# HG changeset patch # User Denis Laxalde # Date 1553272209 -3600 # Node ID 114b05d48c443e7efd68c2c4714ea75325c0d244 # Parent 95dbb61f54100ede3bb9e7a96701154e1bc42876 Update i18n after "recent" changes diff -r 95dbb61f5410 -r 114b05d48c44 cubicweb/i18n/de.po --- a/cubicweb/i18n/de.po Fri Mar 22 15:53:24 2019 +0100 +++ b/cubicweb/i18n/de.po Fri Mar 22 17:30:09 2019 +0100 @@ -2663,9 +2663,6 @@ msgid "gc" msgstr "" -msgid "generic plot" -msgstr "generischer Plot" - msgid "generic relation to link one entity to another" msgstr "generische Relation zur Verbindung einer Entität mit einer anderen" @@ -3317,9 +3314,6 @@ msgid "no related entity" msgstr "keine verknüpfte Entität" -msgid "no repository sessions found" -msgstr "keine Datenbank-Sitzung gefunden" - msgid "no selected entities" msgstr "keine Entitäten ausgewählt" @@ -3372,9 +3366,6 @@ msgid "open all" msgstr "alle öffnen" -msgid "opened sessions" -msgstr "offene Sitzungen" - msgid "opened web sessions" msgstr "offene Web-Sitzungen" @@ -3782,6 +3773,9 @@ msgid "severity" msgstr "" +msgid "should css be compiled and store in uicache" +msgstr "" + msgid "" "should html fields being edited using fckeditor (a HTML WYSIWYG editor). " "You should also select text/html as default text format to actually get " @@ -3855,6 +3849,9 @@ msgid "specifying %s is mandatory" msgstr "" +msgid "specifying an URL is mandatory" +msgstr "" + msgid "" "start timestamp of the currently in synchronization, or NULL when no " "synchronization in progress." @@ -4045,9 +4042,6 @@ msgid "the prefered email" msgstr "primäre E-Mail-Adresse" -msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" -msgstr "" - msgid "there is no next page" msgstr "" @@ -4599,9 +4593,18 @@ #~ "Fehler beim Zugriff auf Quelle %s, möglicherweise sind die Daten " #~ "unvollständig." +#~ msgid "generic plot" +#~ msgstr "generischer Plot" + #~ msgid "no edited fields specified for entity %s" #~ msgstr "kein Eingabefeld spezifiziert Für Entität %s" +#~ msgid "no repository sessions found" +#~ msgstr "keine Datenbank-Sitzung gefunden" + +#~ msgid "opened sessions" +#~ msgstr "offene Sitzungen" + #~ msgid "the value \"%s\" is already used, use another one" #~ msgstr "" #~ "Der Wert \"%s\" wird bereits benutzt, bitte verwenden Sie einen anderen " diff -r 95dbb61f5410 -r 114b05d48c44 cubicweb/i18n/en.po --- a/cubicweb/i18n/en.po Fri Mar 22 15:53:24 2019 +0100 +++ b/cubicweb/i18n/en.po Fri Mar 22 17:30:09 2019 +0100 @@ -618,7 +618,8 @@ msgstr "Passwords" msgid "Persistent session. Used by cubicweb.pyramid to store the session data." -msgstr "Persistent session. Used by cubicweb.pyramid to store the session data." +msgstr "" +"Persistent session. Used by cubicweb.pyramid to store the session data." msgid "Please note that this is only a shallow copy" msgstr "" @@ -2612,9 +2613,6 @@ msgid "gc" msgstr "memory leak" -msgid "generic plot" -msgstr "" - msgid "generic relation to link one entity to another" msgstr "" @@ -3235,9 +3233,6 @@ msgid "no related entity" msgstr "" -msgid "no repository sessions found" -msgstr "" - msgid "no selected entities" msgstr "" @@ -3290,9 +3285,6 @@ msgid "open all" msgstr "" -msgid "opened sessions" -msgstr "" - msgid "opened web sessions" msgstr "" @@ -3696,6 +3688,9 @@ msgid "severity" msgstr "" +msgid "should css be compiled and store in uicache" +msgstr "" + msgid "" "should html fields being edited using fckeditor (a HTML WYSIWYG editor). " "You should also select text/html as default text format to actually get " @@ -3762,6 +3757,9 @@ msgid "specifying %s is mandatory" msgstr "" +msgid "specifying an URL is mandatory" +msgstr "" + msgid "" "start timestamp of the currently in synchronization, or NULL when no " "synchronization in progress." @@ -3948,9 +3946,6 @@ msgid "the prefered email" msgstr "" -msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" -msgstr "" - msgid "there is no next page" msgstr "" diff -r 95dbb61f5410 -r 114b05d48c44 cubicweb/i18n/es.po --- a/cubicweb/i18n/es.po Fri Mar 22 15:53:24 2019 +0100 +++ b/cubicweb/i18n/es.po Fri Mar 22 17:30:09 2019 +0100 @@ -2712,9 +2712,6 @@ msgid "gc" msgstr "fuga de memoria" -msgid "generic plot" -msgstr "Gráfica Genérica" - msgid "generic relation to link one entity to another" msgstr "Relación genérica para ligar entidades" @@ -3363,9 +3360,6 @@ msgid "no related entity" msgstr "No posee entidad asociada" -msgid "no repository sessions found" -msgstr "Ninguna sesión encontrada" - msgid "no selected entities" msgstr "No hay entidades seleccionadas" @@ -3418,9 +3412,6 @@ msgid "open all" msgstr "Abrir todos" -msgid "opened sessions" -msgstr "Sesiones abiertas" - msgid "opened web sessions" msgstr "Sesiones Web abiertas" @@ -3831,6 +3822,9 @@ msgid "severity" msgstr "severidad" +msgid "should css be compiled and store in uicache" +msgstr "" + msgid "" "should html fields being edited using fckeditor (a HTML WYSIWYG editor). " "You should also select text/html as default text format to actually get " @@ -3904,6 +3898,9 @@ msgid "specifying %s is mandatory" msgstr "especificar %s es obligatorio" +msgid "specifying an URL is mandatory" +msgstr "" + msgid "" "start timestamp of the currently in synchronization, or NULL when no " "synchronization in progress." @@ -4096,10 +4093,6 @@ msgid "the prefered email" msgstr "Dirección principal de email" -msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" -msgstr "" -"el sistema fuente tiene su configuración almacenada en el sistema de archivos" - msgid "there is no next page" msgstr "no existe página siguiente" @@ -4764,6 +4757,9 @@ #~ "Un error ha ocurrido al interrogar %s, es posible que los \n" #~ "datos visibles se encuentren incompletos" +#~ msgid "generic plot" +#~ msgstr "Gráfica Genérica" + #~ msgid "inlined relation %(rtype)s of %(etype)s should be supported" #~ msgstr "" #~ "la relación %(rtype)s del tipo de entidad %(etype)s debe ser aceptada " @@ -4772,6 +4768,12 @@ #~ msgid "no edited fields specified for entity %s" #~ msgstr "Ningún campo editable especificado para la entidad %s" +#~ msgid "no repository sessions found" +#~ msgstr "Ninguna sesión encontrada" + +#~ msgid "opened sessions" +#~ msgstr "Sesiones abiertas" + #~ msgctxt "CWSourceSchemaConfig" #~ msgid "options" #~ msgstr "opciones" @@ -4797,6 +4799,11 @@ #~ "la relación %s es aceptada pero ninguna de sus definiciones corresponden " #~ "a los tipos de entidades aceptadas" +#~ msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" +#~ msgstr "" +#~ "el sistema fuente tiene su configuración almacenada en el sistema de " +#~ "archivos" + #~ msgid "the value \"%s\" is already used, use another one" #~ msgstr "El valor \"%s\" ya esta en uso, favor de utilizar otro" diff -r 95dbb61f5410 -r 114b05d48c44 cubicweb/i18n/fr.po --- a/cubicweb/i18n/fr.po Fri Mar 22 15:53:24 2019 +0100 +++ b/cubicweb/i18n/fr.po Fri Mar 22 17:30:09 2019 +0100 @@ -202,7 +202,9 @@ msgstr "Permissions des attributs" msgid "Authentication failed. Please check your credentials." -msgstr "Échec de l'authentification. Veuillez vérifier vos identifiant et mot de passe." +msgstr "" +"Échec de l'authentification. Veuillez vérifier vos identifiant et mot de " +"passe." # schema pot file, generated on 2009-09-16 16:46:55 # @@ -640,7 +642,9 @@ msgstr "Mots de passe" msgid "Persistent session. Used by cubicweb.pyramid to store the session data." -msgstr "Session persistante. Utilisée par cubicweb.pyramid pour stocker les données de session." +msgstr "" +"Session persistante. Utilisée par cubicweb.pyramid pour stocker les données " +"de session." msgid "Please note that this is only a shallow copy" msgstr "Attention, cela n'effectue qu'une copie de surface" @@ -2711,9 +2715,6 @@ msgid "gc" msgstr "fuite mémoire" -msgid "generic plot" -msgstr "tracé de courbes standard" - msgid "generic relation to link one entity to another" msgstr "relation générique pour lier une entité à une autre" @@ -3362,9 +3363,6 @@ msgid "no related entity" msgstr "pas d'entité liée" -msgid "no repository sessions found" -msgstr "aucune session trouvée" - msgid "no selected entities" msgstr "pas d'entité sélectionnée" @@ -3417,9 +3415,6 @@ msgid "open all" msgstr "tout ouvrir" -msgid "opened sessions" -msgstr "sessions ouvertes" - msgid "opened web sessions" msgstr "sessions web ouvertes" @@ -3833,6 +3828,9 @@ msgid "severity" msgstr "sévérité" +msgid "should css be compiled and store in uicache" +msgstr "" + msgid "" "should html fields being edited using fckeditor (a HTML WYSIWYG editor). " "You should also select text/html as default text format to actually get " @@ -3906,6 +3904,9 @@ msgid "specifying %s is mandatory" msgstr "spécifier %s est obligatoire" +msgid "specifying an URL is mandatory" +msgstr "" + msgid "" "start timestamp of the currently in synchronization, or NULL when no " "synchronization in progress." @@ -4097,9 +4098,6 @@ msgid "the prefered email" msgstr "l'adresse électronique principale" -msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" -msgstr "la source système a sa configuration stockée sur le système de fichier" - msgid "there is no next page" msgstr "Il n'y a pas de page suivante" @@ -4628,3 +4626,16 @@ msgid "you should probably delete that property" msgstr "vous devriez probablement supprimer cette propriété" + +#~ msgid "generic plot" +#~ msgstr "tracé de courbes standard" + +#~ msgid "no repository sessions found" +#~ msgstr "aucune session trouvée" + +#~ msgid "opened sessions" +#~ msgstr "sessions ouvertes" + +#~ msgid "the system source has its configuration stored on the file-system" +#~ msgstr "" +#~ "la source système a sa configuration stockée sur le système de fichier"