# HG changeset patch # User Sylvain Thénault # Date 1342790252 -7200 # Node ID 399e916a97f311c7fee0a657fa5e5a8e182abc40 # Parent 8de41063d629d29886b2d3fd37bc387d833a66d4 3.15.2 diff -r 8de41063d629 -r 399e916a97f3 __init__.py --- a/__init__.py Fri Jul 20 11:31:34 2012 +0200 +++ b/__init__.py Fri Jul 20 15:17:32 2012 +0200 @@ -1,4 +1,4 @@ -# copyright 2003-2011 LOGILAB S.A. (Paris, FRANCE), all rights reserved. +# copyright 2003-2012 LOGILAB S.A. (Paris, FRANCE), all rights reserved. # contact http://www.logilab.fr/ -- mailto:contact@logilab.fr # # This file is part of CubicWeb. diff -r 8de41063d629 -r 399e916a97f3 __pkginfo__.py --- a/__pkginfo__.py Fri Jul 20 11:31:34 2012 +0200 +++ b/__pkginfo__.py Fri Jul 20 15:17:32 2012 +0200 @@ -22,7 +22,7 @@ modname = distname = "cubicweb" -numversion = (3, 15, 1) +numversion = (3, 15, 2) version = '.'.join(str(num) for num in numversion) description = "a repository of entities / relations for knowledge management" diff -r 8de41063d629 -r 399e916a97f3 debian/changelog --- a/debian/changelog Fri Jul 20 11:31:34 2012 +0200 +++ b/debian/changelog Fri Jul 20 15:17:32 2012 +0200 @@ -1,3 +1,9 @@ +cubicweb (3.15.2-1) unstable; urgency=low + + * new upstream release + + -- Sylvain Thénault Fri, 20 Jul 2012 15:17:17 +0200 + cubicweb (3.15.1-1) quantal; urgency=low * new upstream release diff -r 8de41063d629 -r 399e916a97f3 i18n/de.po --- a/i18n/de.po Fri Jul 20 11:31:34 2012 +0200 +++ b/i18n/de.po Fri Jul 20 15:17:32 2012 +0200 @@ -222,9 +222,6 @@ msgid "About this site" msgstr "Über diese Seite" -msgid "Action" -msgstr "" - #, python-format msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s" msgstr "" @@ -274,6 +271,10 @@ msgid "Browse by entity type" msgstr "nach Identitätstyp navigieren" +#, python-format +msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]" +msgstr "" + msgid "Bytes" msgstr "Bytes" @@ -774,9 +775,6 @@ msgid "TZTime_plural" msgstr "" -msgid "Target" -msgstr "" - #, python-format msgid "The view %s can not be applied to this query" msgstr "Die Ansicht %s ist auf diese Anfrage nicht anwendbar." @@ -909,10 +907,6 @@ msgid "Used by:" msgstr "benutzt von:" -#, python-format -msgid "User %(user_eid)s on %(dt)s [%(undo_link)s] \n" -msgstr "" - msgid "Users and groups management" msgstr "" @@ -2069,9 +2063,6 @@ msgid "date" msgstr "Datum" -msgid "day" -msgstr "" - msgid "deactivate" msgstr "deaktivieren" @@ -2084,9 +2075,6 @@ msgid "default" msgstr "Standardwert" -msgid "default /base view for (transaction) actions " -msgstr "" - msgid "default text format for rich text fields." msgstr "Standardformat für Textfelder" @@ -2729,6 +2717,9 @@ msgid "has_text" msgstr "enthält Text" +msgid "header-center" +msgstr "" + msgid "header-left" msgstr "" @@ -3088,9 +3079,6 @@ msgid "log in" msgstr "anmelden" -msgid "log out first" -msgstr "Melden Sie sich zuerst ab." - msgid "login" msgstr "Anmeldung" @@ -3193,9 +3181,6 @@ msgid "monday" msgstr "Montag" -msgid "month" -msgstr "" - msgid "more actions" msgstr "weitere Aktionen" @@ -4085,6 +4070,10 @@ msgid "there is no previous page" msgstr "" +#, python-format +msgid "there is no transaction #%s" +msgstr "" + msgid "this action is not reversible!" msgstr "Achtung! Diese Aktion ist unumkehrbar." @@ -4168,9 +4157,6 @@ msgid "to_state_object" msgstr "Übergang zu diesem Zustand" -msgid "today" -msgstr "" - msgid "todo_by" msgstr "zu erledigen bis" @@ -4295,12 +4281,12 @@ msgid "unauthorized value" msgstr "ungültiger Wert" +msgid "undefined user" +msgstr "" + msgid "undo" msgstr "rückgängig machen" -msgid "undo last change" -msgstr "" - msgid "unique identifier used to connect to the application" msgstr "eindeutiger Bezeichner zur Verbindung mit der Anwendung" @@ -4537,9 +4523,6 @@ msgid "wednesday" msgstr "Mittwoch" -msgid "week" -msgstr "Woche" - #, python-format msgid "welcome %s !" msgstr "Willkommen %s !" @@ -4642,3 +4625,9 @@ #~ msgstr "" #~ "Kann die Relation %(rtype)s der Entität %(eid)s nicht wieder herstellen, " #~ "diese Relation existiert nicht mehr in dem Schema." + +#~ msgid "log out first" +#~ msgstr "Melden Sie sich zuerst ab." + +#~ msgid "week" +#~ msgstr "Woche" diff -r 8de41063d629 -r 399e916a97f3 i18n/en.po --- a/i18n/en.po Fri Jul 20 11:31:34 2012 +0200 +++ b/i18n/en.po Fri Jul 20 15:17:32 2012 +0200 @@ -211,9 +211,6 @@ msgid "About this site" msgstr "" -msgid "Action" -msgstr "" - #, python-format msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s" msgstr "" @@ -263,6 +260,10 @@ msgid "Browse by entity type" msgstr "" +#, python-format +msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]" +msgstr "" + msgid "Bytes" msgstr "Bytes" @@ -750,9 +751,6 @@ msgid "TZTime_plural" msgstr "International times" -msgid "Target" -msgstr "" - #, python-format msgid "The view %s can not be applied to this query" msgstr "" @@ -885,10 +883,6 @@ msgid "Used by:" msgstr "" -#, python-format -msgid "User %(user_eid)s on %(dt)s [%(undo_link)s] \n" -msgstr "" - msgid "Users and groups management" msgstr "" @@ -2026,9 +2020,6 @@ msgid "date" msgstr "" -msgid "day" -msgstr "" - msgid "deactivate" msgstr "" @@ -2041,9 +2032,6 @@ msgid "default" msgstr "" -msgid "default /base view for (transaction) actions " -msgstr "" - msgid "default text format for rich text fields." msgstr "" @@ -2669,6 +2657,9 @@ msgid "has_text" msgstr "has text" +msgid "header-center" +msgstr "" + msgid "header-left" msgstr "header (left)" @@ -3007,9 +2998,6 @@ msgid "log in" msgstr "" -msgid "log out first" -msgstr "" - msgid "login" msgstr "" @@ -3111,9 +3099,6 @@ msgid "monday" msgstr "" -msgid "month" -msgstr "" - msgid "more actions" msgstr "" @@ -3985,6 +3970,10 @@ msgid "there is no previous page" msgstr "" +#, python-format +msgid "there is no transaction #%s" +msgstr "" + msgid "this action is not reversible!" msgstr "" @@ -4068,9 +4057,6 @@ msgid "to_state_object" msgstr "transitions to this state" -msgid "today" -msgstr "" - msgid "todo_by" msgstr "to do by" @@ -4195,12 +4181,12 @@ msgid "unauthorized value" msgstr "" +msgid "undefined user" +msgstr "" + msgid "undo" msgstr "" -msgid "undo last change" -msgstr "" - msgid "unique identifier used to connect to the application" msgstr "" @@ -4426,9 +4412,6 @@ msgid "wednesday" msgstr "" -msgid "week" -msgstr "" - #, python-format msgid "welcome %s !" msgstr "" diff -r 8de41063d629 -r 399e916a97f3 i18n/es.po --- a/i18n/es.po Fri Jul 20 11:31:34 2012 +0200 +++ b/i18n/es.po Fri Jul 20 15:17:32 2012 +0200 @@ -223,9 +223,6 @@ msgid "About this site" msgstr "Información del Sistema" -msgid "Action" -msgstr "" - #, python-format msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s" msgstr "" @@ -275,6 +272,10 @@ msgid "Browse by entity type" msgstr "Busca por tipo de entidad" +#, python-format +msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]" +msgstr "" + msgid "Bytes" msgstr "Bytes" @@ -775,9 +776,6 @@ msgid "TZTime_plural" msgstr "Horas internacionales" -msgid "Target" -msgstr "" - #, python-format msgid "The view %s can not be applied to this query" msgstr "La vista %s no puede ser aplicada a esta búsqueda" @@ -912,10 +910,6 @@ msgid "Used by:" msgstr "Utilizado por :" -#, python-format -msgid "User %(user_eid)s on %(dt)s [%(undo_link)s] \n" -msgstr "" - msgid "Users and groups management" msgstr "Usuarios y grupos de administradores" @@ -2098,9 +2092,6 @@ msgid "date" msgstr "Fecha" -msgid "day" -msgstr "día" - msgid "deactivate" msgstr "Desactivar" @@ -2113,9 +2104,6 @@ msgid "default" msgstr "Valor por defecto" -msgid "default /base view for (transaction) actions " -msgstr "" - msgid "default text format for rich text fields." msgstr "" "Formato de texto que se utilizará por defecto para los campos de tipo texto" @@ -2770,6 +2758,9 @@ msgid "has_text" msgstr "Contiene el texto" +msgid "header-center" +msgstr "" + msgid "header-left" msgstr "encabezado (izquierdo)" @@ -3130,9 +3121,6 @@ msgid "log in" msgstr "Acceder" -msgid "log out first" -msgstr "Desconéctese primero" - msgid "login" msgstr "Usuario" @@ -3234,9 +3222,6 @@ msgid "monday" msgstr "Lunes" -msgid "month" -msgstr "mes" - msgid "more actions" msgstr "Más acciones" @@ -4135,6 +4120,10 @@ msgid "there is no previous page" msgstr "" +#, python-format +msgid "there is no transaction #%s" +msgstr "" + msgid "this action is not reversible!" msgstr "Esta acción es irreversible!." @@ -4218,9 +4207,6 @@ msgid "to_state_object" msgstr "Transición hacia este Estado" -msgid "today" -msgstr "hoy" - msgid "todo_by" msgstr "Asignada a" @@ -4345,12 +4331,12 @@ msgid "unauthorized value" msgstr "Valor no permitido" +msgid "undefined user" +msgstr "" + msgid "undo" msgstr "Anular" -msgid "undo last change" -msgstr "" - msgid "unique identifier used to connect to the application" msgstr "Identificador único utilizado para conectarse al Sistema" @@ -4585,9 +4571,6 @@ msgid "wednesday" msgstr "Miércoles" -msgid "week" -msgstr "sem." - #, python-format msgid "welcome %s !" msgstr "¡ Bienvenido %s !" @@ -4693,3 +4676,18 @@ #~ msgstr "" #~ "No puede restaurar la relación %(rtype)s de la entidad %(eid)s, esta " #~ "relación ya no existe en el esquema." + +#~ msgid "day" +#~ msgstr "día" + +#~ msgid "log out first" +#~ msgstr "Desconéctese primero" + +#~ msgid "month" +#~ msgstr "mes" + +#~ msgid "today" +#~ msgstr "hoy" + +#~ msgid "week" +#~ msgstr "sem." diff -r 8de41063d629 -r 399e916a97f3 i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po Fri Jul 20 11:31:34 2012 +0200 +++ b/i18n/fr.po Fri Jul 20 15:17:32 2012 +0200 @@ -223,9 +223,6 @@ msgid "About this site" msgstr "À propos de ce site" -msgid "Action" -msgstr "Action" - #, python-format msgid "Added relation : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s" msgstr "Relation ajoutée : %(entity_from)s %(rtype)s %(entity_to)s" @@ -275,6 +272,10 @@ msgid "Browse by entity type" msgstr "Naviguer par type d'entité" +#, python-format +msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]" +msgstr "Par %(user)s le %(dt)s [%(undo_link)s] " + msgid "Bytes" msgstr "Donnée binaires" @@ -775,9 +776,6 @@ msgid "TZTime_plural" msgstr "Heures internationales" -msgid "Target" -msgstr "" - #, python-format msgid "The view %s can not be applied to this query" msgstr "La vue %s ne peut être appliquée à cette requête" @@ -912,10 +910,6 @@ msgid "Used by:" msgstr "Utilisé par :" -#, python-format -msgid "By %(user)s on %(dt)s [%(undo_link)s]" -msgstr "Par %(user)s le %(dt)s [%(undo_link)s] " - msgid "Users and groups management" msgstr "Gestion des utilisateurs et groupes" @@ -2110,9 +2104,6 @@ msgid "date" msgstr "date" -msgid "day" -msgstr "jour" - msgid "deactivate" msgstr "désactiver" @@ -2125,9 +2116,6 @@ msgid "default" msgstr "valeur par défaut" -msgid "default /base view for (transaction) actions " -msgstr "" - msgid "default text format for rich text fields." msgstr "format de texte par défaut pour les champs textes" @@ -2779,6 +2767,9 @@ msgid "has_text" msgstr "contient le texte" +msgid "header-center" +msgstr "en-tête (centre)" + msgid "header-left" msgstr "en-tête (gauche)" @@ -3137,9 +3128,6 @@ msgid "log in" msgstr "s'identifier" -msgid "log out first" -msgstr "déconnecter vous d'abord" - msgid "login" msgstr "identifiant" @@ -3241,9 +3229,6 @@ msgid "monday" msgstr "lundi" -msgid "month" -msgstr "mois" - msgid "more actions" msgstr "plus d'actions" @@ -4140,10 +4125,14 @@ msgstr "la valeur \"%s\" est déjà utilisée, veuillez utiliser une autre valeur" msgid "there is no next page" -msgstr "il n'y a pas de page suivante" +msgstr "Il n'y a pas de page suivante" msgid "there is no previous page" -msgstr "il n'y a pas de page précédente" +msgstr "Il n'y a pas de page précédente" + +#, python-format +msgid "there is no transaction #%s" +msgstr "Il n'y a pas de transaction #%s" msgid "this action is not reversible!" msgstr "" @@ -4229,9 +4218,6 @@ msgid "to_state_object" msgstr "transition vers cet état" -msgid "today" -msgstr "aujourd'hui" - msgid "todo_by" msgstr "à faire par" @@ -4356,12 +4342,12 @@ msgid "unauthorized value" msgstr "valeur non autorisée" +msgid "undefined user" +msgstr "utilisateur inconnu" + msgid "undo" msgstr "annuler" -msgid "undo last change" -msgstr "annuler dernier changement" - msgid "unique identifier used to connect to the application" msgstr "identifiant unique utilisé pour se connecter à l'application" @@ -4595,9 +4581,6 @@ msgid "wednesday" msgstr "mercredi" -msgid "week" -msgstr "semaine" - #, python-format msgid "welcome %s !" msgstr "bienvenue %s !" @@ -4696,3 +4679,24 @@ msgstr "" "vous devriez enlevé la mise en ligne de la relation %s qui est supportée et " "peut-être croisée" + +#~ msgid "Action" +#~ msgstr "Action" + +#~ msgid "day" +#~ msgstr "jour" + +#~ msgid "log out first" +#~ msgstr "déconnecter vous d'abord" + +#~ msgid "month" +#~ msgstr "mois" + +#~ msgid "today" +#~ msgstr "aujourd'hui" + +#~ msgid "undo last change" +#~ msgstr "annuler dernier changement" + +#~ msgid "week" +#~ msgstr "semaine"