diff -r d0c6f5efb837 -r 3ca2cbf1e2ce i18n/es.po --- a/i18n/es.po Wed Feb 11 15:41:30 2009 +0100 +++ b/i18n/es.po Wed Feb 11 15:49:17 2009 +0100 @@ -381,6 +381,9 @@ msgid "Problem occured" msgstr "Ha ocurrido un error" +msgid "Project linked data" +msgstr "" + msgid "RQLExpression" msgstr "Expresión RQL" @@ -738,6 +741,9 @@ msgid "add" msgstr "agregar" +msgid "add Bookmark bookmarked_by EUser object" +msgstr "" + msgid "add EEType add_permission RQLExpression subject" msgstr "Definir una expresión RQL de agregación" @@ -1359,6 +1365,9 @@ msgid "created_by_object" msgstr "ha creado" +msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by EUser %(linkto)s)" +msgstr "" + msgid "creating EConstraint (EFRDef %(linkto)s constrained_by EConstraint)" msgstr "creación condicionada por el atributo %(linkto)s" @@ -1745,12 +1754,18 @@ msgid "february" msgstr "febrero" +msgid "file tree view" +msgstr "" + msgid "final" msgstr "final" msgid "firstname" msgstr "nombre" +msgid "foaf" +msgstr "" + msgid "follow" msgstr "seguir la liga" @@ -2090,6 +2105,9 @@ msgid "list" msgstr "liste" +msgid "loading" +msgstr "" + msgid "log in" msgstr "s'identifier" @@ -2118,6 +2136,9 @@ msgid "manage bookmarks" msgstr "gÈrer les signets" +msgid "manage permissions" +msgstr "" + msgid "manage security" msgstr "gestion de la sÈcuritÈ" @@ -2232,6 +2253,9 @@ msgid "not authorized" msgstr "non autorisÈ" +msgid "not selected" +msgstr "" + msgid "not specified" msgstr "non spÈcifiÈ" @@ -2268,6 +2292,15 @@ msgid "ordernum" msgstr "ordre" +msgid "owl (tbox+abox)" +msgstr "" + +msgid "owlabox" +msgstr "" + +msgid "owlaboxlight" +msgstr "" + msgid "owned_by" msgstr "appartient ‡" @@ -2521,6 +2554,9 @@ msgid "select this entity" msgstr "sÈlectionner cette entitÈ" +msgid "selected" +msgstr "" + msgid "semantic description of this attribute" msgstr "description sÈmantique de cet attribut" @@ -2649,6 +2685,9 @@ msgid "task progression" msgstr "avancement de la t‚che" +msgid "tbox" +msgstr "" + msgid "text" msgstr "text" @@ -2726,6 +2765,9 @@ msgid "transition_of_object" msgstr "a pour transition" +msgid "tree view" +msgstr "" + msgid "tuesday" msgstr "mardi"