diff -r a3622e6c34ee -r c1d8eb24300a i18n/fr.po --- a/i18n/fr.po Mon Jul 06 13:59:22 2009 +0200 +++ b/i18n/fr.po Mon Jul 06 13:59:38 2009 +0200 @@ -159,6 +159,14 @@ msgid "1?" msgstr "1 0..1" +#, python-format +msgid "" +"
This schema of the data model excludes the meta-data, but you " +"can also display a complete schema with meta-data.
" +msgstr "" +"
Ce schéma du modèle de données exclue les méta-données, mais vous " +"pouvez afficher un schéma complet.
" + msgid "?*" msgstr "0..1 0..n" @@ -174,12 +182,18 @@ msgid "AND" msgstr "ET" +msgid "Add permissions" +msgstr "Permissions d'ajouter" + msgid "Any" msgstr "N'importe" msgid "Application" msgstr "Application" +msgid "Attributes" +msgstr "Attributs" + msgid "Bookmark" msgstr "Signet" @@ -289,6 +303,9 @@ msgid "Decimal_plural" msgstr "Nombres décimaux" +msgid "Delete permissions" +msgstr "Permissions de supprimer" + msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "Voulez vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s)" @@ -400,6 +417,9 @@ msgid "RQLExpression_plural" msgstr "Expressions RQL" +msgid "Read permissions" +msgstr "Permissions de lire" + msgid "Recipients:" msgstr "Destinataires :" @@ -413,6 +433,9 @@ msgid "Schema %s" msgstr "Schéma %s" +msgid "Schema of the data model" +msgstr "Schéma du modèle de données" + msgid "Search for" msgstr "Rechercher" @@ -454,6 +477,9 @@ msgid "The view %s could not be found" msgstr "La vue %s est introuvable" +msgid "There is no workflow defined for this entity." +msgstr "Il n'y a pas de workflow défini pour ce type d'entité" + #, python-format msgid "This %s" msgstr "Ce %s" @@ -531,6 +557,9 @@ msgid "Unable to find anything named \"%s\" in the schema !" msgstr "Rien de nommé \"%s\" dans le schéma" +msgid "Update permissions" +msgstr "Permissions de modifier" + msgid "Used by:" msgstr "Utilisé par :" @@ -604,6 +633,9 @@ "invalidate the cache (typically in hooks). Also, checkout the AppRsetObject." "get_cache() method." msgstr "" +"une simple entité de cache, caractérisées par un nom et une date de validité. L'application " +"est responsable de la mise à jour de la date quand il est nécessaire d'invalider le cache (typiquement dans les crochets). " +"Voir aussi la méthode get_cache() sur la classe AppRsetObject." msgid "about this site" msgstr "à propos de ce site" @@ -645,7 +677,7 @@ msgstr "" msgid "actions_download_as_owl" -msgstr "" +msgstr "télécharger en owl" msgid "actions_download_as_owl_description" msgstr "" @@ -681,7 +713,7 @@ msgstr "" msgid "actions_managepermission" -msgstr "" +msgstr "gestion des permissions" msgid "actions_managepermission_description" msgstr "" @@ -1006,6 +1038,9 @@ msgid "bookmarks" msgstr "signets" +msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links" +msgstr "les signets sont utilisés pour gérer des liens internes par utilisateur" + msgid "boxes" msgstr "boîtes" @@ -1139,6 +1174,9 @@ msgid "changes applied" msgstr "changements appliqués" +msgid "click here to see created entity" +msgstr "cliquez ici pour voir l'entité créée" + msgid "click on the box to cancel the deletion" msgstr "cliquer dans la zone d'édition pour annuler la suppression" @@ -1160,12 +1198,6 @@ msgid "components_appliname_description" msgstr "affiche le titre de l'application dans l'en-tête de page" -msgid "components_applmessages" -msgstr "messages applicatifs" - -msgid "components_applmessages_description" -msgstr "affiche les messages applicatifs" - msgid "components_breadcrumbs" msgstr "fil d'ariane" @@ -1475,6 +1507,18 @@ msgid "currently attached file: %s" msgstr "fichie actuellement attaché %s" +msgid "cwetype-schema-image" +msgstr "schéma" + +msgid "cwetype-schema-permissions" +msgstr "permissions" + +msgid "cwetype-schema-text" +msgstr "description" + +msgid "cwetype-workflow" +msgstr "workflow" + msgid "data directory url" msgstr "url du répertoire de données" @@ -1606,9 +1650,6 @@ msgid "detach attached file %s" msgstr "détacher le fichier existant %s" -msgid "detailed schema view" -msgstr "vue détaillée du schéma" - msgid "display order of the action" msgstr "ordre d'affichage de l'action" @@ -1694,6 +1735,9 @@ msgid "entity edited" msgstr "entité éditée" +msgid "entity linked" +msgstr "entité liée" + msgid "entity type" msgstr "type d'entité" @@ -1750,6 +1794,18 @@ msgid "facets_created_by-facet_description" msgstr "" +msgid "facets_cwfinal-facet" +msgstr "facette \"type d'entité ou de relation final\"" + +msgid "facets_cwfinal-facet_description" +msgstr "" + +msgid "facets_cwmeta-facet" +msgstr "" + +msgid "facets_cwmeta-facet_description" +msgstr "" + msgid "facets_etype-facet" msgstr "facette \"est de type\"" @@ -1895,9 +1951,6 @@ msgid "hide filter form" msgstr "cacher le filtre" -msgid "hide meta-data" -msgstr "cacher les entités et relations \"méta\"" - msgid "home" msgstr "maison" @@ -2106,8 +2159,8 @@ "link a permission to the entity. This permission should be used in the " "security definition of the entity's type to be useful." msgstr "" -"lie une permission à une entité. Cette permission doit généralement être utilisée " -"dans la définition de sécurité du type d'entité pour être utile." +"lie une permission à une entité. Cette permission doit généralement être " +"utilisée dans la définition de sécurité du type d'entité pour être utile." msgid "" "link a property to the user which want this property customization. Unless " @@ -2590,6 +2643,12 @@ msgid "schema's permissions definitions" msgstr "permissions définies dans le schéma" +msgid "schema-image" +msgstr "schéma" + +msgid "schema-text" +msgstr "description" + msgid "search" msgstr "rechercher" @@ -2678,9 +2737,6 @@ msgid "show filter form" msgstr "afficher le filtre" -msgid "show meta-data" -msgstr "afficher le schéma complet" - msgid "sioc" msgstr "sioc" @@ -2795,6 +2851,9 @@ msgid "thursday" msgstr "jeudi" +msgid "timeline" +msgstr "échelle de temps" + msgid "timestamp" msgstr "date" @@ -3133,6 +3192,12 @@ #~ msgid "close all" #~ msgstr "tout fermer" +#~ msgid "components_applmessages" +#~ msgstr "messages applicatifs" + +#~ msgid "components_applmessages_description" +#~ msgstr "affiche les messages applicatifs" + #~ msgid "components_rss_feed_url" #~ msgstr "syndication rss" @@ -3149,6 +3214,9 @@ #~ "langue par défaut (regarder le répertoire i18n de l'application pour voir " #~ "les langues disponibles)" +#~ msgid "detailed schema view" +#~ msgstr "vue détaillée du schéma" + #~ msgid "filter" #~ msgstr "filtrer" @@ -3158,6 +3226,9 @@ #~ msgid "header" #~ msgstr "en-tête de page" +#~ msgid "hide meta-data" +#~ msgstr "cacher les entités et relations \"méta\"" + #~ msgid "iCal" #~ msgstr "iCal" @@ -3193,6 +3264,9 @@ #~ msgid "see also" #~ msgstr "voir aussi" +#~ msgid "show meta-data" +#~ msgstr "afficher le schéma complet" + #~ msgid "status will change from %s to %s" #~ msgstr "l'état va passer de %s à %s"