diff -r 41259e1f9d48 -r 001159e2e4f3 i18n/es.po --- a/i18n/es.po Fri Nov 09 15:27:40 2012 +0100 +++ b/i18n/es.po Fri Nov 16 11:41:38 2012 +0100 @@ -51,6 +51,14 @@ "\"role=subject\" o \"role=object\" debe ser especificado en las opciones" #, python-format +msgid "%(KEY-cstr)s constraint failed for value %(KEY-value)r" +msgstr "" + +#, python-format +msgid "%(KEY-value)r doesn't match the %(KEY-regexp)r regular expression" +msgstr "" + +#, python-format msgid "%(attr)s set to %(newvalue)s" msgstr "%(attr)s modificado a %(newvalue)s" @@ -59,10 +67,6 @@ msgstr "%(attr)s modificado de %(oldvalue)s a %(newvalue)s" #, python-format -msgid "%(cstr)s constraint failed for value %(value)r" -msgstr "el valor %(value)r no satisface la condición %(cstr)s" - -#, python-format msgid "%(etype)s by %(author)s" msgstr "%(etype)s por %(author)s" @@ -75,10 +79,6 @@ msgstr "%(subject)s %(etype)s #%(eid)s (%(login)s)" #, python-format -msgid "%(value)r doesn't match the %(regexp)r regular expression" -msgstr "%(value)r no corresponde a la expresión regular %(regexp)r" - -#, python-format msgid "%d days" msgstr "%d días" @@ -427,6 +427,11 @@ msgid "Click to sort on this column" msgstr "" +msgid "" +"Configuration of the system source goes to the 'sources' file, not in the " +"database" +msgstr "" + #, python-format msgid "Created %(etype)s : %(entity)s" msgstr "" @@ -900,6 +905,9 @@ msgid "UniqueConstraint" msgstr "Restricción de Unicidad" +msgid "Unknown source type" +msgstr "" + msgid "Unreachable objects" msgstr "Objetos inaccesibles" @@ -960,6 +968,15 @@ "Puede realizar cualquiera de las siguientes sustituciones en el contenido de " "su email." +msgid "You can't change this relation" +msgstr "" + +msgid "You cannot remove the system source" +msgstr "" + +msgid "You cannot rename the system source" +msgstr "" + msgid "" "You have no access to this view or it can not be used to display the current " "data." @@ -1395,12 +1412,8 @@ msgid "can't be deleted" msgstr "No puede ser eliminado" -#, python-format -msgid "can't change the %s attribute" -msgstr "no puede modificar el atributo %s" - -msgid "can't change this relation" -msgstr "no puede modificar esta relación" +msgid "can't change this attribute" +msgstr "" #, python-format msgid "can't connect to source %s, some data may be missing" @@ -2896,8 +2909,8 @@ msgstr "Valor del Captcha incorrecto" #, python-format -msgid "incorrect value (%(value)s) for type \"%(type)s\"" -msgstr "valor %(value)s incorrecto para el tipo \"%(type)s\"" +msgid "incorrect value (%(KEY-value)r) for type \"%(KEY-type)s\"" +msgstr "" msgid "index this attribute's value in the plain text index" msgstr "Indexar el valor de este atributo en el índice de texto simple" @@ -2976,8 +2989,8 @@ msgstr "Acción %r invalida" #, python-format -msgid "invalid value %(value)s, it must be one of %(choices)s" -msgstr "Valor %(value)s incorrecto, debe estar entre %(choices)s" +msgid "invalid value %(KEY-value)s, it must be one of %(KEY-choices)s" +msgstr "" msgid "is" msgstr "es" @@ -4364,9 +4377,6 @@ msgid "unknown property key %s" msgstr "Clave de Propiedad desconocida: %s" -msgid "unknown source type" -msgstr "tipo de fuente desconocida" - msgid "unknown vocabulary:" msgstr "Vocabulario desconocido: " @@ -4512,26 +4522,18 @@ msgstr "Vampr" #, python-format -msgid "value %(value)s must be %(op)s %(boundary)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "value %(value)s must be <= %(boundary)s" -msgstr "" - -#, python-format -msgid "value %(value)s must be >= %(boundary)s" +msgid "value %(KEY-value)s must be %(KEY-op)s %(KEY-boundary)s" msgstr "" msgid "value associated to this key is not editable manually" msgstr "El valor asociado a este elemento no es editable manualmente" #, python-format -msgid "value should have maximum size of %s but found %s" +msgid "value should have maximum size of %(KEY-max)s but found %(KEY-size)s" msgstr "" #, python-format -msgid "value should have minimum size of %s but found %s" +msgid "value should have minimum size of %(KEY-min)s but found %(KEY-size)s" msgstr "" msgid "vcard" @@ -4679,9 +4681,30 @@ "usted debe quitar la puesta en línea de la relación %s que es aceptada y " "puede ser cruzada" +#~ msgid "%(cstr)s constraint failed for value %(value)r" +#~ msgstr "el valor %(value)r no satisface la condición %(cstr)s" + +#~ msgid "%(value)r doesn't match the %(regexp)r regular expression" +#~ msgstr "%(value)r no corresponde a la expresión regular %(regexp)r" + #~ msgid "" #~ "Can't restore relation %(rtype)s of entity %(eid)s, this relation does " #~ "not exists anymore in the schema." #~ msgstr "" #~ "No puede restaurar la relación %(rtype)s de la entidad %(eid)s, esta " #~ "relación ya no existe en el esquema." + +#~ msgid "can't change the %s attribute" +#~ msgstr "no puede modificar el atributo %s" + +#~ msgid "can't change this relation" +#~ msgstr "no puede modificar esta relación" + +#~ msgid "incorrect value (%(value)s) for type \"%(type)s\"" +#~ msgstr "valor %(value)s incorrecto para el tipo \"%(type)s\"" + +#~ msgid "invalid value %(value)s, it must be one of %(choices)s" +#~ msgstr "Valor %(value)s incorrecto, debe estar entre %(choices)s" + +#~ msgid "unknown source type" +#~ msgstr "tipo de fuente desconocida"