--- a/i18n/fr.po Mon Jul 06 14:14:55 2009 +0200
+++ b/i18n/fr.po Mon Jul 06 14:41:58 2009 +0200
@@ -159,6 +159,12 @@
msgid "1?"
msgstr "1 0..1"
+#, python-format
+msgid ""
+"<div>This schema of the data model <em>excludes</em> the meta-data, but you "
+"can also display a <a href=\"%s\">complete schema with meta-data</a>.</div>"
+msgstr ""
+
msgid "?*"
msgstr "0..1 0..n"
@@ -174,12 +180,18 @@
msgid "AND"
msgstr "ET"
+msgid "Add permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Any"
msgstr "N'importe"
msgid "Application"
msgstr "Application"
+msgid "Attributes"
+msgstr ""
+
msgid "Bookmark"
msgstr "Signet"
@@ -289,6 +301,9 @@
msgid "Decimal_plural"
msgstr "Nombres décimaux"
+msgid "Delete permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Do you want to delete the following element(s) ?"
msgstr "Voulez vous supprimer le(s) élément(s) suivant(s)"
@@ -400,6 +415,9 @@
msgid "RQLExpression_plural"
msgstr "Expressions RQL"
+msgid "Read permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Recipients:"
msgstr "Destinataires :"
@@ -413,6 +431,9 @@
msgid "Schema %s"
msgstr "Schéma %s"
+msgid "Schema of the data model"
+msgstr ""
+
msgid "Search for"
msgstr "Rechercher"
@@ -454,6 +475,9 @@
msgid "The view %s could not be found"
msgstr "La vue %s est introuvable"
+msgid "There is no workflow defined for this entity."
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "This %s"
msgstr "Ce %s"
@@ -531,6 +555,9 @@
msgid "Unable to find anything named \"%s\" in the schema !"
msgstr "Rien de nommé \"%s\" dans le schéma"
+msgid "Update permissions"
+msgstr ""
+
msgid "Used by:"
msgstr "Utilisé par :"
@@ -1006,6 +1033,9 @@
msgid "bookmarks"
msgstr "signets"
+msgid "bookmarks are used to have user's specific internal links"
+msgstr ""
+
msgid "boxes"
msgstr "boîtes"
@@ -1139,6 +1169,9 @@
msgid "changes applied"
msgstr "changements appliqués"
+msgid "click here to see created entity"
+msgstr ""
+
msgid "click on the box to cancel the deletion"
msgstr "cliquer dans la zone d'édition pour annuler la suppression"
@@ -1160,12 +1193,6 @@
msgid "components_appliname_description"
msgstr "affiche le titre de l'application dans l'en-tête de page"
-msgid "components_applmessages"
-msgstr "messages applicatifs"
-
-msgid "components_applmessages_description"
-msgstr "affiche les messages applicatifs"
-
msgid "components_breadcrumbs"
msgstr "fil d'ariane"
@@ -1475,6 +1502,18 @@
msgid "currently attached file: %s"
msgstr "fichie actuellement attaché %s"
+msgid "cwetype-schema-image"
+msgstr ""
+
+msgid "cwetype-schema-permissions"
+msgstr ""
+
+msgid "cwetype-schema-text"
+msgstr ""
+
+msgid "cwetype-workflow"
+msgstr ""
+
msgid "data directory url"
msgstr "url du répertoire de données"
@@ -1606,9 +1645,6 @@
msgid "detach attached file %s"
msgstr "détacher le fichier existant %s"
-msgid "detailed schema view"
-msgstr "vue détaillée du schéma"
-
msgid "display order of the action"
msgstr "ordre d'affichage de l'action"
@@ -1694,6 +1730,9 @@
msgid "entity edited"
msgstr "entité éditée"
+msgid "entity linked"
+msgstr ""
+
msgid "entity type"
msgstr "type d'entité"
@@ -1750,6 +1789,18 @@
msgid "facets_created_by-facet_description"
msgstr ""
+msgid "facets_cwfinal-facet"
+msgstr ""
+
+msgid "facets_cwfinal-facet_description"
+msgstr ""
+
+msgid "facets_cwmeta-facet"
+msgstr ""
+
+msgid "facets_cwmeta-facet_description"
+msgstr ""
+
msgid "facets_etype-facet"
msgstr "facette \"est de type\""
@@ -1895,9 +1946,6 @@
msgid "hide filter form"
msgstr "cacher le filtre"
-msgid "hide meta-data"
-msgstr "cacher les entités et relations \"méta\""
-
msgid "home"
msgstr "maison"
@@ -2106,8 +2154,8 @@
"link a permission to the entity. This permission should be used in the "
"security definition of the entity's type to be useful."
msgstr ""
-"lie une permission à une entité. Cette permission doit généralement être utilisée "
-"dans la définition de sécurité du type d'entité pour être utile."
+"lie une permission à une entité. Cette permission doit généralement être "
+"utilisée dans la définition de sécurité du type d'entité pour être utile."
msgid ""
"link a property to the user which want this property customization. Unless "
@@ -2590,6 +2638,12 @@
msgid "schema's permissions definitions"
msgstr "permissions définies dans le schéma"
+msgid "schema-image"
+msgstr ""
+
+msgid "schema-text"
+msgstr ""
+
msgid "search"
msgstr "rechercher"
@@ -2678,9 +2732,6 @@
msgid "show filter form"
msgstr "afficher le filtre"
-msgid "show meta-data"
-msgstr "afficher le schéma complet"
-
msgid "sioc"
msgstr "sioc"
@@ -2795,6 +2846,9 @@
msgid "thursday"
msgstr "jeudi"
+msgid "timeline"
+msgstr ""
+
msgid "timestamp"
msgstr "date"
@@ -3133,6 +3187,12 @@
#~ msgid "close all"
#~ msgstr "tout fermer"
+#~ msgid "components_applmessages"
+#~ msgstr "messages applicatifs"
+
+#~ msgid "components_applmessages_description"
+#~ msgstr "affiche les messages applicatifs"
+
#~ msgid "components_rss_feed_url"
#~ msgstr "syndication rss"
@@ -3149,6 +3209,9 @@
#~ "langue par défaut (regarder le répertoire i18n de l'application pour voir "
#~ "les langues disponibles)"
+#~ msgid "detailed schema view"
+#~ msgstr "vue détaillée du schéma"
+
#~ msgid "filter"
#~ msgstr "filtrer"
@@ -3158,6 +3221,9 @@
#~ msgid "header"
#~ msgstr "en-tête de page"
+#~ msgid "hide meta-data"
+#~ msgstr "cacher les entités et relations \"méta\""
+
#~ msgid "iCal"
#~ msgstr "iCal"
@@ -3193,6 +3259,9 @@
#~ msgid "see also"
#~ msgstr "voir aussi"
+#~ msgid "show meta-data"
+#~ msgstr "afficher le schéma complet"
+
#~ msgid "status will change from %s to %s"
#~ msgstr "l'état va passer de %s à %s"