diff -r b7a125f0059c -r c08f6af99bce i18n/es.po --- a/i18n/es.po Wed Oct 07 11:45:54 2009 +0200 +++ b/i18n/es.po Wed Oct 07 13:52:16 2009 +0200 @@ -36,6 +36,14 @@ msgstr " del estado %(fromstate)s hacia el estado %(tostate)s\n" #, python-format +msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(attr)s updated from %(oldvalue)s to %(newvalue)s" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%(cstr)s constraint failed for value %(value)r" msgstr "el valor %(value)r no satisface la condición %(cstr)s" @@ -123,6 +131,10 @@ msgid "%s software version of the database" msgstr "versión sistema de la base para %s" +#, python-format +msgid "%s updated" +msgstr "" + msgid "(UNEXISTANT EID)" msgstr "" @@ -541,10 +553,6 @@ msgid "This CWConstraintType" msgstr "Este tipo de Restricción" -msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" -msgid "This CWEType" -msgstr "" - msgid "This CWEType" msgstr "Este tipo de Entidad" @@ -552,6 +560,10 @@ msgid "This CWEType" msgstr "" +msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" +msgid "This CWEType" +msgstr "" + msgid "This CWGroup" msgstr "Este grupo" @@ -561,26 +573,26 @@ msgid "This CWProperty" msgstr "Esta propiedad" +msgid "This CWRType" +msgstr "Este tipo de relación" + msgctxt "inlined:CWRelation.relation_type.subject" msgid "This CWRType" msgstr "" -msgid "This CWRType" -msgstr "Este tipo de relación" - msgid "This CWRelation" msgstr "Esta definición de relación no final" msgid "This CWUser" msgstr "Este usuario" +msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" +msgid "This EmailAddress" +msgstr "" + msgid "This EmailAddress" msgstr "Esta dirección electrónica" -msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject" -msgid "This EmailAddress" -msgstr "" - msgid "This ExternalUri" msgstr "" @@ -732,6 +744,12 @@ msgid "actions" msgstr "acciones" +msgid "actions_about" +msgstr "" + +msgid "actions_about_description" +msgstr "" + msgid "actions_addentity" msgstr "agregar una entidad de este tipo" @@ -750,6 +768,12 @@ msgid "actions_cancel_description" msgstr "" +msgid "actions_changelog" +msgstr "" + +msgid "actions_changelog_description" +msgstr "" + msgid "actions_copy" msgstr "Copiar" @@ -822,6 +846,12 @@ msgid "actions_myprefs_description" msgstr "" +msgid "actions_poweredby" +msgstr "" + +msgid "actions_poweredby_description" +msgstr "" + msgid "actions_prefs" msgstr "Preferencias" @@ -879,6 +909,9 @@ msgid "add" msgstr "Agregar" +msgid "add BaseTransition transition_of Workflow object" +msgstr "" + msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object" msgstr "Agregar a los favoritos " @@ -957,11 +990,11 @@ msgid "add WorkflowTransition transition_of Workflow object" msgstr "" -msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" +msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "add a CWEType" msgstr "" -msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" +msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" msgid "add a CWEType" msgstr "" @@ -984,14 +1017,14 @@ # subject and object forms for each relation type # (no object form for final relation types) -msgctxt "CWEType" msgid "add_permission" -msgstr "" +msgstr "Autorización para agregar" # subject and object forms for each relation type # (no object form for final relation types) +msgctxt "CWEType" msgid "add_permission" -msgstr "Autorización para agregar" +msgstr "" msgctxt "CWRType" msgid "add_permission" @@ -1001,13 +1034,13 @@ msgid "add_permission_object" msgstr "" +msgctxt "RQLExpression" +msgid "add_permission_object" +msgstr "" + msgid "add_permission_object" msgstr "tiene la autorización para agregar" -msgctxt "RQLExpression" -msgid "add_permission_object" -msgstr "" - #, python-format msgid "added %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "Agregado %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" @@ -1023,20 +1056,20 @@ msgid "addrelated" msgstr "" -msgctxt "EmailAddress" -msgid "address" -msgstr "" - msgid "address" msgstr "dirección" msgctxt "EmailAddress" -msgid "alias" +msgid "address" msgstr "" msgid "alias" msgstr "alias" +msgctxt "EmailAddress" +msgid "alias" +msgstr "" + msgid "allow to set a specific workflow for an entity" msgstr "" @@ -1046,13 +1079,13 @@ msgid "allowed transitions from this state" msgstr "transiciones autorizadas desde este estado" +msgid "allowed_transition" +msgstr "transición autorizada" + msgctxt "State" msgid "allowed_transition" msgstr "" -msgid "allowed_transition" -msgstr "transición autorizada" - msgctxt "BaseTransition" msgid "allowed_transition_object" msgstr "" @@ -1125,6 +1158,9 @@ msgid "authentication failure" msgstr "Usuario o contraseña incorrecta" +msgid "auto" +msgstr "" + msgid "automatic" msgstr "Automático" @@ -1239,14 +1275,14 @@ msgid "by relation" msgstr "por relación" +msgid "by_transition" +msgstr "" + msgctxt "TrInfo" msgid "by_transition" msgstr "" -msgid "by_transition" -msgstr "" - -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "BaseTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "" @@ -1254,10 +1290,10 @@ msgid "by_transition_object" msgstr "" +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "" -msgctxt "BaseTransition" msgid "by_transition_object" msgstr "" @@ -1308,16 +1344,16 @@ msgid "cancel this insert" msgstr "Cancelar esta inserción" -msgctxt "CWRelation" msgid "cardinality" -msgstr "" +msgstr "cardinalidad" msgctxt "CWAttribute" msgid "cardinality" msgstr "" +msgctxt "CWRelation" msgid "cardinality" -msgstr "cardinalidad" +msgstr "" msgid "category" msgstr "categoria" @@ -1345,13 +1381,13 @@ msgid "comment" msgstr "" +msgid "comment_format" +msgstr "Formato" + msgctxt "TrInfo" msgid "comment_format" msgstr "" -msgid "comment_format" -msgstr "Formato" - msgid "components" msgstr "Componentes" @@ -1415,13 +1451,13 @@ msgid "components_rqlinput_description" msgstr "La barra de demanda rql, en el encabezado de página" +msgid "composite" +msgstr "composite" + msgctxt "CWRelation" msgid "composite" msgstr "" -msgid "composite" -msgstr "composite" - msgid "condition" msgstr "condición" @@ -1450,6 +1486,9 @@ msgid "confirm password" msgstr "Confirmar contraseña" +msgid "constrained_by" +msgstr "Restricción hecha por" + msgctxt "CWAttribute" msgid "constrained_by" msgstr "" @@ -1458,16 +1497,13 @@ msgid "constrained_by" msgstr "" -msgid "constrained_by" -msgstr "Restricción hecha por" +msgctxt "CWConstraint" +msgid "constrained_by_object" +msgstr "" msgid "constrained_by_object" msgstr "ha restringido" -msgctxt "CWConstraint" -msgid "constrained_by_object" -msgstr "" - msgid "constraint factory" msgstr "FAbrica de restricciones" @@ -1599,6 +1635,10 @@ msgid "created_by_object" msgstr "ha creado" +msgid "" +"creating BaseTransition (BaseTransition transition_of Workflow %(linkto)s)" +msgstr "" + msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)" msgstr "Creando Favorito" @@ -1718,13 +1758,13 @@ msgid "cstrtype" msgstr "" +msgctxt "CWConstraintType" +msgid "cstrtype_object" +msgstr "" + msgid "cstrtype_object" msgstr "utilizado por" -msgctxt "CWConstraintType" -msgid "cstrtype_object" -msgstr "" - msgid "csv entities export" msgstr "Exportar entidades en csv" @@ -1797,13 +1837,13 @@ msgid "default_workflow_object" msgstr "" +msgid "defaultval" +msgstr "Valor por defecto" + msgctxt "CWAttribute" msgid "defaultval" msgstr "" -msgid "defaultval" -msgstr "Valor por defecto" - msgid "define a CubicWeb user" msgstr "Define un usuario CubicWeb" @@ -1871,6 +1911,10 @@ msgid "delete_permission" msgstr "" +msgctxt "CWGroup" +msgid "delete_permission_object" +msgstr "" + msgctxt "RQLExpression" msgid "delete_permission_object" msgstr "" @@ -1878,10 +1922,6 @@ msgid "delete_permission_object" msgstr "posee la autorización de eliminar" -msgctxt "CWGroup" -msgid "delete_permission_object" -msgstr "" - #, python-format msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" @@ -1897,15 +1937,18 @@ msgid "depends on the constraint type" msgstr "Depende del tipo de condición" -msgctxt "State" +msgid "description" +msgstr "Descripción" + +msgctxt "CWEType" msgid "description" msgstr "" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "CWRelation" msgid "description" msgstr "" -msgctxt "Transition" +msgctxt "Workflow" msgid "description" msgstr "" @@ -1913,21 +1956,18 @@ msgid "description" msgstr "" -msgctxt "Workflow" +msgctxt "Transition" msgid "description" msgstr "" -msgctxt "CWRelation" +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "description" msgstr "" -msgctxt "CWEType" +msgctxt "State" msgid "description" msgstr "" -msgid "description" -msgstr "Descripción" - msgctxt "CWRType" msgid "description" msgstr "" @@ -1936,19 +1976,22 @@ msgid "description" msgstr "" -msgctxt "BaseTransition" msgid "description_format" -msgstr "" - -msgctxt "CWRType" +msgstr "Formato" + +msgctxt "CWEType" msgid "description_format" msgstr "" -msgctxt "State" +msgctxt "CWRelation" msgid "description_format" msgstr "" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "Workflow" +msgid "description_format" +msgstr "" + +msgctxt "CWAttribute" msgid "description_format" msgstr "" @@ -1956,25 +1999,22 @@ msgid "description_format" msgstr "" -msgctxt "CWAttribute" +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "description_format" msgstr "" -msgctxt "Workflow" +msgctxt "State" msgid "description_format" msgstr "" -msgctxt "CWRelation" +msgctxt "CWRType" msgid "description_format" msgstr "" -msgctxt "CWEType" +msgctxt "BaseTransition" msgid "description_format" msgstr "" -msgid "description_format" -msgstr "Formato" - msgid "destination state" msgstr "" @@ -1984,24 +2024,24 @@ msgid "destination state of a transition" msgstr "Estado destino de una transición" +msgid "destination_state" +msgstr "Estado destino" + msgctxt "Transition" msgid "destination_state" msgstr "" -msgid "destination_state" -msgstr "Estado destino" - msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "destination_state" msgstr "" +msgctxt "State" +msgid "destination_state_object" +msgstr "" + msgid "destination_state_object" msgstr "Destino de" -msgctxt "State" -msgid "destination_state_object" -msgstr "" - msgid "detach attached file" msgstr "soltar el archivo existente" @@ -2159,13 +2199,13 @@ msgid "expected:" msgstr "Previsto :" +msgid "expression" +msgstr "Expresión" + msgctxt "RQLExpression" msgid "expression" msgstr "" -msgid "expression" -msgstr "Expresión" - msgid "exprtype" msgstr "Tipo de la expresión" @@ -2224,34 +2264,34 @@ msgid "final" msgstr "Final" +msgctxt "CWEType" +msgid "final" +msgstr "" + msgctxt "CWRType" msgid "final" msgstr "" -msgctxt "CWEType" -msgid "final" -msgstr "" - -msgctxt "CWUser" -msgid "firstname" -msgstr "" - msgid "firstname" msgstr "Nombre" +msgctxt "CWUser" +msgid "firstname" +msgstr "" + msgid "foaf" msgstr "Amigo de un Amigo, FOAF" msgid "follow" msgstr "Seguir la liga" +msgid "for_user" +msgstr "Para el usuario" + msgctxt "CWProperty" msgid "for_user" msgstr "" -msgid "for_user" -msgstr "Para el usuario" - msgctxt "CWUser" msgid "for_user_object" msgstr "" @@ -2280,23 +2320,23 @@ msgid "from_entity" msgstr "" -msgid "from_entity_object" -msgstr "Relación sujeto" - msgctxt "CWEType" msgid "from_entity_object" msgstr "" +msgid "from_entity_object" +msgstr "Relación sujeto" + msgid "from_interval_start" msgstr "" -msgctxt "TrInfo" -msgid "from_state" -msgstr "" - msgid "from_state" msgstr "De el estado" +msgctxt "TrInfo" +msgid "from_state" +msgstr "" + msgctxt "State" msgid "from_state_object" msgstr "" @@ -2307,20 +2347,20 @@ msgid "full text or RQL query" msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL" +msgid "fulltext_container" +msgstr "Contenedor de texto indexado" + msgctxt "CWRType" msgid "fulltext_container" msgstr "" -msgid "fulltext_container" -msgstr "Contenedor de texto indexado" - -msgctxt "CWAttribute" -msgid "fulltextindexed" -msgstr "" - msgid "fulltextindexed" msgstr "Indexación de texto" +msgctxt "CWAttribute" +msgid "fulltextindexed" +msgstr "" + msgid "generic plot" msgstr "Trazado de curbas estándares" @@ -2465,20 +2505,20 @@ msgid "in memory relation schema" msgstr "Esquema de la relación en memoria" +msgid "in_group" +msgstr "En el grupo" + msgctxt "CWUser" msgid "in_group" msgstr "" -msgid "in_group" -msgstr "En el grupo" +msgctxt "CWGroup" +msgid "in_group_object" +msgstr "" msgid "in_group_object" msgstr "Miembros" -msgctxt "CWGroup" -msgid "in_group_object" -msgstr "" - msgid "in_state" msgstr "estado" @@ -2498,13 +2538,13 @@ msgid "index this attribute's value in the plain text index" msgstr "Indexar el valor de este atributo en el índice de texto simple" +msgid "indexed" +msgstr "Indexado" + msgctxt "CWAttribute" msgid "indexed" msgstr "" -msgid "indexed" -msgstr "Indexado" - msgid "indicate the current state of an entity" msgstr "Indica el estado actual de una entidad" @@ -2531,20 +2571,20 @@ msgid "initial_state" msgstr "" +msgctxt "State" +msgid "initial_state_object" +msgstr "" + msgid "initial_state_object" msgstr "es el estado inicial de" -msgctxt "State" -msgid "initial_state_object" -msgstr "" +msgid "inlined" +msgstr "Puesto en línea" msgctxt "CWRType" msgid "inlined" msgstr "" -msgid "inlined" -msgstr "Puesto en línea" - msgid "instance schema" msgstr "" @@ -2625,13 +2665,13 @@ msgid "last connection date" msgstr "Ultima fecha de conexión" +msgid "last_login_time" +msgstr "Ultima fecha de conexión" + msgctxt "CWUser" msgid "last_login_time" msgstr "" -msgid "last_login_time" -msgstr "Ultima fecha de conexión" - msgid "latest modification time of an entity" msgstr "Fecha de la última modificación de una entidad " @@ -2780,7 +2820,26 @@ msgid "my custom search" msgstr "Mi busqueda personalizada" -msgctxt "CWRType" +msgid "name" +msgstr "Nombre" + +msgctxt "CWEType" +msgid "name" +msgstr "" + +msgctxt "Transition" +msgid "name" +msgstr "" + +msgctxt "Workflow" +msgid "name" +msgstr "" + +msgctxt "CWGroup" +msgid "name" +msgstr "" + +msgctxt "CWConstraintType" msgid "name" msgstr "" @@ -2792,10 +2851,11 @@ msgid "name" msgstr "" +msgctxt "CWPermission" msgid "name" -msgstr "Nombre" - -msgctxt "CWGroup" +msgstr "" + +msgctxt "CWRType" msgid "name" msgstr "" @@ -2803,30 +2863,10 @@ msgid "name" msgstr "" -msgctxt "Workflow" -msgid "name" -msgstr "" - msgctxt "CWCache" msgid "name" msgstr "" -msgctxt "CWConstraintType" -msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "Transition" -msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "CWEType" -msgid "name" -msgstr "" - -msgctxt "CWPermission" -msgid "name" -msgstr "" - msgid "name of the cache" msgstr "Nombre del Cache" @@ -2896,6 +2936,9 @@ msgid "no version information" msgstr "no información de version" +msgid "normal" +msgstr "" + msgid "not authorized" msgstr "no autorizado" @@ -2935,6 +2978,9 @@ msgid "order" msgstr "orden" +msgid "ordernum" +msgstr "orden" + msgctxt "CWAttribute" msgid "ordernum" msgstr "" @@ -2943,9 +2989,6 @@ msgid "ordernum" msgstr "" -msgid "ordernum" -msgstr "orden" - msgid "owl" msgstr "owl" @@ -3001,13 +3044,13 @@ msgid "pick existing bookmarks" msgstr "Seleccione los favoritos existentes" +msgid "pkey" +msgstr "pkey" + msgctxt "CWProperty" msgid "pkey" msgstr "" -msgid "pkey" -msgstr "pkey" - msgid "please correct errors below" msgstr "Favor de corregir errores" @@ -3020,13 +3063,13 @@ msgid "powered by CubicWeb" msgstr "" +msgid "prefered_form" +msgstr "" + msgctxt "EmailAddress" msgid "prefered_form" msgstr "" -msgid "prefered_form" -msgstr "" - msgctxt "EmailAddress" msgid "prefered_form_object" msgstr "" @@ -3050,13 +3093,13 @@ msgid "primary_email" msgstr "" +msgctxt "EmailAddress" +msgid "primary_email_object" +msgstr "" + msgid "primary_email_object" msgstr "Dirección de email principal (objeto)" -msgctxt "EmailAddress" -msgid "primary_email_object" -msgstr "" - msgid "progress" msgstr "Avance" @@ -3083,9 +3126,6 @@ msgid "read_permission" msgstr "" -msgid "read_permission_object" -msgstr "Objeto_permiso_lectura" - msgctxt "CWGroup" msgid "read_permission_object" msgstr "" @@ -3094,6 +3134,9 @@ msgid "read_permission_object" msgstr "" +msgid "read_permission_object" +msgstr "Objeto_permiso_lectura" + msgid "registry" msgstr "" @@ -3110,11 +3153,11 @@ msgid "relation_type" msgstr "tipo de relación" -msgctxt "CWRelation" +msgctxt "CWAttribute" msgid "relation_type" msgstr "" -msgctxt "CWAttribute" +msgctxt "CWRelation" msgid "relation_type" msgstr "" @@ -3134,11 +3177,11 @@ msgid "relative url of the bookmarked page" msgstr "Url relativa de la pagina" -msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" +msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" msgid "remove this CWEType" msgstr "" -msgctxt "inlined:CWRelation.from_entity.subject" +msgctxt "inlined:CWRelation.to_entity.subject" msgid "remove this CWEType" msgstr "" @@ -3150,10 +3193,6 @@ msgid "remove this EmailAddress" msgstr "" -msgctxt "WorkflowTransition" -msgid "require_group" -msgstr "" - msgid "require_group" msgstr "Requiere grupo" @@ -3161,11 +3200,15 @@ msgid "require_group" msgstr "" +msgctxt "Transition" +msgid "require_group" +msgstr "" + msgctxt "CWPermission" msgid "require_group" msgstr "" -msgctxt "Transition" +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "require_group" msgstr "" @@ -3394,20 +3437,20 @@ "workflow for this entity first." msgstr "" +msgid "state_of" +msgstr "estado_de" + msgctxt "State" msgid "state_of" msgstr "" -msgid "state_of" -msgstr "estado_de" +msgctxt "Workflow" +msgid "state_of_object" +msgstr "" msgid "state_of_object" msgstr "objeto_estado_de" -msgctxt "Workflow" -msgid "state_of_object" -msgstr "" - msgid "status change" msgstr "cambio de estatus" @@ -3427,41 +3470,41 @@ msgid "subject_plural:" msgstr "sujetos:" +msgid "subworkflow" +msgstr "" + msgctxt "WorkflowTransition" msgid "subworkflow" msgstr "" -msgid "subworkflow" -msgstr "" - msgid "subworkflow state" msgstr "" +msgid "subworkflow_exit" +msgstr "" + msgctxt "WorkflowTransition" msgid "subworkflow_exit" msgstr "" -msgid "subworkflow_exit" +msgctxt "SubWorkflowExitPoint" +msgid "subworkflow_exit_object" msgstr "" msgid "subworkflow_exit_object" msgstr "" -msgctxt "SubWorkflowExitPoint" -msgid "subworkflow_exit_object" -msgstr "" - -msgid "subworkflow_object" -msgstr "" - msgctxt "Workflow" msgid "subworkflow_object" msgstr "" -msgctxt "SubWorkflowExitPoint" +msgid "subworkflow_object" +msgstr "" + msgid "subworkflow_state" msgstr "" +msgctxt "SubWorkflowExitPoint" msgid "subworkflow_state" msgstr "" @@ -3482,13 +3525,13 @@ msgid "surname" msgstr "" +msgid "symetric" +msgstr "simetrico" + msgctxt "CWRType" msgid "symetric" msgstr "" -msgid "symetric" -msgstr "simetrico" - msgid "system entities" msgstr "entidades de sistema" @@ -3554,13 +3597,13 @@ msgid "timetable" msgstr "tabla de tiempos" +msgid "title" +msgstr "titulo" + msgctxt "Bookmark" msgid "title" msgstr "" -msgid "title" -msgstr "titulo" - msgid "to" msgstr "a" @@ -3571,34 +3614,34 @@ msgid "to associate with" msgstr "a asociar con" -msgctxt "CWRelation" msgid "to_entity" -msgstr "" +msgstr "hacia entidad" msgctxt "CWAttribute" msgid "to_entity" msgstr "" +msgctxt "CWRelation" msgid "to_entity" -msgstr "hacia entidad" - -msgid "to_entity_object" -msgstr "hacia entidad objeto" +msgstr "" msgctxt "CWEType" msgid "to_entity_object" msgstr "" +msgid "to_entity_object" +msgstr "hacia entidad objeto" + msgid "to_interval_end" msgstr "" -msgctxt "TrInfo" -msgid "to_state" -msgstr "" - msgid "to_state" msgstr "hacia el estado" +msgctxt "TrInfo" +msgid "to_state" +msgstr "" + msgctxt "State" msgid "to_state_object" msgstr "" @@ -3621,18 +3664,18 @@ msgid "transition may not be fired" msgstr "" -msgctxt "Transition" -msgid "transition_of" -msgstr "" - msgid "transition_of" msgstr "transicion de" -msgctxt "WorkflowTransition" +msgctxt "BaseTransition" msgid "transition_of" msgstr "" -msgctxt "BaseTransition" +msgctxt "Transition" +msgid "transition_of" +msgstr "" + +msgctxt "WorkflowTransition" msgid "transition_of" msgstr "" @@ -3652,6 +3695,18 @@ msgid "type" msgstr "type" +msgctxt "BaseTransition" +msgid "type" +msgstr "" + +msgctxt "Transition" +msgid "type" +msgstr "" + +msgctxt "WorkflowTransition" +msgid "type" +msgstr "" + msgid "type here a sparql query" msgstr "" @@ -3729,9 +3784,6 @@ msgid "update_permission" msgstr "" -msgid "update_permission_object" -msgstr "objeto de autorización de modificaciones" - msgctxt "CWGroup" msgid "update_permission_object" msgstr "" @@ -3740,17 +3792,23 @@ msgid "update_permission_object" msgstr "" +msgid "update_permission_object" +msgstr "objeto de autorización de modificaciones" + +msgid "updated" +msgstr "" + #, python-format msgid "updated %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" msgstr "actualización de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)" +msgid "uri" +msgstr "" + msgctxt "ExternalUri" msgid "uri" msgstr "" -msgid "uri" -msgstr "" - msgid "use template languages" msgstr "utilizar plantillas de lenguaje" @@ -3761,13 +3819,13 @@ "utilizado para definir una transición desde uno o multiples estados hacia " "uno o varios estados destino en las definiciones del workflow" +msgid "use_email" +msgstr "correo electrónico" + msgctxt "CWUser" msgid "use_email" msgstr "" -msgid "use_email" -msgstr "correo electrónico" - msgctxt "EmailAddress" msgid "use_email_object" msgstr "" @@ -3827,10 +3885,6 @@ msgid "validating..." msgstr "validando ..." -msgctxt "CWProperty" -msgid "value" -msgstr "" - msgid "value" msgstr "valor" @@ -3838,6 +3892,10 @@ msgid "value" msgstr "" +msgctxt "CWProperty" +msgid "value" +msgstr "" + msgid "value associated to this key is not editable manually" msgstr "el valor asociado a este elemento no es editable manualmente"