstr "" + msgid "Time" msgstr "Hora" @@ -592,9 +624,21 @@ msgid "What's new?" msgstr "Lo último en el sitio" +msgid "Workflow" +msgstr "" + msgid "Workflow history" msgstr "Histórico del Workflow" +msgid "WorkflowTransition" +msgstr "" + +msgid "WorkflowTransition_plural" +msgstr "" + +msgid "Workflow_plural" +msgstr "" + msgid "You are not connected to an instance !" msgstr "" @@ -628,7 +672,8 @@ msgid "" "You have no access to this view or it can not be used to display the current " "data." -msgstr "No tiene acceso a esta vista o No se puede utilizare para los datos actuales." +msgstr "" +"No tiene acceso a esta vista o No se puede utilizare para los datos actuales." msgid "" "You're not authorized to access this page. If you think you should, please " @@ -641,9 +686,6 @@ msgid "[%s supervision] changes summary" msgstr "[%s supervision] descripción de cambios" -msgid "__msg state changed" -msgstr "El estado a cambiado" - msgid "" "a RQL expression which should return some results, else the transition won't " "be available. This query may use X and U variables that will respectivly " @@ -666,12 +708,12 @@ msgid "about this site" msgstr "Sobre este Espacio" +msgid "abstract base class for transitions" +msgstr "" + msgid "access type" msgstr "Tipo de Acceso" -msgid "account state" -msgstr "Estado de la Cuenta" - msgid "action(s) on this selection" msgstr "acción(es) en esta selección" @@ -684,6 +726,12 @@ msgid "actions_addentity_description" msgstr "" +msgid "actions_addrelated" +msgstr "" + +msgid "actions_addrelated_description" +msgstr "" + msgid "actions_cancel" msgstr "Anular" @@ -870,8 +918,8 @@ msgid "add State allowed_transition Transition subject" msgstr "Transición en salida" -msgid "add State state_of CWEType object" -msgstr "Estado" +msgid "add State allowed_transition WorkflowTransition subject" +msgstr "" msgid "add Transition condition RQLExpression subject" msgstr "Restricción" @@ -882,8 +930,14 @@ msgid "add Transition destination_state State subject" msgstr "Estado de salida" -msgid "add Transition transition_of CWEType object" -msgstr "Transición" +msgid "add WorkflowTransition condition RQLExpression subject" +msgstr "" + +msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject" +msgstr "" + +msgid "add a BaseTransition" +msgstr "" msgid "add a Bookmark" msgstr "Agregar un Favorito" @@ -933,12 +987,21 @@ msgid "add a State" msgstr "Agregar un estado" +msgid "add a SubWorkflowExitPoint" +msgstr "" + msgid "add a TrInfo" msgstr "Agregar una información de transición" msgid "add a Transition" msgstr "Agregar una transición" +msgid "add a Workflow" +msgstr "" + +msgid "add a WorkflowTransition" +msgstr "" + msgid "add a new permission" msgstr "Agregar una autorización" @@ -968,12 +1031,18 @@ "Relación agregada %(rtype)s de %(frometype)s #%(fromeid)s hacia %(toetype)s #" "%(toeid)s" +msgid "addrelated" +msgstr "" + msgid "address" msgstr "dirección" msgid "alias" msgstr "alias" +msgid "allow to set a specific workflow for an entity" +msgstr "" + msgid "allowed transition from this state" msgstr "transición autorizada desde este estado" @@ -1149,6 +1218,12 @@ msgid "by relation" msgstr "por relación" +msgid "by_transition" +msgstr "" + +msgid "by_transition_object" +msgstr "" + msgid "calendar" msgstr "mostrar un calendario" @@ -1179,6 +1254,9 @@ msgid "can't display data, unexpected error: %s" msgstr "imposible de mostrar los datos, a causa del siguiente error: %s" +msgid "can't have multiple exits on the same state" +msgstr "" + #, python-format msgid "" "can't set inlined=%(inlined)s, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=" @@ -1193,9 +1271,6 @@ msgid "cancel this insert" msgstr "Cancelar esta inserción" -msgid "canonical" -msgstr "canónico" - msgid "cardinality" msgstr "cardinalidad" @@ -1221,9 +1296,6 @@ msgid "comment" msgstr "Comentario" -msgid "comment:" -msgstr "Comentario:" - msgid "comment_format" msgstr "Formato" @@ -1278,6 +1350,12 @@ "Componente que permite distribuir sobre varias páginas las búsquedas que " "arrojan mayores resultados que un número previamente elegido" +msgid "components_pdfview" +msgstr "" + +msgid "components_pdfview_description" +msgstr "" + msgid "components_rqlinput" msgstr "Barra rql" @@ -1501,23 +1579,32 @@ msgid "creating RQLExpression (Transition %(linkto)s condition RQLExpression)" msgstr "Creación de una expresión RQL para la transición %(linkto)s" +msgid "" +"creating RQLExpression (WorkflowTransition %(linkto)s condition " +"RQLExpression)" +msgstr "" + msgid "creating State (State allowed_transition Transition %(linkto)s)" msgstr "Creación de un estado que pueda ir hacia la transición %(linkto)s" -msgid "creating State (State state_of CWEType %(linkto)s)" -msgstr "Creación de un estado por el tipo %(linkto)s" - msgid "creating State (Transition %(linkto)s destination_state State)" msgstr "Creación de un estado destinación de la transición %(linkto)s" +msgid "" +"creating SubWorkflowExitPoint (WorkflowTransition %(linkto)s " +"subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint)" +msgstr "" + msgid "creating Transition (State %(linkto)s allowed_transition Transition)" msgstr "Creación de una transición autorizada desde el estado %(linkto)s" msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)" msgstr "Creación de un transición hacia el estado %(linkto)s" -msgid "creating Transition (Transition transition_of CWEType %(linkto)s)" -msgstr "Creación de una transición para el tipo %(linkto)s" +msgid "" +"creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition " +"WorkflowTransition)" +msgstr "" msgid "creation" msgstr "Creación" @@ -1544,6 +1631,12 @@ msgid "currently attached file: %s" msgstr "archivo adjunto: %s" +msgid "custom_workflow" +msgstr "" + +msgid "custom_workflow_object" +msgstr "" + msgid "cwetype-schema-image" msgstr "Esquema" @@ -1580,6 +1673,18 @@ msgid "default text format for rich text fields." msgstr "Formato de texto como opción por defecto para los campos texto" +msgid "default user workflow" +msgstr "" + +msgid "default workflow for this entity types" +msgstr "" + +msgid "default_workflow" +msgstr "" + +msgid "default_workflow_object" +msgstr "" + msgid "defaultval" msgstr "Valor por defecto" @@ -1614,6 +1719,9 @@ msgid "define an entity type, used to build the instance schema" msgstr "" +msgid "define how we get out from a sub-workflow" +msgstr "" + msgid "" "defines what's the property is applied for. You must select this first to be " "able to set value" @@ -1663,6 +1771,9 @@ msgid "description_format" msgstr "Formato" +msgid "destination state" +msgstr "" + msgid "destination state for this transition" msgstr "Estado destino para esta transición" @@ -1700,6 +1811,9 @@ msgid "display the component or not" msgstr "Mostrar el componente o no" +msgid "display the pdf icon or not" +msgstr "" + msgid "" "distinct label to distinguate between other permission entity of the same " "name" @@ -1717,6 +1831,9 @@ msgid "download icon" msgstr "ícono de descarga" +msgid "download page as pdf" +msgstr "" + msgid "download schema as owl" msgstr "Descargar esquema en OWL" @@ -1774,6 +1891,9 @@ msgid "entity edited" msgstr "entidad modificada" +msgid "entity has no workflow set" +msgstr "" + msgid "entity linked" msgstr "entidad asociada" @@ -1787,11 +1907,8 @@ "Tipo de entidad utilizada para definir una configuración de seguridad " "avanzada" -msgid "entity types which may use this state" -msgstr "Tipo de entidades que pueden utilizar este estado" - -msgid "entity types which may use this transition" -msgstr "Entidades que pueden utilizar esta transición" +msgid "entity types which may use this workflow" +msgstr "" msgid "error while embedding page" msgstr "Error durante la inclusión de la página" @@ -1813,6 +1930,16 @@ msgid "eta_date" msgstr "fecha de fin" +msgid "exit_point" +msgstr "" + +msgid "exit_point_object" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "exiting from subworkflow %s" +msgstr "" + msgid "expected:" msgstr "Previsto :" @@ -1940,6 +2067,10 @@ msgid "granted to groups" msgstr "Otorgado a los grupos" +#, python-format +msgid "graphical representation of %s" +msgstr "" + msgid "graphical representation of the instance'schema" msgstr "" @@ -2034,6 +2165,9 @@ msgid "id of main template used to render pages" msgstr "ID del template principal" +msgid "identical to" +msgstr "" + msgid "identical_to" msgstr "idéntico a" @@ -2103,8 +2237,8 @@ msgid "initial estimation %s" msgstr "Estimación inicial %s" -msgid "initial state for entities of this type" -msgstr "Estado inicial para las entidades de este tipo" +msgid "initial state for this workflow" +msgstr "" msgid "initial_state" msgstr "estado inicial" @@ -2223,14 +2357,17 @@ msgid "link a relation definition to its subject entity type" msgstr "liga una definición de relación a su tipo de entidad" -msgid "link a state to one or more entity type" -msgstr "liga un estado a una o mas entidades" +msgid "link a state to one or more workflow" +msgstr "" msgid "link a transition information to its object" msgstr "liga una transcion de informacion a los objetos asociados" -msgid "link a transition to one or more entity type" -msgstr "liga una transición a una o mas tipos de entidad" +msgid "link a transition to one or more workflow" +msgstr "" + +msgid "link a workflow to one or more entity type" +msgstr "" msgid "link to each item in" msgstr "ligar hacia cada elemento en" @@ -2281,6 +2418,9 @@ msgid "managers" msgstr "editores" +msgid "mandatory relation" +msgstr "" + msgid "march" msgstr "Marzo" @@ -2504,6 +2644,12 @@ msgid "powered by CubicWeb" msgstr "" +msgid "prefered_form" +msgstr "" + +msgid "prefered_form_object" +msgstr "" + msgid "preferences" msgstr "Preferencias" @@ -2543,6 +2689,12 @@ msgid "registry" msgstr "" +msgid "related entity has no state" +msgstr "" + +msgid "related entity has no workflow set" +msgstr "" + #, python-format msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" msgstr "relación %(relname)s de %(ent)s" @@ -2562,6 +2714,9 @@ msgid "relative url of the bookmarked page" msgstr "Url relativa de la pagina" +msgid "remove this BaseTransition" +msgstr "" + msgid "remove this Bookmark" msgstr "Eliminar este Favorito" @@ -2610,12 +2765,21 @@ msgid "remove this State" msgstr "Eliminar este estado" +msgid "remove this SubWorkflowExitPoint" +msgstr "" + msgid "remove this TrInfo" msgstr "Eliminar información de esta transición" msgid "remove this Transition" msgstr "Eliminar esta transición" +msgid "remove this Workflow" +msgstr "" + +msgid "remove this WorkflowTransition" +msgstr "" + msgid "require_group" msgstr "Requiere grupo" @@ -2747,6 +2911,9 @@ msgid "semantic description of this transition" msgstr "descripcion semantica de esta transición" +msgid "semantic description of this workflow" +msgstr "" + msgid "send email" msgstr "enviar email" @@ -2803,6 +2970,9 @@ msgid "sparql xml" msgstr "" +msgid "special transition allowing to go through a sub-workflow" +msgstr "" + msgid "specializes" msgstr "derivado de" @@ -2815,6 +2985,17 @@ msgid "state" msgstr "estado" +msgid "state doesn't belong to entity's current workflow" +msgstr "" + +msgid "state doesn't belong to entity's workflow" +msgstr "" + +msgid "" +"state doesn't belong to entity's workflow. You may want to set a custom " +"workflow for this entity first." +msgstr "" + msgid "state_of" msgstr "estado_de" @@ -2840,6 +3021,27 @@ msgid "subject_plural:" msgstr "sujetos:" +msgid "subworkflow" +msgstr "" + +msgid "subworkflow state" +msgstr "" + +msgid "subworkflow_exit" +msgstr "" + +msgid "subworkflow_exit_object" +msgstr "" + +msgid "subworkflow_object" +msgstr "" + +msgid "subworkflow_state" +msgstr "" + +msgid "subworkflow_state_object" +msgstr "" + msgid "sunday" msgstr "domingo" @@ -2944,8 +3146,13 @@ msgid "toggle check boxes" msgstr "cambiar valor" -#, python-format -msgid "transition from %s to %s does not exist or is not allowed" +msgid "transition doesn't belong to entity's workflow" +msgstr "" + +msgid "transition isn't allowed" +msgstr "" + +msgid "transition may not be fired" msgstr "" msgid "transition_of" @@ -3164,16 +3371,34 @@ msgid "" "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org " -"and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of them " -"which is the preferred form." +"and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the " +"preferred form." msgstr "" -"cuando multiples direcciones de correo son equivalentes (como python-" -"projects@logilab.org y python-projects@lists.logilab.org), establecer esto " -"como verdadero en una de ellas es la forma preferida " + +msgid "workflow" +msgstr "" #, python-format -msgid "workflow for %s" -msgstr "workflow para %s" +msgid "workflow changed to \"%s\"" +msgstr "" + +msgid "workflow has no initial state" +msgstr "" + +msgid "workflow history item" +msgstr "" + +msgid "workflow to which this state belongs" +msgstr "" + +msgid "workflow to which this transition belongs" +msgstr "" + +msgid "workflow_of" +msgstr "" + +msgid "workflow_of_object" +msgstr "" msgid "xbel" msgstr "xbel" @@ -3193,6 +3418,60 @@ msgid "you should probably delete that property" msgstr "deberia probablamente suprimir esta propriedad" +#~ msgid "There is no workflow defined for this entity." +#~ msgstr "No hay workflow para este entidad" + #~ msgid "" #~ "You have no access to this view or it's not applyable to current data" #~ msgstr "No tiene acceso a esta vista o No es aplicable a los datos actuales" + +#~ msgid "__msg state changed" +#~ msgstr "El estado a cambiado" + +#~ msgid "account state" +#~ msgstr "Estado de la Cuenta" + +#~ msgid "add State state_of CWEType object" +#~ msgstr "Estado" + +#~ msgid "add Transition transition_of CWEType object" +#~ msgstr "Transición" + +#~ msgid "canonical" +#~ msgstr "canónico" + +#~ msgid "comment:" +#~ msgstr "Comentario:" + +#~ msgid "creating State (State state_of CWEType %(linkto)s)" +#~ msgstr "Creación de un estado por el tipo %(linkto)s" + +#~ msgid "creating Transition (Transition transition_of CWEType %(linkto)s)" +#~ msgstr "Creación de una transición para el tipo %(linkto)s" + +#~ msgid "entity types which may use this state" +#~ msgstr "Tipo de entidades que pueden utilizar este estado" + +#~ msgid "entity types which may use this transition" +#~ msgstr "Entidades que pueden utilizar esta transición" + +#~ msgid "initial state for entities of this type" +#~ msgstr "Estado inicial para las entidades de este tipo" + +#~ msgid "link a state to one or more entity type" +#~ msgstr "liga un estado a una o mas entidades" + +#~ msgid "link a transition to one or more entity type" +#~ msgstr "liga una transición a una o mas tipos de entidad" + +#~ msgid "" +#~ "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab." +#~ "org and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of " +#~ "them which is the preferred form." +#~ msgstr "" +#~ "cuando multiples direcciones de correo son equivalentes (como python-" +#~ "projects@logilab.org y python-projects@lists.logilab.org), establecer " +#~ "esto como verdadero en una de ellas es la forma preferida " + +#~ msgid "workflow for %s" +#~ msgstr "workflow para %s" diff -r 12ffb1e95771 -r 5129918c671b i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po Wed Sep 16 17:26:52 2009 +0200 +++ b/i18n/fr.po Wed Sep 16 17:27:04 2009 +0200 @@ -112,10 +112,6 @@ msgstr "%s rapport d'erreur" #, python-format -msgid "%s is not the initial state (%s) for this entity" -msgstr "%s n'est pas l'état initial (%s) de cette entité" - -#, python-format msgid "%s not estimated" msgstr "%s non estimé(s)" @@ -204,6 +200,15 @@ msgid "Attributes" msgstr "Attributs" +# schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 +# +# singular and plural forms for each entity type +msgid "BaseTransition" +msgstr "Transition (abstraite)" + +msgid "BaseTransition_plural" +msgstr "Transitions (abstraites)" + msgid "Bookmark" msgstr "Signet" @@ -358,6 +363,9 @@ msgid "Interval_plural" msgstr "Durées" +msgid "New BaseTransition" +msgstr "XXX" + msgid "New Bookmark" msgstr "Nouveau signet" @@ -406,12 +414,21 @@ msgid "New State" msgstr "Nouvel état" +msgid "New SubWorkflowExitPoint" +msgstr "Nouvelle sortie de sous-workflow" + msgid "New TrInfo" msgstr "Nouvelle information de transition" msgid "New Transition" msgstr "Nouvelle transition" +msgid "New Workflow" +msgstr "Nouveau workflow" + +msgid "New WorkflowTransition" +msgstr "Nouvelle transition workflow" + msgid "No query has been executed" msgstr "Aucune requête n'a été éxécuté" @@ -479,6 +496,12 @@ msgid "String_plural" msgstr "Chaînes de caractères" +msgid "SubWorkflowExitPoint" +msgstr "Sortie de sous-workflow" + +msgid "SubWorkflowExitPoint_plural" +msgstr "Sorties de sous-workflow" + msgid "Subject:" msgstr "Sujet :" @@ -499,13 +522,13 @@ msgid "The view %s could not be found" msgstr "La vue %s est introuvable" -msgid "There is no workflow defined for this entity." -msgstr "Il n'y a pas de workflow défini pour ce type d'entité" - #, python-format msgid "This %s" msgstr "Ce %s" +msgid "This BaseTransition" +msgstr "Cette transition abstraite" + msgid "This Bookmark" msgstr "Ce signet" @@ -554,12 +577,21 @@ msgid "This State" msgstr "Cet état" +msgid "This SubWorkflowExitPoint" +msgstr "Cette sortie de sous-workflow" + msgid "This TrInfo" msgstr "Cette information de transition" msgid "This Transition" msgstr "Cette transition" +msgid "This Workflow" +msgstr "Ce workflow" + +msgid "This WorkflowTransition" +msgstr "Cette transition workflow" + msgid "Time" msgstr "Heure" @@ -591,9 +623,21 @@ msgid "What's new?" msgstr "Nouveautés" +msgid "Workflow" +msgstr "Workflow" + msgid "Workflow history" msgstr "Historique des changements d'état" +msgid "WorkflowTransition" +msgstr "Transition workflow" + +msgid "WorkflowTransition_plural" +msgstr "Transitions workflow" + +msgid "Workflow_plural" +msgstr "Workflows" + msgid "You are not connected to an instance !" msgstr "Vous n'êtes pas connecté à une instance" @@ -627,7 +671,8 @@ msgid "" "You have no access to this view or it can not be used to display the current " "data." -msgstr "Vous n'avez pas accès à cette vue ou elle ne peut pas afficher ces données." +msgstr "" +"Vous n'avez pas accès à cette vue ou elle ne peut pas afficher ces données." msgid "" "You're not authorized to access this page. If you think you should, please " @@ -640,9 +685,6 @@ msgid "[%s supervision] changes summary" msgstr "[%s supervision] description des changements" -msgid "__msg state changed" -msgstr "l'état a été changé" - msgid "" "a RQL expression which should return some results, else the transition won't " "be available. This query may use X and U variables that will respectivly " @@ -671,12 +713,12 @@ msgid "about this site" msgstr "à propos de ce site" +msgid "abstract base class for transitions" +msgstr "classe de base abstraite pour les transitions" + msgid "access type" msgstr "type d'accès" -msgid "account state" -msgstr "état du compte" - msgid "action(s) on this selection" msgstr "action(s) sur cette sélection" @@ -689,6 +731,12 @@ msgid "actions_addentity_description" msgstr "" +msgid "actions_addrelated" +msgstr "menu ajouter" + +msgid "actions_addrelated_description" +msgstr "" + msgid "actions_cancel" msgstr "annuler la sélection" @@ -875,8 +923,8 @@ msgid "add State allowed_transition Transition subject" msgstr "transition en sortie" -msgid "add State state_of CWEType object" -msgstr "état" +msgid "add State allowed_transition WorkflowTransition subject" +msgstr "transition workflow en sortie" msgid "add Transition condition RQLExpression subject" msgstr "condition" @@ -887,8 +935,14 @@ msgid "add Transition destination_state State subject" msgstr "état de sortie" -msgid "add Transition transition_of CWEType object" -msgstr "transition" +msgid "add WorkflowTransition condition RQLExpression subject" +msgstr "condition" + +msgid "add WorkflowTransition subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint subject" +msgstr "sortie de sous-workflow" + +msgid "add a BaseTransition" +msgstr "XXX" msgid "add a Bookmark" msgstr "ajouter un signet" @@ -938,12 +992,21 @@ msgid "add a State" msgstr "ajouter un état" +msgid "add a SubWorkflowExitPoint" +msgstr "ajouter une sortie de sous-workflow" + msgid "add a TrInfo" msgstr "ajouter une information de transition" msgid "add a Transition" msgstr "ajouter une transition" +msgid "add a Workflow" +msgstr "ajouter un workflow" + +msgid "add a WorkflowTransition" +msgstr "ajouter une transition workflow" + msgid "add a new permission" msgstr "ajouter une permission" @@ -973,12 +1036,18 @@ "ajout de la relation %(rtype)s de %(frometype)s #%(fromeid)s vers %(toetype)" "s #%(toeid)s" +msgid "addrelated" +msgstr "ajouter" + msgid "address" msgstr "adresse électronique" msgid "alias" msgstr "alias" +msgid "allow to set a specific workflow for an entity" +msgstr "permet de spécifier un workflow donné pour une entité" + msgid "allowed transition from this state" msgstr "transition autorisée depuis cet état" @@ -1155,6 +1224,12 @@ msgid "by relation" msgstr "via la relation" +msgid "by_transition" +msgstr "transition" + +msgid "by_transition_object" +msgstr "changement d'états" + msgid "calendar" msgstr "afficher un calendrier" @@ -1185,6 +1260,9 @@ msgid "can't display data, unexpected error: %s" msgstr "impossible d'afficher les données à cause de l'erreur suivante: %s" +msgid "can't have multiple exits on the same state" +msgstr "ne peut avoir plusieurs sorties sur le même état" + #, python-format msgid "" "can't set inlined=%(inlined)s, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=" @@ -1199,9 +1277,6 @@ msgid "cancel this insert" msgstr "annuler cette insertion" -msgid "canonical" -msgstr "canonique" - msgid "cardinality" msgstr "cardinalité" @@ -1227,9 +1302,6 @@ msgid "comment" msgstr "commentaire" -msgid "comment:" -msgstr "commentaire :" - msgid "comment_format" msgstr "format" @@ -1284,6 +1356,12 @@ "composant permettant de présenter sur plusieurs pages les requêtes renvoyant " "plus d'un certain nombre de résultat" +msgid "components_pdfview" +msgstr "icône pdf" + +msgid "components_pdfview_description" +msgstr "l'icône pdf pour obtenir la page courant au format PDF" + msgid "components_rqlinput" msgstr "barre rql" @@ -1508,23 +1586,32 @@ msgid "creating RQLExpression (Transition %(linkto)s condition RQLExpression)" msgstr "création d'une expression RQL pour la transition %(linkto)s" +msgid "" +"creating RQLExpression (WorkflowTransition %(linkto)s condition " +"RQLExpression)" +msgstr "création d'une expression RQL pour la transition workflow %(linkto)s" + msgid "creating State (State allowed_transition Transition %(linkto)s)" msgstr "création d'un état pouvant aller vers la transition %(linkto)s" -msgid "creating State (State state_of CWEType %(linkto)s)" -msgstr "création d'un état pour le type %(linkto)s" - msgid "creating State (Transition %(linkto)s destination_state State)" msgstr "création d'un état destination de la transition %(linkto)s" +msgid "" +"creating SubWorkflowExitPoint (WorkflowTransition %(linkto)s " +"subworkflow_exit SubWorkflowExitPoint)" +msgstr "création d'un point de sortie de la transition workflow %(linkto)s" + msgid "creating Transition (State %(linkto)s allowed_transition Transition)" msgstr "création d'une transition autorisée depuis l'état %(linkto)s" msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)" msgstr "création d'une transition vers l'état %(linkto)s" -msgid "creating Transition (Transition transition_of CWEType %(linkto)s)" -msgstr "création d'une transition pour le type %(linkto)s" +msgid "" +"creating WorkflowTransition (State %(linkto)s allowed_transition " +"WorkflowTransition)" +msgstr "création d'une transition workflow autorisée depuis l'état %(linkto)s" msgid "creation" msgstr "création" @@ -1551,6 +1638,12 @@ msgid "currently attached file: %s" msgstr "fichie actuellement attaché %s" +msgid "custom_workflow" +msgstr "workflow spécifique" + +msgid "custom_workflow_object" +msgstr "workflow de" + msgid "cwetype-schema-image" msgstr "schéma" @@ -1587,6 +1680,18 @@ msgid "default text format for rich text fields." msgstr "format de texte par défaut pour les champs textes" +msgid "default user workflow" +msgstr "workflow par défaut des utilisateurs" + +msgid "default workflow for this entity type" +msgstr "workflow par défaut pour un type d'entité" + +msgid "default_workflow" +msgstr "workflow par défaut" + +msgid "default_workflow_object" +msgstr "workflow par défaut de" + msgid "defaultval" msgstr "valeur par défaut" @@ -1626,6 +1731,9 @@ msgid "define an entity type, used to build the instance schema" msgstr "définit un type d'entité" +msgid "define how we get out from a sub-workflow" +msgstr "définit comment sortir d'un sous-workflow" + msgid "" "defines what's the property is applied for. You must select this first to be " "able to set value" @@ -1675,6 +1783,9 @@ msgid "description_format" msgstr "format" +msgid "destination state" +msgstr "état de destination" + msgid "destination state for this transition" msgstr "états accessibles par cette transition" @@ -1712,6 +1823,9 @@ msgid "display the component or not" msgstr "afficher le composant ou non" +msgid "display the pdf icon or not" +msgstr "afficher l'icône pdf ou non" + msgid "" "distinct label to distinguate between other permission entity of the same " "name" @@ -1729,6 +1843,9 @@ msgid "download icon" msgstr "icône de téléchargement" +msgid "download page as pdf" +msgstr "télécharger la page au format PDF" + msgid "download schema as owl" msgstr "télécharger le schéma OWL" @@ -1786,6 +1903,9 @@ msgid "entity edited" msgstr "entité éditée" +msgid "entity has no workflow set" +msgstr "l'entité n'a pas de workflow" + msgid "entity linked" msgstr "entité liée" @@ -1798,11 +1918,8 @@ msgstr "" "type d'entité à utiliser pour définir une configuration de sécurité avancée" -msgid "entity types which may use this state" -msgstr "type d'entités opuvant utiliser cet état" - -msgid "entity types which may use this transition" -msgstr "entités qui peuvent utiliser cette transition" +msgid "entity types which may use this workflow" +msgstr "types d'entité pouvant utiliser ce workflow" msgid "error while embedding page" msgstr "erreur pendant l'inclusion de la page" @@ -1824,6 +1941,16 @@ msgid "eta_date" msgstr "date de fin" +msgid "exit_point" +msgstr "état de sortie" + +msgid "exit_point_object" +msgstr "état de sortie de" + +#, python-format +msgid "exiting from subworkflow %s" +msgstr "sortie du sous-workflow %s" + msgid "expected:" msgstr "attendu :" @@ -1951,6 +2078,10 @@ msgid "granted to groups" msgstr "accordée aux groupes" +#, python-format +msgid "graphical representation of %s" +msgstr "représentation graphique de %s" + msgid "graphical representation of the instance'schema" msgstr "représentation graphique du schéma de l'instance" @@ -2046,6 +2177,9 @@ msgid "id of main template used to render pages" msgstr "id du template principal" +msgid "identical to" +msgstr "identique à" + msgid "identical_to" msgstr "identique à" @@ -2115,8 +2249,8 @@ msgid "initial estimation %s" msgstr "estimation initiale %s" -msgid "initial state for entities of this type" -msgstr "état initial pour les entités de ce type" +msgid "initial state for this workflow" +msgstr "état initial pour ce workflow" msgid "initial_state" msgstr "état initial" @@ -2236,14 +2370,17 @@ msgid "link a relation definition to its subject entity type" msgstr "lie une définition de relation à son type d'entité sujet" -msgid "link a state to one or more entity type" -msgstr "lier un état à une ou plusieurs entités" +msgid "link a state to one or more workflow" +msgstr "lie un état à un ou plusieurs workflow" msgid "link a transition information to its object" msgstr "lié une enregistrement de transition vers l'objet associé" -msgid "link a transition to one or more entity type" -msgstr "lie une transition à un ou plusieurs types d'entités" +msgid "link a transition to one or more workflow" +msgstr "lie une transition à un ou plusieurs workflow" + +msgid "link a workflow to one or more entity type" +msgstr "lie un workflow à un ou plusieurs types d'entité" msgid "link to each item in" msgstr "lier vers chaque élément dans" @@ -2294,6 +2431,9 @@ msgid "managers" msgstr "administrateurs" +msgid "mandatory relation" +msgstr "relation obligatoire" + msgid "march" msgstr "mars" @@ -2515,6 +2655,12 @@ msgid "powered by CubicWeb" msgstr "" +msgid "prefered_form" +msgstr "forme préférée" + +msgid "prefered_form_object" +msgstr "forme préférée à" + msgid "preferences" msgstr "préférences" @@ -2554,6 +2700,12 @@ msgid "registry" msgstr "registre" +msgid "related entity has no state" +msgstr "l'entité lié n'a pas d'état" + +msgid "related entity has no workflow set" +msgstr "l'entité lié n'a pas de workflow" + #, python-format msgid "relation %(relname)s of %(ent)s" msgstr "relation %(relname)s de %(ent)s" @@ -2573,6 +2725,9 @@ msgid "relative url of the bookmarked page" msgstr "url relative de la page" +msgid "remove this BaseTransition" +msgstr "XXX" + msgid "remove this Bookmark" msgstr "supprimer ce signet" @@ -2621,12 +2776,21 @@ msgid "remove this State" msgstr "supprimer cet état" +msgid "remove this SubWorkflowExitPoint" +msgstr "supprimer ce point de sortie" + msgid "remove this TrInfo" msgstr "retirer cette information de transition" msgid "remove this Transition" msgstr "supprimer cette transition" +msgid "remove this Workflow" +msgstr "supprimer ce workflow" + +msgid "remove this WorkflowTransition" +msgstr "supprimer cette transition workflow" + msgid "require_group" msgstr "nécessite le groupe" @@ -2763,6 +2927,9 @@ msgid "semantic description of this transition" msgstr "description sémantique de cette transition" +msgid "semantic description of this workflow" +msgstr "description sémantique de ce workflow" + msgid "send email" msgstr "envoyer un courriel" @@ -2818,6 +2985,9 @@ msgid "sparql xml" msgstr "XML Sparql" +msgid "special transition allowing to go through a sub-workflow" +msgstr "transition spécial permettant d'aller dans un sous-workfow" + msgid "specializes" msgstr "dérive de" @@ -2830,6 +3000,17 @@ msgid "state" msgstr "état" +msgid "state doesn't belong to entity's current workflow" +msgstr "l'état n'appartient pas au workflow courant de l'entité" + +msgid "state doesn't belong to entity's workflow" +msgstr "l'état n'appartient pas au workflow de l'entité" + +msgid "" +"state doesn't belong to entity's workflow. You may want to set a custom " +"workflow for this entity first." +msgstr "l'état n'appartient pas au workflow courant de l'entité. Vous désirez peut-être spécifier que cette entité doit utiliser ce workflow." + msgid "state_of" msgstr "état de" @@ -2855,6 +3036,27 @@ msgid "subject_plural:" msgstr "sujets :" +msgid "subworkflow" +msgstr "sous-workflow" + +msgid "subworkflow state" +msgstr "état de sous-workflow" + +msgid "subworkflow_exit" +msgstr "sortie de sous-workflow" + +msgid "subworkflow_exit_object" +msgstr "état de sorties" + +msgid "subworkflow_object" +msgstr "utilisé par la transition" + +msgid "subworkflow_state" +msgstr "état du sous-workflow" + +msgid "subworkflow_state_object" +msgstr "état de sortie de" + msgid "sunday" msgstr "dimanche" @@ -2960,9 +3162,14 @@ msgid "toggle check boxes" msgstr "inverser les cases à cocher" -#, python-format -msgid "transition from %s to %s does not exist or is not allowed" -msgstr "la transition de %s à %s n'existe pas ou n'est pas permise" +msgid "transition doesn't belong to entity's workflow" +msgstr "la transition n'appartient pas au workflow de l'entité" + +msgid "transition isn't allowed" +msgstr "la transition n'est pas autorisée" + +msgid "transition may not be fired" +msgstr "la transition ne peut-être déclenchée" msgid "transition_of" msgstr "transition de" @@ -3179,16 +3386,34 @@ msgid "" "when multiple addresses are equivalent (such as python-projects@logilab.org " -"and python-projects@lists.logilab.org), set this to true on one of them " -"which is the preferred form." +"and python-projects@lists.logilab.org), set this to indicate which is the " +"preferred form." msgstr "" -"quand plusieurs adresses sont équivalentes (comme python-projects@logilab." -"org et python-projects@lists.logilab.org), mettez cette propriété à vrai sur " -"l'une d'entre-elle qui sera la forme canonique" + +msgid "workflow" +msgstr "workflow" #, python-format -msgid "workflow for %s" -msgstr "workflow pour %s" +msgid "workflow changed to \"%s\"" +msgstr "workflow changé à \"%s\"" + +msgid "workflow has no initial state" +msgstr "le workflow n'a pas d'état initial" + +msgid "workflow history item" +msgstr "entrée de l'historique de workflow" + +msgid "workflow to which this state belongs" +msgstr "workflow auquel cet état appartient" + +msgid "workflow to which this transition belongs" +msgstr "workflow auquel cette transition appartient" + +msgid "workflow_of" +msgstr "workflow de" + +msgid "workflow_of_object" +msgstr "a pour workflow" msgid "xbel" msgstr "xbel" @@ -3207,11 +3432,3 @@ msgid "you should probably delete that property" msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" - -#~ msgid "" -#~ "You have no access to this view or it's not applyable to current data" -#~ msgstr "" -#~ "Vous n'avez pas accès à cette vue ou elle ne s'applique pas aux données" - -#~ msgid "download image" -#~ msgstr "image de téléchargement" diff -r 12ffb1e95771 -r 5129918c671b schemas/workflow.py --- a/schemas/workflow.py Wed Sep 16 17:26:52 2009 +0200 +++ b/schemas/workflow.py Wed Sep 16 17:27:04 2009 +0200 @@ -33,7 +33,7 @@ class default_workflow(RelationType): - """default workflow for this entity types""" + """default workflow for an entity type""" permissions = META_RTYPE_PERMS subject = 'CWEType' diff -r 12ffb1e95771 -r 5129918c671b web/views/baseforms.py --- a/web/views/baseforms.py Wed Sep 16 17:26:52 2009 +0200 +++ b/web/views/baseforms.py Wed Sep 16 17:27:04 2009 +0200 @@ -216,7 +216,8 @@ return u'' req = self.req _ = self.req._ - label = u'%s :' % _('This %s' % entity.e_schema).capitalize() + __ = _ + label = u'%s :' % __('This %s' % entity.e_schema).capitalize() eid = entity.eid html = [] w = html.append diff -r 12ffb1e95771 -r 5129918c671b web/views/formrenderers.py --- a/web/views/formrenderers.py Wed Sep 16 17:26:52 2009 +0200 +++ b/web/views/formrenderers.py Wed Sep 16 17:27:04 2009 +0200 @@ -412,7 +412,8 @@ return u'' req = self.req _ = req._ - label = u'%s :' % _('This %s' % form.edited_entity.e_schema).capitalize() + __ = _ + label = u'%s :' % __('This %s' % form.edited_entity.e_schema).capitalize() eid = form.edited_entity.eid w(u'
') w(u'%s' % label)