diff -r d2ac1d681d70 -r 04a215f2ff43 i18n/es.po --- a/i18n/es.po Tue May 05 17:12:37 2009 +0200 +++ b/i18n/es.po Tue May 05 17:12:53 2009 +0200 @@ -230,70 +230,70 @@ msgid "Do you want to delete the following element(s) ?" msgstr "Desea suprimir el(los) elemento(s) siguiente(s)" -msgid "ECache" +msgid "CWCache" msgstr "Cache" -msgid "ECache_plural" +msgid "CWCache_plural" msgstr "Caches" -msgid "EConstraint" +msgid "CWConstraint" msgstr "Restricción" -msgid "EConstraintType" +msgid "CWConstraintType" msgstr "Tipo de Restricción" -msgid "EConstraintType_plural" +msgid "CWConstraintType_plural" msgstr "Tipos de Restricción" -msgid "EConstraint_plural" +msgid "CWConstraint_plural" msgstr "Restricciones" -msgid "EEType" +msgid "CWEType" msgstr "Tipo de entidad" -msgid "EEType_plural" +msgid "CWEType_plural" msgstr "Tipos de entidades" -msgid "EFRDef" +msgid "CWAttribute" msgstr "Atributo" -msgid "EFRDef_plural" +msgid "CWAttribute_plural" msgstr "Atributos" -msgid "EGroup" +msgid "CWGroup" msgstr "Groupo" -msgid "EGroup_plural" +msgid "CWGroup_plural" msgstr "Groupos" -msgid "ENFRDef" +msgid "CWRelation" msgstr "Relación" -msgid "ENFRDef_plural" +msgid "CWRelation_plural" msgstr "Relaciones" -msgid "EPermission" +msgid "CWPermission" msgstr "Autorización" -msgid "EPermission_plural" +msgid "CWPermission_plural" msgstr "Autorizaciones" -msgid "EProperty" +msgid "CWProperty" msgstr "Propiedad" -msgid "EProperty_plural" +msgid "CWProperty_plural" msgstr "Propiedades" -msgid "ERType" +msgid "CWRType" msgstr "Tipo de relación" -msgid "ERType_plural" +msgid "CWRType_plural" msgstr "Tipos de relación" -msgid "EUser" +msgid "CWUser" msgstr "Usuario" -msgid "EUser_plural" +msgid "CWUser_plural" msgstr "Usuarios" msgid "Email body: " @@ -335,37 +335,37 @@ msgid "New Bookmark" msgstr "Agregar a Favoritos" -msgid "New ECache" +msgid "New CWCache" msgstr "Agregar Cache" -msgid "New EConstraint" +msgid "New CWConstraint" msgstr "Agregar Restricción" -msgid "New EConstraintType" +msgid "New CWConstraintType" msgstr "Agregar tipo de Restricción" -msgid "New EEType" +msgid "New CWEType" msgstr "Agregar tipo de entidad" -msgid "New EFRDef" +msgid "New CWAttribute" msgstr "Nueva definición de relación final" -msgid "New EGroup" +msgid "New CWGroup" msgstr "Nuevo grupo" -msgid "New ENFRDef" +msgid "New CWRelation" msgstr "Nueva definición de relación final" -msgid "New EPermission" +msgid "New CWPermission" msgstr "Agregar autorización" -msgid "New EProperty" +msgid "New CWProperty" msgstr "Agregar Propiedad" -msgid "New ERType" +msgid "New CWRType" msgstr "Agregar tipo de relación" -msgid "New EUser" +msgid "New CWUser" msgstr "Agregar usuario" msgid "New EmailAddress" @@ -471,37 +471,37 @@ msgid "This Bookmark" msgstr "Este favorito" -msgid "This ECache" +msgid "This CWCache" msgstr "Este Cache" -msgid "This EConstraint" +msgid "This CWConstraint" msgstr "Esta Restricción" -msgid "This EConstraintType" +msgid "This CWConstraintType" msgstr "Este tipo de Restricción" -msgid "This EEType" +msgid "This CWEType" msgstr "Este tipo de Entidad" -msgid "This EFRDef" +msgid "This CWAttribute" msgstr "Esta definición de relación final" -msgid "This EGroup" +msgid "This CWGroup" msgstr "Este grupo" -msgid "This ENFRDef" +msgid "This CWRelation" msgstr "Esta definición de relación no final" -msgid "This EPermission" +msgid "This CWPermission" msgstr "Esta autorización" -msgid "This EProperty" +msgid "This CWProperty" msgstr "Esta propiedad" -msgid "This ERType" +msgid "This CWRType" msgstr "Este tipo de relación" -msgid "This EUser" +msgid "This CWUser" msgstr "Este usuario" msgid "This EmailAddress" @@ -761,49 +761,49 @@ msgid "add" msgstr "Agregar" -msgid "add Bookmark bookmarked_by EUser object" +msgid "add Bookmark bookmarked_by CWUser object" msgstr "Agregar a los favoritos " -msgid "add EEType add_permission RQLExpression subject" +msgid "add CWEType add_permission RQLExpression subject" msgstr "Agregar una autorización" -msgid "add EEType delete_permission RQLExpression subject" +msgid "add CWEType delete_permission RQLExpression subject" msgstr "Eliminar una autorización" -msgid "add EEType read_permission RQLExpression subject" +msgid "add CWEType read_permission RQLExpression subject" msgstr "Definir una expresión RQL de lectura" -msgid "add EEType update_permission RQLExpression subject" +msgid "add CWEType update_permission RQLExpression subject" msgstr "Definir una expresión RQL de actualización" -msgid "add EFRDef constrained_by EConstraint subject" +msgid "add CWAttribute constrained_by CWConstraint subject" msgstr "Restricción" -msgid "add EFRDef relation_type ERType object" +msgid "add CWAttribute relation_type CWRType object" msgstr "Definición de atributo" -msgid "add ENFRDef constrained_by EConstraint subject" +msgid "add CWRelation constrained_by CWConstraint subject" msgstr "Restricción" -msgid "add ENFRDef relation_type ERType object" +msgid "add CWRelation relation_type CWRType object" msgstr "Definición de relación" -msgid "add EProperty for_user EUser object" +msgid "add CWProperty for_user CWUser object" msgstr "Agregar Propiedad" -msgid "add ERType add_permission RQLExpression subject" +msgid "add CWRType add_permission RQLExpression subject" msgstr "Agregar expresión RQL de agregación" -msgid "add ERType delete_permission RQLExpression subject" +msgid "add CWRType delete_permission RQLExpression subject" msgstr "Agregar expresión RQL de eliminación" -msgid "add ERType read_permission RQLExpression subject" +msgid "add CWRType read_permission RQLExpression subject" msgstr "Agregar expresión RQL de lectura" -msgid "add EUser in_group EGroup object" +msgid "add CWUser in_group CWGroup object" msgstr "Agregar usuario" -msgid "add EUser use_email EmailAddress subject" +msgid "add CWUser use_email EmailAddress subject" msgstr "Agregar email" msgid "add State allowed_transition Transition object" @@ -812,7 +812,7 @@ msgid "add State allowed_transition Transition subject" msgstr "Agregar una transición en salida" -msgid "add State state_of EEType object" +msgid "add State state_of CWEType object" msgstr "Agregar un estado" msgid "add Transition condition RQLExpression subject" @@ -824,43 +824,43 @@ msgid "add Transition destination_state State subject" msgstr "Agregar el estado de salida" -msgid "add Transition transition_of EEType object" +msgid "add Transition transition_of CWEType object" msgstr "Agregar una transición" msgid "add a Bookmark" msgstr "Agregar un Favorito" -msgid "add a ECache" +msgid "add a CWCache" msgstr "Agregar un cache" -msgid "add a EConstraint" +msgid "add a CWConstraint" msgstr "Agregar una Restricción" -msgid "add a EConstraintType" +msgid "add a CWConstraintType" msgstr "Agregar un tipo de Restricción" -msgid "add a EEType" +msgid "add a CWEType" msgstr "Agregar un tipo de entidad" -msgid "add a EFRDef" +msgid "add a CWAttribute" msgstr "Agregar un tipo de relación" -msgid "add a EGroup" +msgid "add a CWGroup" msgstr "Agregar un grupo de usuarios" -msgid "add a ENFRDef" +msgid "add a CWRelation" msgstr "Agregar una relación" -msgid "add a EPermission" +msgid "add a CWPermission" msgstr "Agregar una autorización" -msgid "add a EProperty" +msgid "add a CWProperty" msgstr "Agregar una propiedad" -msgid "add a ERType" +msgid "add a CWRType" msgstr "Agregar un tipo de relación" -msgid "add a EUser" +msgid "add a CWUser" msgstr "Agregar un usuario" msgid "add a EmailAddress" @@ -1381,60 +1381,60 @@ msgid "created_by_object" msgstr "ha creado" -msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by EUser %(linkto)s)" +msgid "creating Bookmark (Bookmark bookmarked_by CWUser %(linkto)s)" msgstr "Creando Favorito" -msgid "creating EConstraint (EFRDef %(linkto)s constrained_by EConstraint)" +msgid "creating CWConstraint (CWAttribute %(linkto)s constrained_by CWConstraint)" msgstr "Creación condicionada por el atributo %(linkto)s" -msgid "creating EConstraint (ENFRDef %(linkto)s constrained_by EConstraint)" +msgid "creating CWConstraint (CWRelation %(linkto)s constrained_by CWConstraint)" msgstr "Creación condicionada por la relación %(linkto)s" -msgid "creating EFRDef (EFRDef relation_type ERType %(linkto)s)" +msgid "creating CWAttribute (CWAttribute relation_type CWRType %(linkto)s)" msgstr "Creación del atributo %(linkto)s" -msgid "creating ENFRDef (ENFRDef relation_type ERType %(linkto)s)" +msgid "creating CWRelation (CWRelation relation_type CWRType %(linkto)s)" msgstr "Creación de la relación %(linkto)s" -msgid "creating EProperty (EProperty for_user EUser %(linkto)s)" +msgid "creating CWProperty (CWProperty for_user CWUser %(linkto)s)" msgstr "Creación de una propiedad por el usuario %(linkto)s" -msgid "creating EUser (EUser in_group EGroup %(linkto)s)" +msgid "creating CWUser (CWUser in_group CWGroup %(linkto)s)" msgstr "Creación de un usuario para agregar al grupo %(linkto)s" -msgid "creating EmailAddress (EUser %(linkto)s use_email EmailAddress)" +msgid "creating EmailAddress (CWUser %(linkto)s use_email EmailAddress)" msgstr "Creación de una dirección electrónica para el usuario %(linkto)s" -msgid "creating RQLExpression (EEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)" +msgid "creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s add_permission RQLExpression)" msgstr "" "Creación de una expresión RQL para la autorización de agregar %(linkto)s" msgid "" -"creating RQLExpression (EEType %(linkto)s delete_permission RQLExpression)" +"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s delete_permission RQLExpression)" msgstr "" "Creación de una expresión RQL para la autorización de eliminar %(linkto)s" msgid "" -"creating RQLExpression (EEType %(linkto)s read_permission RQLExpression)" +"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s read_permission RQLExpression)" msgstr "Creación de una expresión RQL para la autorización de leer %(linkto)s" msgid "" -"creating RQLExpression (EEType %(linkto)s update_permission RQLExpression)" +"creating RQLExpression (CWEType %(linkto)s update_permission RQLExpression)" msgstr "Creación de una expresión RQL para autorizar actualizar %(linkto)s" -msgid "creating RQLExpression (ERType %(linkto)s add_permission RQLExpression)" +msgid "creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s add_permission RQLExpression)" msgstr "" "Creación de una expresión RQL para la autorización de agregar relaciones %" "(linkto)s" msgid "" -"creating RQLExpression (ERType %(linkto)s delete_permission RQLExpression)" +"creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s delete_permission RQLExpression)" msgstr "" "creación de una expresión RQL para autorizar la eliminación de relaciones %" "(linkto)s" msgid "" -"creating RQLExpression (ERType %(linkto)s read_permission RQLExpression)" +"creating RQLExpression (CWRType %(linkto)s read_permission RQLExpression)" msgstr "" "Creación de una expresión RQL para autorizar la lectura de relaciones %" "(linkto)s" @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgid "creating State (State allowed_transition Transition %(linkto)s)" msgstr "Creación de un estado que pueda ir hacia la transición %(linkto)s" -msgid "creating State (State state_of EEType %(linkto)s)" +msgid "creating State (State state_of CWEType %(linkto)s)" msgstr "Creación de un estado por el tipo %(linkto)s" msgid "creating State (Transition %(linkto)s destination_state State)" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgid "creating Transition (Transition destination_state State %(linkto)s)" msgstr "Creación de un transición hacia el estado %(linkto)s" -msgid "creating Transition (Transition transition_of EEType %(linkto)s)" +msgid "creating Transition (Transition transition_of CWEType %(linkto)s)" msgstr "Creación de una transición para el tipo %(linkto)s" msgid "creation" @@ -2457,37 +2457,37 @@ msgid "remove this Bookmark" msgstr "Eliminar este Favorito" -msgid "remove this ECache" +msgid "remove this CWCache" msgstr "Eliminar esta cache de aplicación" -msgid "remove this EConstraint" +msgid "remove this CWConstraint" msgstr "Eliminar esta restricción" -msgid "remove this EConstraintType" +msgid "remove this CWConstraintType" msgstr "Eliminar este tipo de restricción" -msgid "remove this EEType" +msgid "remove this CWEType" msgstr "Eliminar este tipo de entidad" -msgid "remove this EFRDef" +msgid "remove this CWAttribute" msgstr "Eliminar este atributo" -msgid "remove this EGroup" +msgid "remove this CWGroup" msgstr "Eliminar este grupo" -msgid "remove this ENFRDef" +msgid "remove this CWRelation" msgstr "Eliminar esta relación" -msgid "remove this EPermission" +msgid "remove this CWPermission" msgstr "Eliminar este permiso" -msgid "remove this EProperty" +msgid "remove this CWProperty" msgstr "Eliminar esta propiedad" -msgid "remove this ERType" +msgid "remove this CWRType" msgstr "Eliminar esta definición de relación" -msgid "remove this EUser" +msgid "remove this CWUser" msgstr "Eliminar este usuario" msgid "remove this EmailAddress"