i18n/es.po
changeset 7459 e4399a37674e
parent 7458 0c66fb6822e5
child 7460 2455cdbeadca
--- a/i18n/es.po	Mon Jun 06 15:44:48 2011 +0200
+++ b/i18n/es.po	Mon Jun 06 15:52:53 2011 +0200
@@ -8,10 +8,10 @@
 "PO-Revision-Date: 2011-05-03 12:53-0600\n"
 "Last-Translator: CreaLibre <info@crealibre.com>\n"
 "Language-Team: es <contact@logilab.fr>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: \n"
 
 #, python-format
 msgid ""
@@ -25,8 +25,8 @@
 "url: %(url)s\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <%"
-"(current_state)s> por la entidad\n"
+"%(user)s ha cambiado su estado de <%(previous_state)s> hacia <"
+"%(current_state)s> por la entidad\n"
 "'%(title)s'\n"
 "\n"
 "%(comment)s\n"
@@ -468,10 +468,10 @@
 msgid "Download schema as OWL"
 msgstr "Descargar el esquema en formato OWL"
 
-msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
+msgctxt "inlined:CWUser.use_email.subject"
 msgid "EmailAddress"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
@@ -1111,6 +1111,9 @@
 msgid "add_permission"
 msgstr "Permiso de agregar"
 
+msgid "add_permission_object"
+msgstr "tiene permiso de agregar"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "tiene permiso de agregar"
@@ -1119,9 +1122,6 @@
 msgid "add_permission_object"
 msgstr "tiene permiso de agregar"
 
-msgid "add_permission_object"
-msgstr "tiene permiso de agregar"
-
 msgid "add_relation"
 msgstr "agregar"
 
@@ -1131,8 +1131,8 @@
 
 #, python-format
 msgid ""
-"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"added relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 "la relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
 "ha sido agregada"
@@ -1170,6 +1170,9 @@
 msgid "allowed_transition"
 msgstr "transiciones autorizadas"
 
+msgid "allowed_transition_object"
+msgstr "Estados de entrada"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "transición autorizada de"
@@ -1182,9 +1185,6 @@
 msgid "allowed_transition_object"
 msgstr "transición autorizada de"
 
-msgid "allowed_transition_object"
-msgstr "Estados de entrada"
-
 msgid "an electronic mail address associated to a short alias"
 msgstr "una dirección electrónica asociada a este alias"
 
@@ -1268,10 +1268,10 @@
 msgid "bookmarked_by"
 msgstr "está en los Favoritos de"
 
-msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "tiene como Favoritos"
 
+msgctxt "CWUser"
 msgid "bookmarked_by_object"
 msgstr "tiene como Favoritos"
 
@@ -1312,6 +1312,9 @@
 msgid "by_transition"
 msgstr "transición"
 
+msgid "by_transition_object"
+msgstr "cambio de estados"
+
 msgctxt "BaseTransition"
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "tiene como información"
@@ -1324,9 +1327,6 @@
 msgid "by_transition_object"
 msgstr "tiene como información"
 
-msgid "by_transition_object"
-msgstr "cambio de estados"
-
 msgid "calendar"
 msgstr "mostrar un calendario"
 
@@ -1369,8 +1369,8 @@
 
 #, python-format
 msgid ""
-"can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality=%(card)"
-"s"
+"can't set inlined=True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s has cardinality="
+"%(card)s"
 msgstr ""
 "no puede poner 'inlined' = True, %(stype)s %(rtype)s %(otype)s tiene "
 "cardinalidad %(card)s"
@@ -1482,10 +1482,10 @@
 msgid "condition"
 msgstr "condición"
 
-msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condición de"
 
+msgctxt "RQLExpression"
 msgid "condition_object"
 msgstr "condición de"
 
@@ -1495,11 +1495,11 @@
 msgid "config"
 msgstr "configuración"
 
-msgctxt "CWSourceHostConfig"
+msgctxt "CWSource"
 msgid "config"
 msgstr "configuración"
 
-msgctxt "CWSource"
+msgctxt "CWSourceHostConfig"
 msgid "config"
 msgstr "configuración"
 
@@ -1523,10 +1523,10 @@
 msgid "constrained_by"
 msgstr "Restricción impuesta por"
 
-msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "Restricción de"
 
+msgctxt "CWConstraint"
 msgid "constrained_by_object"
 msgstr "Restricción de"
 
@@ -1540,10 +1540,10 @@
 msgid "constraint_of"
 msgstr "restricción de"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr "restringida por"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "constraint_of_object"
 msgstr "restringida por"
 
@@ -1638,8 +1638,8 @@
 msgstr "Creación de la relación %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource %"
-"(linkto)s)"
+"creating CWSourceHostConfig (CWSourceHostConfig cw_host_config_of CWSource "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "creación de una configuración host para la fuente %(linkto)s"
 
 msgid ""
@@ -1732,8 +1732,8 @@
 "Creación de una Transición Workflow permitida desde el estado %(linkto)s"
 
 msgid ""
-"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow %"
-"(linkto)s)"
+"creating WorkflowTransition (WorkflowTransition transition_of Workflow "
+"%(linkto)s)"
 msgstr "Creación de una Transición Workflow del Workflow %(linkto)s"
 
 msgid "creation"
@@ -1755,13 +1755,13 @@
 msgid "cstrtype"
 msgstr "Tipo"
 
+msgid "cstrtype_object"
+msgstr "utilizado por"
+
 msgctxt "CWConstraintType"
 msgid "cstrtype_object"
 msgstr "Tipo de restricciones"
 
-msgid "cstrtype_object"
-msgstr "utilizado por"
-
 msgid "csv entities export"
 msgstr "Exportar entidades en csv"
 
@@ -1878,6 +1878,9 @@
 msgid "ctxtoolbar"
 msgstr "Barra de herramientas"
 
+msgid "currently in synchronization"
+msgstr ""
+
 msgid "custom_workflow"
 msgstr "Workflow específico"
 
@@ -1891,10 +1894,10 @@
 msgid "cw_for_source"
 msgstr "fuente"
 
-msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_for_source_object"
 msgstr "elemento de mapeo"
 
+msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_for_source_object"
 msgstr "elemento de mapeo"
 
@@ -1905,10 +1908,10 @@
 msgid "cw_host_config_of"
 msgstr "configuración del host de"
 
-msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_host_config_of_object"
 msgstr "tiene la configuración del host"
 
+msgctxt "CWSource"
 msgid "cw_host_config_of_object"
 msgstr "tiene la configuración del host"
 
@@ -1919,7 +1922,6 @@
 msgid "cw_schema"
 msgstr "esquema"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "cw_schema_object"
 msgstr "mapeado por"
 
@@ -1927,7 +1929,7 @@
 msgid "cw_schema_object"
 msgstr "mapeado por"
 
-msgctxt "CWRelation"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "cw_schema_object"
 msgstr "mapeado por"
 
@@ -1935,6 +1937,7 @@
 msgid "cw_schema_object"
 msgstr "mapeado por"
 
+msgctxt "CWRelation"
 msgid "cw_schema_object"
 msgstr "mapeado por"
 
@@ -2027,10 +2030,10 @@
 msgid "default_workflow"
 msgstr "Workflow por defecto"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "Workflow por defecto de"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "default_workflow_object"
 msgstr "Workflow por defecto de"
 
@@ -2116,6 +2119,9 @@
 msgid "delete_permission"
 msgstr "Permiso de eliminar"
 
+msgid "delete_permission_object"
+msgstr "posee permiso para eliminar"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "puede eliminar"
@@ -2124,17 +2130,14 @@
 msgid "delete_permission_object"
 msgstr "puede eliminar"
 
-msgid "delete_permission_object"
-msgstr "posee permiso para eliminar"
-
 #, python-format
 msgid "deleted %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 msgstr "Eliminación de la entidad %(etype)s #%(eid)s (%(title)s)"
 
 #, python-format
 msgid ""
-"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #%"
-"(eidto)s"
+"deleted relation %(rtype)s from %(frometype)s #%(eidfrom)s to %(toetype)s #"
+"%(eidto)s"
 msgstr ""
 "La relación %(rtype)s de %(frometype)s #%(eidfrom)s a %(toetype)s #%(eidto)s "
 "ha sido suprimida."
@@ -2145,15 +2148,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-msgctxt "CWEType"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "CWRelation"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "Workflow"
+msgctxt "BaseTransition"
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -2161,15 +2156,7 @@
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-msgctxt "Transition"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "WorkflowTransition"
-msgid "description"
-msgstr "Descripción"
-
-msgctxt "State"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
@@ -2177,10 +2164,34 @@
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
-msgctxt "BaseTransition"
+msgctxt "CWRelation"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgctxt "State"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgctxt "Transition"
 msgid "description"
 msgstr "Descripción"
 
+msgctxt "Workflow"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgctxt "WorkflowTransition"
+msgid "description"
+msgstr "Descripción"
+
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
+msgctxt "BaseTransition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
@@ -2188,38 +2199,30 @@
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
+msgctxt "CWRType"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
 msgctxt "CWRelation"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
+msgctxt "State"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
+msgctxt "Transition"
+msgid "description_format"
+msgstr "Formato"
+
 msgctxt "Workflow"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
-msgctxt "Transition"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
 msgctxt "WorkflowTransition"
 msgid "description_format"
 msgstr "Formato"
 
-msgctxt "State"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
-msgctxt "CWRType"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
-msgctxt "BaseTransition"
-msgid "description_format"
-msgstr "Formato"
-
 msgid "destination state for this transition"
 msgstr "Estados accesibles para esta transición"
 
@@ -2242,21 +2245,21 @@
 msgid "destination_state"
 msgstr "Estado destino"
 
+msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
+msgid "destination_state"
+msgstr "Estado destino"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "destination_state"
 msgstr "Estado destino"
 
-msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
-msgid "destination_state"
-msgstr "Estado destino"
+msgid "destination_state_object"
+msgstr "Destino de"
 
 msgctxt "State"
 msgid "destination_state_object"
 msgstr "Estado final de"
 
-msgid "destination_state_object"
-msgstr "Destino de"
-
 msgid "detach attached file"
 msgstr "soltar el archivo existente"
 
@@ -2527,13 +2530,13 @@
 msgid "for_user"
 msgstr "Propiedad del Usuario"
 
+msgid "for_user_object"
+msgstr "Utiliza las propiedades"
+
 msgctxt "CWUser"
 msgid "for_user_object"
 msgstr "Tiene como preferencia"
 
-msgid "for_user_object"
-msgstr "Utiliza las propiedades"
-
 msgid "friday"
 msgstr "Viernes"
 
@@ -2555,13 +2558,13 @@
 msgid "from_entity"
 msgstr "Relación de la entidad"
 
+msgid "from_entity_object"
+msgstr "Relación sujeto"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "from_entity_object"
 msgstr "Entidad de"
 
-msgid "from_entity_object"
-msgstr "Relación sujeto"
-
 msgid "from_interval_start"
 msgstr "De"
 
@@ -2572,13 +2575,13 @@
 msgid "from_state"
 msgstr "Estado de Inicio"
 
+msgid "from_state_object"
+msgstr "Transiciones desde este estado"
+
 msgctxt "State"
 msgid "from_state_object"
 msgstr "Estado de Inicio de"
 
-msgid "from_state_object"
-msgstr "Transiciones desde este estado"
-
 msgid "full text or RQL query"
 msgstr "Texto de búsqueda o demanda RQL"
 
@@ -2612,9 +2615,6 @@
 "Relación genérica que indicar que una entidad es idéntica a otro recurso web "
 "(ver http://www.w3.org/TR/owl-ref/#sameAs-def)."
 
-msgid "go back to the index page"
-msgstr "Regresar a la página de inicio"
-
 msgid "granted to groups"
 msgstr "Otorgado a los grupos"
 
@@ -2635,8 +2635,8 @@
 "graphical representation of the %(rtype)s relation type from %(appid)s data "
 "model"
 msgstr ""
-"Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación %(rtype)"
-"s de %(appid)s"
+"Representación gráfica del modelo de datos para el tipo de relación "
+"%(rtype)s de %(appid)s"
 
 msgid "group in which a user should be to be allowed to pass this transition"
 msgstr "Grupo en el cual el usuario debe estar lograr la transición"
@@ -2665,9 +2665,6 @@
 msgid "header-right"
 msgstr "encabezado (derecho)"
 
-msgid "help"
-msgstr ""
-
 msgid "hide filter form"
 msgstr "Esconder el filtro"
 
@@ -2757,13 +2754,13 @@
 msgid "in_group"
 msgstr "Forma parte del grupo"
 
+msgid "in_group_object"
+msgstr "Miembros"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "in_group_object"
 msgstr "Contiene los usuarios"
 
-msgid "in_group_object"
-msgstr "Miembros"
-
 msgid "in_state"
 msgstr "Estado"
 
@@ -2819,10 +2816,10 @@
 msgid "initial_state"
 msgstr "Estado inicial"
 
-msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "Estado inicial de"
 
+msgctxt "State"
 msgid "initial_state_object"
 msgstr "Estado inicial de"
 
@@ -3404,13 +3401,13 @@
 msgid "prefered_form"
 msgstr "Email principal"
 
+msgid "prefered_form_object"
+msgstr "Formato preferido sobre"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "prefered_form_object"
 msgstr "Email principal de"
 
-msgid "prefered_form_object"
-msgstr "Formato preferido sobre"
-
 msgid "preferences"
 msgstr "Preferencias"
 
@@ -3427,13 +3424,13 @@
 msgid "primary_email"
 msgstr "Dirección principal de correo electrónico"
 
+msgid "primary_email_object"
+msgstr "Dirección de email principal (objeto)"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "primary_email_object"
 msgstr "Dirección principal de correo electrónico de"
 
-msgid "primary_email_object"
-msgstr "Dirección de email principal (objeto)"
-
 msgid "profile"
 msgstr "perfil"
 
@@ -3461,11 +3458,11 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de lectura"
 
-msgctxt "CWEType"
+msgctxt "CWAttribute"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
 
-msgctxt "CWAttribute"
+msgctxt "CWEType"
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
 
@@ -3473,6 +3470,9 @@
 msgid "read_permission"
 msgstr "Permiso de Lectura"
 
+msgid "read_permission_object"
+msgstr "Tiene acceso de lectura a"
+
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "Puede leer"
@@ -3481,9 +3481,6 @@
 msgid "read_permission_object"
 msgstr "Puede leer"
 
-msgid "read_permission_object"
-msgstr "Tiene acceso de lectura a"
-
 msgid "regexp matching host(s) to which this config applies"
 msgstr ""
 "expresión regular de los nombres de hosts a los cuales esta configuración "
@@ -3546,10 +3543,10 @@
 msgid "relation_type"
 msgstr "Tipo de Relación"
 
-msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "Definición de Relaciones"
 
+msgctxt "CWRType"
 msgid "relation_type_object"
 msgstr "Definición de Relaciones"
 
@@ -3563,10 +3560,10 @@
 msgid "relations deleted"
 msgstr "Relaciones Eliminadas"
 
-msgctxt "CWRType"
 msgid "relations_object"
 msgstr "relaciones de"
 
+msgctxt "CWRType"
 msgid "relations_object"
 msgstr "relaciones de"
 
@@ -3583,11 +3580,11 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
-msgctxt "Transition"
+msgctxt "CWPermission"
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
-msgctxt "CWPermission"
+msgctxt "Transition"
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
@@ -3595,10 +3592,10 @@
 msgid "require_group"
 msgstr "Restringida al Grupo"
 
-msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "Posee derechos sobre"
 
+msgctxt "CWGroup"
 msgid "require_group_object"
 msgstr "Posee derechos sobre"
 
@@ -3807,10 +3804,10 @@
 msgid "specializes"
 msgstr "Especializa"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "specializes_object"
 msgstr "Especializado por"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "specializes_object"
 msgstr "Especializado por"
 
@@ -3853,10 +3850,10 @@
 msgid "state_of"
 msgstr "Estado de"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "Tiene por Estado"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "state_of_object"
 msgstr "Tiene por Estado"
 
@@ -3902,20 +3899,20 @@
 msgid "subworkflow_exit"
 msgstr "Salida del Sub-Workflow"
 
+msgid "subworkflow_exit_object"
+msgstr "Salida Sub-Workflow de"
+
 msgctxt "SubWorkflowExitPoint"
 msgid "subworkflow_exit_object"
 msgstr "Salida Sub-Workflow de"
 
-msgid "subworkflow_exit_object"
-msgstr "Salida Sub-Workflow de"
+msgid "subworkflow_object"
+msgstr "Sub-Workflow de"
 
 msgctxt "Workflow"
 msgid "subworkflow_object"
 msgstr "Sub-Workflow de"
 
-msgid "subworkflow_object"
-msgstr "Sub-Workflow de"
-
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
 
@@ -3923,10 +3920,10 @@
 msgid "subworkflow_state"
 msgstr "Estado de Sub-Workflow"
 
-msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "Estado de Salida de"
 
+msgctxt "State"
 msgid "subworkflow_state_object"
 msgstr "Estado de Salida de"
 
@@ -3950,6 +3947,13 @@
 msgid "synchronization-interval must be greater than 1 minute"
 msgstr "synchronization-interval debe ser mayor a 1 minuto"
 
+msgid "synchronizing"
+msgstr ""
+
+msgctxt "CWSource"
+msgid "synchronizing"
+msgstr ""
+
 msgid "table"
 msgstr "Tabla"
 
@@ -4053,10 +4057,10 @@
 msgid "to_entity"
 msgstr "Por la entidad"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "Objeto de la Relación"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "to_entity_object"
 msgstr "Objeto de la Relación"
 
@@ -4070,10 +4074,10 @@
 msgid "to_state"
 msgstr "Hacia el Estado"
 
-msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "Transición hacia este Estado"
 
+msgctxt "State"
 msgid "to_state_object"
 msgstr "Transición hacia este Estado"
 
@@ -4124,10 +4128,10 @@
 msgid "transition_of"
 msgstr "Transición de"
 
-msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "Utiliza las transiciones"
 
+msgctxt "Workflow"
 msgid "transition_of_object"
 msgstr "Utiliza las transiciones"
 
@@ -4144,6 +4148,10 @@
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
 
+msgctxt "CWSource"
+msgid "type"
+msgstr "tipo"
+
 msgctxt "Transition"
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
@@ -4152,10 +4160,6 @@
 msgid "type"
 msgstr "Tipo"
 
-msgctxt "CWSource"
-msgid "type"
-msgstr "tipo"
-
 msgid "type here a sparql query"
 msgstr "Escriba aquí su consulta en Sparql"
 
@@ -4244,13 +4248,16 @@
 msgid "update_permission"
 msgstr "Puede ser modificado por"
 
+msgctxt "CWAttribute"
+msgid "update_permission"
+msgstr "Puede ser modificado por"
+
 msgctxt "CWEType"
 msgid "update_permission"
 msgstr "Puede ser modificado por"
 
-msgctxt "CWAttribute"
-msgid "update_permission"
-msgstr "Puede ser modificado por"
+msgid "update_permission_object"
+msgstr "Tiene permiso de modificar"
 
 msgctxt "CWGroup"
 msgid "update_permission_object"
@@ -4260,9 +4267,6 @@
 msgid "update_permission_object"
 msgstr "Puede modificar"
 
-msgid "update_permission_object"
-msgstr "Tiene permiso de modificar"
-
 msgid "update_relation"
 msgstr "Modificar"
 
@@ -4306,13 +4310,13 @@
 msgid "use_email"
 msgstr "Usa el Correo Electrónico"
 
+msgid "use_email_object"
+msgstr "Email utilizado por"
+
 msgctxt "EmailAddress"
 msgid "use_email_object"
 msgstr "Utilizado por"
 
-msgid "use_email_object"
-msgstr "Email utilizado por"
-
 msgid "use_template_format"
 msgstr "Utilización del formato 'cubicweb template'"
 
@@ -4510,10 +4514,10 @@
 msgid "workflow_of"
 msgstr "Workflow de"
 
-msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "Utiliza el Workflow"
 
+msgctxt "CWEType"
 msgid "workflow_of_object"
 msgstr "Utiliza el Workflow"
 
@@ -4548,24 +4552,3 @@
 msgstr ""
 "usted debe  quitar la puesta en línea de la relación %s que es aceptada y "
 "puede ser cruzada"
-
-#~ msgid "add a %s"
-#~ msgstr "agregar un %s"
-
-#~ msgid "transaction undone"
-#~ msgstr "Transacciones Anuladas"
-
-#~ msgid "value must be %(op)s %(boundary)s"
-#~ msgstr "El valor debe ser %(op)s %(boundary)s"
-
-#~ msgid "value must be <= %(boundary)s"
-#~ msgstr "El valor debe ser <= %(boundary)s"
-
-#~ msgid "value must be >= %(boundary)s"
-#~ msgstr "El valor debe ser >= %(boundary)s"
-
-#~ msgid "value should have maximum size of %s"
-#~ msgstr "El valor no debe exceder de %s"
-
-#~ msgid "value should have minimum size of %s"
-#~ msgstr "El valor no puede ser menor a %s"