diff -r 7985963869f9 -r 30762142841f doc/book/en/D060-mercurial.en.txt --- a/doc/book/en/D060-mercurial.en.txt Thu Dec 11 09:44:19 2008 -0800 +++ b/doc/book/en/D060-mercurial.en.txt Thu Dec 11 10:58:52 2008 -0800 @@ -2,115 +2,113 @@ .. _MercurialPresentation: -Présentation de Mercurial -========================= +Introducing Mercurial +===================== Introduction ```````````` -Mercurial_ gère un ensemble distribué d'entrepôts contenant des arbres de -révisions (chaque révision indique les changements à effectuer pour obtenir la -version suivante, et ainsi de suite). Localement, on dispose d'un entrepôt -contenant un arbre de révisions, et d'un répertoire de travail. Il est possible -de mettre dans son répertoire de travail, une des versions issue de son entrepôt -local, de la modifier puis de la verser dans son entrepôt. Il est également -possible de récuprer dans son entrepôt local des révisions venant d'un autre -entrepôt, ou d'exporter ses propres révisions depuis son entrepôt local vers un -autre entrepôt. +Mercurial_ manages a distributed repository containing revisions +trees (each revision indicates the changes required to obtain the +next, and so on). Locally, we have a repository containing revisions +tree, and a working directory. It is possible +to put in its working directory, one of the versions of its local repository, +modify and then push it in its repository. +It is also possible to get revisions from another repository or to export +its own revisions from the local repository to another repository. -A noter que contrairement à CVS/Subversion, on crée généralement un entrepôt par -projet à gérer. + +In contrast to CVS/Subversion, we usually create a repository by +project to manage. -Lors d'un développement collaboratif, on crée généralement un entrepôt central -accessible à tout les développeurs du projet. Ces entrepôts centraux servent de -référence. Selon ses besoins, chacun peut ensuite disposer d'un entrepôt local, -qu'il faudra penser à synchroniser avec l'entrepôt central de temps à autre. +In a collaborative development, we usually create a central repository +accessible to all developers of the project. These central repository is used +as a reference. According to its needs, then everyone can have a local repository, +that you will have to synchronize with the central repository from time to time. -Principales commandes -````````````````````` -* Créer un entrepôt local :: +Major commands +`````````````` +* Create a local repository:: - hg clone ssh://orion//home/src/prive/rep + hg clone ssh://orion//home/src/private/rep -* Voir le contenu de l'entrepôt local (outil graphique en Tk) :: +* See the contents of the local repository (graphical tool in Tk):: - hg view + hgview -* Ajouter un sous-répertoire ou un fichier dans le répertoire courant :: +* Add a sub-directory or file in the current directory:: - hg add rep + hg add rep -* Placer dans son répertoire de travail une révision spécifique (ou la dernière - revision) issue de l'entrepôt local :: +* Move to the working directory a specific revision (or last + revision) from the local repository:: - hg update [identifiant-revision] - hg up [identifiant-revision] + hg update [identifier-revision] + hg up [identifier-revision] -* Récupérer dans son entrepôt local, l'arbre de révisions contenu dans un - entrepôt distant (cette opération ne modifie pas le répertoire local) :: +* Get in its local repository, the tree of revisions contained in a + remote repository (this does not change the local directory):: - hg pull ssh://orion//home/src/prive/rep - hg pull -u ssh://orion//home/src/prive/rep # équivalent à pull + update + hg pull ssh://orion//home/src/private/rep + hg pull-u ssh://orion//home/src/private/rep # equivalent to pull + update -* Voir quelles sont les têtes de branches de l'entrepôt local si un `pull` a - tiré une nouvelle branche :: +* See what are the heads of branches of the local repository if a `pull` + returned a new branch:: - hg heads + hg heads -* Verser le répertoire de travail dans l'entrepôt local (et créer une nouvelle - révision) :: +* Submit the working directory in the local repository (and create a new + revision):: - hg commit - hg ci + hg commit + hg ci -* Fusionner, avec la révision mère du répertoire local, une autre révision issue - de l'entrepôt local (la nouvelle révision qui en résultera aura alors deux - révisions mères) :: +* Merge with the mother revision of local directory, another revision from + the local respository (the new revision will be then two mothers + revisions):: - hg merge identifiant-revision + hg merge identifier-revision -* Exporter dans un entrepôt distant, l'arbre de révisions contenu dans son - entrepôt local (cette opération ne modifie pas le répertoire local) :: +* Export to a remote repository, the tree of revisions in its content + local respository (this does not change the local directory):: - hg push ssh://orion//home/src/prive/rep + hg push ssh://orion//home/src/private/rep -* Voir quelle sont les révisions locales non présentes dans un autre entrepôt :: +* See what local revisions are not in another repository:: - hg outgoing ssh://orion//home/src/prive/rep + hg outgoing ssh://orion//home/src/private/rep -* Voir quelle sont les révisions d'un autre entrepôt non présentes localement :: +* See what are the revisions of a repository not found locally:: - hg incoming ssh://orion//home/src/prive/rep + hg incoming ssh://orion//home/src/private/rep -* Voir quelle est la révision issue de l'entrepôt local qui a été sortie dans le - répertoire de travail et modifiée :: +* See what is the revision of the local repository which has been taken out + from the working directory and amended:: - hg parent + hg parent -* Voir les différences entre le répertoire de travail et la révision mère de - l'entrepôt local, éventuellement permettant de les verser dans l'entrepôt - local :: +* See the differences between the working directory and the mother revision + of the local repository, possibly to submit them in the local repository:: - hg diff - hg commit-tool - hg ct + hg diff + hg commit-tool + hg ct -Bonnes pratiques -```````````````` -* penser à faire un `hg pull -u` régulièrement et particulièrement avant de - faire un `hg commit` +Best Practices +`````````````` +* Think of making a `hg pull -u` regularly, and particularly before + a `hg commit`. -* penser à faire un `hg push` lorsque votre entrepôt contient une version - relativement stable de vos modifications +* Think of a `hg push` when your repository contains a version + relatively stable of your changes. -* si un `hg pull -u` a créé une nouvelle tête de branche : +* If a `hg pull u` created a new branch head: - 1. identifier l'identifiant de celle-ci avec `hg head` - 2. fusionner avec `hg merge` - 3. `hg ci` - 4. `hg push` + 1. identify its identifier with `hg head` + 2. merge with `hg merge` + 3. `hg ci` + 4. `hg push` -.. _Mercurial: http://www.selenic.com/mercurial/ .. include:: D061-mercurial-forest.en.txt